• Nenhum resultado encontrado

PASSADEIRA COMPACTA FUN KITCHEN

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "PASSADEIRA COMPACTA FUN KITCHEN"

Copied!
12
0
0

Texto

(1)

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Leia com atenção e guarde este manual para consultas futuras.

PASSADEIRA

COMPACTA

FUN KITCHEN

(2)

Parabéns, você acabou de adquirir a Passadeira Compacta Fun Kitchen! Com ela ficou muito mais prático e rápido passar as suas roupas. Agora, em poucos minutos suas roupas vão estar prontas para serem usadas. Com a Passadeira Compacta Fun Kitchen você vai ter a qualidade do ferro com a praticidade de passar a sua roupa diretamente no cabide, em poucos instantes! Nada de sair mais de casa com a roupa amassada porque não teve tempo de passar! Prática e compacta, é tudo que você precisa para sua casa. Passe todas as suas roupas diretamente no cabide com a Passadeira Compacta Fun Kitchen e arrase no visual!

Ao utilizar eletrodomésticos, siga sempre as precauções de segurança básicas, inclusive as seguintes: 1. Use este produto somente conforme descrito neste manual. Não é recomendado utilizá-lo para

outros fins, pois há riscos de queimaduras e choque elétrico.

2. Leia todas as instruções cuidadosamente antes de utilizar este aparelho.

3. Este produto pode ser perigoso. É necessária uma supervisão atenta ao utilizá-lo próximo a crian-ças, animais ou plantas.

4. Não opere este aparelho com o cordão e/ou plugue danificados. Suspenda o uso do aparelho caso o mesmo apresente qualquer tipo de problema de funcionamento devido a queda ou tenha sido danifi-cado de qualquer outra forma. Procure um Posto de Serviços Autorizado (Veja Certifidanifi-cado de Garantia) para examinar a unidade ou executar reparos mecânicos ou elétricos. Não tente consertá-lo. 5. O vapor produzido pela unidade é quente e pressurizado. Deve-se tomar muito cuidado para evitar

quei-maduras ou outros ferimentos. Nunca aponte o bocal do aparelho em direção às pessoas ou animais. 6. Não incline a unidade. Sempre segure o aparelho na posição vertical para evitar derramar água. 7. Não agite a unidade para evitar respingar água quente.

8. Para proteger-se contra choques elétricos, não mergulhe a unidade, plugue ou cordão de energia na água e nem permita que estes itens entrem em contato com qualquer tipo de líquido. 9. Não deixe o aparelho sem supervisão enquanto ele estiver em funcionamento.

10. Sempre deixe a unidade esfriar completamente antes de reabastecê-la com água, de limpá-la ou até mesmo antes de guardá-la.

11. Sempre desconecte o aparelho da tomada elétrica ao colocar ou retirar a água, quando o reser-vatório estiver vazio ou quando a unidade não estiver sendo utilizada.

12. Nenhum detergente ou produto químico deverá se colocado no reservatório de água, pois pode-rá danificá-lo. Recomenda-se a utilização apenas de água filtrada.

Leia com atenção e guarde este manual. Este equipamento é destinado exclusivamente ao uso doméstico.

PASSADEIRA COMPACTA

FUN KITCHEN

INSTRUÇÕES

(3)

INSTRUÇÕES

DE SEGURANÇA

13. Não coloque a unidade próxima ao fogo, fogão ou qualquer tipo de aparelho de aquecimento. 14. Para desconectar o aparelho, segure o plugue e puxe-o para desconectá-lo da tomada elétrica.

Nunca o desconecte puxando pelo cordão de energia.

15. O bocal e a escova para tecidos costumam aquecer durante o uso. Para evitar acidentes, não toque no bocal enquanto estiver utilizando este produto. Não tente tirar a escova para tecidos enquanto a unidade ainda estiver emitindo vapor.

16. Este aparelho não deve ser utilizado por crianças. Este aparelho não deve ser usado por pessoas com capacidade física, mental e sensorial reduzida, ou com pouco conhecimento e experiência. 17. Este aparelho não pode ser parcial ou completamente mergulhado em água, nem mesmo

du-rante a limpeza.

18. Para reduzir o risco de contato com a água quente que é liberada nas saídas de vapor, segure a unidade longe de seu corpo e verifique sinais de condensação ou de vazamento.

19. Não opere a unidade se a saída de vapor estiver obstruída. Se isto ocorrer, interrompa o uso ime-diatamente e desconecte a unidade da tomada elétrica.

20. Após cada uso, remova totalmente o restante da água do reservatório para evitar acúmulo de resíduos minerais na placa de aquecimento.

21. Conecte este aparelho em uma tomada elétrica com voltagem correspondente. 22. Mantenha o aparelho e o cabo elétrico fora do alcance de crianças.

23. Este aparelho não deve ser usado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sen-soriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções relativas ao uso do aparelho ou estejam sob a supervisão de alguém res-ponsável pela sua segurança.

24. Recomenda-se que as crianças sejam supervisionadas para garantir que elas não brinquem com o aparelho.

25. Se o cordão de alimentação está danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou pelo agente autorizado ou pessoa qualificada, a fim de evitar riscos.

CUIDADOS

IMPORTANTES

O aparelho esquenta enquanto está em funcionamento, portanto, há risco de queimaduras. Use o produto sempre na posição vertical, sem inclinar a unidade para evitar derramar água. Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e utilize-o a uma distância de pelo menos 40 cm do corpo.

(4)

VISÃO GERAL

DO PRODUTO

Parte Principal 1. Bocal de Vapor

2. Tampa do Reservatório de Água

3. Chave Liga/Desliga 4. Alça

5. Nível Máximo de Água 6. Reservatório de Água 7. Cordão de Energia

Acessórios

8. Escova para Tecidos 9. Copo Medidor

VISÃO GERAL DO PRODUTO

8 5 6 4 7 9 1 2 3

INSTRUÇÕES

DO APARELHO

BOCAL DE VAPOR

Superfície por onde sai o vapor e que entra em contato com o tecido, permitindo que a roupa seja passada. Nele é encaixada a Escova para Tecidos. O vapor será liberado no Bocal de Vapor em aproxi-madamente 2 minutos. Aponte o Bocal de Vapor (com a Escova para Tecidos já instalada) em direção ao material que você deseja vaporizar. Mantenha o fluxo de vapor direcionado para o material, mo-vimentando levemente para frente e para trás sobre a área para intensificar o processo.

CUIDADO: Certifique-se sempre de que o Bocal de Vapor e qualquer outro acessório es-tejam apontados para uma direção segura (longe do usuário, outras pessoas, animais ou plantas) quando o vapor estiver sendo liberado.

(5)

TAMPA DO RESERVATÓRIO DE ÁGUA

É necessário estar bem fechada para que o aparelho possa aquecer devidamente e ser utiliza-do. A tampa impede o vazamento da água pela parte superior e consequente risco de queima-dura. Para colocar água, desenrosque e remova a tampa do reservatório.

CHAVE LIGA / DESLIGA

Localizada na alça do aparelho, a chave serve para ligar e desligar o aparelho. Portanto, a chave se iluminará indicando que a unidade está devidamente ligada.

ALÇA

Localizada na parte de trás do aparelho, é o local correto de manuseio do produto. Segurar o equipamento em local diferente da alça pode provocar acidente. Importante: Segurar o pro-duto e passar a roupa longe do corpo. O vapor de água em contato com a pele pode provocar queimaduras. A alça possui ainda um design exclusivo e formato anatômico para uma pegada segura, o que faz com que a Passadeira Compacta Fun Kitchen seja uma grande aliada nas mais diversas situações.

NÍVEL MÁXIMO DE ÁGUA

Para melhor funcionamento do aparelho, nunca ultrapassar o limite máximo de água permi-tido pelo fabricante. Além do copo medidor, o aparelho possui marcações no seu exterior para melhor visualização do volume de água que foi colocada na parte interior do produto. RESERVATÓRIO DE ÁGUA

Compartimento localizado na parte interior do aparelho, onde a água fica armazenada e entra em ebulição. Se atentar para não ultrapassar a quantidade limite de água permitida. Certifique--se de que o Reservatório de Água já foi abastecido e que o acessório desejado já está conectado antes de ligar o produto.

CORDÃO DE ENERGIA

É importante o cabo de energia estar desconectado da energia antes de ser colocada água no recipiente. Nunca molhar o cabo, nem mesmo de forma parcial. Certifique-se que suas mãos estão secas antes de conectar na energia.

ESCOVA PARA TECIDOS

A escova é um acessório que serve para alisar deli-cadamente o amassado da roupa e remover fiapos e fios soltos do tecido. Para conectar a Escova ao Bocal de Vapor, certifique-se que o aparelho está desligado e que não há vapor saindo do Bocal. Certifique-se ainda que os orifícios localizados no Bocal de Vapor estejam alinhados com a fenda de abertura no acessório para que o vapor não fique bloqueado.

INSTRUÇÕES

DO APARELHO

(6)

INSTRUÇÕES

DO APARELHO

INSTRUÇÕES

DE OPERAÇÃO

COPO MEDIDOR

Serve para medir o nível de água que será inserido no produto. É muito importante não ultrapassar o volume máximo permitido pelo fabricante.

ENCHENDO O RESERVATÓRIO DE ÁGUA

1. Desconecte o aparelho da tomada antes de enchê-lo com água. 2. Coloque a unidade em uma superfície plana e firme. 3. Desenrosque e remova a Tampa do Reservatório de Água. 4. Encha cuidadosamente o Reservatório com água usando o Copo Medidor fornecido.

5. Encha o Reservatório de Água com água filtrada e fria na quantidade desejada, mas sem exceder a linha máxima de abastecimento (250 ml), conforme indicado no visor do Re-servatório de Água. (Fig. 2)

6. Recoloque a Tampa do Reservatório de Água.

CUIDADO: Para evitar queimaduras, não instale o acessório no bocal enquanto o vapor estiver sendo liberado. Aguardar que o aparelho esfrie novamente.

NOTA:

1. Após cada uso, permita sempre que a unidade esfrie por 15 minutos antes de adi-cionar água fria. A água fria colocada em contato a local quente ou junto de água quente poderá fazer com que respingue água quente e vapor.

2. É necessário cuidado extremo ao despejar a água dentro do Reservatório. Mante-nha seus olhos distantes da abertura do reservatório.

3. Nunca ultrapasse a linha de preenchimento máximo.

fig. 02

Max.16 10 05

(7)

INSTRUÇÕES

DE OPERAÇÃO

ALGUMAS

DICAS

Coloque a roupa primeiramente do lado avesso. Depois, volte a camisa para o lado correto, começando pelas costas, na parte de cima. Só então a parte da frente pode ser passada, também no sentido de cima para baixo.

Atenção à gola da camisa: deve-se primeiro usar a Passadeira Compacta Fun Kitchen na parte interna, pois facilita o vapor desamassar melhor esta área. Com os punhos deve seguir a mesma regra, passar primeiro por dentro e depois a parte de fora.

Ao utilizar o vaporizador em roupa escura, sempre coloque a peça pelo lado avesso antes de passar o produto no lado correto. O mesmo deve ser feito com roupas de tecido delica-do, como crepe, a seda e o cetim.

COMO PASSAR TECIDOS E LINHO

1. Coloque a roupa em um cabide limpo e sem fer-rugem.

2. Aponte o Bocal de Vapor para a parte inferior da roupa. O vapor subirá dentro e fora do tecido e removerá o amassado. Deslize vagarosamente o Bocal de Vapor para cima a partir da parte de bai-xo da roupa. (Fig. 3)

3. Direcione o Bocal de Vapor para longe da roupa e alise o tecido com sua mão livre.

4. Repita, conforme necessário, até que a roupa es-teja totalmente passada.

(8)

COMO

ARMAZENAR

REMOVENDO

RESÍDUOS MINERAIS

Para armazenar o produto de forma correta, aumentando a vida útil do aparelho, siga os passos a seguir:

1. Desconecte o cordão de energia da tomada elétrica.

2. Permita que a unidade esfrie completamente (pelo menos 60 minutos). 3. Remova o acessório da unidade.

4. Despeje o restante da água do Reservatório em uma pia ou em um pote para minimizar os resíduos minerais que se acumulam na unidade. Recoloque a Tampa do Reservatório de Água sem apertá-la. Não aperte a tampa, pois pode ser difícil desenroscá-la no próximo uso. 5. Guarde todos os acessórios juntamente com a unidade em um local seco e fresco.

Diferentes fontes de água contêm resíduos minerais e esses depósitos podem causar um acúmulo de resíduos minerais no aparelho e alterar o fluxo do vapor.

NOTA:

A melhor maneira de evitar o acúmulo de resíduos minerais é utilizar água filtrada. Se você não tiver água filtrada, recomenda-se realizar mensalmente o seguinte pro-cedimento para a remoção dos resíduos minerais:

1. Desconecte a unidade e permita que ela esfrie completamente (pelo menos 60 minutos). 2. Remova o acessório da unidade.

3. Remova a Tampa do Reservatório de Água e despeje toda a água do Reservatório em uma pia ou em um pote.

4. Use um copo medidor, prepare uma mistura de 125 ml de vinagre e 125 ml de água. 5. Derrame a solução de água e vinagre vagarosamente no Reservatório de Água. 6. Reserve por 1 a 2 horas.

7. Remova a solução do Reservatório de Água.

8. Se o acúmulo mineral ainda permanecer no Reservatório, repita os passos 3-7 acima até que o acúmulo mineral tenha sido removido.

9. Enxágue o reservatório com água fresca e remova toda a água várias vezes até que o odor de vinagre tenha desaparecido.

(9)

REMOVENDO

RESÍDUOS MINERAIS

Problema Possíveis Razões Soluções

A unidade não aquece. • A unidade não está conectada à fonte de alimentação.

• A Chave não está ativada.

• Conecte o aparelho à fontes de alimentação.

• Pressione a chave LIGAR/DESLIGAR. A chave se iluminará.

A unidade aquece, mas não emite

vapor. • O Reservatório de Água está vazio ou o nível de água está muito baixo. • Há acumulo de resíduos minerais na unidade.

• Avaria no fusível térmico.

• Encha o reservatório de acordo com as instruções de operação deste manual. • Siga os procedimentos para a remoção do acúmulo de resíduos mineiras descritos neste manual.

• Leve à Assistência Técnica. A Saída de vapor não é contínua. • Há acúmulo de resíduos mineirais na

unidade.

• É normal a unidade interromper o fluxo de vapor periodicamente por alguns segun-dos. Se o vapor ficar desativado por longos períodos, siga os procedimentos de remoção de acúmulo de resíduos minerais descritos neste manual.

IMPORTANTE:

Este aparelho foi projetado para ser utilizado somente em ambientes fechados.

ESPECIFICAÇÕES

TÉCNICAS

127 Volts Modelo 652 Potência 700 Watts Freqüência 60 Hz

Tempo de Saída de Vapor 2 min

Duração do Vapor 15 minutos

Capacidade 250 ml Cor Branco Origem China 220 Volts Modelo 652 Potência 600 Watts Freqüência 60 Hz

Tempo de Saída de Vapor 2 min

Duração do Vapor 15 minutos

Capacidade 250 ml

Cor Branco

(10)

VANTAGENS

DO VAPORIZADOR

1. Esse produto, por ser prático, compacto e fácil de carregar, pode ser utilizado também nas suas viagens.

2. Além de roupas lisas, delicadas e com estampas, pode ser usado em estofados, cortinas, almofadas, colchões e até mesmo em ursos de pelúcia.

3. Torna a rotina de passar roupas bem mais ágil, sem precisar montar uma tábua como no caso do ferro.

4. Passa as roupas diretamente nos cabides.

5. Higieniza os tecidos, esterilizando-os e livrando-os de germes, fungos, ácaros e mofo, tudo sem precisar tirar a peça do lugar.

6. Reduz qualquer cheiro que possa estar na roupa, acabando também com as bactérias. Agora, já é possível responder. É ou não é vantajoso ter uma Passadeira Compacta Fun Ki-tchen na sua casa? — sem dúvida! Use a Passadeira Compacta Fun KiKi-tchen como uma gran-de aliada no seu dia-a-dia!

Desamasse suas roupas direto do cabide com a praticidade e versatilidade da Passadeira Compacta Fun Kitchen. Compacta e portátil, você vai se surpreender com o que esse apa-relho tem para oferecer! Economize tempo e traga mais praticidade para sua vida! Temos certeza que você vai adorar a Passadeira Compacta Fun Kitchen e a facilidade que ela pro-porciona de passar suas roupas!

(11)
(12)

Por este certificado de garantia, ST Importações Ltda., distribuidora do(s) equipamento(s) /produto(s) adquirido por V.S.a., se compromete a prestar Assistência Técnica aos referidos produtos, nos termos da legislação pertinente, LEI n° 8.078, de 11 de Setembro 1990, e nos limites aqui estabelecidos.

1. A ST assegura ao comprador consumidor deste produto, a garantia de 90 dias (noventa) a partir da data de entrega do produto,

a ser comprovado, ou não existindo comprovação, a partir da data de emissão da nota fiscal de compra ao primeiro comprador consumidor. A presente garantia, ressalvadas as condições estabelecidas neste certificado (item 05), sempre acompanhará o produto, valendo no Posto de Assistência Técnica Autorizada da ST.

2. O período de garantia é composto de:

a) Garantia legal de 90 (noventa) dias corridos, atendendo ao Código de Consumidor.

3. Entende-se por garantia, o reparo gratuito do aparelho e a reposição de peças que, de acordo com o parecer do técnico

cre-denciado pela ST, apresentarem defeito técnico. Tal garantia somente terá validade mediante a apresentação da Nota Fiscal de compra. É imprescindível, para o atendimento gratuito, que o aparelho esteja dentro do prazo estipulado acima.

4. Para exercício da presente garantia, o comprador deverá se utilizar somente do Posto Autorizado, cuja indicação será feita

através do telefone 4003-7878 - Capitais e Regiões Metropolitanas (Exceto Celular) ou 0 XX 11 4003-7878 - Outras Localidades (Exceto Celular) de segunda a sábado das 9:00h às 21:00h , ficando a cargo do comprador consumidor as despesas e riscos de transporte do envio do produto ao Posto Autorizado.

5. FICA AUTOMATICAMENTE CANCELADA A GARANTIA NA OCORRÊNCIA DOS SEGUINTES EVENTOS:

a) Danos provocados por acidentes tais como: queda, batida, descarga elétrica, atmosférica (raio), inundação, desabamento e fogo. b) Danos provocados por umidade, exposição excessiva à luz solar e salinidade.

c) Sinistro (roubo e/ou furto).

d) Uso em desacordo com as respectivas informações contidas no manual de instruções. e) Por ter sido ligado à rede elétrica imprópria ou quando sujeito a flutuações excessivas. f) Sinais de violações externas e rompimentos do lacre do produto.

g) Ajuste interno ou conserto por pessoa não credenciada pela ST.

h) Se o Certificado de Garantia ou Nota Fiscal de compra apresentarem adulterações e/ou rasuras.

i) Uso caracterizado como NÃO DOMÉSTICO ou em desacordo com as normas estabelecidas no Manual de Instruções. j) Por condições impróprias à sensibilidade do aparelho.

6. NÃO ESTÃO COBERTOS PELA GARANTIA (ônus do consumidor):

a) Serviços de instalação, regulagens externas, limpeza e orientação de uso, pois esta informações constam das instruções que

acompanham o produto.

b) Compartimentos plásticos externos, cabos de ligação externos (ex: cabo de força plugado) e qualquer acessório externo. c) Eliminação de interferências externas que prejudiquem o bom funcionamento do produto.

• Este certificado é comum a todos os eletrodomésticos portáteis e eletrônicos. Observe atentamente o tipo e o modelo do apa-relho adquirido, pois alguns possuem componentes e recursos que não são adequados tecnicamente aos outros.

• Para manter seu produto sempre original e com qualidade de funcionamento, procure somente o Posto de Serviço Autorizado da ST, que dispõe de peças originais e mão-de-obra treinada.

• Para que o aparelho seja coberto pela garantia ST, guarde sua respectiva Nota Fiscal/Cupom Fiscal durante o prazo de garantia. • Para seu conforto e segurança consulte nossa Central de Assistência Técnica. De segunda a Sábado das 9:00h às 21:00h. Você terá todas as informações necessárias para melhor utilizar os recursos do seu produto.

• Telefone: 4003-7878 - Capitais e Regiões Metropolitanas (Exceto Celular) ou 0 XX 11 4003-7878 - Outras Localidades (Exceto Celular).

Produto importado e comercializado por: ST Importações LTDA CNPJ : 02.867.220/0001-42 INSC. ESTADUAL : 253.834.872

CERTIFICADO DE GARANTIA

Referências

Documentos relacionados

a) Todo o conhecimento pode ser dividido em 10 classes principais, e estas podem ser infinitamente divididas numa hierarquia decimal. b) Todo o conhecimento pode

Se por um lado isso parece óbvio e reflete bom senso, a aprendizagem para o dom ínio tem um a história acidentada e controversa, que nos interessa ao m enos por dois

A ideia de fornecer fundos para a criação de empresas ainda não estava bem enraizada; essa importante inovação teria que esperar, como veremos, até a ocasião seguinte em que Noyce

Enquanto a gente dança no bico da garrafinha Odé trabalha de segurança pega ladrão que não respeita quem ganha o pão que o Tição am assou honestam ente enquanto

Suspendido a 700 metros sobre el nivel del mar, el “Sky Bridge” es un puente peatonal construido en forma curva para ofrecer mayores.. posibilidades de admirar

• Optimização de trajectórias de manutenção entre parques eólicos usando funções de custo como parques eólicos, usando funções de custo como estimativa da velocidade do

 um distúrbio gástrico e não só se ver melhorando como também se sentindo muito mais calma, com muito menos preocupações.  uma asma não só se vê melhor como também não

F - Obrigatória de alunos deste curso (não abre para DC) E/UCFP - Aberta para alunos do curso e para alunos da Licenciatura/Grupo-Formação de Professores F/DC - Aberta