• Nenhum resultado encontrado

«CHAINE FOUNDATION» Food & Wine Association Association Mondiale de la Gastronomie Bailliage de l Ile de Madère

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "«CHAINE FOUNDATION» Food & Wine Association Association Mondiale de la Gastronomie Bailliage de l Ile de Madère"

Copied!
10
0
0

Texto

(1)

«CHAINE FOUNDATION»

Food & Wine Association Association Mondiale de la Gastronomie

www.chaine-des-rotisseurs.net

Bailliage de l’Ile de Madère

Confrérie de la

Chaîne des Rôtisseurs

Portugal

www.chainept.org

«35 Years»

Ordre Mondial des

Gourmets Dégustateurs

____________________________________________________________________________

Stepping stone to the World

Portugal

Grand Chapitre de Madère

Commémorations du Cinquantenaire de sa Capital – funchal

Madère : du 10 au 14 Septembre 2008 (4 nuits)

« Du Madère au Porto »

PROGRAMME

PREMIER JOUR

Mercredi, le 10 Septembre, 2008

Bienvenue à Madère

Transferts, depuis l’aéroport, aux hôtels « sélectionnés » de Funchal Selon l’heure d’arrivée:

Reid’s Palace / Pestana Carlton / Quinta da Casa Branca / Pestana Village Miramar / Savoy Garden

Journée Libre

20:00 Transfer au Reid’s Palace Hôtel *****

20:30 Cocktail au Champagne & Get Together party

• Dress Code: Blazer • Animation

(2)

Chaîne des Rôtisseurs Association Mondiale de la Gastronomie

DEUXIEME JOUR

Jeudi, le 11 Septembre, 2008

(Matinée Académique Officielle et Concours dès 09:00 heures) Cette Matinée Académique aura lieu au Salon Noble de la

Mairie de Funchal et sera présidée au plus haut niveau du Gouvernement Régional Invitation à tous les cadres supérieurs de l’hôtellerie de Madère

Concours des Jeunes Commis Rôtisseurs (maximum 27 ans)

Concours des Jeunes Sommeliers (maximum 32 ans)

Uniquement pour les Participants et les Jurés

Petit déjeuner à l´hôtel

08:30 Transfer au salon Noble de la Mairie de Funchal

Dress Code: Blazer / Tenue de ville

09:00 « La Gastronomie et son influence dans le Tourisme » Salon Noble de la Mairie du Funchal

12:45 Lunch au Restaurant BEER HOUSE (sur les Quais de Funchal) 14:15 Visite de la ville de Funchal qui célèbre 500 années de sa fondation

16:15 Visite des Caves avec Dégustations: The Old Blandy Madeira Wine Lodge

Animation

17:45 Transfert aux hôtels

18:45 Transfert à Quinta da Vigía

19:00 Soirée Officielle avec distribution des Primes des Concours avec « Madeira de Honra » à Quinta da Vigia (Résidence officielle du Gouvernement Régionale de Madère)

Invitation à tous les cadres supérieurs de l’hôtellerie de Madère

Dress Code: Costume foncé / Tenue de ville

21:00 Transfert aux hôtels

Dîner Libre

TROISIEME JOUR

Vendredi, le 12 Septembre, 2008

Petit déjeuner à l´hôtel

09:30 Départ promenade au Nord de l´Ile de Madère « Santana » en passant par le « Marché de Funchal »

13:00 Déjeuner cuisine régionale au restaurant Tea House

« Roseraie de Quinta do Arco » avec visite des espèces millénaires (un des plus fameux jardins de roses d’Europe)

16:30 Transfert aux hôtels

20:00 Transfert au “Choupana Hills”

20:30 Dîner : Fusion Spécialités de Madère – “Choupana Hills” (Hotel 5 étoiles)

(3)

Chaîne des Rôtisseurs Association Mondiale de la Gastronomie

QUATRIEME JOUR

Samedi, le 13 Septembre, 2008

Petit déjeuner à l´hôtel

09:30 Transfert aux quais d’embarquement

10:00 Départ promenade, en bateau, jusqu’à « Fajã dos Padres » (possibilité de bain de mer)

13:00 Déjeuner avec cuisine régionale à « Fajã dos Padres »

16:30 Transfert aux hôtels

18:30 Transfert au Reid´s Palace

19:00 Grand Chapitre du « Vin de Madère »

Intronisations de nouveaux Confrères et Promotions

Dress Code : Black Tie/Smoking 20:30 Cocktail

21:00 Grand Dîner de Gala avec orchestre dans le « Ball Room » de l’Hôtel Reid’s

24:00 Transfert aux hôtels

CINQUIEME JOUR

Dimanche, le 14 Septembre, 2008

Départ vers Porto (ou les pays d’origine)

Petit déjeuner à l´hôtel

9:00 Transfert à l’aéroport

11:35 Départ pour Porto (arrivé à 13:25) - Vol TP 1574

(IMPORTANT : LES VOLS NE SONT PAS COMPRIS DANS LE FORFAIT !)

Associação Gastronómica sem fins lucrativos, presente em Portugal desde 1973, oficialmente constituída em 1978 NIF: 503 461 768 // Sede Social: Lisboa

Banco Millennium – NIB: 0033 0000 02088421958 24 // IBAN: PT50 // BIC/SWIFT: BCOMPTPL

Direcção – Tesouraria – Serviços Administrativos – Secretariado:

Apartado 60 // 4741-909 ESPOSENDE // Tel. / Fax: +351 253 961 248 // Mobile : +351 962 006 004

portugal@chainept.org

(4)

Chaîne des Rôtisseurs Association Mondiale de la Gastronomie www.chainept.org www.chaine-des-rotisseurs.net Location

Madeira and the neighbouring island of Porto Santo are situated in the Atlantic off the West African coast, just north of the Canaries. Madeira is 36 miles long and 14 miles wide and has a population of approximately 300,000.

History of Reid's Palace

When William Reid first stepped ashore in 1836, he was a 14-year-old cabin boy with just £5 to his name. Making a fortune in Madeira's flourishing wine trade, he later let farms to sun-seeking Northern European families and acquired hotels. Finally he was ready to realize his dream - to build the unique hotel that would bear his name. Finding a rocky site west of Funchal, he ordered it to be strewn with tons of rich soil, creating a foundation for the lush sub-tropical gardens that surround Reid's today.

To create his dream, William Reid chose architect George Somers Clarke, whose reputation had already been established by Shepheard's Hotel in Cairo. Work began in 1887 but William Reid sadly died before the work was completed. The hotel was opened in November 1891 by his two sons, William and Alfred Reid.

Reid's Palace Estrada Monumental 139 9000-098, Funchal, Madeira, Portugal Tel: +351 291 717171 Fax: +351 291 717177 Email:reservations@reidspalace.com www.reidspalace.com

(5)

Largo António Nobre 9004-531 Funchal Madeira – Portugal Tel: (+351) 291 239 500 Fax: (+351) 291 223 377 reservas.madeira@pestana.com www.pestana.com

Quinta da Casa

Branca

Rua da Casa Branca, nº 7 9000-088 Funchal Madeira – Portugal Telf. (+ 351) 291 700 770 Fax. (+ 351) 291 765 033 estalagem@quintacasabranca.pt www.quintacasabranca.pt Estrada Monumental, 182-184 9000-098 Funchal Madeira – Portugal Tel.: (+351) 291 706 100 Fax: (+351) 291 763 988 reservas.madeira@pestana.com www.pestana.com

Savoy Gardens

Azinhaga da Casa Branca 9004 - 543, Funchal Madeira-Portugal Tel.: (+351) 291 775 936 Fax : (+351) 291 762 171 reservations@hotel-savoy-gardens.com www.hotel-savoy-gardens.com

(6)

«CHAINE FOUNDATION»

Food & Wine Association Association Mondiale de la Gastronomie

www.chaine-des-rotisseurs.net

Bailliage de l’Ile de Madère

Confrérie de la

Chaîne des Rôtisseurs

Portugal

www.chainept org

«35 Years»

Ordre Mondial des

Gourmets Dégustateurs

_______________________________________________________________________________

Formulaire d’Inscription de:

__________________________________________________

Reservations de Logement et payements, s.v.p. traiter directement avec les Hôtels

A l’exception du “Logement” toutes les autres réservations, accompagnées du

Respectif payement, devront parvenir au Siège de la Chaîne Portugaise,

Jusqu’au 5 Septembre 2008

Hotels : Prix par nuit en chambre double

(petit déjeuner / buffet compris)

PROGRAMME

LOGEMENT

Reid’s Palace

(

5 étoiles

)

Prix spécial Chaîne 210€

Pestana Carlton

(

5 étoiles

)

190€ Quinta da Casa Branca (“Boutique” 5 étoiles) 190€

Pestana Village Miramar (Apart-hôtel 4 étoiles) 133€

Savoy Gardens Hôtel

(

4 étoiles

)

90€

FORFAIT : REPAS // EXCURSIONS // TRANSFERTS

Complet: tous les repas mentionnés (huit), y compris boissons, plus toutes les excursions (trois) et transferts (y compris aller et retour aéroport)

Buffet Get Together Reid’s Palace Matinée Académique Mairie de Funchal Déjeuner (au charbon de bois) Beer House 1º. Promenade touristique: Ville de Funchal Visite des Caves Blandy’s et Dégustations Cocktail Quinta da Vigia

2º. Promenade touristique: Nord de l’Ile Déjeuner typique Quinta do Arco

Dîner “Fusion” Choupana Hills (Hôtel 5 étoiles) 3º. Promenade (Bateau) et Déjeuner Fajã dos Frades Grand Chapître de Madère Reid’s Palace

Cocktail + Dîner de Gala Reid’s Palace

675 €

Par

Personne

Associação Gastronómica sem fins lucrativos, presente em Portugal desde 1973, oficialmente constituída em 1978 NIF: 503 461 768 // Sede Social: Lisboa

Banco Millennium – NIB: 0033 0000 02088421958 24 // IBAN: PT50 // BIC/SWIFT: BCOMPTPL

Direcção – Tesouraria – Serviços Administrativos – Secretariado:

Apartado 60 // 4741-909 ESPOSENDE // Tel. / Fax: +351 253 961 248 // Mobile : +351 962 006 004

portugal@chainept.org

(7)

«CHAINE FOUNDATION»

Food & Wine Association Association Mondiale de la Gastronomie

www.chaine-des-rotisseurs.net

Bailliage de l’Ile de Madère

Confrérie de la

Chaîne des Rôtisseurs

Portugal

www.chainept.org

«35 Years»

Ordre Mondial des

Gourmets Dégustateurs

____________________________________________________________________________

Portugal

Grand Chapitre de Madère

Commémorations du Cinquantenaire de sa Capital – funchal

Madère : du 10 au 14 Septembre 2008 (4 nuits)

« Du Madère au Porto »

********************************************

Post Chapitre

Commémorations des 250 Années de

La Première appellation Contrôlée du Monde

Porto et La Valée du Douro : Du 14 au 16 Septembre 2008 (2 nuits)

Post Chapitre

PREMIER JOUR

Dimanche 14 Septembre, 2008

Bienvenue à Porto

13:25 – Vol TP 1574 Pour les participants au Grand Chapitre de Madère (NOTE IMPORTANTE : LE VOL N’EST PAS COMPRIS DANS LE FORFAIT !)

14:00 Transfert de l’aéroport en autobus de luxe, au Porto Sheraton & Spa, où l’on pourra laisser les bagages en excès et rencontrer les

Confrères qui ne font que le Post-Chapitre.

14:30 Lunch léger mais gastronomique, à la Rôtisserie de l’Hôtel • Dress Code:informel

16:00 Départ dans le même bus vers la « Vallée du Douro »

19:00 Arrivée au Vintage House (Boutique Hôtel sur la berge du fleuve mythique) 20:00 Cocktail / Dégustation de Vins de Porto

20:30 Diner gastronomique à l’Hôtel • Dress Code:informel

(8)

Chaîne des Rôtisseurs Association Mondiale de la Gastronomie

DEUXIÈME JOUR

Lundi 15 Septembre 2008

• Petit Déjeuner à l´hôtel

9:00 Promenade en bateau typique (Rabelo) dans « La Vallée du Douro »

• Dress Code:très informel

11:00 Arrivé à un vignoble producteur de Porto et visite guidée du domaine. 12:30 Déjeuner de spécialités locales accompagné de vins de la Région

• Animation musicale folklorique

15:30 Départ dans le même bus vers Porto

18:00 Arrivé au Sheraton (possibilité d’utilisation de son luxueux SPA) • Diner Libre

TROISIÈME JOUR

Mardi 16 Septembre, 2008

• Petit déjeuner / Brunch / Lunch (selon les nombres d’inscriptions et heures de départ des participants

Attention

Possibilité de prolonger le séjour à des conditions très intéressantes

Dans ce cas et au choix :

• Visite de la Ville de Porto

• Visite des Caves de Vin de Porto • Chants et Guitares Portugaises

Associação Gastronómica sem fins lucrativos, presente em Portugal desde 1973, oficialmente constituída em 1978 NIF: 503 461 768 // Sede Social: Lisboa

Banco Millennium – NIB: 0033 0000 02088421958 24 // IBAN: PT50 // BIC/SWIFT: BCOMPTPL

Direcção – Tesouraria – Serviços Administrativos – Secretariado:

Apartado 60 // 4741-909 ESPOSENDE // Tel. / Fax: +351 253 961 248 // Mobile : +351 962 006 004

portugal@chainept.org

(9)

Vintage House

Nas instalações do hotel funcionou antigamente uma casa e armazéns do vinho do Porto, e as tranquilas vinhas do Douro (a mais antiga região vinícola do mundo, recentemente declarada Património da Humanidade pela UNESCO) rodeiam o hotel e fornecem um encantador cenário para os passeios dos mais aventurosos.

Situado nas margens do rio Douro, o Vintage House Hotel oferece ao viajante esclarecido a possibilidade de descobrir uma das mais bem preservadas e dramaticamente belas paisagens da Europa.

Rua Tenente Valadim, 146 4100-476 Porto // Portugal Phone: (351) 22 040 4000 Fax: (351) 22 040 4121 sheraton.porto@sheraton.com www.sheratonporto.com

(10)

Application Form of:

__________________________________________________

Porto Sheraton Hotel & SPA (5 stars) Prix Special Chaîne: 170 €

Par nuit pour 2 personnes, Petit-déjeuner buffet compris.

Réservations et payement: Merci de réserver directement avec l’Hôtel.

*******************************

À l’exception de la dernière nuit au Sheraton Porto & SPA (à

réserver directement) toutes les réservations accompagnées du

paiement respectif, doivent parvenir au siège de la Chaine Portugaise

au plus tard le 5 Septembre 2008

PROGRAMME

LE FORFAIT SPÉCIAL COMPREND:

Une nuit en chambre double (Petit-déjeuner buffet compris) au

“Vintage House” (boutique hôtel) à Pinhão, dans la Vallée du Douro

Trois repas, boissons comprises et dégustation commentée de vins de Porto

Excursions (y compris un bus privé de Porto à la vallée du Douro et retour)

Promenade en bateau

Transferts (y compris de l’aeroport)

Forfait: 495 € Par Personne

Associação Gastronómica sem fins lucrativos, presente em Portugal desde 1973, oficialmente constituída em 1978 NIF: 503 461 768 // Sede Social: Lisboa

Banco Millennium – NIB: 0033 0000 02088421958 24 // IBAN: PT50 // BIC/SWIFT: BCOMPTPL

Direcção – Tesouraria – Serviços Administrativos – Secretariado:

Apartado 60 // 4741-909 ESPOSENDE // Tel. / Fax: +351 253 961 248 // Mobile : +351 962 006 004

portugal@chainept.org

Referências

Documentos relacionados

Além disso, o ponto de tangência pode ser obtido pela interseção da reta que passa pelo centro (incentro) e é perpendicular a reta suporte de um dos lados e o lado.. 2ª

Percebeu-se também a importância do professor estar preparado para ter pessoas com necessidades especiais em sua sala de aula, porque a inclusão é algo recente

A Tabela 5 mostra uma projeção da quantidade de resíduos que são encaminhados desnecessariamente para tratamento e disposição final, a partir de um balanço que utiliza à

Nessa perspectiva, buscamos, como objetivos específicos: comparar a vivência lúdica do cotidiano entre uma Creche Pública e uma Escola Particular; refletir sobre a minha

Realizaram-se as analises microbiologicas a partir das seguintes amostras: leite utilizado na fabricagao do queijo, visto que em todos os laticinios artesanais em estudo se

vermelho sólido O controlador detectou uma falha não recuperável, portanto, ele removeu o projeto da memória.. Mude para o

Effectiveness of two-dose monovalent rotavirus vaccine in preventing hospital admission with rotavirus diarrhea was high, lasted for two years and it was similar against both G1P[8]

Êu trïng qua nhiÒu lÇn lét vá vµ biÕn th¸i ®Ó trë thµnh hËu Êu trïng (Postlarva).. Vïng ph©n bè chÝnh lµ vïng biÓn c¸c tØnh Trung bé.. C¸c tØnh phÝa Nam nu«i