AS LÍNGUAS NO MUNDO
É possível que as línguas do Mundo, em número superior a 3000, tenham por base um
antepassado único; não há, todavia, provas disso. Em contrapartida, podemos subdividi-las em
famílias, estando comprovada a existência de um elo estrutural e genético entre os membros de
muitas delas; outras, contudo, por falta de
INDO-EUROPEU: GEOGRAFIA
Destas famílias a mais importante, em termos de númerosde idiomas, é o Indo-Europeu ( assim chamado porque os seus membros se estendem do norte da Índia até o ocidente da Europa). Idiomas oriundos de línguas indo-europeias são hoje falados por quase dois milhares de milhões da
população total do Mundo(...). Supõe-se, embora isso não esteja provado, que houve outrora uma língua proto-indo-europeia, da qual não chegaram até nós registos, mas que em grande parte pode ser reconstituída, comparando os registos dos mais antigos membros de cada ramo. Desta língua-mãe é crível que se tenham separado vários ramos, tornando-se muito diferenciados, no decurso das suas
AS LÍNGUAS INDO-EUROPEIAS
A língua portuguesa e os demais idiomas
românicos são resultado de uma lenta e
conturbada transformação, através dos
séculos, de outra língua, o latim, que por
sua vez era também transformação de
outra, o indo-europeu, falado por um povo
quase sem história ao qual se
O INDO-EUROPEU:
MIGRAÇÕES
Nas sucessivas e seculares migrações do povo ariano, o indo-europeu em contato com outros
falares fracionou-se em diversos ramos como, por exemplo, o germânico, o itálico, o báltico, o
eslavo, o celta, o albanês, o grego, o indo-irânico e o armênio. Desses, o que mais interessa à
história do português é o ramo itálico, ao qual
RAMOS DO INDO-EUROPEU
A) Germânico:
1. Germânico Oriental: *Gótico
2. Germânico Ocidental: Baixo - *Anglo-Saxónico, Inglês; Neerlandês-Flamengo, Frísico, Africânico (b); Baixo Alemão; Alto Alemão;
RAMOS DO INDO-EUROPEU
B) Itálico
(ou Latino-Românico):
1. *Osco - *Úmbrico
2. Latim - *Falisco (o latim deu origem ao
Português
(ou Galego-Português), ao
Castelhano, ao Catalão, ao Francês, ao
Provençal, ao Sardo, ao Italiano, ao
Reto-Românico (ou Rético ou Ladino), ao
RAMOS DO INDO-EUROPEU
C) Balto-Eslávico
:
1. Báltico: *Prussiano Antigo, Lituânico,
Letónico;
2. Eslávico: *Eslávico Litúrgico Antigo;
Russo, Ucraniano, Russo Branco (ou
Bielorusso); Polaco; Checo, Eslovaco;
RAMOS DO INDO-EUROPEU
D) Indo-Irânico
1. Irânico: *Persa Antigo, *Avéstico, Persa
Moderno, Pastó ou Afegane, Curdo,
Tajique;
RAMOS DO INDO-EUROPEU
G) Grego
*Minóico, *Homérico, *Grego-Clássico,
RAMOS DO INDO-EUROPEU
H) Céltico:
1. *Gálico ou Gaulês;
2. Goidélico: Irlandês, Escoto (Gaélico),
Manquês;
RAMOS DO INDO-EUROPEU
I) Arménico:
RAMOS DO INDO-EUROPEU
J) Albanês:
O LATIM
O latim era a língua dos latinos, povo de costumes simples e rudes que habitava o Lácio, a região da Itália Central. Roma, fundada hipoteticamente em 753 a. C., a princípio não
passava de simples cidadela; porém, dada a sua localização estratégica, não tardou a exercer uma suserania efetiva
sobre algumas das cidades mais importantes, e os romanos, dotados de grande tino político e guerreiro, no século III a.C., já tinham dominado quase toda a Itália.
Com o aumento crescente do poder, aumentava a ambição da conquista, e os exércitos romanos espalharam-se durante séculos, por quase todo o mundo conhecido, numa ânsia
A ROMANIZAÇÃO
O latim se estabeleceu na região do Lácio, na Itália, como parte dos movimentos migratórios dos Indo-europeus,
deslocando-se da Europa oriental.
A cidade de Roma, centro dessa nova população latina, foi
também o centro da língua, com um dialeto urbano, que afinal se impôs como língua comum, mas, a princípio, se diferençava bastante dos dialetos rústicos em volta,
OS ROMANOS: ESTRUTURA
SOCIAL
A organização social assentava-se na
supremacia de uma classe aristocrática, os “patrícios”, que inicialmente eram os únicos a deter os poderes políticos. Separavam-se, tanto política como social e economicamente, de uma grande massa de habitantes, um tanto amorfa, a “plebe”, em que entravam certos contingentes de população rural, feita citadina, estrangeiros
imigrantes e escravos libertos. Os patrícios
A ROMANIZAÇÃO
Com os povos submetidos, os romanos adotaram geralmente uma política bastante aberta para a época. Impunham o direito romano e exploravam economicamente a região, mas respeitavam as tradições religiosas dos vencidos, e permitiam que estes continuassem a utilizar sua língua materna, ao menos nos contatos entre si. Na
realidade, os romanos consideravam um motivo de grande honra para si o uso do latim pelos
LATIM: VARIAÇÃO
LINGUÍSTICA
A dicotomia social favorecia uma dicotomia
do uso linguístico. Aí estavam as
LATIM CULTO
O que se entende por latim clássico era também a base da língua escrita e da língua literária
stricto sensu. Estava sujeito a uma disciplina
rigorosa e era tema de atenção por parte dos intelectuais e, mais particularmente, dos
gramáticos, que desde cedo se inspiraram na gramaticologia grega. Como uso refletido e
aprendido, resistia às forças evolutivas da língua, cingia-se a um padrão escrito, que procurava ser imutável, e prestava-se mal para a vida social
O LATIM VULGAR
O latim ponto de partida dos idiomas
românicos é o latim vulgar ou coloquial,
isto é, a língua viva do povo romano e dos
povos romanizados, língua instrumento de
comunicação diária, com finalidades
BIBLIOGRAFIA
MELO, Gladstone Chaves de. INICIAÇÃO À FILOLOGIA E À LINGÜÍSTICA PORTUGUÊSA.Rio de Janeiro:
Livraria Acadêmica, 1971.
HAUY, Amini Boainain. História da Língua Portuguesa.