2 1
(A)
(B)
(C)
(D)
(F)
(G)
(E)
(D)
>
INICIAR AQUI> 1 FIXAR TELEFONE E RECEPTOR GPS BLUETOOTH
FIXAR TELEFONE NO CARRO
Com o suporte para telefone universal, você tem três opções para fixar seu telefone. Cada opção é descrita abaixo com ilustrações detalhadas à direita.
Para fixar seu telefone ao painel usando o suporte para telefone e a haste de extensão,
coloque primeiro as quatro pernas nas aberturas do suporte e deslize para encaixar no lugar, conforme exibido em (A). Em seguida, afixe o disco circular incluído no painel ou no console central e prenda a ventosa na haste de extensão ao disco (empurre a alavanca), conforme exibido em (B). Coloque o telefone no suporte e aperte as laterais ao mesmo tempo. Para soltar o telefone do suporte, aperte o botão do lado esquerdo.
Para fixar seu telefone ao pára-brisa usando o suporte para telefone e a haste de
extensão, coloque primeiro as quatro pernas nas aberturas do suporte e deslize para encaixar no
lugar, conforme exibido em (A). Em seguida, fixe a ventosa na haste de extensão ao pára-brisa (empurre a alavanca), conforme exibido em (C). Coloque o telefone no suporte e aperte as laterais ao mesmo tempo. Para soltar o telefone do suporte, aperte o botão do lado esquerdo.
Para fixar o telefone à frente do painel usando apenas o suporte para telefone, afixe
primeiro o adesivo incluído ou as tiras de VELCRO® no suporte do telefone e no local desejado da frente do painel, conforme exibido em (D). Em seguida, prenda firmemente o suporte do telefone ao painel usando as tiras de VELCRO. Coloque o telefone no suporte e aperte as laterais ao mesmo tempo. Para soltar o telefone do suporte, aperte o botão do lado esquerdo.
Você pode fixar com segurança seu receptor GPS Bluetooth no painel ou no quebra-sol* do carro ou no cinto*.
Para fixar seu receptor GPS no painel do carro, afixe primeiro o adesivo, VELCRO ou protetor
de borracha na parte inferior do suporte e deslize o receptor GPS em direção ao outro lado do suporte, conforme exibido em (E). Depois de montado, prenda o receptor GPS afixando o adesivo ou VELCRO na parte inferior do suporte ao painel (ou se você usou o protetor de borracha, coloque no painel).
Para prender seu receptor GPS no seu cinto, insira o receptor GPS no suporte para clipe do cinto
seguindo as etapas numeradas, conforme exibido em (F). Depois que o receptor GPS estiver dentro do suporte para clipe do cinto, use o clipe do cinto para colocar no seu cinto.
Para fixar seu receptor GPS no quebra-sol do carro, deslize primeiro o clipe do visor de metal
em direção à parte inferior do suporte e deslize o receptor GPS na outra direção do suporte, conforme exibido em (G). Depois de montado, coloque o receptor GPS no quebra-sol.
FIXAR RECEPTOR GPS
Dicas para usar o suporte para telefone universal para fixar o telefone ao carro:
Se as laterais do suporte para telefone bloquear botões na lateral do seu telefone, remova as pernas em forma de L e insira na parte inferior do lado oposto do suporte.
Para ajudar a manter as pernas em forma de L no lugar, insira a tira de borracha incluída na parte inferior em qualquer um dos lados dos pés.
Se seu telefone for largo, insira um lado do telefone primeiro e, em seguida, pressione
cuidadosamente o outro lado no lugar para que os protetores de espuma não sejam danificados. Para minimizar a vibração ao usar a haste de extensão, apóie a base do suporte para telefone no painel.
Um conjunto extra de protetores de espuma está incluído no suporte, caso seja necessário.
motorola
T815
Guia de Início Rápido
ANTES DE COMEÇAR
Antes de utilizar este produto, leia o folheto Informações Legais e de Segurança Importantes e siga as instruções.
Conheça seu novo Sistema de Navegação no Smartphone T815 com MOTONAV!
Veja o que tem na caixa:
Use seu sistema MOTONAV™ com um telefone Bluetooth compatível.
Receptor GPS Bluetooth®
Hardware para montagem em painel
Hardware para montagem em cinto e visor* Cartão de memória microSD de 512 MB com adaptador
Carregador para carro
Suporte universal para telefone Guia de Início Rápido (este manual)
Guia de Informações Legais e de Segurança
* Hardware para montagem em cinto e visor não disponível em todas as regiões.
AVISO
As leis de trânsito e as condições atuais de tráfego devem sempre ser observadas e têm precedência sobre as instruções emitidas pelo sistema de navegação. O usuário deve estar ciente das situações onde as condições de tráfego atuais e as instruções do sistema de navegação podem entrar em conflito.
O uso do sistema de navegação não alivia o usuário de suas responsabilidades. O usuário é essencialmente responsável pelo veículo sob seu controle e deve estar ciente do ambiente que o cerca o tempo todo. Por razões de segurança no trânsito, recomenda-se que as rotas sejam planejadas com o veículo parado antes de iniciar uma viagem.
Privacidade: A operação do sistema de
navegação requer que a posição do usuário seja enviada a um servidor central para o uso em certos recursos do MOTONAV. O servidor é operado pela Jentro Technologies GmbH, uma provedora de serviços aprovada pela Motorola (www.jentro.com). Essas informações serão usadas apenas para fornecer o serviço solicitado
032374o e não serão compartilhadas com terceiros. Os
usuários que preferirem não permitir tal
rastreamento e monitoramento deverão evitar o uso do sistema de navegação.
Responsabilidade: Certos recursos do
MOTONAV requerem acesso a dados de rede sem fio. O usuário é responsável por todas as tarifas de acesso a dados.
A MOTOROLA NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, CONSEQÜENTES, CARACTERÍSTICOS, ESPECIAIS OU PUNITIVOS, OU QUE SOB QUALQUER CONDIÇÃO SE ORIGINARAM DO USO OU DA INCAPACIDADE DE USAR ESTE PRODUTO. ISSO INCLUI DANOS À PROPRIEDADE E, AOS LIMITES PERMITIDOS POR LEI, DANOS POR LESÕES CORPORAIS E MORTE.
A legislação de algumas áreas proíbe o uso de telefone celular ao dirigir um veículo motorizado. Tenha o máximo cuidado ao usar seu celular com segurança sob todas as circunstâncias. É de responsabilidade de cada usuário de celular estar ciente de e cumprir toda e qualquer
regulamentação e lei local, que possa restringir o uso de celulares.
o
Este Guia de Início Rápido fornece instruções passo a passo para instalar, configurar e iniciar seu sistema de navegação. Para especificações e para fazer o download do Manual do Usuário, visite www.hellomoto.com/t815.
SITE DO MOTONAV
Motorola Industrial Ltda.
Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho CEP 13820-000 - Jaguarié na - SP
Central de Atendimento Motorola Para Capitais e Regies Metropolitanas ligue 4002-1244
Demais Localidades ligue 0800 773 1244. www.hellomoto.com.br
Número do Guia: 68000201014-B ID do Bluetooth: B012801
2 INSTALAR O MOTONAV
Siga estas etapas para instalar o aplicativo MOTONAV no seu telefone.Ligue seu telefone e insira o cartão de memória incluído no slot do cartão de memória. A instalação do MOTONAV deve ser iniciada automaticamente.
Nota: se seu telefone possuir um slot de cartão de memória miniSD, use o adaptador para miniSD incluído.
Nota: se a instalação não for iniciada, execute o arquivo \Storage.Card\2577\AUTORUN.EXE no telefone.
1
2
3
Se for solicitado que você selecione um local para a instalação, selecione Dispositivo e pressione Instalar. Os arquivos do aplicativo MOTONAV são instalados.
Você será notificado quando a instalação do MOTONAV estiver concluída.
3 GET MOTONAV LOGIN INF
Contin
FORMATION
nue com as etapas do outro lado
>
Luz Indicadora de GPS Luz Indicadora de Status da Bateria Luz Indicadora de Bluetooth Botão Liga/Desliga
LIGAR RECEPTOR GPS
Para ligar seu receptor GPS, pressione e segure o botão Liga/Desliga até que o indicador de status da bateria acenda. Após um momento, as luzes indicadoras do GPS e Bluetooth começam a piscar.
4 INSTALAR SISTEMA DE N
NAVEGAÇÃO
No telefone, inicie o aplicativo MOTONAV. Selecione idiomas e pressione Avançar. Siga os prompts para configurar o MOTONAV.
Nota: verifique se o receptor GPS Bluetooth está ligado ao executar essas etapas.
Quando concluído, a tela principal do MOTONAV é exibida.
Nota: você pode revisar o Tutorial posteriormente selecionando Ajuda > Tutorial no MOTONAV.
1
CONFIGURAR O MOTONAV
2
3
5 TESTAR E USAR
Ligue o receptor GPS e inicie o aplicativo MOTONAV.
No telefone, verifique se o Bluetooth está conectado e se um ponto de posição GPS é recebido. Use o ícone GPS para obter o status.
1
3
O ícone GPS da barra de status mostra um X vermelho se o receptor GPS não estiver conectado por Bluetooth. Depois que o Bluetooth estiver conectado, o ícone GPS mostrará o ícone Bluetooth.
Quando o receptor GPS tiver um ponto de posição, o ícone GPS mostrará o ícone de sinal.
Pressione Mapa. É exibido um mapa do seu local atual.
Nota: se o MOTONAV indicar “Mapa não
encontrado”, verifique se o cartão de memória está inserido corretamente.
2
Para verificar a configuração correta:
VOCÊ TERMINOU!
Depois que o sistema de navegação estiver instalado corretamente, não será necessário repetir essas etapas.Para uso diário, certifique-se de que o receptor GPS esteja ligado e o MOTONAV esteja em execução no telefone.
Para obter detalhes sobre como usar o aplicativo MOTONAV, faça o download do Manual do Usuário em:
www.hellomoto.com/t815
NOTAS SOBRE A OPERAÇÃO
A luz indicadora de Bluetooth no receptor GPS pisca até que se conecte ao telefone. Durante a operação normal, a luz indicadora permanece acesa (ou apagada, conforme descrito abaixo). A luz indicadora de GPS pisca até que o receptor GPS intercepte sinais de satélite e possa determinar sua posição. Durante a operação normal, a luz indicadora permanece acesa (ou apagada, conforme descrito abaixo). Para evitar distrações, quando o Bluetooth estiver conectado e o GPS for obtido, ambas as luzes de status apagarão após 10 segundos. Pressione o botão Liga/Desliga para ligar momentaneamente as luzes indicadoras e confirmar se a unidade está ligada.O DO SISTEMA DE NAVEGAÇÃ
Para conservar a carga da bateria, o circuito GPS no receptor GPS apagará se não houver conexão Bluetooth por mais de cinco minutos. Uma alteração no status da conexãoBluetooth liga novamente o circuito GPS. Para conservar ainda mais a carga da bateria, o receptor GPS apagará se não houver conexão Bluetooth por mais de 60 minutos. Uma alteração no status da conexão
Bluetooth ou um pressionamento do botão Liga/Desliga redefine o contador de
desligamento.
Para interceptar sinais de satélite e determinar a posição, o receptor GPS deve estar do lado de fora dos prédios com uma visão clara do céu.
ÃO
Com a maioria dos smartphones, você poderá usar o receptor GPS e um dispositivo viva-voz Bluetooth ao mesmo tempo. Se fizer ou receber uma chamada, as instruções de áudio serão silenciadas automaticamente até que a chamada seja encerrada.
Se seu receptor GPS não ligar, pressione e segure o botão Liga/Desliga e conecte o carregador. O receptor GPS deve ligar. No MOTONAV, use Procurar local para localizar empresas e pontos de interesse próximos do seu local atual, do seu destino ou de outro local. Selecione a categoria (por exemplo, Restaurante) e/ou digite uma palavra-chave (por exemplo, filé) para pesquisar.
Para usar ao andar, selecione seu destino e, antes de pressionar IR, pressione Menu > Modo Pedestre.
Se o MOTONAV não se conectar ao seu receptor GPS, verifique suas configurações USB. A partir da tela inicial de um telefone Motorola, selecione Iniciar > Configurações > Conexões > Tipo de Dispositivo USB e configure como ActiveSync Rndis.
USANDO SEU RECEPTOR G
LIGANDO E DESLIGANDO
Para ligar seu receptor GPS, pressione e segure o botão Liga/Desliga até que a luz indicadora de status da bateria acenda. Ao ligar, as três luzes indicadoras acendem sucessivamente.
Para desligar seu receptor GPS, pressione e segure o botão Liga/Desliga até que todas as três luzes indicadoras acendam. Ao desligar, as três luzes indicadoras apagam sucessivamente e o receptor GPS é desligado.
PS
CARREGANDO
Abra a aba que protege o conector do carregador Conecte o carregador veicular Motorola ao conector do carregador.
A luz indicadora fica vermelha ou âmbar quando a bateria está carregando. Se a carga da bateria estiver muito baixa, pode levar algum tempo até que a luz indicadora acenda. Quando a bateria do receptor GPS estiver completamente
carregada (até 4 horas), a luz indicadora ficará verde.
Desconecte o carregador. (Deixar o carregador conectado por um longo período pode reduzir a vida útil da bateria.)
1
2
Nota: o receptor GPS funcionará normalmente ao carregar; no entanto, a luz indicadora de status da bateria não indicará carga completa (verde).
.
o
a
LUZES INDICADORAS
Indicador de Status da BateriaIndicador Status
Vermelho (piscando) Carga muito baixa
Vermelho (estável) Carregando (abaixo de 10% de carga) Âmbar Carregando (acima de 10% de carga Verde Carregamento concluído
Indicador GPS
Indicador Status
Âmbar (piscando) Nenhum ponto de GPS obtido Âmbar (estável) Ponto de GPS obtido
) )
LUZES INDICADORAS
Indicador BluetoothIndicador Status
Azul (piscando) Não conectado ao telefone Azul (estável) Conectado ao telefone
Nota: quando o ponto de GPS for obtido e o Bluetooth for conectado, as luzes indicadoras de GPS e o Bluetooth apagarão após 10 segundos para preservar a energia e evitar distrações.
O nome MOTOROLA e a logomarca Estilizada M estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. O nome
MOTOROLA e a logomarca Estilizada M estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Sempre obedeça às leis e aos regulamentos sobre o uso desses produtos. As marcas registradas Bluetooth pertencem ao respectivo proprietário e são utilizadas pela Motorola, Inc. sob licença. VELCRO é uma marca registrada da Velcro Industries B.V. Todos os demais nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários.
© Motorola, Inc. 2008.
os. Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela
Resolução 242/2000. www.anatel.org.br
“Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.”
MODELO: T815
010789259790232 3
(01)0789259790232 3 ANATEL: 0042-08-0330
• Os requisitos essenciais e outras medidas relevantes da Diretriz 1999/5/EC.
• Todas as outras Diretrizes da UE relevantes.
Declaração de Conformidade com
as Diretrizes da União Européia
Número de aprovação do produto
Esse é um exemplo de um típico Número de Aprovação do Produto.
Você pode ler a Declaração de Conformidade (DoC) do produto com a Diretriz 1999/5/EC (e com a Diretriz R&TTE) em www.motorola.com/rtte. Para localizar sua DoC, digite o Número de aprovação do produto encontrado na etiqueta do produto na barra “Pesquisar” do site da Web.
Por meio deste instrumento, a Motorola declara que este produto está de acordo com: