• Nenhum resultado encontrado

: CHAMPION WINDSCREEN CONCENTRATE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share ": CHAMPION WINDSCREEN CONCENTRATE"

Copied!
7
0
0

Texto

(1)

Data de emissão: 09/12/2014 Data da redacção: 05/08/2015 Substitui: 14/07/2015 Versão: 2.1

05/08/2015 PT (português) 1/7

SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa

1.1. Identificador do produto

Forma de produto : Mistura

Nome do Produto. : CHAMPION WINDSCREEN CONCENTRATE

Código de produto : 50200

Grupo de produtos : Mistura

1.2. Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas

1.2.1. Utilizações identificadas relevantes

Categoria de uso principal : Utilização industrial,Uso profissional,Utilizações pelos consumidores Especificação do uso profissional/industrial : utilização dispersiva

Função ou categoria do uso : Agentes de limpeza/lavagem e aditivos

1.2.2. Usos desaconselhados

Não existe informação adicional disponível

1.3. Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança

WOLF OIL CORPORATION N.V. Georges Gilliotstraat, 52 2620 Hemiksem - België

T 0032 (0)3 870 00 00 / 0476/23 33 14

info@wolfoil.com

1.4. Número de telefone de emergência

Número de emergência : 0032 (0)70 245 245

SECÇÃO 2: Identificação dos perigos

2.1. Classificação da substância ou mistura

Classificação de acordo com o regulamento (CE) nº 1272/2008 [CLP]Show CLP information only

Flam. Liq. 3 H226 Eye Irrit. 2 H319

Texto completo das frases H, ver secção 16

Efeitos adversos decorrentes das propriedades físico-químicas assim como os efeitos adversos para a saúde humana e para o ambiente

Não existe informação adicional disponível

2.2. Elementos do rótulo

Rotulagem de acordo com o Regulamento (CE) nº 1272/2008 [CLP]

Pictogramas de perigo (CLP) :

GHS02 GHS07

Palavra-sinal (CLP) : Perigo.

Advertências de perigo (CLP) : H226 - Líquido e vapor inflamáveis H319 - Provoca irritação ocular grave

Recomendações de prudência (CLP) : P101 - Se for necessário consultar um médico, mostre-lhe a embalagem ou o rótulo P102 - Manter fora do alcance das crianças

P210 - Manter afastado do superfícies quentes, chama aberta, faísca, calor. Não fumar P280 - Usar protecção ocular

P305+P351+P338 - SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar

P501 - Eliminar o conteúdo/recipiente de acordo com as normas locais/regionais/nacionais/internacionais.

2.3. Outros perigos

(2)

conforme Regulamento (CE) N.º 453/2010

SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes

3.1. Substâncias

Não aplicável

3.2. Mistura

Nome Identificador do produto % Classificação de acordo

com a directiva 67/548/CEE

Etanol (nº CAS) 64-17-5 (n° CE) 200-578-6 (Número de indice) 603-002-00-5 (Nº REACH) 01-2119457610-43 50 - 75 F; R11 etandiol (nº CAS) 107-21-1 (n° CE) 203-473-3 (Número de indice) 603-027-00-1 (Nº REACH) 01-2119456816-28 2,5 - 10 Xn; R22

Nome Identificador do produto % Classificação de acordo

com o regulamento (CE) nº 1272/2008 [CLP] Etanol (nº CAS) 64-17-5 (n° CE) 200-578-6 (Número de indice) 603-002-00-5 (Nº REACH) 01-2119457610-43 50 - 75 Flam. Liq. 2, H225 Eye Irrit. 2, H319 etandiol (nº CAS) 107-21-1 (n° CE) 203-473-3 (Número de indice) 603-027-00-1 (Nº REACH) 01-2119456816-28

2,5 - 10 Acute Tox. 4 (Oral), H302 STOT RE 2, H373

Texto integral das frases R-, H- e EUH: ver a secção 16

SECÇÃO 4: Primeiros socorros

4.1. Descrição das medidas de primeiros socorros

Primeiros socorros em caso de inalação : Assegure-se de que o local é arejado para facilitar a respiração. Em caso de indisposição consultar o médico.

Primeiros socorros em caso de contacto com a pele

: Lavar com sabonete e água abundantes.

Primeiros socorros em caso de contacto com os olhos

: Retire as lentes de contacto. Em caso de contacto com os olhos lave imediatamente com água limpa durante 10-15 minutos.

Primeiros socorros em caso de ingestão : Enxaguar a boca. Nunca dar qualquer coisa por boca para um inconsciente pessoa. Consulte imediatamente um médico. Nao provoque o vomito.

4.2. Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados

Sintomas/lesões em caso de inalação : Em condições normais de utilização, não se prevê um perigo significativo de inalação. Sintomas/lesões em caso de contacto com a

pele

: Em condiçães normais de utilização não se prevê perigo significativo para a pele.

Sintomas/lesões em caso de contacto com os olhos

: Vermelhidão. Pode causar irritação ligeira.

Sintomas/lesões em caso de ingestão : Ingestão pode causar enjoo, vómito e diarreia.

4.3. Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários

Não existe informação adicional disponível

SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios

5.1. Meios de extinção

Agentes extintores adequados : Pulverização de água. Espuma. Pó. Químico seco.

5.2. Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura

Não existe informação adicional disponível

5.3. Recomendações para o pessoal de combate a incêndios

Medidas preventivas contra incêndios : Sejam cuidadosos aquando do combate de qualquer incêndio de produtos químicos. Instruções para extinção de incêndio : Pulverize água para arrefecer contentores expostos.

Protecção durante o combate a incêndios : Não entre na área em chamas sem equipamento protector adequado, incluindo protecção respiratória.

SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais

6.1. Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência

6.1.1. Para o pessoal não envolvido na resposta à emergência

(3)

05/08/2015 PT (português) 3/7

6.1.2. Para o pessoal responsável pela resposta à emergência

Equipamento de protecção : Usar vestuário de protecção e luvas adequadas.

6.2. Precauções a nível ambiental

Evite a entrada em esgotos e cursos de água. Avise as autoridades se o produto penetrar nos esgotos ou cursos de água.

6.3. Métodos e materiais de confinamento e limpeza

Para contenção : Cerque e recolha grandes derrames em terra, misturando com sólidos granulosos inertes. Procedimento de limpeza : Detergente. Absorver líquido derramado com material absorvente areia/serradura/terra de

diatomáceas.

Outras informações : A área do derrame pode ser escorregadia. Use contentores adequados para resíduos.

6.4. Remissão para outras secções

Não existe informação adicional disponível

SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem

7.1. Precauções para um manuseamento seguro

Precauções para um manuseamento seguro : Contornar todos desnecessário risco. Necessária a existência de mecanismo exaustor local e de ventilação geral da sala. Remova as fontes de inflamação. No chama viva. Non fumar. Não respirar gases/fumos/vapores. Evite : ácidos. Humidade. Matérias combustíveis. Evitar acumulação de cargas electrostáticas.

Medidas de higiéne : Lave as maos e outras áreas expostas com água e sabao suave antes de comer, beber, fumar e quando sair do trabalho.

7.2. Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades

Condições de armazenamento : Evitar qualquer fonte de ignição. Manter o recipiente bem fechado. Temperatura de armazenagem : < 40 °C

Proibição para estocagem mista : Alimentes. Exclude sources of heat, sparks and open flame. Electrostatic charge. Local de estocagem : Armazene em área seca, fresca e bem ventilada.

7.3. Utilizações finais específicas

Não existe informação adicional disponível

SECÇÃO 8: Controlo da exposição/protecção individual

8.1. Parâmetros de controlo

Etanol (64-17-5)

UE IOELV TWA (mg/m³) 260 mg/m³ @8h

UE IOELV STEL (mg/m³) 1900 mg/m³ @15 min

8.2. Controlo da exposição

Equipamento de protecção individual : Óculos de segurança. Luvas.

Protecção das mãos : Permeation time: minimum >480min long term exposure; material / thickness [mm]: >0,35 mm. Nitrile rubber (NBR) /.

Protecção ocular : Standard EN 166 - Personal eye-protection.

Protecção do corpo e da pele : Não se recomendam equipamentos especiais de protecção (roupa ou óculos) em condiçães normais de utilização.

Protecção respiratória : Em caso de ventilação insuficiente, usar equipamento respiratório adequado. Máscara antigás com filtro tipo A.

SECÇÃO 9: Propriedades físicas e químicas

9.1. Informações sobre propriedades físicas e químicas de base

Forma : Líquido Aparência : Líquido. Cor : Azuis. Cheiro : lemon-like.

Umbral olfactivo : Não existem dados disponíveis

pH : 6,5 - 9,5

Velocidade de evaporação (acetato de butilo=1) : Não existem dados disponíveis

Ponto de fusão : Não existem dados disponíveis

(4)

conforme Regulamento (CE) N.º 453/2010

Ponto de solidificação : Não existem dados disponíveis

Ponto de ebulição : ≥ 84 °C

Ponto de inflamação : 23 °C

Temperatura de combustão espontânea : 400

Temperatura de decomposição : Não existem dados disponíveis

Inflamabilidade (sólido, gás) : Não existem dados disponíveis

Pressão de vapor : 44,46 hPa @ 20°C

Pressão do vapor a 50 °C : 214,92 hPa @ 50°C

Densidade relativa de vapor a 20 °C : Não existem dados disponíveis

Densidade relativa : 0,851 Densidade : 886 kg/m³ @20°C Solubilidade : Completamente.

Log Pow : Não existem dados disponíveis

Viscosidade, cinemático/a : Não existem dados disponíveis

Viscosidade, dinâmico/a : Não existem dados disponíveis

Propriedades explosivas : Não existem dados disponíveis

Propriedades comburentes : Não existem dados disponíveis

Limites de explosão : Não existem dados disponíveis

9.2. Outras informações

Teor de COV : 70 %

SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade

10.1. Reactividade

Nenhum em condições normais.

10.2. Estabilidade química

Estável em condições normais.

10.3. Possibilidade de reacções perigosas

Nenhum em condições normais.

10.4. Condições a evitar

Chama viva. Calor. Electrostatic charge.

10.5. Materiais incompatíveis

Não existe informação adicional disponível

10.6. Produtos de decomposição perigosos

Dióxido de carbono.

SECÇÃO 11: Informação toxicológica

11.1. Informações sobre os efeitos toxicológicos

Toxicidade aguda : Nao classificado

CHAMPION WINDSCREEN CONCENTRATE

DL50 oral rato 7060 mg/kg (ethanol)

DL50 cutânea rato 38400 mg/m3/10h (ethanol)

DL50 cutânea coelho > 20000 mg/kg (ethanol)

ATE (oral) 7060,000 mg/kg de peso corporal

ATE (dérmico) 38400,000 mg/kg de peso corporal

etandiol (107-21-1)

DL50 oral rato 500 mg/kg

Corrosão/irritação cutânea : Nao classificado pH: 6,5 - 9,5

Lesões oculares graves/irritação ocular : Provoca irritação ocular grave. pH: 6,5 - 9,5

Sensibilização respiratória ou cutânea : Nao classificado Mutagenecidade em células germinativas : Nao classificado

Carcinogenicidade : Nao classificado

Toxicidade reprodutiva : Nao classificado Toxicidade para órgãos-alvo específicos

(STOT) - exposição única

(5)

05/08/2015 PT (português) 5/7 Toxicidade para órgãos-alvo específicos

(STOT) - exposição repetida

: Nao classificado

Perigo de aspiração : Nao classificado

SECÇÃO 12: Informação ecológica

12.1. Toxicidade

CHAMPION WINDSCREEN CONCENTRATE

CL50 peixe 1 1300 mg/dm³/96h - Salmo gairdneri (Ethanol)

etandiol (107-21-1)

CL50 peixe 1 53000 mg/l @96h - Pimephales promelas

CE50 Daphnia 1 51000 mg/l @48h - Daphnia magna

CE50 outros organismos aquáticos 1 24000 mg/l @168h - Selenastrum capricornutum

Etanol (64-17-5)

CL50 peixe 1 11000 mg/l @96h (Alburnus alburnus)

CE50 Daphnia 1 9268 mg/l @48h (Daphnia magna)

CE50 outros organismos aquáticos 1 1450 mg/l @192h (Mycrocystis aeruginosa)

12.2. Persistência e degradabilidade

CHAMPION WINDSCREEN CONCENTRATE

Persistência e degradabilidade Não é solúvel em água, por isso, não é biodegradável à excepção de uma ínfima parte.

etandiol (107-21-1)

Necessidades de oxigénio de origem bioquímica (NOB)

0,47 g O²/g substância

Carência química de oxigénio (CQO) 1,29 g O²/g substância

Biodegradação 90 %

Etanol (64-17-5)

Biodegradação 89 %

12.3. Potencial de bioacumulação

etandiol (107-21-1)

Factor de concentração biológica (FCB REACH)

10

Log Pow -1,36

Etanol (64-17-5)

Factor de concentração biológica (FCB REACH) 3 Log Pow -0,31 12.4. Mobilidade no solo etandiol (107-21-1) Tensão superficial 49890 N/m @25°C Etanol (64-17-5) Tensão superficial 23390 N/m @25°C Log Koc 1 12.5. Resultados da avaliação PBT e mPmB

Não existe informação adicional disponível

12.6. Outros efeitos adversos

Não existe informação adicional disponível

SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação

13.1. Métodos de tratamento de resíduos

(6)

conforme Regulamento (CE) N.º 453/2010

SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte

De acordo com as exigências de ADR / RID / ADNR / IMDG / ICAO / IATA

14.1. Número ONU

Número UN : 1987

Número UN (IATA) : 1987

Número UN (IMDG) : 1987

14.2. Designação oficial de transporte da ONU

Designação oficial para o transporte : ALCOHOLS n.o.s. (mixture contains ethanol) Designação oficial para o transporte (IATA) : ALCOHOLS, N.O.S.

Designação oficial para o transporte (IMDG) : ALCOHOLS n.o.s. (mixture contains ethanol)

Descrição do original do transporte : UN 1987 ALCOHOLS n.o.s. (mixture contains ethanol), 3, III, (D/E)

14.3. Classes de perigo para efeitos de transporte

Classe (UN) : 3

Etiquet. de perigo (UN) : 3

14.4. Grupo de embalagem

Grupo de embalagem (UN) : III

Grupo de embalagem (IATA) : III Grupo de embalagem (IMDG) : III

14.5. Perigos para o ambiente

Outras informações : Não há informação disponível.

14.6. Precauções especiais para o utilizador

14.6.1. Transporte por via terrestre

Special provision (ADR) : 274

Código de restrição de túneis : D/E Quantidades limitadas (ADR) : 5L

LQ : LQ07

14.6.2. transporte marítimo

Special provision (IMDG) : 223, 274

Quantidades limitadas (IMDG) : 5 L Quantidades exceptuadas (IMDG) : E1 Packing instructions (IMDG) : P001, LP01 IBC packing instructions (IMDG) : IBC03

Tank instructions (IMDG) : T4

Tank special provisions (IMDG) : TP1, TP29

EmS-No. (Fire) : F-E

EmS-No. (Spillage) : S-D

Stowage category (IMDG) : A

14.6.3. Transporte aéreo

CAO packing instructions (IATA) : 366 CAO max net quantity (IATA) : 220L PCA packing instructions (IATA) : 355 PCA Quantidades limitadas (IATA) : Y344 PCA limited quantity max net quantity (IATA) : 10L PCA max net quantity (IATA) : 60L PCA Quantidades exceptuadas (IATA) : E1

Special provision (IATA) : A3, A180

Código ERG (IATA) : 3L

14.6.4. Transporte por via fluvial

(7)

05/08/2015 PT (português) 7/7

14.7. Transporte a granel em conformidade com o Anexo II da Convenção MARPOL 73/78 e o Código IBC

Não aplicável

SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação

15.1. Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente

15.1.1. Directivas da UE

Nenhuma restrição conforme Anexo XVII

Não contém qualquer substância candidata REACH

Teor de COV : 70 %

Outras instruções, limites especiais e disposições legais

: $$PREPA$$. Contém : <5 %. agentes tensio-activos aniónicos. perfumes.

15.1.2. Regulamentos Nacionais

Não existe informação adicional disponível

15.2. Avaliação da segurança química

Não existe informação adicional disponível

SECÇÃO 16: Outras informações

Abreviaturas e acrónimos : ACGIH: American Conference of Governmental Industrial Hygienists. TWA: Time Weighted Average. TLV: Threshold Limit Value. ASTM: American Society for Testing and Materials . ADR: Accord Européen Relatif au Transport International des Marchandises Dangereuses par Route . RID: Regulations Concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Rail . ADNR: Accord Européen relatif au Transport International des Marchandises Dangereuses par voie de Navigation du Rhin. IMDG: International Maritime Dangerous Goods. ICAO: International Civil Aviation Organization . IATA: International Air Transport Association. STEL: Short Term Exposure Limit. LD50: median Lethal Dose for 50% of subjects. ATE: acute toxicity estimate. LC50: median Lethal Concentration for 50% of subjects. EC50: concentration producing 50% effect.

Outras informações : A informação nesta FDS foi obtida de fontes que acreditamos serem dignas de confiança. Contudo, a informação é providenciada sem qualquer garantia expressa ou implícita com respeito à sua exactidão. As condições ou métodos de manuseamento, armazenamento, utilização ou eliminação do produto estão fora do nosso controle e podem não ser do nosso conhecimento. Por esta e outras razões, não assumimos responsabilidade e expressamente renunciamos responsabilidade por perdas, estragos ou custos que possam resultar ou estejam de qualquer maneira relacionados com o manuseamento, armazenamento, utilização ou eliminação do produto. Esta FDS for preparada para este produto e só deve ser utilizada com este produto. Se o produto é utilizado como parte de um outro produto, esta informação FDS pode não ser aplicável.

Texto integral das frases R-, H- e EUH::

Acute Tox. 4 (Oral) Toxicidade aguda (oral) Categoria 4

Eye Irrit. 2 Danos/irritção ocular grave Categoria 2

Flam. Liq. 2 matérias líquidas inflamáveis Categoria 2

Flam. Liq. 3 matérias líquidas inflamáveis Categoria 3

STOT RE 2 Toxicidade específica do órgão alvo (exposição repetida) Categoria 2

H225 Líquido e vapor facilmente inflamáveis

H226 Líquido e vapor inflamáveis

H302 Nocivo por ingestão

H319 Provoca irritação ocular grave

H373 Pode afectar os órgãos após exposição prolongada ou repetida

R11 Facilmente inflamável

R22 Nocivo por ingestão

F Facilmente inflamável

Xn Nocivo

FDS UE (Anexo II REACH)

Esta informação é baseada em nosso conhecimento atual e pretendida descrever o produto para as finalidades da saúde, da segurança e de exigências ambientais somente. Não se deve conseqüentemente interpretar como garantir nenhuma propriedade específica do produto.

Referências

Documentos relacionados

número de fileiras de grãos por espiga e Oliveira e Caires (2003), avaliando doses e modos de aplicação das fontes de N, também não verificaram efeito significativo para a altura

gistamos assim a insistência com que Aristóteles valoriza a relação entre o ambiente e as espécies que o habitam: «Para cada uma das espécies é importante o lugar onde

Gerir transportes com base em conhecimentos e habilidades sobre modais, roteirização, gestão de riscos, composição de custos de frete, negociação para otimizar

desenvolvimento económico do espaço de cooperação. A importância das grandes empresas não está somente em serem centros e foco de emprego e de criação de riqueza,

Por último, informaram-se os membros do Comité sobre os avanços nos trabalhos de preparação do próximo programa de cooperação transfronteiriça entre Portugal

os objetivos do plano SET e da comunicação da Comissão Europeia sobre tecnologias energéticas e inovação.  Iniciativas e ações de apoio aos centros de investigação

Na ocasião, Fabien Mesclier apresentou a resposta da Comissão Arco Atlântico à consulta sobre a estratégia atlântica, na presença de representantes dos governos

Categorias oficialmente consideradas AMPs “nacionais” Seis categorias de zonas naturais protegidas são oficialmente consideradas áreas marinhas protegidas “nacionais” em