• Nenhum resultado encontrado

Language: Portuguese. Translated by: Luis and Bruno. BC-106 Body Posture and Finger Placement. Translation of the video lesson

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Language: Portuguese. Translated by: Luis and Bruno. BC-106 Body Posture and Finger Placement. Translation of the video lesson"

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

Language: Portuguese

Translated by: Luis and Bruno

BC-106 • Body Posture and Finger Placement Translation of the video lesson

Hi, how you doing? Justin here. Welcome to BC-106 where we are going to be talking about body posture and fretting hand position which will normally be your left hand, but for left handed people it will be your right hand.

Olá, como vão? Justin aqui. Bem vindos ao BC-106 onde vamos falar sobre postura corporal e posicionamento da mão que você vai usar para tocar os acordes que normalmente é a esquerda, mas para canhotos é a direita.

So, first thing I want to talk about is just the general way that you are going to hold your guitar. Now some of you may have seen the classical guitar players where they put their guitar over like this and have the guitar at an angle. It is kind of weird because I am sitting on the floor right now, but if you are sitting on a seat you stick the guitar up like that, the neck pokes up in the air.

Então, a primeira coisa que eu quero falar é o modo que você vai segurar a sua guitarra. Alguns de vocês podem ter visto os guitarristas classicos colocando a guitarra assim e deixando ela na diagonal assim. É meio estranho porque eu estou sentado no chão neste momento, mas se você está sentado em um banco você levanta a guitarra assim, o braço da guitarra aponta para o alto.

Now that method is not bad. Well, it is very good for playing classical guitar and it is actually a very good position when you are going to keep you hand very square to the neck and when you are doing finger style to pluck the strings. For most rock and poppy style guitar, which is what I am doing in this course, that type of posture is not really very good. It is very bad for strumming. It is impossible to get your thumb over in a useful fashion. That is a little bit more advanced than what we are going to cover in the Beginners Course.

Este metodo nao é ruim. Bem, é bom para tocar guitarra classica e é muito bom quando você vai manter sua mão bem reta no braço da guitarra e quando você vai usar dedilhado para tocar as cordas. Para a maioria dos estilos de rock e pop este tipo de postura não é muito boa. É muito ruim para tocar as cordas. É impossivel colocar seu dedão por cima de um modo util. É um pouco mais avançado doque nós vamos

(2)

aprender no Curso para Iniciantes.

There are quite a few problem with that as far as your general rock and pop guitar playing style goes. So if you want to play classical guitar by all means get it over on that other knee, otherwise it should be on the leg. Your guitar should be sitting on your leg on the same side as your strumming hand. That is where it should be. It should be quite tight to your body. Don't let it be slipping too far forward. Also don't be letting the guitar point forward and falling over.

Existem alguns problemas com isto até onde vão os estilos de rock e pop de guitarra.

Então se você quer tocar guitarra classica apoie a guitarra no outro joelho, se não, ela deve ficar na perna. A sua guitarra deve estar apoiada na sua perna do mesmo lado da sua mão direita. É ai que ela deve ficar. Ela deve ficar um tanto apertada contra o seu corpo. Não a deixe escorregar muito para a frente. Também não deixe a guitarra apontando para a frente e deitada no seu colo.

Some people bring the guitar up so they can see it and they can look at their hand like that. That is a really, really bad habit. Make sure you are keeping the guitar pointing up and down, tucked in at the back. So it is right up at the top of your leg where it joins your hip and it should be tight against your body.

Algumas pessoas inclinam a guitarra para poder vêr e poder olhar as mão assim. Este é um habito muito, muito ruim. Tenha certeza que você está mantendo a guitarra reta para cima e para baixo, encaixada atrás. Para que fique bem no alto de sua perna onde ela encontra seu quadril e deve estar apertada contra seu corpo.

Now on an acoustic guitar the top of your arm here will sit on top of the guitar. Right where the elbow is so your arm is hanging down. So I can completely relax like that and it is steady. That is how it should be. And the combination of the guitar being up against the back there and your arm resting on it keeps the guitar neck really steady.

Because the one thing that you want to be making sure you are doing, whatever way you decide to play the guitar, is that your fretting hand, the hand that is going to make the chord shapes and stuff, is not supporting the guitar neck.

Em um violão o topo do seu braço aqui, vai ficar em cima do violão. Bem no cotovelo para que seu braço fique pendurado. Eu posso relaxar assim completamente e ele continua firme. É assim que deve ser. E a combinação do violão contra a sua perna e o seu braço descansando em cima dele deixa o braço do violão bem firme. Porque se tem uma coisa que você tem que fazer, seja o que for que você decidir tocar no violão, é ter certeza que sua mão esquerda, a mão que você vai usar pra fazer os acordes, formatos e outros, não está segurando o braço do violão.

It is really important. The fretting hand does not support the guitar neck. At all. So part of the combination here is your arm resting and kind of shoving the guitar a little bit that way. Kind of pulling it into your body a little bit. The shape of the guitar has this little area for your leg to go in. It helps keep it steady. It should be not rock hard in this position, but solid. Because you don't want the neck wobbling around while you are trying to change chords. That ain't going to happen.

(3)

É muito importante. A mão esquerda não segurar o braço do violão. De nenhum modo. Então parte da combinação aqui é seu braço descançando e meio que

empurrando o violão um pouco para lá. Meio que puxando-o um pouco em direção ao seu corpo. O formato do violão tem esse lugar para sua perna encaixar. Isto ajuda a mante-lo firme. Ele não deve ficar preso como uma pedra, mas firme. Porque você não quer o braço do violão balançando enquanto você tenta mudar de acorde. Isto não vai acontecer.

Really try and make sure that there is no support on the neck from the fretting hand and that it stays steady. Don't let it move around much. If it is moving around a lot then you are doing something wrong. Re-examine your posture a little bit.

Realmente tente ter certeza que não tem nenhum tipo de suporte no braço da guitarra com a mão esquerda e que ele fique firme. Não o deixe se mexer muito. Se estiver se mexendo demais então você está fazendo algo errado. Examine de novo a sua

postura.

Also make sure that you are not hunching over like this. Particularly, we call it craning, when people are going like this to look over and see their fingers. You should able to still tell a bit. Even though you can't see them right on, try not to spend too much time with your neck craned over. You will give yourself a sore neck. I don't want to be responsible for any mega Chiropractor bills and stuff that you get. That would generally suck.

Também tenha certeza que você não está se curvando assim. Particularmente, nós chamamos de "craining", quando pessoas ficam fazendo assim para poder olhar seus dedos. Você deve conseguir perceber. Mesmo não conseguindo ver eles de cima, tente não ficar muito tempo com o pescoço curvado. Você vai magoar o pescoço. Eu não quero ser responsavel por qualquer mega-conta de fisioterapeutas e outras coisas.

Isto iria ser ruim.

OK when it comes to wearing a strap it is a good idea, particularly when you are playing electric guitar, to use a guitar strap. I will reach over here and grab an electric guitar. Now, of course you have made sure that you have got Straplocks there. What I go for with my strap is that the strap is almost exactly the same position as when I am standing up. So if I was sitting up straight the strap is pretty much tight. And if I go to stand up the guitar won't really move much. It is roughly in the same place when I am sitting as when I am standing.

Ok, usar uma correia de guitarra é uma boa ideia, particularmente quando você está tocando guitarra. Eu vou pegar aqui, uma guitarra. Com certeza você verificou se você tem os prendedores de correia aqui. O que eu faço com a minha correia é que ela fica quase exatamente na mesma posiçao quando eu estou sentado e quando eu fico em pé. Então se eu estiver sentado reto a correia está bem presa. E se eu levantar a guitarra não vai se mexer muito. Ela fica praticamente na mesma posição quando eu estou sentado e quando estou de pé.

(4)

When you are a beginner you don't want your guitar sitting up like this when you are practising and then you go to stand up and you have got your guitar round your knees. Somebody like Slash plays his guitar real low. It is half way in between his groin and his knees. Crazy! I don't know how he plays like that. I can't. But he obviously does and he plays guitar awesomely when he has the guitar that low. The danger when you are starting out is you have to have your wrist bent in a funny way and that is really not a good idea when you are starting out.

Quando se é um principiante você não quer sua guitarra nesta posição aqui quando você está praticando e ai quando você levanta você deixa ela nos joelhos. Algumas pessoas como o Slash tocam as guitarra muito em baixo. É entre as coxas e os joelhos. Loucura! Eu não sei como ele toca daquele jeito. Eu não consigo. Mas obviamente ele consegue e ele toca magnificamente bem quando ele a deixa lá em baixo. O perigo para quando se está começando é que você tem que dobrar seu pulso de um modo estranho e isso é realmente uma má ideia quando se está começando.

So my recommendation would be to use a strap, have it roughly at the same height as when you are sitting or standing. I don't tend to use a strap too much when I am actually sitting but if you are standing then it really is a good idea. If you have got back problems a good idea that you might want to try is one of the kneel chairs, where you are kneeling down on a little pad, and then you use a guitar with a strap. It forces you to sit up really straight. It keeps you neck and your spine in a really good position. So if you have any back problems, get yourself a kneel chair and a guitar strap. They will be a really good thing for you.

Então a minha recomendação é usar uma correia e usa-la praticamente na mesma altura quando você estiver sentado ou em pé. Eu quase não uso uma correia quando eu estou sentado mas se você está em pé é uma otima ideia. Se você tem problemas nas costas seria uma boa idea se você utilizase uma cadeira de ajoelhar, onde você fica ajoelhado em um pequeno assento, e usa uma guitarra com correia. Ela faz você sentar muito reto. Mantem seu pescoço e sua espinha em uma posição muito boa.

Então se você tem problemas nas costas, compre uma cadeira de ajoelhar e uma correia. Vão ser ótimas para você.

OK, now I want to go up close and talk about a couple of the left hand things. Most important here with your left hand, make sure your fingernails are short. You cannot practice guitar if you have got long fingernails on your fretting hand. It doesn't work. I have mine really short. So you can't really see any white nail stuff at the end. You don't have to go that short but they need to short enough so that they don't touch the wood of the guitar when you are playing your chords and scales. That is really important. OK, now I am going to show you a little exercise. I am going to jump back on the acoustic guitar and give you a little exercise to make sure you understand where you should position your left hand fingers. This is really important.

Ok, agora eu quero entrar num close-up e falar sobre algumas coisas da mão

esquerda. É importante aqui com a mão esquerda, ter certeza que suas unhas estão curtas. Você não pode praticar guitarra se as unhas da sua mão esquerda são

grandes. Não funciona. As minhas são bem curtas. Não da para ver aquelas coisas

(5)

brancas na ponta. Não precisa cortar tão curtas mais elas precisam estar curtas o suficiente para não encostar na madeira da guitarra quando se está tocando acordes e escalas. Isto é muito importante. Ok, agora eu vou mostrar um pequeno exercicio para vocês. Eu vou voltar para o violão e mostrar um pequeno exercicio para ter certeza que vocês sabem onde posicionar os dedos da mão esquerda. Isto é muito importante.

So what I want you to do in this little exercise here is I just want you to get your first finger out. This is the fifth fret here and I want you to put it right up next to the fret.

Not back here, not in the middle, but right up next to the fret. Just not touching it.

Now I want you to play that note . . . This will be the note C. I want you to see how lightly you can press (Justin says play) that note and still get the note. So play it . . . And then keep relaxing your finger . . . And eventually it will go dead. Press it back again . . . OK, now that is really light. I am hardly having to press on that to get that note sounding good at all. I can press a lot harder if I want and make my finger go white, but generally . . . I don't need a lot of pressure on that to make a nice note.

Então, o que eu quero que você faça neste pequeno exercicio é levantar o seu

primeiro dedo. Está é a quinta casa aqui e eu quero que você ponha o dedo bem perto do traste. Não aqui atrás, não aqui no meio, mais bem perto do traste. Mas sem

encostar nele. Agora eu quero que você toque esta nota . . . Está é a nota C. Eu quero que você veja como você pode apertar pouco esta corda e mesmo assim conseguir toca-la. Então toque-a . . . e vá relaxando seu dedo . . . E eventualmente você não vai conseguir ouvir o som. Aperte de novo . . . Ok, agora que está bem leve. Eu quase não tenho que apertar aqui para que a nota soe bem. Eu posso apertar bem mais forte se eu quero que meus dedos fiquem palidos, mais no total . . . eu não preciso de muita pressão ali para tocar uma nota bonita.

Now if I move my finger right to the back of the fret here and try the same exercise . . . That is about the same pressure as I had at the front. I can get a clear note but I really have to press and as soon as I do that I am going to get a really big, nasty line in my finger. So it is really important at this stage as a beginner guitar player that you realise that when your get your finger right up next to the front, where the space is.

So if you were playing a D chord - I know I am not on the right fret - you see all of my fingers are really close up to the frets. Each one. It is not like back here. If you tried to play a D chord like that you would get . . . All of this sort of stuff. It's horrible.

Agora se eu mover o meu dedo para perto do traste de trás e tentar o mesmo

exercicio . . . É quase e mesma pressão que eu botei perto do outro traste. Eu posso tocar uma nota limpa mas eu tenho que apertar muito e logo que eu fizer isto eu vou deixar uma grande, e feia linha no meu dedo. Então é muito importante que neste estagio de guitarrista principiante você perceba que quando você bota seu dedo bem perto do traste da frente, onde fica aquele espaço. Então se você fosse tocar o acorde D - Eu sei que não estou na casa certa - você vê que todos os meus dedos estão bem perto dos trastes. Cada um. Não é como aqui atrás. Se você tentasse tocar o acorde D assim você iria tocar . . . este tipo de coisa. É horrivel.

So every time you have got a finger on a fret you try and get it right up, next to the

(6)

fret without actually touching it. That is the rule. As close as you can get it to the fret without touching it. It is a good exercise. Try it yourself a few times and get used to the idea that you know that putting it too far back is a bad idea and that you have to try and get it up next to the fret.

Então sempre que for colocar o dedo em uma casa tente colocar bem na frente, perto do traste mas sem encostar nele. Esta é a regra. O mais proximo possivel do traste sem encostar nele. É um bom exercicio. Tente você algumas vezes e se acostume com a ideia que você sabe que colocar o dedo muito longe é uma ideia ruim e que você tem que coloca-lo bem perto do traste.

I am hope you have had a good go at that little exercise there with you left hand finger placement. A very, very important part of your guitar journey that one. Last little thing, make sure you stay relaxed while you are playing. Try not to let your shoulders get all bunched up like this. Try and keep them all really loose. When you are loose your body will naturally fall into a good posture when you are playing. Just remember to stay being a cool cat and keep your body nice and relaxed. Don't let yourself get too tense. Don't try and sit funny. Make sure you get a music stand too.

None of this craning round to look at the sheet music like that. That is really bad for your neck.

OK we are ready for the next lesson. I will see you again sometime very soon. Bye, bye.

Eu espero que vocês tenham conseguido entender bem este pequeno exercicio que explica onde colocar os dedos da mão esquerda. Este exercicio é um parte muito, muito importante na sua jornada. Ultima coisa, tenha certeza que você fique relaxado quando esta tocando. Tente não deixar seus ombros levantados assim. Tente mante- los bem soltos. Quando você está solto seu corpo ira automaticamente ficar em uma boa postura quando você está tocando. Apenas lembre de ficar normal e deixar seu corpo bem e relaxado. Não fique muito tenso. Não sente de modo esquisito.

Certifique-se de ter um suporte para pautas. Nada de curvar o pescoço para olhar partituras e coisas assim. Isto é muito ruim para o seu pescoço.

Ok, nós estamos prontos para a proxima lição. Eu vejo vocês logo. Tchau.

Referências

Documentos relacionados

Embora haja uma infinidade de passeios e uma variedade de cervejas tchecas a provar, o mais autênti- co programa é a visita a Pilsner urquell em Plzen, onde você pode ver o

Ordem Voronandeck está conectada à Ordem Melchizedeck, para ativar o DNA SAGRADO de todas as formas de vida que residem na realidade terrestre, em todo o

(Ok, para a posição quatro começaremos aqui com o dedo um na décima-segunda casa da quinta corda, que é nossa nota tônica, a nota lá... então, para isso usaremos o dedo um,

Então você poderia usar o mesmo terceiro dedo para fazer um slide para a décima terceira.. E eu usei meu segundo dedo na décima

A mesma escala pode, na verdade, ser tocada com o terceiro dedo, ou a nota raiz, devo dizer, porque vamos usar uma digitação diferente para ela, na quinta casa..

Então, um elemento em tocar guitarra de blues é aprender sobre escalas e licks e esse tipo de coisa.. Todos esses estilos diferentes usam a escala

Então o terceiro dedo está alcançando a oitava casa da segunda corda e muito rapidamente fazendo um slide para a décima casa.. Mas estamos chegando a ela via

M.R.G.: Então, enquanto eu estava falando com você, eu estava tentando lembrar, eu tenho a impressão que eu era criança e que eu fui com a minha mãe, porque nós tínhamos um contato