• Nenhum resultado encontrado

CONTEÚDO CONTENT COLLECTOR. Tabuleiros. Trays. Jarrões. Tailor Made

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "CONTEÚDO CONTENT COLLECTOR. Tabuleiros. Trays. Jarrões. Tailor Made"

Copied!
62
0
0

Texto

(1)
(2)
(3)

03 COLLECTOR

CONTEÚDO

CONTENT

CO LLEC TO R

C e nte r Pi e ce s a n d Tu r e e n s

B o w l s a n d Tr ay s

Tr ay s

Pitc h e r s w it h Tr ay, C a n dl e s t i c k s a n d C a n d e la b r a s

S a m o v a r, Te a a n d C of fe e S e t s

Va s e s

A u t h o r C o ll e c t i o n s

C l e a n in g , Re s t a u r at i o n a n d E n g r a v in g

Ta il o r M a d e

C e n t r o s d e M e s a e Te r r i n a s

Ta ç a s e S a l v a s

Ta b u l e i r o s

G o m i s , C a s t i ç a i s e S e r p e n t i n a s

S a m o v a r, S e r v i ç o s d e C h á e C afé

J a r r õ e s

C o l e c ç õ e s d e A u t o r

L i m p e z a , R e s t a u r o e G r a v a ç ã o

Ta i l o r M a d e

04

11

17

24

30

35

39

49

53

M e d i d a s · A l t u r a X L a r g u r a X C o m p r i m e n t o / D i â m e t r o

M e a s u r e s · H e i g h t X W i d t h X L e n g t h / D i a m e t e r

(4)
(5)

S il ve r S to r i e s ,

São os momentos em que os valores familiares continuam a ser passados

de ger ação em ger ação. Os pequenos pormenores que dão brilho à vida e

a alegria de celebr ar as memórias de famílias unidas à volta de objec tos

de sempre. São as tr adições que não se esquecem e as que se reinventam,

os momentos que marcam e criam novas histórias na vida de uma pessoa.

Silver Stories que constroem o orgulho de uma vida realizada.

O q u e v a m o s q u e r e r d e i x a r p a r a a p r óx ima g e r a ç ã o?

Q u e v a l o r e s d e ve m s e r p a s s a d o s e q u e m e m ó r ia s q u e r e m o s q u e f i q u e m?

Co m q u e e m o ç ã o q u e r e m o s s e r r e co r da d o s?

S ã o e s s a s a s S il ve r S to r i e s .

S i l v e r S t o r i e s ,

T h e s e a r e t h e m o m e n t s w h e n t h e t r u e f a m i l y v a l u e s a r e p a s s e d

o n f r o m g e n e r a t i o n t o g e n e r a t i o n . T h e s m a l l d e t a i l s t h a t b r i g h t e n

l i f e a n d t h e j o y o f f a m i l i e s g a t h e r e d a r o u n d e v e r- p r e s e n t o b j e c t s ,

c e l e b r a t i n g m e m o r i e s . T h e r e m e m b e r e d t r a d i t i o n s , a n d t h e

r e i n v e n t e d o n e s . M o m e n t s t h a t m a k e a n d c r e a t e n e w s t o r i e s i n o u r

l i v e s . S i l v e r s t o r i e s t h a t b u i l d t h e p r i d e o f a f u l f i l l i n g l i f e .

W h a t w i l l b e o u r l e g a c y f o r t h e n e x t g e n e r a t i o n?

W h a t v a l u e s s h o u l d b e p a s s e d o n , a n d w h a t m e m o r i e s s h o u l d r e m a i n?

W h i c h a r e t h e e m o t i o n s w e w a n t t o b e r e m e m b e r e d w i t h?

T h e s e a r e t h e s i l v e r s t o r i e s . . .

(6)

CENTROS DE MESA E TERRINAS

CENTER PIECES AND TUREENS

(7)

07 COLLECTOR

30-13829

Epergne · Victorian

Epergne · Victorian

Prata | Sterling Silver | 13543 gr | 70x90x90cm

(8)

30-27934

Conjunto Centro Mesa e Plateaux

Original

Center Piece and Plateau Set · Original

Prata | Sterling Silver | 2322gr

30-26374

Centro de Mesa (Vidro) · Original

Center Piece (glass) · Original

Prata | Sterling Silver | 902gr | 15x20x46cm Estampagem e Cinzelagem | Stamping and Chaising

30-26584

Plateaux (Espelho) · Original

Plateau (Mirror) · Original

Prata | Sterling Silver | 1420gr | 6x33x47cm Estampagem e Cinzelagem | Stamping and Chaising

30-27935 | 74-06618

Conjunto Centro Mesa e Plateaux

Superior

Center Piece and Plateau Set · Superior

Prata | Sterling Silver | 2006gr

Banho de Prata | Topázio Silver

30-25735A | 74-05607

Centro de Mesa (Vidro) · Superior

Center Piece (glass) · Superior

Prata | Sterling Silver | 750gr | 15x19x45cm Banho de Prata | Topázio Silver

Estampagem e Cinzelagem | Stamping and Chaising

30-25910 | 74-05741

Plateaux (Espelho) · Superior

Plateau (Mirror) · Superior

Prata | Sterling Silver | 1256gr | 9x31x48cm Banho de Prata | Topázio Silver

(9)

0 9 COLLECTOR

30-13458

Terrina · Detail

Tureen · Detail

Prata | Sterling Silver | 2194gr | 34x17x28cm

Estampagem, Repuxagem e Cinzelagem | Stamping, Spinning and Chaising

30-27936

Conjunto Terrina e Travessa · Shadow

Tureen and Tray Set · Shadow

Prata | Sterling Silver | 2733gr

30-26387

Terrina · Shadow

Tureen · Shadow

Prata | Sterling Silver | 1750gr | 20x22x33cm Estampagem e Cinzelagem | Stamping and Chaising

30-26388

Travessa · Shadow

Tray · Shadow

Prata | Sterling Silver | 983gr | 3x26,5x38,5cm Estampagem e Cinzelagem | Stamping and Chaising

(10)

30-26490

Terrina · Lavradinho

Tureen · Lavradinho

Prata | Sterling Silver | 2750gr | 22x21,5x36cm

118,56h | Estampagem e Cinzelagem | Stamping, Spinning and Chaising

30-13783

Terrina · Fantasy

Tureen · Fantasy

Prata | Sterling Silver | 2850gr | 22x25x34cm

(11)

11 COLLECTOR

30-13254

Terrina com prato · Cabbage

Soup Tureen · Cabbage

Prata | Sterling Silver | 6208gr | 22x40cm

268,832h | Repuxagem e Cinzelagem | Spinning and Chaising

30-27974

Terrina e Prato · Escudete

Tureen and Dish · Escudete

Prata | Sterling Silver | 3362gr

30-26391A

Terrina · Escudete

Tureen · Escudete

Prata | Sterling Silver | 2205gr | 20x19,5x35cm Estampagem e Cinzelagem | Stamping and Chaising

30-26392A

Prato · Escudete

Dish · Escudete

Prata | Sterling Silver | 1157gr | 3x29x40cm Estampagem e Cinzelagem | Stamping and Chaising

(12)

30-13720

Terrina oval com travessa · Imperium

Oval Soup Tureen with Tray · Imperium

Prata | Sterling Silver | 12788gr | 50x45x76cm

(13)

TAÇAS E SALVAS

BOWLS AND TRAYS

(14)

30-13110A28

Taça · Identity

Bowl · Identity

Prata | Sterling Silver | 830gr | 6x28x33cm

Estampagem, Repuxagem e Cinzelagem | Stamping, Spinning and Chaising

30-26632

Despeja Bolsos · Deep

Keys Dish · Deep

Prata | Sterling Silver | 1089gr | 10x18x26cm Estampagem | Stamping

(15)

15 COLLECTOR

30-1064537

Taça

·

Concha

Bowl · Concha

Prata | Sterling Silver | 991gr | 18x21x40cm Estampagem e Cinzelagem | Stamping and Chaising

30-11654

Taça · Antique

Bowl · Antique

Prata | Sterling Silver | 914gr | 8,5x29,5cm

Estampagem, Repuxagem e Cinzelagem | Stamping, Spinning and Chaising Também disponível nos tamanhos 47 e 60cm / Also available in sizes 47 and 60cm

(16)

30-13166

Taça · Graceful

Bowl · Graceful

Prata | Sterling Silver | 1553 gr | 5x34x44cm Estampagem e Cinzelagem | Stamping and Chaising

30-12044

Salva Antiga · Arabesk

Tray · Arabesk

Prata | Sterling Silver | 1103gr | 2x40cm Estampagem e Cinzelagem | Stamping and Chaising Também disponível nos tamanhos 29cm / Also available in sizes 29cm

(17)

17 COLLECTOR

30-25828/10/14/18/22/26/30LX/BR

Salva de Grade · Margaridas e Rosas

Tray · Margaridas e Rosas

Prata | Sterling Silver | 143/200/400/472/669/948gr Estampagem | Stamping

30-25286 07/09/12/14/18/22/26/30 LX/BR

Salva · D. João V Lavradinho

Tray · D. João V Lavradinho

Prata | Sterling Silver | 76/105/162/212/333/506/697/854gr Estampagem | Stamping

(18)

30-26285 10/14/18/22/26/30 LX/BR

Salva · Old One

Tray · Old One

Prata | Sterling Silver | 131/202/338/640/790/964gr Estampagem | Stamping

30-25851 10/14/18/22/26/30 LX/BR

Salva · Cartões e Contas (D. João V)

Tray · Cartões e Contas (D. João V)

Prata | Sterling Silver | 157/293/460/586/950/1133gr Estampagem e Cinzelagem | Stamping and Chaising

(19)

TABULEIROS

TRAYS

(20)

30-13830B40/44/48

Tabuleiro Fundo Gravado · Renascença

Tray Engraved Bottom · Renascença

Prata | Sterling Silver | 2236/3000/3490gr | 5x27x40/5x30x44/5x34x48cm Estampagem e Cinzelagem | Stamping and Chaising

30-0991024/32

Tabuleiro · Regular

Tray · Regular

Prata | Sterling Silver | 750/1269gr | 4,5x14x24/4,5x22x32cm Estampagem e Cinzelagem | Stamping and Chaising

Também disponível nos tamanhos 24, 28 e 36cm / Also available in sizes 24, 28 and 36cm

(21)

21 COLLECTOR

74-0118040/44

Tabuleiro · Renascença

Tray · Renascença

Banho de Prata | Topázio Silver | 5x28x40/5x30x44cm Estampagem e Cinzelagem | Stamping and Chaising

30-1233748

Tabuleiro · Ondas

Tray · Ondas

Prata | Sterling Silver | 2415gr | 5x34x48cm Estampagem e Cinzelagem | Stamping and Chaising Também disponível nos tamanhos 36, 40 e 44cm / Also available in sizes 36, 40 and 44cm

(22)

74-0089840/44

Tabuleiro · Waves

Tray · Waves

Banho de Prata | Topázio Silver | 5,5x28x40/ 5,5 x30x44cm Estampagem e Cinzelagem | Stamping and Chaising

74-0133840/44

Tabuleiro Fundo Gravado · Renascença

Tray Engraved Bottom · Renascença

Banho de Prata | Topázio Silver | 5,5x28x40/ 5,5x30x44cm Estampagem e Cinzelagem | Stamping and Chaising

(23)

23 COLLECTOR

30-1201044

Tabuleiro Fundo Gravado · Antique

Tray Engraved Bottom · Antique

Prata | Sterling Silver | 2239gr | 5x30x44cm Estampagem e Cinzelagem | Stamping and Chaising

74-0133740

Tabuleiro Fundo Gravado · Waves

Tray Engraved Bottom · Waves

Banho de Prata | Topázio Silver | 5,5x28x40cm Estampagem e Cinzelagem | Stamping and Chaising Também disponível nos tamanhos 44cm / Also available in sizes 44cm Também disponível nos tamanhos 40 e 48cm / Also available in sizes 40 and 48cm

(24)

74-0089940

Tabuleiro · Narrow

Tray · Narrow

Banho de Prata | Topázio Silver | 5,5x28x40cm Estampagem e Cinzelagem | Stamping and Chaising

30-13844A40

Tabuleiro · Bambolina

Tray · Bambolina

Prata | Sterling Silver | 1676gr | 6x27x40cm Estampagem e Cinzelagem | Stamping and Chaising Também disponível nos tamanhos 44 e 50cm / Also available in sizes 44 and 50cm

(25)

25 COLLECTOR

30-1156232BR

Tabuleiro Fundo Gravado · Renascença

Tray Engraved Bottom

·

Renascença

Prata | Sterling Silver | 1441gr | 5,5x32cm Estampagem e Cinzelagem | Stamping and Chaising

74-0119336/40

Tabuleiro Fundo Gravado · Sun

Tray Engraved Bottom · Sun

Banho de Prata | Topázio Silver | 5x40cm

Estampagem, Repuxagem e Cinzelagem | Stamping, Spinning and Chaising Também disponível nos tamanhos 12, 16, 20, 24, 28, 36 e 40cm / Also available in sizes 12, 16, 20, 24, 28, 36 and 40cm

(26)

GOMIS, CASTIÇAIS E SERPENTINAS

PITCHERS WITH TRAY, CANDLESTICKS AND

CANDELABRAS

(27)

27 COLLECTOR

30-27937

Conjunto Caneca e Lavanda

·

Uvas

Pitcher with Tray · Uvas

Prata | Sterling Silver | 2829gr

30-13949 | 74-13949

Caneca · Uvas

Pitcher · Uvas

Prata | Sterling Silver | 1254gr | 34x14x18cm Estampagem, Repuxagem e Cinzelagem Stamping, Spinning and Chaising

30-26437

Lavanda · Uvas

Tray · Uvas

Prata | Sterling Silver | 1575gr | 4,5x41,5cm Estampagem, Repuxagem e Cinzelagem Stamping, Spinning and Chaising

(28)

30-11662

Gomil (Caneca + Lavanda) - Antique

Pitcher with Tray - Antique

Prata | Sterling Silver | 2200gr | 31x39cm

Estampagem, Repuxagem e Cinzelagem | Stamping, Spinning and Chaising

30-12068

Gomil (Caneca + Lavanda) Galhões e Contas

Pitcher with Tray Galhões Contas

Prata | Sterling Silver | 1980gr | 48x34x28,5cm

(29)

29 COLLECTOR

30-2502105

Serpentina 5 lumes · D. João V

Candelabra 5 lights · D. João V

Prata | Sterling Silver | 2102gr | 56x46cm Estampagem e Repuxagem | Stamping and Spinning

(30)

30-13777A03

Serpentina (3 lumes) · D. João V

Candelabra (3 lights) · D. João V

Prata | Sterling Silver | 804gr | 38x16,5x28cm Estampagem e Repuxagem | Stamping and Spinning

30-1377745

Castiçal · D. João V

Candelstick · D. João V

Prata | Sterling Silver | 910gr | 45x19,5x19,5cm Estampagem e Repuxagem | Stamping, Spinning and Chaising

(31)

31 COLLECTOR

30-1337003 | 74-00571

Serpentina (3 lumes) · D. João V

Candelabra (3 lights) · D. João V

Prata | Sterling Silver | 1370gr | 45x17x38cm Banho de Prata | Topázio Silver

(32)

SAMOVAR, SERVIÇOS DE CHÁ E CAFÉ

SAMOVAR, TEA AND COFFEE SETS

(33)

33 COLLECTOR

30-13281

Samovar 2L · Galhões Torcidos

Samovar · Galhões Torcidos

Prata | Sterling Silver | 2901gr | 50x27,5x17cm

(34)

30-2573804 | 74-0127404

Leiteira 35cl · Lavradinho

Creamer · Oval Lavradinho

Prata | Sterling Silver | 336gr | 12x8x12cm Banho de Prata | Topázio Silver

Estampagem e Cinzelagem | Stamping and Chaising

30-2573801 | 74-0127401

Cafeteira 105cl · Lavradinho

Coffee pot · Oval Lavradinho

Prata | Sterling Silver | 1029gr | 22x11x25cm Banho de Prata | Topázio Silver

Estampagem e Cinzelagem | Stamping and Chaising

30-2573802 | 74-0127402

Bule 140cl · Lavradinho

Tea Pot · Oval Lavradinho

Prata | Sterling Silver | 852gr | 16x12,5x26cm Banho de Prata | Topázio Silver

Estampagem e Cinzelagem | Stamping and Chaising

30-27924 | 74-06613

Serviço de Chá e Café · Lavradinho

Tea and Coffee Set · Oval Lavradinho

Prata | Sterling Silver | 4981gr

Banho de Prata | Topázio Silver

30-25739 | 74-01321

Tabuleiro Oval com Asas · Lavradinho

Tray · Oval Lavradinho

Prata | Sterling Silver | 2162gr | 4x36,5x60cm Banho de Prata | Topázio Silver

Estampagem e Cinzelagem | Stamping and Chaising

30-2573803 | 74-0127403

Açucareiro 60cl · Lavradinho

Sugar Bowl · Oval Lavradinho

Prata | Sterling Silver | 602gr | 13x11x17cm Banho de Prata | Topázio Silver

(35)

35 COLLECTOR

30-13818

Samovar 2L · Corbell

Samovar · Corbell

Prata | Sterling Silver | 3024 gr | 50x16x26,5cm

(36)

30-1372504 | 74-0090304/74-0566104

Leiteira 35cl · Corbell

Creamer · Corbell

Prata | Sterling Silver | 344gr | 14x9x13,5cm Banho de Prata | Topázio Silver

Estampagem e Cinzelagem | Stamping and Chaising

30-1372501 | 74-0090301/74-0566101

Cafeteira 150cl · Corbell

Coffee Pot · Corbell

Prata | Sterling Silver | 1074gr | 26x15x24,5cm Banho de Prata | Topázio Silver

Estampagem, Repuxagem e Cinzelagem | Stamping, Spinning and Chaising

30-1372502 | 74-0090302/74-0566102

Bule 115cl · Corbell

Tea Pot · Corbell

Prata | Sterling Silver | 886gr | 22x15x26cm Banho de Prata | Topázio Silver

Estampagem, Repuxagem e Cinzelagem | Stamping, Spinning and Chaising

30-27933 | 74-06616/17

Serviço de Chá e Café · Corbell

Tea and Coffee Set · Corbell

Prata | Sterling Silver | 6539gr Banho de Prata | Topázio Silver

30-13821 | 74-01074

Tabuleiro Oval com Asas · Corbell

Tray · Corbell

Prata | Sterling Silver | 3628 gr | 7x47x74cm Banho de Prata | Topázio Silver

Estampagem | Stamping

30-1372503 | 74-0090303/74-0566103

Açucareiro 35cl · Corbell

Sugar Bowl · Corbell

Prata | Sterling Silver | 607gr | 17x11x17cm Banho de Prata | Topázio Silver

(37)

37 COLLECTOR

JARRÕES

VASES

(38)

30-04562

Jarrão · D. João V

Vase · D. João V

Prata | Sterling Silver | 4797gr | 46x26cm

Estampagem, Repuxagem e Cinzelagem | Stamping, Spinning and Chaising Opção dourada sob consulta / Golden Finishing under request

(39)

39 COLLECTOR

30-05876

Jarrão · D. João V com Caldeira II

Vase · D. João V com Caldeira II

Prata | Sterling Silver | 6665gr | 56.5x33cm

(40)

30-08520

Jarrão · D. João V com Caldeira

Vase · D. João V com Caldeira

Prata | Sterling Silver | 2230gr | 40x25cm

(41)

COLECÇÕES DE AUTOR

(42)

Designer e director criativo franco-português, Toni Grilo nasceu

em Nancy (fr) em 1979.

Na saída da École Boulle em Paris em 2001, parte imediatamente

para Lisboa, continuando a desenvolver projectos em França.

No extremidade da Europa, encontra as suas raízes e conhece

um pais com um património industrial e artesanal rico,

apaixonando-se pela técnica e o trabalho da matéria.

Depois de várias colaborações, Toni decide instalar-se

definitivamente em Portugal. Fundou em janeiro de 2005 uma

primeira agência, Objection, com o designer Elder Monteiro, mas

em 2008 inicia a sua actividade a solo e abre o seu estúdio em

Lisboa, especializado em design industrial, mobiliário e cenografia.

Em 2013, Toni muda-se para o Porto e gere a direcção criativa

de várias marcas internacionais como a Riluc, Haymann,

Blackcork ou a centenária Topázio.

Designer and art director, Toni Grilo was born in Nancy (fr) in 1979.

Graduate of the École Boulle in Paris in 2001, he immediately

goes to Lisbon, continuing to develop projects in France.

At the end of Europe, finding its roots, he discovers a rich

industrial and craft country, and is obsessed by the beauty of

technical processes and materials. After various collaborations,

he decides to stay permanently in Portugal: he founds in 2005

a first agency, Objection, with the designer Elder Monteiro, but

in 2008 he opens his own studio, creating products, furniture

and scenography.

Now based in Porto, he manages several international brands

such as Riluc, Haymann, Blackcork or the centenary silver

manufacture Topázio.

(43)

4 3 COLLECTOR

74-06582/D*

Jarra (pequena) · All Styles

Vase (small) · All Styles

Banho de Prata | Topázio Silver | 34x10x16cm Repuxagem | Spinning

74-06551/D*

Jarra (grande) · All Styles

Vase (big) · All Styles

Banho de Prata | Topázio Silver | 35x12x15,5cm Repuxagem | Spinning

(44)

74-06557

Jarra · Memory

Vase · Memory

Banho de Prata | Topázio Silver | 37,5x12cm 12,64h | Estampagem | Stamping

(45)

45 COLLECTOR

74-06556

Centro de mesa · Memory

Center Piece · Memory

Banho de Prata | Topázio Silver | 5x47cm

(46)

74-06576

Serpentina · Storm

Candelabra · Storm

Banho de Prata | Topázio Silver | 46x17x39cm Estampagem e Repuxagem | Stamping and Spinning

(47)

47 COLLECTOR

74-06568 | 74-06641 | 74-06642

Castiçal Flores · Dancing w/ myself

Candlestick Flowers · Dancing w/ myself

Banho de Prata | Topázio Silver | 40x10cm/47x10cm/56x10cm Estampagem e Repuxagem | Stamping and Spinning

(48)

74-06629

Escultura · Star

Sculpture · Star

Banho de Prata | Topázio Silver | 60cm

(49)

49 COLLECTOR

SIZA VIEIRA

Álvaro Joaquim de Melo Siza Vieira nasceu em Matosinhos

em 1933. Estudou Arquitectura na Escola Superior de Belas

Artes do Porto entre 1949 e 1955, sendo a sua primeira obra

construída em 1954.

Foi colaborador do Prof. Fernando Távora entre 1955 e 1958.

Ensinou na ESBAP entre 1966 e 1969; reingressou em 1976

como Professor Assistente de “Construção”.

Foi Professor Visitante na Escola Politécnica de Lausanne, na

Universidade de Pensilvânia, na Escola de Los Andes em Bogotá,

na Graduate School of Design of Harvard University como

“Kenzo Tange Visiting Professor” e leccionou na Faculdade de

Arquitectura do Porto.

Exerce a profissão na cidade do Porto, sendo autor de

numerosos projectos em Portugal, Espanha, França, Holanda,

Bélgica, Itália e Alemanha.

Convidado a participar em concursos internacionais, obteve

o primeiro lugar em Schlesisches Tor, Kreuzberg, Berlim (já

construído), na recuperação do Campo di Marte, Veneza (1985),

na remodelação do Casino e Café Winkler, Salzburg (1986) e no

Centro Cultural de La Defensa em Madrid (1988/89).

A Secção Portuguesa da Associação Internacional de Críticos

de Arte atribuiu-lhe o Prémio de Arquitectura do Ano (1982).

Recebeu um Prémio de Arquitectura da Associação de

Arquitectos Portugueses (1987).

· Membro do American Institute of Arts and Science e “Honorary

Fellow” do Royal Institute of British Architects.

· Doutor “Honoris Causa” em diversas Universidades em vários países.

· Prémios: “Gold Medal” do Colégio dos Arquitectos e do Alvar

Aalto Foundation (1988); “Prince of Wales Prize in Urban

Design” da Harvard University (1988); “European Architectural

Award” pela Comissão Europeia – Mies Van der Rohe Foundation

(1988); “Pritzker Prize” pela Hyatt Foundation of Chicago

(1992); “Prémio Nacional da Arquitectura” da Associação

Portuguesa de Arquitectos (1993); “Personalidade do Ano” pela

Associação de Imprensa Estrangeira em Portugal (2002); “Royal

Gold Medal” pelo Instituto Real dos Arquitectos Britânicos em

nome da Rainha Elisabeth II (2009).

–––

He studied architecture at the School of Fine Arts of Porto

between 1949 and 1955, and its first project was in 1954.

He was a collaborator of Professor Fernando Távora between

1955 and 1958. Taught in ESBAP between 1966 and 1969,

returning in 1976 as Assistant Professor of “Construction”.

Visiting Professor at the Polytechnic School of Lausanne, the

University of Pennsylvania, School of Los Andes in Bogota,

Graduate School of Design of Harvard University as “Kenzo

Tange Visiting Professor” and taught at the Faculty of

Architecture of Porto.

(50)

30-27451E

Centro de Mesa · Unda

Center Piece · Unda

Prata | Sterling Silver | 2376gr | 2x40x40cm Estampagem | Stamping

com estojo/with case

of numerous projects in Portugal, Spain, France, Netherlands,

Belgium, Italy and Germany.

Invited to participate in international competitions, won first place in

Schlesisches Tor, Kreuzberg, Berlin (already built), in recovery of

Campo di Marte, Venice (1985) in reshaping the Casino and Cafe

Winkler, Salzburg (1986) and La Defensa Cultural Centre in Madrid

(1988/89).

The Portuguese Section of the International Association of Art

Critics awarded him the Prize of Architecture of the Year (1982).

Received an Architecture Award of the Association of Portuguese

Architects (1987).

· Member of the American Institute of Arts and Science and

“Honorary Fellow” of the Royal Institute of British Architects.

· Doctor “Honoris Causa” in several universities in several countries.

· Awards: “Gold Medal” of the College of Architects and the Alvar

Aalto Foundation (1988), “Prince of Wales Prize in Urban Design”

at Harvard University (1988), “European Architectural Award”

by the European Commission - Mies Van der Rohe Foundation

(1988), “Pritzker Prize” by the Hyatt Foundation of Chicago

(1992), “National Prize of Architecture” Portuguese Association

of Architects (1993), “Person of the Year” by the Foreign Press

Association in Portugal (2002), “Royal Gold Medal” by the Royal

Institute of British Architects on behalf of the Queen Elisabeth

II (2009).

(51)

LIMPEZA, RESTAURO E GRAVAÇÃO

(52)

Restaurar uma peça de prata é muito mais do que lhe dar brilho,

é uma forma de preservar as histórias e de reviver as memórias

embebidas em cada peça. As peças podem parecer como novas,

mas mantêm na sua essência todas as suas Silver Stories.

Por sermos uma empresa secular conhecemos a prata como

ninguém. Tratar dos objectos em prata ou com banho de

prata é a nossa história. Por muito antigas que sejam as peças,

mesmo as peças danificadas que queira ver recuperadas, nós

conseguimos voltar a dar o brilho de quando eram novas.

A Topázio também vende produtos de limpeza (como cremes,

luvas, sprays, pós e panos), para quem a ligação pessoal é um

lanço muito forte, e que, sem experiência, deseja preservar as

memórias das peças, dando-lhe um novo brilho.

ARRANJOS & LIMPEZA

RESTORING & CLEANING

Restoring a piece is of Silver is much more than just making it shine,

it is a way to preserve the ‘stories’ and remember the memories

within each piece. Pieces might look new, but they keep all their

essence in the ‘silver stories’ they hold.

Here at Topázio, we know Silver like no one else. Taking care of

objects in Silver and in Silver plate is our story. Regardless of the

age of the piece, even badly damaged ones that you may wish to

restore, we can return them to their original shine and brilliance.

Topázio also sells cleaning products (like creams, gloves, sprays,

powders, and cloths). In using these products, it allows the

owner to connect personally with their piece of silver, preserving

cherished memories, and enabling them to shine again.

(53)

53 COLLECTOR

90-50001

Frasco Líquido (creme)

Liquid Polish (cream)

125 ml

90-50002

Spray Limpeza

Polish Spray

90-30000

Luvas de Limpeza

Polishing Mitts

90-40001

Pano de Limpeza

Polishing Cloth

90-60000

Espuma de Limpeza

Silver Foam

90-50030

Escova para pratas

Filigree Brush

90-50010

Mini spray para pratas

Mini Silver spray

50 ml

90-50020

Tiras anti-oxidação para pratas

(54)

GRAVAÇÕES & PERSONALIZAÇÕES

ENGRAVING & CUSTOM-MADE

Uma peça em prata já é um presente único, mas porque não

lhe dar um toque ainda mais pessoal, personalizando com uma

gravação? Assim se cria um objecto exclusivo, especial, e que

certamente irá perdurar na memória de quem o recebe.

A piece of Silver is a unique gift, but why not give it an even

more personal touch, with a specific engraved message? This is

the way to create an exclusive object, something truly special

which will prevail in the memory of the receiver.

(55)

(56)

––

A criar peças desde 1874, a Topázio tem no seu portefólio milhares de peças e ideias que lhe permitem

hoje em dia responder a todas as solicitações dos seus clientes para a produção de peças especiais,

desenhos exclusivos ou colecções dedicadas. A imaginação é o limite!

Creating pieces since 1874, Topázio has in its portfolio thousands of articles and ideas that can answer

almost all client requests concerning the production of special pieces, exclusive drawings, or dedicated

collections. There are no limits to the imagination!

––

30-27885 | 74-06282/A

Lustre 10 lumes c/ abatjours · King I

Chandelier w/ 10 lights and abatjours · King I

Prata | Sterling Silver | 11000gr | 95x140cm Banho de Prata | Topázio Silver

(57)

57 COLLECTOR

(58)
(59)

59 COLLECTOR

(60)

Ferreira Marques & Irmão, S.A.

Rua da Capela da Lagoa, 463 Valbom | 4420-402 Gondomar

Tel.: +351 225 191 500 | Fax +351 225 191 598

geral@topazio.pt | export@topazio.pt

www.topazio.pt | www.facebook.com/topazio1874

(61)
(62)

Referências

Documentos relacionados

Ousasse apontar algumas hipóteses para a solução desse problema público a partir do exposto dos autores usados como base para fundamentação teórica, da análise dos dados

A "questão social" contemporânea, chamada erroneamente de "nova questão social", advém dessas profundas modificações nos padrões de produção, de

didático e resolva as ​listas de exercícios (disponíveis no ​Classroom​) referentes às obras de Carlos Drummond de Andrade, João Guimarães Rosa, Machado de Assis,

O fato de inserir na pauta do tempo presente o debate sobre as novas possibilidades do saber filosófico, em contraposição ao logocentrismo, ressalta a

The probability of attending school four our group of interest in this region increased by 6.5 percentage points after the expansion of the Bolsa Família program in 2007 and

The knowledge of the Basic Infiltration Rate (TIB) of water in the soil is a way to assist in the management and conservation of the soil and allows greater control of

Empresa: EP – Estradas de Portugal, SA Com a criação da base de dados rodoviários e com o sistema de gestão da conservação pretende-se estabelecer a prioridade

Assim, tornou-se claro para mim que a minha formação como designer foi benéfica para as minhas práticas como docente pois, à semelhança do processo de trabalho criativo