N O V O T E S T E P A R A D I A G N Ó S T I C O D A S A F A S I A S
J O S É G . A L B E R N A Z * W A R D C . H A L S T E A D * *
A f a s i a é u m a p e r t u r b a ç ã o da l i n g u a g e m r e s u l t a n t e de lesão ou disfun-ção c e r e b r a l . Desde o t r a b a l h o o r i g i n a l de B r o c a 1
em 1 8 6 1 , m u i t o se tem escrito a respeito da l o c a l i z a ç ã o das lesões c e r e b r a i s r e s p o n s á v e i s p e l o apa-recimento das d i f e r e n t e s f o r m a s de a f a s i a . Não q u e r e m o s e n t r a r n o s deta-lhes das v á r i a s d o u t r i n a s s u r g i d a s e p o l ê m i c a s t r a v a d a s s o b r e este assunto d u r a n t e os ú l t i m o s 9 0 anos ( B r o c a1
. J a c k s o n6
, W e r n i c k e1 1 , P i c k9
, P i e r r e M a r i e 7
, Goldstein 2
, Head 2
, W e i n s e n b u r g e M c B r i d e 1 0
, Nielsen 8
e o u t r o s ) . Basta f r i s a r que j á n ã o se discute a v e r a c i d a d e da l o c a l i z a ç ã o , no c é r e b r o do a d u l t o , dos centros da l i n g u a g e m no h e m i s f é r i o d o m i n a n t e ( g e r a l m e n t e o e s q u e r d o ) e j á se aceita c o m o c e r t a a existência de centros r e s i d u a i s da l i n g u a g e m , c o l o c a d o s p o s s i v e l m e n t e no h e m i s f é r i o não d o m i n a n t e , os q u a i s p o d e r ã o ser t r e i n a d o s p a r a substituírem as funções p e r d i d a s d e v i d o a lesões d e s t r u t i v a s nas á r e a s o r i g i n a i s da l i n g u a g e m . D a í a i m p o r t â n c i a de serem os a f á s i c o s estudados p o r métodos de e x a m e a p r o p r i a d o s , com o f i m de d e t e r m i n a r as funções m a i s a f e t a d a s e que e s t e j a m a e x i g i r m a i o r atenção p o r p a r t e do t e r a p e u t a .
No presente a r t i g o descreve-se n o v o teste p a r a diagnóstico das diferen-tes m o d a l i d a d e s de a f a s i a em paciendiferen-tes de J í n g u a p o r t u g u e s a . O diferen-teste em questão, que se b a s e i a no teste descrito o r i g i n a l m e n t e p a r a a l í n g u a i n g l e s a por Halstead e W e p m a n 4
, p r o p o r c i o n a ao clínico u m a i d é i a i m e d i a t a dos tipos de a f a s i a , f a c i l i t a o p l a n e j a m e n t o de um p r o g r a m a t e r a p ê u t i c o adeq u a d o p a r a cada caso i n d i v i d u a l e a j u d a a a n a l i s a r os p r o g r e s s o s do t r a -t a m e n -t o .
CLASSIFICAÇÃO DAS AFASIAS
U s a m o s a classificação p r o p o s t a p o r Halstead e W e p m a n4
, a qual se m o s t r a muito conveniente p a r a o estabelecimento do p l a n o t e r a p ê u t i c o
* D o I n s t i t u t o R a u l S o a r e s ( B e l o H o r i z o n t e ) ; d i p l o m a d o p e l o A m e r i c a n B o a r d of N e u r o l o g i c a l S u r g e r y ; b o l s i s t a d a " W . K . K e l l o g g F o u n d a t i o n " , n o D e p a r t a -m e n t o d e N e u r o l o g i a e N e u r o c i r u r g i a d a U n i v e r s i d a d e d e I l l i n o i s ( C h i c a g o ) .
a p r o p r i a d o p a r a c a d a caso. Estes a u t o r e s d i v i d e m os d i s t ú r b i o s a f á s i c o s e m q u a t r o c a t e g o r i a s d i a g n o s t i c a s p r i n c i p a i s : ] ) Afasia global, em que a ca-p a c i d a d e de c o m u n i c a ç ã o d i r e t a está i n t e i r a m e n t e d e s t r u í d a ; 2 ) Afasia ex-pressivo-receptiva, em que a e x p r e s s ã o e a c o m p r e e n s ã o da l i n g u a g e m es-tão s e r i a m e n t e p e r t u r b a d a s ; 3 ) Afasia receptiva,, em que a m a i o r p a r t e da d i f i c u l d a d e está n a c o m p r e e n s ã o da l i n g u a g e m : 4 ) Afasia expressiva, c a r a c t e r i z a d a p e l a p e r d a c o m p l e t a da e x p r e s s ã o da p a l a v r a , exceto p o r a l -gumas i n t e r j e i ç õ e s ou m a l d i ç õ e s .
A c r e d i t a m o s que c a d a um dos q u a t r o g r u p o s citados exige um p l a n o t e r a p ê u t i c o d i f e r e n t e .
A s a f a s i a s se r e l a c i o n a m i n t i m a m e n t e c o m - a s agnosias e a p r a x i a s (dis-t ú r b i o s f o c a i s da l i n g u a g e m ) e com os a l (dis-t o s p r o c e s s o s m e n (dis-t a i s ( q u e são di-f u s a m e n t e i n t e g r a d o s ) . Estas r e l a ç õ e s estão r e p r e s e n t a d a s e s q u e m á t i c a m e n t e na f i g u r a 1 .
MÉTODO DE EXAME
no q u a d r o . P a r a f a c i l i t a r o t r a b a l h o do e x a m i n a d o r , u m a o u t r a j a n e l a , c o l o c a d a nas costas do q u a d r o , m o s t r a v a as questões r e l a c i o n a d a s com o es-t í m u l o presenes-te n a j a n e l a a n es-t e r i o r (fig. 2 ) . A l é m disso, um f o r m u l á r i o foi p r e p a r a d o com o fim de a n o t a r sistematicamente as r e s p o s t a s e facilitar a i n t e r p r e t a ç ã o dos r e s u l t a d o s . 0 teste de Halstead, m a i s t a r d e a m p l i a -do p o r Halstead e W e p m a n4
, teve g r a n d e aceitação nos Estados l ' n i d o s , tendo sido a d o t a d o o f i c i a l m e n t e p e l o E x é r c i t o d a q u e l e p a í s em 1 9 4 5 como p a r t e do e x a m e de r o t i n a de a f á s i c o s e e m p r e g a d o em l a r g a escala no p r o -g r a m a de r e a b i l i t a ç ã o dos a f á s i c o s v e t e r a n o s de -g u e r r a 1 1
.
0 presente teste se baseia no teste descrito em 1 9 4 9 p o r Halstead e W e p m a n 4
. Consiste em 2 7 r e t â n g u l o s com desenhos, l e t r a s , p a l a v r a s , al-g a r i s m o s ou sentenças c u r t a s , os q u a i s se m o s t r a m ao paciente em o r d e m pré-estabelecida, de m a n e i r a a passar-se r a p i d a m e n t e do m a i s s i m p l e s ao m a i s c o m p l i c a d o , m a n t e n d o em nível s a t i s f a t ó r i o a atenção e o interesse do p a c i e n t e . C a d a um dos 2 7 r e t â n g u l o s f o r n e c e m a t e r i a l p a r a u m a ou mais q u e s t õ e s ; com a adição de u m a s poucas questões v e r b a i s , obtém-se um total de 5 1 respostas, as q u a i s cobrem de m a n e i r a c o m p l e t a e sistematizada os d i f e r e n t e s d i s t ú r b i o s da linguagem.
sucessiva-mente ao paciente e o e x a m i n a d o r lhe p e d e p a r a c o p i a r , e s c r e v e r , s o l e t r a r , etc., segundo as i n s t r u ç õ e s p r ó p r i a s p a r a c a d a f i g u r a .
na j a n e l a do q u a d r o , deve h a v e r g r a n d e p r e c i s ã o n a m o n t a g e m desse a r r a n -j o . P a r a f a c i l i t a r , s u g e r i m o s o u t r a m a n e i r a de a p l i c a r o teste: u m a cole-ção de 2 7 c a r t õ e s , nos q u a i s se c o l o c a m , de um l a d o , c a d a um dos retâng u l o s : e do l a d o oposto, p a r a benefício do e x a m i n a d o r , as questões r e l a -c i o n a d a s -com o e s t í m u l o a p r e s e n t a d o , -c o n f o r m e se v ê na f i g u r a 4 .
E' de toda c o n v e n i ê n c i a o uso de u m f o r m u l á r i o e s t a n d a r d i z a d o p a r a o r e g i s t r o das r e s p o s t a s , de m o d o a p r o p o r c i o n a r u m r e l a t ó r i o p e r m a n e n t e p a r a o f i c h á r i o do p a c i e n t e e u m a f o n t e de r e f e r ê n c i a nos casos em que se r e p e t i r o teste depois de u m p e r í o d o de t r a t a m e n t o . U m a c ó p i a do f o r m u -l á r i o p o r nós usado se a p r e s e n t a no q u a d r o 1 . P a r a r e s u m i r os r e s u -l t a d o s do teste e o b t e r u m a i n d i c a ç ã o t e r a p ê u t i c a , u s a m o s o quadro diagnóstico e perfil ( q u a d r o 2 ) .
INSTRUÇÕES PARA O USO DO TESTE
0 paciente, p r o v i d o de l á p i s e p a p e l , deve e s t a r sentado c o n f o r t à v e l -mente à d i r e i t a ou em f r e n t e do e x a m i n a d o r . P r e p a r a - s e o e s p í r i t o do pa-ciente m o s t r a n d o - l h e o q u a d r o - d i s c o (ou os c a r t õ e s ) com os e s t í m u l o s e e x p l i c a n d o em d e t a l h e o que êle d e v e r á f a z e r .
A s p a l a v r a s que f o r a m i m p r e s s a s em n e g r i t o no f o r m u l á r i o se r e f e r e m a e s t í m u l o s que não se a p r e s e n t a m nos r e t â n g u l o s ; são itens que se a p r e -sentam v e r b a l m e n t e ou p o r t a c t o . P a r a r e l e m b r a r esse f a t o ao e x a m i n a d o r d u r a n t e o teste, c o n v e n c i o n a m o s e s c r e v ê - l o s em l e t r a s de f ô r m a (o que está i m p r e s s o em g r i f o nas l i n h a s s e g u i n t e s ) nas costas do disco ou dos c a r t õ e s .
d e d o nos l a d o s do mesmo. O b t i d a ou n ã o u m a r e s p o s t a d e p o i s d e i n s t r u ç õ e s v a -r i a d a s , -r e g i s t -r e o -r e s u l t a d o no f o -r m u l á -r i o e p a s s e p a -r a a q u e s t ã o s e g u i n t e . Item 2 ( E s t í m u l o — q u a d r a d o ) . D i g a a o p a c i e n t e : Dême o nome disto! ou e n -t ã o : Como se chama is-to? N ã o d i g a a o p a c i e n -t e o nome do o b j e -t o ; se êle n ã o s o u b e r r e s p o n d e r , p a s s e p a r a o item s e g u i n t e .
I t e m 3 ( E s t í m u l o — q u a d r a d o ) . M e s m o que o p a c i e n t e n ã o t e n h a p o d i d o d i z e r o nome do o b j e t o , p e r g u n t e : Você pode soletrar o nome disto? S e o p a c i e n t e
d e r a e n t e n d e r q u e êle g o s t a r i a d e e s c r e v e r o n o m e d o o b j e t o , d e v e - s e p e r m i t i r q u e êle o f a ç a , m a s n ã o se d e v e s u g e r í - l o a o p a c i e n t e .
I t e m 4 ( E s t í m u l o — c r u z ) . M e s m a s i n s t r u ç õ e s d o item 1. I t e m 5 ( E s t í m u l o — c r u z ) . M e s m a s i n s t r u ç õ e s do item 2. I t e m 6 ( E s t í m u l o -— c r u z ) . M e s m a s i n s t r u ç õ e s do item 3 . I t e m 7 ( E s t í m u l o — t r i â n g u l o ) . M e s m a s i n s t r u ç õ e s do item 1. I t e m 8 ( E s t í m u l o — t r i â n g u l o ) . M e s m a s i n s t r u ç õ e s do item 2.
I t e m 9 ( E s t í m u l o — t r i â n g u l o ) . P e ç a a o p a c i e n t e p a r a e s c r e v e r o nome d o o b
-j e t o . S e êle n ã o e n t e n d e r , e x p l i q u e u s a n d o g e s t o s , m a s n ã o e s c r e v a p a r a êle. I t e m 1 0 ( E s t í m u l o — g a t o ) . D i g a : Que é isto? ou e n t ã o : Você sabe o nome
disto aqui?
I t e m 1 1 ( E s t í m u l o — m e s a ) . D i g a : Escreva o nome disto. S e o p a c i e n t e n ã o c o n s e g u i r e s c r e v e r m a s f a l e o nome d o o b j e t o , a n o t e a m a n e i r a como se o b t e v e a r e s p o s t a .
I t e m 1 2 ( E s t í m u l o — g a r f o ) . M e s m a s i n s t r u ç õ e s do item 1 0 .
I t e m 1 3 ( E s t í m u l o — 7 D E Z 5 ) . D i g a : Leia isto em voz alta,. S e o p a c i e n t e n ã o c o m p r e e n d e , a p o n t e p a r a o p r i m e i r o n ú m e r o , p e r g u n t a n d o o que é, e em se-g u i d a p a r a os d e m a i s , m a s sem u s a r a p a l a v r a " n ú m e r o " .
I t e m 1 4 ( E s t í m u l o — M G I I ) . M e s m a s i n s t r u ç õ e s do item 1 3 .
I t e m 1 5 ( E s t í m u l o — p r i m e i r a s e n t e n ç a p a r a l e i t u r a ) . D i g a : Leia isto em voz
alta. P r e s t e a t e n ç ã o n a m a n e i r a p e l a q u a l o p a c i e n t e lê, isto é, se l e t r a p o r l e
-t r a , se p a l a v r a p o r p a l a v r a , se êle -t r o c a a p o s i ç ã o d e l e -t r a s ou p a l a v r a s , e-tc. S e o p a c i e n t e n ã o c o n s e g u i r 1er essa p r i m e i r a s e n t e n ç a , s a l t e os dois i t e n s s e g u i n t e s .
I t e m 16 ( E s t í m u l o — s e g u n d a s e n t e n ç a p a r a l e i t u r a ) . M e s m a s i n s t r u ç õ e s do
i t e m 1 5 .
I t e m 1 7 ( E s t í m u l o — t e r c e i r a s e n t e n ç a p a r a l e i t u r a ) . M e s m a s i n s t r u ç õ e s do
i t e m 1 5 .
I t e m 1 8 ( E s t í m u l o — d i r e ç õ e s i m p r e s s a s p a r a o item s e g u i n t e , em d i s c r i m i n a ç ã o d e t a m a n h o s ) . D i g a : Leia isto em voz alta e guarde na memória. A s s i m q u e S 3 o b t i v e r u m a r e s p o s t a , p a s s e i m e d i a t a m e n t e p a r a o item s e g u i n t e .
I t e m 1 9 ( E s t í m u l o — t r ê s c í r c u l o s ) . D i g a : Mostre! S e o p a c i e n t e p a r e c e r c o n -f u s o , v o l t e à q u e s t ã o a n t e r i o r e n o v a m e n t e à q u e s t ã o p r e s e n t e . S e m e s m o assim n ã o se c o n s e g u i r u m a r e s p o s t a , d i g a : Qual é o circulo maior? O b t e n d o r e s p o s t a c o r r e t a , p e r g u n t e q u a l é o c í r c u l o m e n o r e a n o t e m - s e a s r e s p o s t a s assim como a m a n e i r a como f o r a m o b t i d a s .
I t e m 2 0 ( E s t í m u l o — u m a m ú s i c a c o m u m c a n t a r o l a d a ou a s s o v i a d a ) . P o n h a o q u a d r o - d i s c o (ou os c a r t õ e s ) d e l a d o . A s s o v i e ou c a n t a r o l e o H i n o N a c i o n a l ou o u t r a m ú s i c a bem conhecida. P e r g u n t e a o p a c i e n t e : Que estou fazendo?
I t e m 2 1 ( E s t í m u l o — o mesmo do i t e m a n t e r i o r ) . T e n d o o p a c i e n t e r e s p o n d i d o c o r r e t a m e n t e a o item 2 0 , p e r g u n t e : Que é que assoviei? ou e n t ã o : Que cantarolei? T e n t e o b t e r o n o m e d a m ú s i c a ou c a n ç ã o t e m m e n c i o n a r e s t a s p a l a v r a s a n t e s que o p a c i e n t e a s u s e .
pode dizer-me a respeito disto? S e m e s m o assim n ã o se c o n s e g u i r u m a r e s p o s t a
d e d i s c r i m i n a ç ã o de c o r e s , p e r g u n t e d i r e t a m e n t e : Qual a cor deste triângulo? S e n e c e s s á r i o p e r g u n t e : E' azul? é verde? ou vermelho? S e m e s m o assim n ã o se c o n s e g u i r u m a r e s p o s t a , use o u t r o s m é t o d o s q u e lhe p a r e ç a m c o n v e n i e n t e s p a r a d e -m o n s t r a r a c a p a c i d a d e do p a c i e n t e r e c o n h e c e r c o r e s , co-mo, p o r e x e -m p l o , dizer se a c o r em q u e s t ã o é a m e s m a ou d i f e r e n t e d a c ô r de a l g u n s o b j e t o s p r e s e n t e s na s a l a .
I t e m 2 3 ( E s t í m u l o — e s t r e l a a z u l ) . M e s m a s i n s t r u ç õ e s do item 2 2 .
I t e m 2 4 ( E s t í m u l o — t r i â n g u l o a m a r e l o ) . M e s m a s i n s t r u ç õ e s do item 2 2 .
I t e m 2 5 ( E s t í m u l o — r e c o n h e c i m e n t o d e m o e d a ) . D i g a : Feche os olhos e
deixe-lhe ver a palma de sua mão. F e i t o isto, p o n h a u m a m o e d a q u a l q u e r na m ã o do
p a c i e n t e e d i g a : Sem abrir os olhosy diga-me o que é que pus na sua mão.
I t e m 2 6 ( E s t í m u l o — r e c o n h e c i m e n t o d e l á p i s ) . M e s m a s i n s t r u ç õ e s do item a n -t e r i o r , u s a n d o - s e um l á p i s .
I t e m 2 7 ( E s t í m u l o — a p a l a v r a " Q u a d r a d o " ) . D i g a : Escreva esta palavra. O p a c i e n t e d e v e r á e s c r e v e r a p a l a v r a n a s u a p r ó p r i a c a l i g r a f i a , m a s n ã o d e v e f a z e r u m a m e r a c ó p i a l e t r a p o r l e t r a .
I t e m 2 8 ( E s t í m u l o — a p a l a v r a " C r u z " ) . D i g a : Leia esta palavra; em s e g u i d a f a l e : Repita esta palavra, em voz alta... e a c r e s c e n t e : Cruz.
I t e m 29 ( E s t í m u l o — a p a l a v r a " C r u z " ) . D i g a : Escreva, esta palavra. I t e m 3 0 ( E s t í m u l o — a p a l a v r a " T r i â n g u l o " ) . P o n h a o q u a d r o d i s c o (ou os c a r
-t õ e s ) d e l a d o e d i g a : Repi-ta es-ta palavra em voz al-ta... -triângulo. I t e m 3 1 ( E s t í m u l o — a p a l a v r a " S e t e " ) . M e s m a s i n s t r u ç õ e s do item 2 8 . I t e m 3 2 ( E s t í m u l o — a p a l a v r a " S e t e " ) . M e s m a s i n s t r u ç õ e s do item 2 9 .
I t e m 3 3 ( E s t í m u l o — a p a l a v r a " P i n d a m o n h a n g a b a " ) . P o n h a o q u a d r o - d i s c o (ou os c a r t õ e s ) de l a d o e d i g a : Repita esta palavra... Pindamonhangaba. A n o t e em d e t a l h e a r e s p o s t a o b t i d a , m o s t r a n d o os e r r o s f o n é t i c o s ou d e a r t i c u l a ç ã o .
I t e m 3 4 ( E s t í m u l o — a e x p r e s s ã o " M e t e o r o l o g i s t a d e A r a r a q u a r a " ) . M e s m a s i n s -t r u ç õ e s do i-tem 3 3 .
I t e m 3 5 ( E s t í m u l o — c á l c u l o 85 — 2 7 ) . D i g a ao p a c i e n t e : Você pode escrever o
resultado desta conta? N e s t e p o n t o e s t a m o s i n t e r e s s a d o s na c a p a c i d a d e d e c á l c u l o
a p e n a s . S e n d o assim, e s c r e v a o p r o b l e m a p a r a o p a c i e n t e , se n e c e s s á r i o .
I t e m 3 6 ( E s t í m u l o — c á l c u l o o r a l 1 7 x 3 ) . D i g a : Tente fazer esta conta de cabeça:
Quanto é dezessete vezes três? S e o p a c i e n t e n ã o a c e r t a r , d e v e - s e p e r m i t i r que
êle e s c r e v a os f a t o r e s , ou o e x a m i n a d o r p o d e e s c r e v ê - l o s p a r a êle.
I t e m 3 7 ( E s t í m u l o — c á l c u l o o r a l 4 2 - = - 6 ) . M e s m a s i n s t r u ç õ e s do item 3 6 .
I t e n s 3 8 e 3 9 ( E s t í m u l o — p r i m e i r a s e n t e n ç a p a r a l e i t u r a em voz b a i x a ) . M o s t r e o e s t í m u l o a o p a c i e n t e e d i g a : Leia em voz baixa e mostre-me a resposta correta.
S e o p a c i e n t e p a r e c e r c o n f u s o , m o s t r e - l h e as q u a t r o p o s s i b i l i d a d e s p a c i e n t e m e n t e . I t e n s 4 0 e 4 1 ( E s t í m u l o — s e g u n d a s e n t e n ç a p a r a l e i t u r a em voz b a i x a ) . M e s m a s i n s t r u ç õ e s dos i t e n s 3 8 e 3 9 .
I t e m 4 2 ( E s t í m u l o — p a i s a g e m ) . D i g a : Explique este desenho ou Diga o mais
que você puder a respeito deste desenho.
I t e m 4 3 ( E s t í m u l o — c h a v e ) . D i g a : Explique que é isto. S e a r e s p o s t a se l i -m i t a r a d a r o n o -m e do o b j e t o , a c r e s c e n t e : Para que serve? ou e n t ã o : Que você'
pode fazer com isto?
I t e m 4 4 ( E s t í m u l o -— c h a v e ) . D i g a : Desenhe isto.
I t e m 4 5 ( E s t í m u l o — a p a l a v r a " B o l a " ) . D i g a : Explique esta palavra para mim. S e n e c e s s á r i o , a c r e s c e n t e : Para que serve uma bola?
I t e m 4 7 ( E s t í m u l o — r e p e t i r u m a s e n t e n ç a ) . P o n h a o q u a d r o d i s c o ( o u os c a r -t õ e s ) de l a d o e d i g a : Repi-ta es-ta frase em voz al-ta — Êle pediu socorro. O b -t i d a a r e s p o s t a , p e r g u n t e : Que é que significa?
I t e m 4 8 ( E s t í m u l o — a m e s m a s e n t e n ç a a n t e r i o r ) . D i g a : Escreva esta frase - — Êle pediu socorro. R e p i t a se n e c e s s á r i o . S e o p a c i e n t e p u d e r e s c r e v e r a p e n a s u m a p a l a v r a de c a d a vez, a n o t e esse f a t o .
I t e n s 4 9 e 5 0 ( E s t í m u l o — sentença e s c r i t a ) . M o s t r e a o p a c i e n t e o e s t í m u l o e d i g a : Leia isto em voz alta e faça o que aí está escrito. S e o p a c i e n t e n ã o p u d e r 1er a f r a s e , leia p a r a êle e a c r e s c e n t e : Vamos! Ponha a sua mão esquerda no ouvido direito! A n o t e a m ã o u s a d a e a m a n e i r a com q u e o p a c i e n t e e x e c u t a o m o -v i m e n t o .
I t e m 5 1 ( E s t í m u l o — c o m a n d o o r a l ) . D i g a : Agora ponha sua mão esquerda no •
seu cotovelo esquerdo. A q u e s t ã o p o d e s e r r e p e t i d a . A n o t e os d i f e r e n t e s m o v i -m e n t o s que o p a c i e n t e t e n t a r ; a n o t e t a -m b é -m se o p a c i e n t e c o n s i d e r a isto i;-ma q u e s t ã o h u m o r í s t i c a .
D e p o i s de t e r m i n a d o o teste, é c o n v e n i e n t e r e p e t i r os itens que, p o r q u a l q u e r r a z ã o , t e n h a m d e i x a d o d ú v i d a s ao e x a m i n a d o r , p a r t i c u l a r m e n t e q u a n d o as r e s p o s t a s f o r e m i n c o n s t a n t e s ; p o r e x e m p l o , se o p a c i e n t e
acer-t a r a c ô r no iacer-tem 2 2 , e r r a r no iacer-tem 2 3 e a c e r acer-t a r o u acer-t r a vez no iacer-tem 2 4 , êle p r o v a v e l m e n t e não tem a g n o s i a v i s u a l p a r a c o r e s , e, m u i t o p r o v a v e l m e n t e , a c e r t a r á a c ô r do item 2 3 , se se lhe r e p e t i r a questão m a i s t a r d e . Tal f a t o é c o m u m em doentes com lesões o r g â n i c a s que a p r e s e n t e m d i f i c u l d a d e € m c o n c e n t r a ç ã o e a t e n ç ã o . A s r e s p o s t a s que m o s t r e m o f e n ô m e n o de per-s e r v e r a ç ã o t a m b é m devem per-ser c u i d a d o per-s a m e n t e a n o t a d a per-s . Em caper-soper-s de di-s a r t r i a , é i m p o r t a n t e o b di-s e r v a r di-se a d i di-s a r t r i a é v e r d a d e i r a ou o r e di-s u l t a d o d e lesão p e r i f é r i c a do n e r v o f a c i a l . F i n a l m e n t e , a l é m da a v a l i a ç ã o de c a d a r e s p o s t a em s e p a r a d o , deve-se a v a l i a r a " p e r f o r m a n c e " total do pa-c i e n t e .
USO DO QUADRO DIAGNÓSTICO E PERFIL
0 q u a d r o diagnóstico e p e r f i l ( q u a d r o 2 ) a p r e s e n t a as v á r i a s agno-s i a agno-s e a p r a x i a agno-s r e l a c i o n a d a agno-s com o p r o b l e m a da a f a agno-s i a .
O p e r f i l está d i v i d i d o em 5 c a t e g o r i a s p r i n c i p a i s , a s a b e r : I, agnosias; II, apraxias; III, arvomia; I V , disartria; V , parafasia.
P a r a f a c i l i t a r o t r a b a l h o de c o m p u t a ç ã o , c a d a u m a das a g n o s i a s e a p r a x i a s recebeu u m a l e t r a c ó d i g o ; assim, Ia e n g l o b a as a g n o s i a s v i s u a i s p a r a f o r m a ; l i b i n c l u i as a p r a x i a s v e r b a i s e, assim p o r diante, como se v ê em d e t a l h e no q u a d r o 2 . A c a t e g o r i a III se r e s e r v o u p a r a Anomia, a q u a l se e n c o n t r a f r e q ü e n t e m e n t e t a n t o nos casos de a f a s i a e x p r e s s i v a co-m o nos de a f a s i a r e c e p t i v a . A c a t e g o r i a I V r e s u co-m e o f e n ô co-m e n o da Disartria, q u a n d o r e s u l t a n t e de d i s t ú r b i o s c o r t i c a i s inespecíficos e g e n e r a l i z a
tera-pêutico a d e q u a d o , o que, a l i á s , está f o r a da a l ç a d a do presente t r a b a l h o . O t r a t a m e n t o dos d i s t ú r b i o s a f á s i c o s é e x p l i c a d o em d e t a l h e no l i v r o de W e p m a n 1 2
.
FINALIDADES DO TESTE
Diagnóstico preliminar — E' de s u m a i m p o r t â n c i a , sob os p o n t o s de
v i s t a de p r o g n ó s t i c o e t r a t a m e n t o , que se o b t e n h a i n f o r m a ç ã o p r e c i s a s o b r e o g r a u da d i f i c u l d a d e p r e s e n t e nos casos de a f a s i a . Esta i n f o r m a ç ã o , p o r ó b v i a s razões, não se p o d e o b t e r d i r e t a m e n t e do p a c i e n t e , c a b e n d o ao exa-m i n a d o r a t a r e f a de obtê-la p o r todos os exa-m e i o s ao seu a l c a n c e . A c h a exa-m o s que o p r e s e n t e teste s i m p l i f i c a este aspecto da questão.
Planejamento de um programa terapêutico adequado — 0 teste dem o n s t r a a p r e s e n ç a de a l g u n s t i p o s de a g n o s i a s ou a p r a x i a s que p e r dem a n e -c e r i a m d e s p e r -c e b i d o s sem o e m p r e g o de u m m é t o d o sistemáti-co de inves-t i g a ç ã o . A l é m disso, o p e r f i l m o s inves-t r a c l a r a m e n inves-t e q u a i s as m o d a l i d a d e s de c o m u n i c a ç ã o que estão suficientemente intactas p a r a s e r v i r e m c o m o p o r t a s de e n t r a d a s p a r a os n o v o s e n s i n a m e n t o s .
Avaliação dos progressos da reeducação da linguagem — A r e p e t i ç ã o
do teste de t e m p o s em t e m p o s p e r m i t e c o m p a r a ç ã o com os r e s u l t a d o s ob-tidos n o e x a m e a n t e r i o r , f o r n e c e n d o u m índice s e g u r o dos p r o g r e s s o s do t r a t a m e n t o ; a l é m disso, a r e p e t i ç ã o do teste s u g e r i r á f r e q ü e n t e m e n t e modi-ficações no p l a n o de t r a t a m e n t o , q u a n d o estas se f i z e r e m n e c e s s á r i a s .
SUMÁRIO
U m n o v o t e s t e p a r a d i a g n ó s t i c o e c o n t r ô l e d o t r a t a m e n t o d a s d i f e r e n
-t e s f o r m a s d e a f a s i a , e s p e c i a l m e n -t e a d a p -t a d o p a r a a l í n g u a p o r -t u g u ê s a , é a p r e s e n t a d o e d e s c r i t o e m d e t a l h e . O t e s t e , q u e s e r á d e v a l o r p a r a c l í n i c o s e p s i c ó l o g o s i n t e r e s s a d o s n o t r a t a m e n t o e r e a b i l i t a ç ã o d e p a c i e n t e s a f á
-s i c o -s , -s e e x e c u t a e m c ê r c a d e 3 0 m i n u t o -s , i n t e r p r e t a - -s e f à c i l m e n t e e forn e c e o s e l e m e forn t o s forn e c e s s á r i o s p a r a o p l a forn e j a m e forn t o d a r e e d u c a ç ã o d a l i forn
-g u a -g e m . A l é m d i s s o , a r e p e t i ç ã o d o t e s t e d e t e m p o s e m t e m p o s i n d i c a r á o s p r o g r e s s o s d o p a c i e n t e e s u g e r i r á m o d i f i c a ç õ e s d o p l a n o d e t r a t a m e n t o
n o m o m e n t o o p o r t u n o .
SUMMARY
A n e w test f o r d i a g n o s i s a n d c o n t r o l of t r e a t m e n t of t h e d i f f e r e n t t y p e s
of a p h a s i a , s p e c i a l l y a d a p t e d f o r t h e P o r t u g u e s e l a n g u a g e , i s p r e s e n t e d a n d d e s c r i b e d i n d e t a i l . T h e t e s t , w h i c h w i l l b e u s e f u l to c l i n i c i a n s a n d
f u r n i s h e s t h e n e c e s s a r y e l e m e n t s f o r p l a n n i n g t h e s p e e c h r e e d u c a t i o n . B e
-s i d e -s , t h e t e -s t m a y b e r e p e a t e d f r o m t i m e to t i m e t o c h e c k o n t h e p r o g r e -s -s
a t t a i n e d a n d to s u g g e s t c h a n g e s of t h e p r o g r a m of t r e a t m e n t .
BIBLIOGRAFIA
1. Broca, P. - Bull, de la Société Anatomique, 2:330-336, 1861.
2. Gold-stein, K. — Schweiz. Arch. f. Neurol, u. Psychiat, 19:3-38, 1926.
3. Halstead, W. C. — Brain and Intelligence. University of Chicago Press, Chicago, 1947.
4. Halstead, W. C. e Wepman, J. M. — J. Hearing a. Speech Disorders, 14:9-15, 1949.
5.
H e a d , H . — A p h a s i a a n d k i n d r e d d i s o r d e r s of s p e e c h . M a c M i l l a n C o . , N o v a York, 1926.
6. Jackson, J. H. — Med. Times a. Gaz., 50:166-167, 1864.
7. Marie, Pierre — Semaine Méd., 26:241-247, 1906.
8. Nielsen, J. M. — Agnosia, apraxia, aphasia. Paul B. Hoeber, Nova York, 1946.
9. Pick, A. — Arch. f. Psychiat. u. Nervenkr., 23:896-918, 1892.
10. Weinsenburg, T. e McBride, K. E. — Aphasia.
A clinical and psychological study. Oxford University Press, Nova York, 1935. 11. Wepman, J. M. — The re-education of aphasia. Ph. D. dissertation, University
of Chicago, 1948. 12. Wepman, J. M. — Recovery from aphasia. The Ronald