CCUURRSSOO DDEE EENNGGEENNHHAARRIIAA DDEE PPRROODDUUÇÇÃÃOO
Autorizado pela Portaria nº 1.150 de 25/08/10 – DOU Nº 165 de 27/08/10
Componente Curricular:
PORTUGUÊS INSTRUMENTALCódigo: CH Total: 60 h Pré-requisito:---
Período Letivo: 2011.2 Turma:
1º SEMESTREProfessor:
Ivana Paula Ferraz de Andrade E-MAIL – ivanaferraz@hotmail.comTitulação:
Graduada em Letras Vernáculas e Especialista em LinguísticaPLANO DE CURSO
EMENTA
Linguagem e Comunicação. Texto. Técnicas de leitura e interpretação de Texto. Mecanismos de coerência e coesão textual. Orientação Gramatical. Dificuldades da língua culta. Articulação sintática do texto. Redação técnica e científica. Produção textual.
OBJETIVO GERAL
Aprimorar a competência linguística do discente, a fim de que ele possa exercê-la de maneira adequada em qualquer situação em que se apresente, sabendo discernir e decidir a respeito de que padrão linguístico utilizar em dada situação, além de dominar o padrão culto da língua valorizado socialmente e de grande importância no contexto acadêmico.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
Desenvolver no discente a capacidade de pensar por meio do reconhecimento e uso de diferentes formas de comunicação e estudos das normas gramaticais.
Estabelecer a relação entre a organização de um texto e a gramática que o sustenta, objetivando a exploração dos variados recursos expressivos, a fim de analisar e produzir textos dentro de um contexto.
HABILIDADES E COMPETÊNCIAS
Confrontar opiniões e pontos de vista sobre as diferentes linguagens e suas manifestações específicas.
Analisar, interpretar e aplicar os recursos expressivos, relacionando texto com seus contextos, mediante a natureza, função, organização e estrutura das manifestações.
Compreender e usar a língua portuguesa como língua materna, geradora de significação e integradora da organização de mundo e da própria identidade.
Identificar e analisar as variantes linguísticas e seus marcos representativos.
Adequar o uso da língua a diferentes contextos e interlocutores.
Adequar o ato verbal às necessidades dos padrões lingüísticos de prestígio em situações formais.
Identificar as formas gramaticais indicadas como norma para a fala e a escrita.
Utilizar as normas gramaticais em situação formal de fala e escrita.
Compreender a importância da coerência como elemento da textualidade.
Compreender a função dos elementos de coesão na progressão textual.
Refletir sobre o papel do leitor, suas preferências, intuições e conhecimentos, e sobre sua interação com o texto.
Reconhecer, segmentar, isolar e selecionar informações.
Produzir marcação, apontamento e fichamento de leitura, resumo e seminários.
Reconhecer tipos textuais variados.
Compreender os fatores constituintes da leitura.
Compreender e utilizar-se da estrutura e processos sintáticos das frases.
CONTEÚDO PROGRAMÁTICO
UNIDADE I
1. Texto 1.1 Conceito1.2 Tipologia textual 2. Leitura
2.1 Conceito
2.2 Fatores constituintes da produção da leitura 2.3 Estratégias de leitura
2.4 leitura e análise de textos variados
3. Diferenças formais e funcionais dos textos orais e escritos 4. Comunicação e linguagem
4.1 Conceitos
4.2 Elementos da comunicação 4.3 Funções da linguagem 5. Variações linguísticas 6. Estudos gramaticais I
UNIDADE II
1. Redação técnica e científica 2. Dificuldades da língua culta 3. Estudo gramatical II
4. Análise textual 5. Produção textual
UNIDADE III
1. Superestrutura textual
2. Estrutura e processos sintáticos das frases 2.1 Estruturação de períodos
2.2 Estudo do parágrafo
2.3 Produção e reestruturação de parágrafos 3. Mecanismos de coerência e coesão textual 4. Uso dos operadores argumentativos e discursivos 5. Estudos gramaticais III
METODOLOGIA
Aulas práticas e expositivas
Debates
Trabalhos individuais e/ou em grupos Pesquisas, leituras programadas Atividades orais e escritas Apresentação de vídeos Trabalhos interdisciplinares
AVALIAÇÃO
1 Instrumentos: Prova escrita – Seminário – Trabalho individual e/ou em grupos.
2 Critérios: Observar-se-á a apreensão do conteúdo programático e a visão crítica sobre os temas expostos em sala de aula, bem como o uso coerente e coeso da língua padrão, entendendo assim o devido emprego dos recursos gramaticais, a saber:
concordância, regência e semântica textuais.
3 Avaliações do Semestre 2011. (Previsão):
3.1 Avaliação 1 – Parte 1: Trabalho sobre as Funções da Linguagem e a aplicabilidade no cotidiano. Parte 2: Prova sobre o conteúdo da unidade I.
3.2 Avaliação 2 – Parte 1: Seminário sobre técnicas discursivas. Parte 2: Prova sobre o conteúdo da unidade II.
3.3 Avaliação 3 – Parte 1: Fichamento sobre artigo científico. Parte 2: Prova sobre o conteúdo da unidade III.
OBS: Na composição do conceito final, além das avaliações acima mencionadas (todas obrigatórias), também serão considerados a participação do aluno nas atividades desenvolvidas em aula (trabalhos, apresentações e produções de textos, seminários) e a frequência às aulas.
RECURSOS
Quadro branco e pincéis Data show, DVD Revistas científicas Biblioteca
BIBLIOGRAFIA BÁSICA
ANDRADE, Maria Margarida de. & HENRIQUES, Antônio. Língua Portuguesa - noções básicas para cursos superiores. São Paulo: Atlas. 1999.
BECHRA,Evanildo. Moderna Gramática Portuguesa. Rio de janeiro: Lucerna, 37ª ed, 1999.
FAULSTICH, Enilde L. Como ler, entender e redigir um texto. Petrópolis:Vozes, 2002.
FIORINI, J. L. & PLATÃO, S. F. Para Entender o Texto. São Paulo: Ática, 17ª ed, 2007.
KOCH, Indegore G. Vilaça. A coerência textual. São Paulo: Cortez, 2000.
MARTINS, Dileta Silveira. & ZILBERKNOP,lúbia Scliar. Português Instrumental. São Paulo: Atlas, 2010.
MEDEIROS, João Bosco. Redação Científica. São Paulo: Atlas, 2007.
PASCHOALIM, M. A.; SPADOTO, N. T. Gramática: teoria e exercícios
TRAVAGLIA, Carlos Luiz. KOCH, Indegore G. Vilaça.Texto e coerência. São Paulo:
Cortez, 2000.
BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR
BAGNO, Marcos. Preconceito Linguístico. São Paulo: Loyola, 3.ed, 2000.
BARROS, Aidil Jesus da Silveira & LEHFELD, Neide Aparecida de Suza. Fundamentos da Metodologia Científica. São Paulo: Pearson, 2010.
CÂMARA JR, J. Mattoso. Manual de expressão oral e escrita. Petrópolis: Vozes.
CUNHA, Celso & CINTRA, Luis Lindley. Nova gramática do português contemporâneo. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2001.
GARCIA, Othon M. Comunicação em prosa moderna. Rio de Janeiro: Fundação Getúlio Vargas, 2000.
MARTINS, Gilberto de Andrade & PINTO, Ricardo Lopes. Manual para elaboração de Trabalhos Acadêmicos . São Paulo: Atlas, 2007.
MEDEIROS, João Bosco. Português Instrumental. São Paulo: Atlas, 2007.
SQUARISI, Dad; SALVADOR, Arlete. Escrever melhor: guia para passar os textos a limpo. São Paulo: Contexto, 2009.
VAL, Maria da Graça Costa. Redação e Textualidade. São Paulo: Martins Fontes, 2.ed,1994.
Aprovado em _____/_____/_____
Profº Fernando Cardeal
Coordenador do Colegiado do Curso de Engenharia de Produção
Aprovado em _____/_____/_____
Profº Edgard Larry Andrade Soares
Presidente do Conselho Acadêmico
CRONOGRAMA DE ATIVIDADES
CURSO: ENGENHARIA DE PRODUÇÃO TURNO:
COMPONENTE CURRICULAR:
PORTUGUÊS INSTRUMENTALSEMESTRE:1º
DISCIPLINA:
PORTUGUÊS INSTRUMENTALPROFESSOR:
Ivana Paula Ferraz de Andrade E-MAIL – ivanaferraz@hotmail.comSegunda-feira e quinta- feira
AULA DATA ATIVIDADES
01 25/07
Apresentação da disciplina, do professor e do plano de curso.Conversa sobre: O que é o texto?
02 28/07
Aula expositiva e dialogada sobre texto, textualidade, tipologia textual.FAULSTICH, Enilde L. Como ler, entender e redigir um texto.
Petrópolis:Vozes, 2002.
KOCH, Indegore G. Vilaça. A coerência textual. São Paulo:
Cortez, 2000.
03 01/08
Aula expositiva e dialogada sobre níveis de leitura de um texto.FIORINI, J. L. & PLATÃO, S. F. Para Entender o Texto. São Paulo: Ática, 17ª ed, 2007.
04 04/08
Exposição participada sobre superestrutura.TRAVAGLIA, Carlos Luiz. KOCH, Indegore G. Vilaça.Texto e coerência. São Paulo:
05 08/08
Exposição participada sobre a macroestrutura e microestrutura.TRAVAGLIA, Carlos Luiz. KOCH, Indegore G. Vilaça.Texto e coerência. São Paulo:
06 11/08
Análise de texto.07 18/08
Aula expositiva sobre os elementos da comunicação e funções da linguagem. Orientação para a produção do trabalho.
ANDRADE, Maria Margarida de. & HENRIQUES, Antônio.
Língua Portuguesa - noções básicas para cursos superiores.
São Paulo: Atlas. 1999.
Aula expositiva e dialogada sobre diferenças formais e funcionais dos textos orais e escritos.
08 22/08
Aula expositiva e dialogada sobre Variação Linguística.BAGNO, Marcos. Preconceito Linguístico. São Paulo: Loyola,
3.ed, 2000.
Leitura de textos.
09 25/08
Exercícios sobre variação linguística. Interpretação de texto.10 29/08
Leitura, discussão e interpretação de texto.11 01/09
Aula expositiva e dialogada sobre idéia principal, secundária,.ANDRADE, Maria Margarida de. & HENRIQUES, Antônio.
Língua Portuguesa - noções básicas para cursos superiores. São Paulo: Atlas. 1999.
12 05/09
Apresentação do trabalho sobre as Funções da linguagem e a aplicabilidade em situações práticas. ( Equipes 1, 2, 3) Atividade avaliativa13 08/09
Apresentação do trabalho sobre as Funções da linguagem e a aplicabilidade em situações práticas. ( Equipes 4, 5, 6) Atividade avaliativa14 12/09
Semana de Avaliações15 15/09
Semana de Avaliações16 19/09
Entrega das avaliações, comentários e análise do resultado. Orientação para construir o trabalho da 2ª Unidade.
17 22/09
Aula expositiva e dialogada sobre Resumo.MEDEIROS, João Bosco. Redação Científica. São Paulo:
Atlas, 2007.
18 26/09
Produção de resumo a partir de artigos.19 29/09
Aula expositiva e dialogada sobre Fichamento.MEDEIROS, João Bosco. Redação Científica. São Paulo:
Atlas, 2007.
MARTINS, Dileta Silveira. & ZILBERKNOP,lúbia Scliar.
Português Instrumental. São Paulo: Atlas, 2010.
20 03/10
Produção de fichamento a partir de artigo científico.21 06/10
Aula expositiva e dialogada sobre Resenha, tipos, estrutura. Leitura de artigo.MEDEIROS, João Bosco. Redação Científica. São Paulo:
Atlas, 2007.
MARTINS, Dileta Silveira. & ZILBERKNOP,lúbia Scliar.
Português Instrumental. São Paulo: Atlas, 2010.
22 10/10
Aula expositiva e dialogada sobre como elaborar memorando, circular, relatório, ata.MEDEIROS, João Bosco. Português Instrumental. São Paulo: Atlas, 2007.
MARTINS, Dileta Silveira. & ZILBERKNOP,lúbia Scliar.
Português Instrumental. São Paulo: Atlas, 2010.
23 13/10
Aula expositiva e dialogada sobre como elaborar referências bibliográficas.MEDEIROS, João Bosco. Redação Científica. São Paulo:
Atlas, 2007.
MARTINS, Dileta Silveira. & ZILBERKNOP,lúbia Scliar.
Português Instrumental. São Paulo: Atlas, 2010.
24 17/10
Aula expositiva e dialogada sobre como elaborar e-mail profissional, Netiqueta - etiquetas para uso de internet.MARTINS, Dileta Silveira. & ZILBERKNOP,lúbia Scliar.
Português Instrumental. São Paulo: Atlas, 2010.
25 20/10
Produção de Resenha.26 24/10
Semana de Avaliações27 26/10
Semana de Avaliações28 31/10
Entrega das avaliações, comentários e análise do resultado.Aula expositiva e dialogada sobre Dificuldades Lexicais.
ANDRADE, Maria Margarida de. & HENRIQUES, Antônio.
Língua Portuguesa - noções básicas para cursos superiores. São Paulo: Atlas. 1999.
Exercícios estruturais sobre dificuldades com a norma culta.
29 03/11
Teorização:emprego do pronome relativo.BECHRA,Evanildo. Moderna Gramática Portuguesa. Rio de janeiro: Lucerna, 37ª ed, 1999.
30 07/11
Exercícios estruturais – pronome relativo.31 10/11
Leitura, discussão e análise de texto.32 17/11
Exercícios estruturais sobre os conectores frásicos.33 21/11
Aula expositiva e dialogada sobre concordância nominal.BECHRA,Evanildo. Moderna Gramática Portuguesa. Rio de janeiro: Lucerna, 37ª ed, 1999.
34 24/11
Aula expositiva e dialogada sobre concordância verbal.BECHARA,Evanildo. Moderna Gramática Portuguesa. Rio de janeiro: Lucerna, 37ª ed, 1999.