• Nenhum resultado encontrado

PARÓQUIA DE NOSSA SENHORA DE FÁTIMA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "PARÓQUIA DE NOSSA SENHORA DE FÁTIMA"

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

PARÓQUIA DE NOSSA SENHORA DE FÁTIMA

MASSES: Weekdays: 9:00AM (Port) & 7.30PM (Port) Saturday: 9:00AM (Port) & 5:30PM (bilingual) Sunday: 10:15AM (English)

CONFESSIONS: Saturday: from 4:30PM to 5:00PM.

Half an hour on first Fridays before the 9:00AM and 7:30PM Masses

HOLY ROSARY: Weekdays: 8:15AM & 6:45PM; Saturday & Sunday: 4:45PM

WEDDINGS: Reservations must be made 1 year prior to the ceremony. The canonical forms and marriage preparations are required: Pre-Cana & Joy-Filled Marriage.

Website: https://www.fatimachurchnewark.com/weddings

BAPTISMS: Reservations need to be made one month prior to the Baptism; one session of Catechesis for parents and godparents is required; the celebration take place every Sunday after the 11:30AM Mass. On the 2nd and 4th Sundays Baptisms are

celebrat-ed in English. Preparation is on the second Thursday of the month. CHOIR REHEARSAL: Wednesday, at 8:15PM

CARTÓRIO PAROQUIAL / PARISH OFFICE 82 Congress St., Newark, NJ. 07105-1802 Tel.: 973-589-8433

Fax: 973-589-2611

Website: www.fatimachurchnewark.com

email: fatimachurchnewark@gmail.com MISSAS: Semana: 9:00AM e 7:30PM Sábado:-9:00AM e 5:30PM

Domingo: 7:30AM, 9:00AM, 11:30AM, e 5:30PM (Junho a Agosto - 7:30PM) CONFISSÕES: Sábado: das 4:30PM às 5:00PM Primeiras 6ª Feiras, meia hora antes das missas.

ORAÇÃO do ROSÁRIO: Semana: 8:15AM e 6:45PM, Sábados e Domingos: 4:45PM

CASAMENTOS: Marcação e preparação com 1 ano de antecedência. O processo canónico, a preparação e os encontros pré-matrimoniais são obrigatórios: Pre-Cana & Joy-Filled Marriage.

Website: https://www.fatimachurchnewark.com/weddings

BAPTISMOS: A reserva deve ser feita com um mês de antecedência; a participação numa sessão de catequese para os pais e padrinhos é necessária; a celebração do Baptismo é ao Domingo após a missa das 11:30AM. No 1º e 3º Domingo do mês os Baptismos são celebrados em português. A preparação é na primeira quinta-feira do mês. GRUPO CORAL: Ensaio na 4ª Feira às 8:15PM

John Cardoso, Diretor de Música / Organista

CLERO / CLERGY

Rev. António da Silva, Pastor/Pároco

Fr. Joseph S. dos Santos, Vicar/Vigário

Deacon Albino Marques, Associate

IGREJA/CHURCH

85 Jefferson St., Newark, NJ. 07105 CATEQUESE / RELIGIOUS EDUCATION 79 Jefferson St., Newark, NJ. 07105 Tel.: 973-589-1639

Laura Martins, Catechetical Leader / Diretora

PROTECTING GOD’S CHILDREN TO REPORT ABUSE

The Archdiocese of Newark takes very seriously any and all complaints of sexual misconduct by members of the clergy, Religious and lay staff of the Archdiocese. We encourage anyone with knowledge of an act of sexual mis-conduct to inform the Archdiocese immediately so that we may take appropri-ate action to protect others and provide support to victims of sexual abuse. Although we will report all allegations of abuse immediately to the appropri-ate County Prosecutor, we encourage anyone with an allegation of abuse also to reach out to the prosecutor (Essex County - 973-753-1121).

Individuals who report an allegation of sexual misconduct may do so by calling the Victim's Assistance Coordinator of the Archdiocesan Office of Child and Youth Protection at 201-407-3256.

(2)

 

ȱȦȱ

ȱ

śǰ

ȱ

ŘŖŘŖȱ ȱ

ȱ

ȱ

ȱ

ȱ

ȱ

ȱ

ȱ

ȱ

ȱȱȱȱȱȱȱ

ȱ ȱ



  ȱȱ



 Aȱ

Ȧȱ

 ȱ



ȱǻ——ž–ȱǼȱ ȱ ȱ ȱȱȱ

ķȱŖŗ

J

ANEIRO

5

D

OMINGO

(Sunday)

ȱ

7:30AM:-António Correia de Almeida e Maria Helena dos Anjos Santos, r/ Filhos.

9:00AM:-António Loureiro, r/ Pais e Irmãos. -Ana Maria Branco, r/ Família

-António Joaquim Almeida, r/ Esposa, Filhos e Netos.

-Rosa Reverendo, r/ Manuel e Júlia Milheiro. -Manuel Ferreira Julião e Esposa, r/ Filho e Familia. -Venâncio Silva, r/ Alice Martins e Família. -António Farinhas e Rosa Farinhas, r/ Filho Manuel Farinhas e Netos.

-Alcino Pessoa, r/ Esposa e Filhos.

-Maria da Conceicão Tavares Oliveira, r/ Esposo, Filhas, Genros e Netos.

-Francisco Oliveira, r/ Esposa, Filhas, Genros e Netos.

-António e Maria Tigeleiro, r/ Filha.

-Maria Luisa Regateiro, r/ Marido, Filhas e Netos. 10:15AM: -Rev. António Inácio Bico, r/ Youth Group.

-António Machado Jr. and Parents, Manuel Lourenço Domingues and Parents, r/ Machado Family.

-John O'Sullivan, r/ Friend of the Family. -Robert Harold Schuller and Wife, r/ Joseph. -Kasim M. McMillan, r/ Anonymous. -Joseph L. Laskowicz, r/ Friends.

-Felix Racki, r/ Wife, Children and Grandchildren. 11:30AM:-50º Aniversário Matrimonial de Adelino Figueira

e Maria Celeste Figueira.

-Familiares Falecidos de Adelino Figueira. -Familiares Falecidos de Maraia Celeste Figueira. -Sergio Ferreira, r/ Pais, Irmãos e Sobrinhos. -Herminia dos Santos e Familiares Falecidos. -José Maria Alves, r/ Grupo Coral.

-Fernando Ramos, r/ Amigo da Família.

-Maria de Lurdes Martins Nunes, r/ Esposo e Filho. -José Campos, r/ Esposa, Filhos e Neta.

-Miguel José da Silva, r/ Esposa e Filhos -Manuel Pedro Rebelo (Anos) e Glória Rebelo, r/ Filhos.

-Isildo Rua dos Santos e Maria de Fátima Domingues Simãozinho, r/ Filha Ana, Neto e Sobrinhos.

-José Carvalho Dias, r/ Familia Correia.

-Emilia Celeste Costa, r/ Sport Maritimo Murtoense. -Pelos Familiares Falecidos de Julia Brás.

-A.G ao Divino Espirito Santo, r/ Maria Monteiro. -Maria de Jesus Pinto Martins, r/ Familia.

5:30PM:-Danny Augusto, r/ Pais e Família. -José Alves Gomes e Familiares Falecidos, r/ Filho Manuel.

-Isabel Melião Santos, r/ Edite e José da Silva. -Pelas Melhoras de Ana Maria Ribeiro, r/ Intenção Particular

-Alcinda Fernandes, r/ Ana Frazão. -Almas do Purgatório, r/ Lurdes.

J

ANEIRO

6

S

EGUNDA

-

FEIRA

(Monday)

ȱ 9:00AM: -Francelina Rendeiro Calcado, r/ Benedita

e Cesar Cravo.

-A.G. a São Miguel de Arcanjo e Almas Purgatório, r/ Magda Carvalho e Conceição Ferreira.

-Iria Limas (Anos), r/ Filha Laura.

-Pe. João Evangelista de Jesus Simão, r/ Sobrinho. 7:30PM:-Pelas Melhoras de Ana Maria Ribeiro,

r/ Intenção Particular.

-Francelina Rendeiro Calcado e Esposo, r/ Família Santos.

J

ANEIRO

7

T

ERÇA

-

FEIRA

(Tuesday)

ȱ

9:00AM:-Isabel Maria Pereira, r/ Amiga Olga e Familia. -Ana Dantas (1º Anív), r/ Irmã Conceição. 7:30PM:-Jacinto da Silva, r/ Esposa.

-Pelas Melhoras de Ana Maria Ribeiro, r/ Intenção Particular.

-Ronaldo Rendeiro, r/ Pais, Irmãos e Sobrinhos.

J

ANEIRO

8

Q

UARTA

-

FEIRA

(Wednesday)

ȱ 9:00AM:-Intenção Particular pelas Almas do Purgatório. 7:30PM:-Pelas Melhoras de Ana Maria Ribeiro,

r/ Intenção Particular.

J

ANEIRO

9

Q

UINTA

-

FEIRA

(Thursday)

ȱ

9:00AM:-Isabel Maria Pereira, r/ Amiga Olga e Familia. -Familiares Falecidos e José e Estrelina Silva. -.Armando Simão e Ana de Jesus, r/ Netos. 7:30PM:-Pelas Melhoras de Ana Maria Ribeiro,

r/ Intenção Particular.

-Familiares Falecidos e Manuel e Odete Torres. -Angelino dos Santos e Maria da Encarnação Rua, r/ Netos.

-José Narciso, r/ Netos Erick, Marlene e Bisneto Matthew.

J

ANEIRO

10

S

EXTA

-

FEIRA

(Friday)

ȱ

9:00AM:-Manuel Cordeiro (Anos) e Lucia Cordeiro, r/ Esposa e Mãe.

-Francelina Calcado, r/ Familia.

-Laurentino de Jesus Simão e Esposa, r/ Sobrinhos. 7:30PM:-Francelina Calcado, r/ Amigos

-Pelas Melhoras de Ana Maria Ribeiro, r/ Intenção Particular.

-Manuel de Jesus Simão e Esposa, r/ Sobrinhos. -Idalice de Jesus Pedro, r/ Irmão Orquidio Pedro e Familia.

J

ANEIRO

11

S

ÁBADO

(Saturday)

ȱ

9:00AM:-Familiares Falecidos de Amélia e Amândio Cruz. -Isabel Maria Pereira, r/ Barbara Guerra e Familia. 5:30PM:-Pelas Melhoras de Ana Maria Ribeiro,

r/ Intenção Particular.

-Manuel Vasques Fernandes (5º Anív), r/ Filha, Genro e Netos.

-Pe. John F. Russell, r/ Clero da Paróquia.

NOTÍCIAS DA PARÓQUIA

OFERTÓRIO:

O ofertório do dia 22 de Dezembro de 2019 foi $3,339.00. O Obrigado pela vossa generosidade. Uma vez que os boletins foram enviados antecipadamente para publicação, o ofertório de 25 e 29 de Dezembro de 2019 e 1 de Janeiro de 2020 serão apresentados no próximo boletim paroquial de 12 de Janeiro.

(3)

ENCONTRO DE CRISMA PARA ADULTOS:

O próximo encontro é dia 8 de Janeiro de 2020 às 8:15 p.m. na sala do Bom Pastor situada na residência paroquial. A entrada é do lado do parque do estacionamento.

MISSA DE CURA E LIBERTAÇÃO:

O encontro do Grupo de Oração “Monte Tabor” com celebração da Santa Missa será amanhã, dia 6 de Janeiro, às 8h15 da noite. Nesta celebração oramos ao Senhor para pedir a cura de todas as doenças e a libertação dos males e desiquilibrios que não nos deixam viver na alegria cristã. Jesus disse: «Eu vim para que...tenham vida e a tenham em abundância.» (Jo. 10, 10). Venha irmão e irmã, em especial os doentes, a este encontro.

CATEQUESE E A PARTICIPAÇÃO NA MISSA

Lembramos, desde já, que as missas dominicais, isto é, a Missa vespertina das 5h30 no sábado e a Missa das 10h15 do domingo, é com todos os alunos da catequese, às quais os pais devem também participar com seus filhos e filhas para os ensinar pelo exemplo a valorizar o domingo e a renovar a nossa assembleia dominical. A Missa no sábado (como tem sido durante o tempo de catequese) é em Português e Inglês e a Missa das 10h15 continua a ser em Inglês. Ambas destinam-se indissociavelmente a Catequedestinam-se à Eucaristia.

MATRIMÓNIO

A preparação para o Casamento deve ter inicio um anos antes da data da celebração do santo Sacramento do Matrimónio. Para quem vai casar em Portugal, será necessário iniciar o processo quanto antes, trazendo a certidão mais recente de Baptismo para iniciar o processo canónico. Casar no civil e registar o casamento em Portugal através do Consulado, o qual dará o documento oficial que deve fazer parte do processo quando for enviado para a respectiva diocese em Portugal.

ȱ Temos as

ZELADORAS

da limpeza, o

GRUPO DA

ORNAMENTAÇÃO

para os Altares, os

SACRISTÃES

da guarda da nossa igreja e das coletas e a

EQUIPA DO

ACOLHIMENTO

para receberem e darem-nos as boas vindas às portas da Casa de Deus. Precisávamos de mais. Há tantas pessoas com sensibilidade e gosto para todas estas coisas. Porque não colaborar?

Todas as segundas-feiras, às 8h15 da noite na igreja, reune-se o

GRUPO DE ORAÇÃO MONTE TABOR

da Renovação Carismática. Este apostolado de oração também promove a Missa de Cura e Libertação na primeira segunda-feira do mês. Seu objectivo é a lectio divina, isto é, rezar e meditar na Palavra de Deus. Os encontros estão abertos a todos os paroquianos que quiserem participar.

PARISH ANNOUNCEMENTS

ADULT CONFIRMATION SESSIONS

: The next meeting is January 8, 2020 at 8:15pm in the Good Shepherd Room, located in the parish residence. Entrance is from the parking lot.

COLLECTION ENVELOPES:

Dear Parishioners, we advise that the offertory envelopes, for the year 2020 are already available. We ask that you come to the parish office (in the rectory) to pick up the box of envelopes used in the collection. Because of the computer program, we need that you continue using the same number. Thank you in advance.

AGENDA PAROQUIAL

1- CANDIDATOS PARA

A CONFIRMAÇÃO/ CRISMA

Reunião de pais - 15 de Janeiro de 2020 às 8h15 da noite na igreja.

C

ONFIRMATION

Parents' meeting - January 15, 2020 at 8:15pm in the church.

2- CRIANÇAS PARA A PRIMEIRA COMUNHÃO

Reunião de Pais - 5 de Fevereiro de 2020 às 8h15 da noite na igreja.

F

IRST

C

OMMUNION

Parents' meetings - February 5, 2020 at 8:15pm in the church.

3- COZIDO À PORTUGUESA:

Como já vem sendo habitual, também este ano haverá a noite do Cozido à Portuguesa, que será no dia 8 de Fevereiro de 2020 (Sábado), a partir das 7h00 da noite no nosso salão paroquial. Este cozido é orientado e promovido pela Sociedade do Santo Nome e Confraria de Nossa Senhora do Rosário. Haverá mais informação no próximo boletim.

4- CONFIRMAÇÃO/CRISMA

18 de Abril de 2020 às 5:30pm

Ensaio a 16 de Abril de 2020 às 8h15pm na igreja

PE. JOSÉ LEBRE CAPOTE

(Continuação do Boletim Ano LXI/No. 52, de 29 de Dezembro de 2019)

1956 e 1957 foram anos em cheio para o nosso estimado Padre Capote. Entre a pastoral da paróquia e a solicitação e recolha de fundos para a construção da nova igreja não havia quase tempo para descanso. Uma das coisas que custa muito a um padre é o de ter de pedir, isto é, fazer angariação de dinheiros. Mas, muitas vezes não é preciso ser carismático para pedir. Primeiro, confiar na providência divina, e segundo, ser-se si mesmo, genuino e sincero. Isso basta ao fazer-se o pedido para conseguir fundos monetários paro levanamento de algo, e sobretudo, o povo é sempre generoso quando constata a candura e autenticidade do propósito. Por isso, quando ele apresenta aos paroquianos que o minimo necessário para dar inicio à construção da igreja era $200,000.00, a relação é recebida com ânimo e sem frouxidão. O certo é que a campanha para angariação de Fundos para a construção da Igreja de Nossa Senhora de Fátima estava a correr a largos passos.

(4)

Campanha que com tanto amor, devoção e patriotismo começamos." Na reunião foi anunciado que já tinham a importância de $170,000.00. No mesmo dia o Sr. Padre avisa que "a propriedade para a nossa nova Igreja, já foi comprada pela paróquia. Os planos da nossa nova Igreja estarão em breve concluídos. Devemos começar a construí-la dentro dos próximos 3 meses." Assim se pressagiava entre todos o impulso de entusiasmo por ver em bom caminho concretizar-se o projeto sonhado à tantos anos.

Para anunciar a visita dos membros da Campanha o Senhor Padre Capote escrevia uma carta a todos os que tinham feito a sua promessa de ajudar. Na carta escrevia: "Os nossos incansáveis tra-balhadores irão visitar o meu bom amigo esta semana. O seu nome será publicado no nosso boletim de no-tícias na próxima se-mana. Uma lista final de todos aqueles que deram, pelo menos, a Cota Justa, será pu-blicada brevemente no Jornal Luso-Americano." E acrescentava: "Quando os homens da nossa Comissão o visitar esta semana tratai-os bem. Que a vossa resposta seja: ‘SIM, quero também prometer a mnha Cota Justa, porque também eu tenho orgulho do meu povo, da minha nação e da mnha fé.’" E terminava a carta com o desejo de "que Deus abençoe a vossa lealdade à nossa Colónia portuguesa neste tão necessário empreendimento."

Noutra altura redige o nosso querido fundador que todos os membros da Campanha estava muito entusiasmados – e por boas razões. Eles estavam a receber uma maravilhosa recepção dos paroquianos em suas visitas. – Eles estavam a receber, na verdade, ofertas de sacrifício da parte de muitos assalariados que visitavam –. Por isso, no jornal das "Notícias da Campanha" podia declarar com tanta jubilação, "já alcançamos e ultrapassamos a nossa necessidade miníma." No dia 30 de Novembro de 1956, desde que se iniciou campanha em 1955, já tinham a quantia liquida de $111,470.00. E a 13 de Janeiro de 1957 a quantia liquida já era de $143,990.00. Assim se ultrapassava a quantia miníma e consequentemente as obras podiam principiar.

Havia uma frase constante nos lábios do Padre Capote para transmitir entusiasmo e força: "Nós conseguimos o nosso objetivo por meio da união em oração e sacrificio." E realmente tinha muito sentido, pois a união e oração faz tudo possível, ao ponto de dar o tudo para quando a causa é para honra e glória de Deus e para o crescimento espiritual e humano de Seus filhos. Na bênção da primeira pedra, ao final da santa Missa, o pároco se dirigiu aos fiéis com estas palavras de alegira: "Queremos expressar a nossa mais sincera gratidão a todos os membros da Comissão que tornaram possivel esta vitória, durante muitas semanas de incansáveis trabalhos e sacrifícios."

(continua no próximo boletim)

(5)

Ad info. 1-800-477-4574 • Publication Support 1-800-888-4574 • www.4lpi.com JEWELERS, INC. 87 Ferry St. Newark, NJ 07105 973-344-9261 LIC# 01333A Tel: 973.824.0113 Fax: 973.824.7821 27 austin st. • newark, nj 07114 www.lusamer.com

O L S H I N S P H A R M A C Y

Lafayette Corner Congress St., Newark, NJ

ESTABLISHED IN 1907

This coupon represents $5 that may be used toward the purchase of any and all merchandise available at Olshins Pharmacy. However this coupon is null and void for those items in which discounting is published by Federal and New Jersey laws and regulations.

VALID WITH $15.00 MINIMUM PURCHASE. LIMIT ONE COUPON PER CUSTOMER. C E L E B R A T I N G 1 0 0 Y E A R S O F S E R V I C E

$5

$5

$5

$5

$5

Mundial Agency

60 WILSON AVENUE NEWARK, NJ 07105 Email: Mundial.agency@verizon.net Especializados Em Seguros

Carros - Casas - Apartamentos Antes da sua renovação venha e faça a sua comparação!

Outros Services Que Oferecemos:

Viagens - Aluguer de carros em Portugal Income tax – Serviço de Imigração

Tel: 973-589-3003

A.C. HARDWARE

KITCHEN CABINETS PLUMBING • TILE • DOORS

WINDOWS • CARPET AND ELECTRIC SUPPLY

Open Mon-Sat 7:00am- 7:00pm Sunday 8:00am - 5:00pm

ACE Rental Place

226 LONG AVE., HILLSIDE, NJ 973-923-1234

(6)

Ad info. 1-800-477-4574 • Publication Support 1-800-888-4574 • www.4lpi.com

Our Lady of Fatima, Newark, NJ 04-1091

Alvarez Funeral Home, Inc.

240 Mt. Prospect Ave., Newark, NJ 07104 •

973-483-7000

Jaime Alvarez, Manager NJ Lic.#4093

Rita T Alvarez – Director NJ Lic.#4949

Aceptamos Seguros, SSI, Medicaid

Chame-nos para lista dos preços • www.alvarezfuneralhome.com

11 Ferdon St., Newark, NJ

344-0102

Bar & Liquor • Restaurant

Portuguese, American

& Spanish Cuisine

Home of the Steak on a Stone

“O Rei dos Leitoes”

Assado em forno a lenha

665 Monroe Ave., Elizabeth, NJ 07201

Restaurant: 908-354-2525

Take Out: 908-354-4024 • Fax: 908-354-3431

www.valencadining.com

Take-Out

Barbecue

Nova Alianca

Bakery & Cafe Eat Fresh, Eat Local

973-344-4567 • 862-241-1636

121 Ferry St., Newark, NJ

Portuguese Bakery Birthday Cakes • Buffet Pastreis de Nara (Custard Cups)...

BUYUS FUNERAL HOME

426 Lafayette St., Newark, NJ 07105 • (973) 344-5172

SHAW-BUYUS HOME FOR SERVICES

138 Davis Ave., Kearny, NJ 07032 • (201) 991-2265

Mario Teixeira, IV, Mgr. NJ Lic # 3757

Mario Teixeira, Jr, Dir. NJ Lic # 2542 - Monique Teixeira, Dir. NJ Lic # 4048

Serving the Community with Pride and Dignity

Experts in Foreign Shipping

www.buyusfuneralhome.com

Pre-Need Planning Available

A Better Place to Bank

70,000 Free ATMs • Car Loans • Credit Cards Free Checking • Savings Accounts • Mortgages • More!

120 Ferry St. • Newark, NJ 07105 • 973-576-2000 www.GardenSavings.org • Bi-Lingual Representatives!

Contact Jim Braun to place an ad today! jbraun@4LPi.com or (800) 950-9952 x2446

311 Chestnut St Newark, NJ (973) 465-1500

Vida-Chiropractic.com

SILVA RECYCLINGCORPORATION

Recycling Service

Concrete • Marble • Pavers • Brick • Asphalt & More!

973-483-3792

Containers Service

Asphalt • Dirt • Brick • Metal • Concrete • Construction Debris & More!

100 Riverside Ave | Newark

150 years of tradition

186 Ferry Street

113-129 Kossuth Street

Newark, NJ 07105

973.589.8875

-Whereyourdreamcametrue.

SkyhaSnolimit.

91 Congress St. • Ironbound, Newark, NJ 07105 Office: 973-344-8880 • Fax: 973-344-8882

www.SKYREALTYNJ.com

Proud Service Provider to Our Lady of Fatima

Referências

Documentos relacionados

-Manuel Joaquim Lopes e Familiares Falecidos, r/ Esposa, Filhos, Nora e Netos.. -Maria Casalinho, r/ Esposo, Filhos

Após a divulgação dos resultados da Prova de Didática em mural do Departamento ou do Instituto ou da Unidade de Ensino que esteja realizando o concurso, os candidatos

-José Gomes da Silva, r/ Esposa, Filha e Familia.. -António Vieira Guerra, r/ Esposa, Filho, Nora

PELO SENHOR MARCHAMOS SIM, SEU EXÉRCITO PODEROSO É... COM TUA FORÇA DE AMOR LÁ NO CÉU

-Alda Campos Rebimbas, r/ Marido, Filhos, Netos Infância da Conceição Mendes e Carlos de Oiveira Matos, r/ Filha Diolinda e Genro.. -Rosa da Conceição Figueiredo Martins Dias,

-Maria da Conceição Tavares Oliveira, r/ Esposo, Filhas, Genros e Netos.. -Francisco Oliveira, r/ Esposa, Filhas, Genros

-Manuel Joaquim e Maria José Branco, r/ Filho, Nora e Família.. -Manuel Neta (4º Anív), r/ Filho, Nora e

Rebimbas, r/ Marido, Filhos e Netos -Francelina Calcado, r/ Francisco Rebimbas e Familia 7:30PM: -Tony Caetano, r/ Amigos do Clube.. -Maria Esmeralda Farinhas, r/ Marido,