• Nenhum resultado encontrado

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA"

Copied!
14
0
0

Texto

(1)

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa

1.1. Identificador do produto Gap Filler 1000 Nome comercial ou designação da mistura -Número de registo Nenhum. Sinónimos

Part A; GB 5, 7 mils; Potlife 15 mins

Código de produto 11-Março-2014 Data de publicação 03 Número da versão 10-Novembro-2015 Data de revisão 20-Agosto-2014 Data de substituição

1.2. Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas

Material térmico de silicone para enchimento de fendas utilizado em conjunto com a parte B.

Utilizações identificadas

Nenhum conhecido.

Utilizações desaconselhadas

1.3. Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança Fabricante/fornecedor The Bergquist Company

Endereço: 18930 West 78th Street

Chanhassen, MN. 55317

Chamadas regulares: 1-800-347-4572

Pessoa de contacto: [email protected]

1.4. Número de telefone de emergência Emergência química Telefone para a CHEMTREC de dia ou de noite

Nos EUA e no Canadá: 1-800-424-9300 Fora dos EUA e do

Canadá:

+1 703-527-3887 (Chamadas a pagar pelo destinatário aceites)

SECÇÃO 2: Identificação dos perigos

2.1. Classificação da substância ou mistura

A mistura foi avaliada e/ou testada quanto aos seus perigos físicos, para a saúde e para o ambiente e aplica-se a seguinte classificação.

Classificação de acordo com o regulamento (CE) N.º 1272/2008, na sua última redacção

Esta mistura não cumpre os critérios de classificação de acordo com o Regulamento (CE) 1272/2008, na sua última redacção.

Resumo dos perigos Não classificado quanto aos perigos para a saúde. Contudo, a exposição profissional à mistura ou à(s) substância(s) pode provocar efeitos adversos para a saúde.

2.2. Elementos do rótulo

Rótulo em conformidade com o Regulamento (CE) n.º 1272/2008, na redação atual

Nenhum.

Pictogramas de perigo

Palavra-sinal Não aplicável.

Advertências de perigo Não aplicável.

Recomendações de prudência

Prevenção Respeitar as regras de boa higiene industrial.

Resposta Lavar cuidadosamente após manuseamento.

Armazenamento Conservar afastado de materiais incompatíveis.

Eliminação Eliminar os resíduos de acordo com as exigências das autoridades locais.

Informação suplementar no rótulo

Este produto não é perigoso de acordo com o Regulamento (CE) n.º 1272/2008, na última redação que lhe foi dada, pelo que não se aplica a utilização de rótulos de perigo. Não é uma substância ou mistura PBT ou mPmB.

2.3. Outros perigos

(2)

SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes

3.2. Misturas

Os componentes não são perigosos ou estão abaixo dos limites de declaração exigidos.

SECÇÃO 4: Medidas de primeiros socorros

Obter assistência médica se surgir algum mal-estar.

Informação geral

4.1. Descrição das medidas de primeiros socorros

Deslocar para o ar fresco. Consultar um médico se surgirem sintomas.

Inalação

Lavar pele com água e sabão. Consultar um médico caso a irritação persista após lavar.

Contacto com a pele

Enxaguar meticulosamente com água. Se ocorrer irritação, consultar um médico.

Contacto com os olhos

Enxaguar bem a boca. Obter assistência médica se ocorrer algum mal-estar.

Ingestão

Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto.

4.2. Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados

Tratar os sintomas.

4.3. Indicações sobre cuidados médicos urgentes e

tratamentos especiais necessários

SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios

Este produto não é inflamável.

Perigos gerais de incêndio 5.1. Meios de extinção

Escolher o meio de extinção do fogo apropriado para os demais materiais vizinhos.

Meios de extinção adequados Nenhum conhecido. Meios de extinção inadequados Nenhum. 5.2. Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura

5.3. Recomendações para o pessoal de combate a incêndios

Em caso de incêndio, deve ser envergado equipamento autónomo de respiração e vestuário de protecção completo. Escolha de protecção das vias respiratórias para combate a incêndios: seguir as medidas gerais de precaução contra incêndios no local de trabalho.

Equipamento de proteção especial para as pessoas envolvidas no combate a incêndios

Retirar recipientes da área do incêndio, caso possa ser feito sem riscos.

Procedimentos

específicos de combate a incêndios

SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais

6.1. Precauções individuais, equipamento de proteção e procedimentos de emergência

Evitar o contacto com a pele e os olhos.

Para o pessoal não envolvido na resposta à emergência

Manter afastado todo o pessoal desnecessário.

Para o pessoal

responsável pela resposta à emergência

O responsável pelo ambiente tem de ser informado de todos os derrames importantes.

6.2. Precauções a nível ambiental

Varra ou reúna o material, colocando-o em um recipiente adequado para o descarte.

6.3. Métodos e materiais de confinamento e limpeza

Para informação sobre a protecção individual consultar o ponto 8 da FDS. Para informações sobre a eliminação, consultar a secção 13 da FDS.

6.4. Remissão para outras secções

SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem

Proporcionar ventilação adequada. Evitar o contacto com a pele e os olhos. Respeitar as regras de boa higiene industrial. Utilizar equipamento de protecção individual apropriado (ver secção 8).

7.1. Precauções para um manuseamento seguro

Armazenar na embalagem original fechada num local seco. Conservar afastado de materiais incompatíveis.

7.2. Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades

Material térmico de silicone para enchimento de fendas utilizado em conjunto com a parte B.

7.3. Utilização(ões) final(is) específica(s)

(3)

SECÇÃO 8: Controlo da exposição/proteção individual

8.1. Parâmetros de controlo

Valores-limite de exposição profissional

Portugal. VLEs. Normas sobra a exposição relativa à profissão aos agentes químicos (NP 1796) Valor

Cat. Componentes

TWA 10 mg/m3

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

Não estão anotados limites de exposição biológica para o(s) ingrediente(s).

Valores-limite biológicos

Seguir os procedimentos de monitorização convencionais.

Processos de monitorização recomendados

Nível derivado de exposição sem efeito (DNEL)

Não disponível.

Concentrações

previsivelmente sem efeitos (PNEC)

Não disponível.

Seguir os procedimentos de monitorização convencionais.

Orientações de exposição 8.2. Controlo da exposição

Use equipamentos para isolamento do processo (como capelas), ventilação local por exaustor ou outros controles de engenharia para garantir que os níveis das substâncias transportadas pelo ar fique abaixo do limite recomendado para exposição.

Controlos técnicos adequados

Medidas de proteção individual, nomeadamente equipamentos de proteção individual

Usar o equipamento de protecção individual exigido. O equipamento de protecção pessoal deve ser escolhido em conformidade com as normas CEN e em cooperação com o fornecedor do equipamento de protecção pessoal.

Informação geral

Risco de contacto: Usar óculos de protecção aprovados.

Proteção ocular/facial Proteção da pele

Usar luvas protectoras apropriadas caso haja risco de contacto com a pele. O fornecedor de luvas poderá indicar luvas adequadas.

- Proteção das mãos

Recomenda-se o uso de vestuário resistente a produtos químicos, caso exista a possibilidade de contacto prolongado ou repetido.

- Outras

Em caso de ventilação insuficiente, usar um equipamento respiratório adequado.

Proteção respiratória

Quando necessário, usar equipamento de protecção térmica individual adequado.

Perigos térmicos

Seguir sempre boas práticas de higiene pessoal, como a lavagem após o manuseamento do material e antes de comer, beber e/ou fumar. Lavar frequentemente o vestuário de trabalho e o equipamento de protecção para remover os contaminantes. Eliminar vestuário e calçado contaminado que não possa ser limpo.

Medidas de higiene

O gestor ambiental tem de ser informado de todas as fugas importantes.

Controlo da exposição ambiental

SECÇÃO 9: Propriedades físico-químicas

9.1. Informações sobre propriedades físicas e químicas de base

Líquido. Aspeto Líquido. Estado físico Líquido. Forma Cinzento-claro. Cor Ligeiro Odor

Limiar olfactivo Irrelevante.

pH Irrelevante.

Ponto de fusão/ponto de congelação

Irrelevante.

Ponto de ebulição inicial e intervalo de ebulição

Irrelevante.

Ponto de inflamação Irrelevante.

Taxa de evaporação Irrelevante.

Irrelevante.

Inflamabilidade (sólido, gás)

Limites superior/inferior de inflamabilidade ou de explosividade Limite de inflamabilidade

-inferior (%)

Irrelevante.

(4)

Limite de inflamabilidade -superior (%) Irrelevante. Limite de explosividade – inferior (%) Irrelevante. Limite de explosividade – superior (%) Irrelevante.

Pressão de vapor Irrelevante.

Densidade de vapor Irrelevante.

Solubilidade(s) Insolúvel em água.

Coeficiente de repartição: n-octanol/água

Irrelevante.

Temperatura de autoignição Irrelevante.

Temperatura de decomposição Irrelevante.

Viscosidade Não disponível.

Não explosivo.

Propriedades explosivas

Não comburente.

Propriedades comburentes 9.2. Outras informações

Densidade da massa Irrelevante.

Densidade 1,60 g/cc (25 °C)

COV (% em massa) Não disponível.

SECÇÃO 10: Estabilidade e reatividade

O produto é estável e não reactivo nas condições normais de utilização, armazenamento e transporte.

10.1. Reatividade

O material é estável em condições normais.

10.2. Estabilidade química

Não ocorre polimerização perigosa.

10.3. Possibilidade de reações perigosas

Contacto com materiais incompatíveis.

10.4. Condições a evitar

Agentes fortemente comburentes.

10.5. Materiais incompatíveis

Nenhum.

10.6. Produtos de decomposição perigosos

SECÇÃO 11: Informação toxicológica

Informação geral Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto.

Informações sobre vias de exposição prováveis

Inalação Os vapores podem irritar a garganta e as vias respiratórias e provocar tosse. Contacto com a pele O contacto prolongado com a pele pode provocar irritação temporaria.

Contacto com os olhos Pode causar irritação ocular por contacto directo.

Ingestão Pouco provável devido à forma do produto.

Sintomas Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto. 11.1. Informações sobre os efeitos toxicológicos

Toxicidade aguda Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto. Não classificado.

Corrosão/irritação cutânea

Não classificado.

Lesões/irritações oculares graves

Sensibilização respiratória Não classificado. Não classificado.

Sensibilização cutânea

Não classificado.

Mutagenicidade em células germinativas

Carcinogenicidade Não classificado.

Não classificado.

Toxicidade reprodutiva Toxicidade para órgãos-alvo específicos – exposição única

(5)

Toxicidade para órgãos-alvo específicos – exposição repetida

Não classificado.

Perigo de aspiração Não classificado.

Nenhum conhecido.

Informações sobre misturas versus informações sobre substâncias

Outras informações Nenhum conhecido.

SECÇÃO 12: Informação ecológica

12.1. Toxicidade O produto não está classificado como perigoso para o ambiente. Não há dados disponíveis.

12.2. Persistência e degradabilidade

Não há dados disponíveis.

12.3. Potencial de bioacumulação

Coeficiente de partição n-octanol/água (log Kow)

Irrelevante.

Fator de bioconcentração (BCF)

Não disponível.

O produto é insolúvel em água.

12.4. Mobilidade no solo 12.5. Resultados da avaliação PBT e mPmB

Não é uma substância ou mistura PBT ou mPmB.

12.6. Outros efeitos adversos Nenhum conhecido.

SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação

13.1. Métodos de tratamento de resíduos

As recomendações para eliminação são baseadas no material, tal como é colocado no mercado. Os resíduos deve estar de acordo com as actuais normas e regulamentos, bem como com as características do material, na altura da eliminação.

Resíduos

Visto que os recipientes vazios retêm resíduos do produto, seguir os avisos do rótulo mesmo depois de o recipiente estar vazio.

Embalagens contaminadas Código da UE em matéria de resíduos

07 02 17

O código do resíduo deve ser atribuido discutindo com o utilizador, o produtor e a companhia que se ocupa da destruição dos resíduos.

Dispor em observação das definições da autoridade responsável local.

Precauções especiais

SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte

ADR

O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.

RID

O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.

ADN

O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.

IATA

O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.

IMDG

O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas. Não aplicável.

14.7. Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção MARPOL e o Código IBC

SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação

15.1. Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente Regulamentos da UE

Regulamento (CE) n.º 1005/2009 relativo às substâncias que empobrecem a camada de ozono, Anexo I e II, na última redação que lhe foi dada

Não registado.

Regulamento (CE) n.º 850/2004 relativo a poluentes orgânicos persistentes, Anexo I na redacção em vigor

Não registado.

(6)

Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo I, parte 1, na redacção em vigor

Não registado.

Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo I, parte 2, na redacção em vigor

Não registado.

Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo I, parte 3, na redacção em vigor

Não registado.

Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo V na redacção em vigor

Não registado.

Regulamento (CE) n.º 166/2006 Anexo II Registo das Emissões e Transferências de Poluentes, na última redação que lhe foi dada

Não registado.

Regulamento (CE) N.º 1907/2006, REACH n.º 10 do Artigo 59.º Lista de de substâncias candidatas tal como publicada pela ECHA.

Não registado.

Autorizações

Regulamento (CE) n.º 1907/2006 REACH Anexo XIV Substância sujeita a autorização, na sua última redacção

Não registado.

Restrições à utilização

Regulamento (CE) n.º 1907/2006, REACH Anexo XVII Substâncias sujeitas a restrição aplicável à colocação no mercado e à utilização, na redacção em vigor

Não registado.

Diretiva 2004/37/CE: relativa à proteção dos trabalhadores contra riscos ligados à exposição a agentes cancerígenos ou mutagénicos durante o trabalho, na última redação que lhe foi dada

Não registado.

Diretiva 92/85/CEE: relativa à segurança e à saúde das trabalhadoras grávidas, puérperas ou lactantes, na última redação que lhe foi dada

Não registado.

Outros regulamentos da UE

Diretiva 2012/18/UE relativa ao controlo dos perigos associados a acidentes graves que envolvem substâncias perigosas

Não registado.

Directiva 98/24/CE relativa à protecção da segurança e da saúde dos trabalhadores contra os riscos ligados à exposição a agentes químicos no trabalho.

Não registado.

Directiva 94/33/CE relativa à protecção dos jovens no trabalho

Não registado.

Esta mistura não cumpre os critérios de classificação de acordo com o Regulamento (CE) 1272/2008, na sua última redacção. Esta Ficha de Segurança está conforme aos requisitos do Regulamento (CE) N.º 1907/2006.

Outros regulamentos

Cumprir os regulamentos nacionais de trabalho com agentes químicos.

Regulamentos nacionais

Não foi efectuada qualquer Avaliação da Segurança Química.

15.2. Avaliação da segurança química

SECÇÃO 16: Outras informações

Lista das abreviaturas

DNEL Nível derivado de exposição sem efeitos. PNEC: Concentração previsivelmente sem efeitos. PBT: Persistente, bioacumulável e tóxica.

mPmB: Muito persistente e muito bioacumulável.

ESIS (European chemical Substances Information System; Sistema Informativo Europeu relativo a Substâncias Químicas)

Registo dos Efeitos Tóxicos das Substâncias Químicas (RTECS)

HSDB® - Hazardous Substances Data Bank (Banco de dados de substâncias perigosas)

Referências

A mistura foi classificada com base nos dados dos testes quanto aos perigos físicos. A

classificação quanto aos perigos para a saúde e para o ambiente foi obtida por uma combinação de métodos de cálculo e dados de testes, quando disponíveis. Para mais pormenores, consultar as Secções 9, 11 e 12.

Informação acerca do método de avaliação conducente à classificação da mistura

(7)

Nenhum.

Texto integral de todas as advertências de perigo mencionadas de forma abreviada nas secções 2 a 15

Seguir as instruções da formação ao manusear este material.

Informação sobre formação

Os dados aqui contido são fornecidos apenas com intuito informativo e crê- que são fiáveis. Contudo, a Henkel Corporation e as suas filiais («Henkel») não assume a responsabilidade nem por quaisquer resultados obtidos pelos técnicos através dos métodos aqui expostos para um determinado fim. Devem ser adotadas as devidas precauções de modo a proteger a propriedade e as pessoas de eventuais perigos que possam estar associados ao manuseamento e à utilização de qualquer produto da Henkel. Tendo em conta o atrás exposto, a Henkel declina

especificamente todas as garantias, explícitas ou implícitas, incluindo garantias de

comerciabilidade e adequação a um determinado fim, decorrentes da venda ou do uso dos produtos da Henkel. Além disso, a Henkel declina qualquer responsabilidade civil por danos consequentes ou incidentais de qualquer tipo, incluindo a perda de receitas.

Declaração de exoneração de responsabilidade

(8)

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa

1.1. Identificador do produto Gap Filler 1000 Nome comercial ou designação da mistura -Número de registo Nenhum. Sinónimos

Part B, GB 5, 7 mils, Potlife 15 mins

Código de produto 11-Março-2014 Data de publicação 03 Número da versão 10-Novembro-2015 Data de revisão 20-Agosto-2014 Data de substituição

1.2. Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas

Material térmico de silicone para enchimento de fendas utilizado em conjunto com a parte A.

Utilizações identificadas

Nenhum conhecido.

Utilizações desaconselhadas

1.3. Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança Fabricante/fornecedor The Bergquist Company

Endereço: 18930 West 78th Street

Chanhassen, MN. 55317

Chamadas regulares: 1-800-347-4572

Pessoa de contacto: [email protected]

1.4. Número de telefone de emergência Emergência química Telefone para a CHEMTREC de dia ou de noite

Nos EUA e no Canadá: 1-800-424-9300 Fora dos EUA e do

Canadá:

+1 703-527-3887 (Chamadas a pagar pelo destinatário aceites)

SECÇÃO 2: Identificação dos perigos

2.1. Classificação da substância ou mistura

A mistura foi avaliada e/ou testada quanto aos seus perigos físicos, para a saúde e para o ambiente e aplica-se a seguinte classificação.

Classificação de acordo com o regulamento (CE) N.º 1272/2008, na sua última redacção

Esta mistura não cumpre os critérios de classificação de acordo com o Regulamento (CE) 1272/2008, na sua última redacção.

Resumo dos perigos Não classificado quanto aos perigos para a saúde. Contudo, a exposição profissional à mistura ou à(s) substância(s) pode provocar efeitos adversos para a saúde.

2.2. Elementos do rótulo

Rótulo em conformidade com o Regulamento (CE) n.º 1272/2008, na redação atual

Nenhum.

Pictogramas de perigo

Palavra-sinal Não aplicável.

Advertências de perigo Não aplicável.

Recomendações de prudência

Prevenção Respeitar as regras de boa higiene industrial.

Resposta Lavar cuidadosamente após manuseamento.

Armazenamento Conservar afastado de materiais incompatíveis.

Eliminação Eliminar os resíduos de acordo com as exigências das autoridades locais.

Informação suplementar no rótulo

Este produto não é perigoso de acordo com o Regulamento (CE) n.º 1272/2008, na última redação que lhe foi dada, pelo que não se aplica a utilização de rótulos de perigo. Não é uma substância ou mistura PBT ou mPmB.

(9)

SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes

3.2. Misturas

Os componentes não são perigosos ou estão abaixo dos limites de declaração exigidos.

SECÇÃO 4: Medidas de primeiros socorros

Obter assistência médica se surgir algum mal-estar.

Informação geral

4.1. Descrição das medidas de primeiros socorros

Deslocar para o ar fresco. Consultar um médico se surgirem sintomas.

Inalação

Lavar pele com água e sabão. Consultar um médico caso a irritação persista após lavar.

Contacto com a pele

Enxaguar meticulosamente com água. Se ocorrer irritação, consultar um médico.

Contacto com os olhos

Enxaguar bem a boca. Obter assistência médica se ocorrer algum mal-estar.

Ingestão

Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto.

4.2. Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados

Tratar os sintomas.

4.3. Indicações sobre cuidados médicos urgentes e

tratamentos especiais necessários

SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios

Este produto não é inflamável.

Perigos gerais de incêndio 5.1. Meios de extinção

Escolher o meio de extinção do fogo apropriado para os demais materiais vizinhos.

Meios de extinção adequados Nenhum conhecido. Meios de extinção inadequados Nenhum. 5.2. Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura

5.3. Recomendações para o pessoal de combate a incêndios

Em caso de incêndio, deve ser envergado equipamento autónomo de respiração e vestuário de protecção completo. Escolha de protecção das vias respiratórias para combate a incêndios: seguir as medidas gerais de precaução contra incêndios no local de trabalho.

Equipamento de proteção especial para as pessoas envolvidas no combate a incêndios

Retirar recipientes da área do incêndio, caso possa ser feito sem riscos.

Procedimentos

específicos de combate a incêndios

SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais

6.1. Precauções individuais, equipamento de proteção e procedimentos de emergência

Evitar o contacto com a pele e os olhos.

Para o pessoal não envolvido na resposta à emergência

Manter afastado todo o pessoal desnecessário.

Para o pessoal

responsável pela resposta à emergência

O responsável pelo ambiente tem de ser informado de todos os derrames importantes.

6.2. Precauções a nível ambiental

Varra ou reúna o material, colocando-o em um recipiente adequado para o descarte.

6.3. Métodos e materiais de confinamento e limpeza

Para informação sobre a protecção individual consultar o ponto 8 da FDS. Para informações sobre a eliminação, consultar a secção 13 da FDS.

6.4. Remissão para outras secções

SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem

Proporcionar ventilação adequada. Evitar o contacto com a pele e os olhos. Respeitar as regras de boa higiene industrial. Utilizar equipamento de protecção individual apropriado (ver secção 8).

7.1. Precauções para um manuseamento seguro

Armazenar na embalagem original fechada num local seco. Conservar afastado de materiais incompatíveis.

7.2. Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades

Material térmico de silicone para enchimento de fendas utilizado em conjunto com a parte A.

7.3. Utilização(ões) final(is) específica(s)

(10)

SECÇÃO 8: Controlo da exposição/proteção individual

8.1. Parâmetros de controlo

Não são indicados limites de exposição ao(s) ingrediente(s).

Valores-limite de exposição profissional

Não estão anotados limites de exposição biológica para o(s) ingrediente(s).

Valores-limite biológicos

Seguir os procedimentos de monitorização convencionais.

Processos de monitorização recomendados

Nível derivado de exposição sem efeito (DNEL)

Não disponível.

Concentrações

previsivelmente sem efeitos (PNEC)

Não disponível.

Não estão definidas normas de exposição.

Orientações de exposição 8.2. Controlo da exposição

Use equipamentos para isolamento do processo (como capelas), ventilação local por exaustor ou outros controles de engenharia para garantir que os níveis das substâncias transportadas pelo ar fique abaixo do limite recomendado para exposição.

Controlos técnicos adequados

Medidas de proteção individual, nomeadamente equipamentos de proteção individual

Usar o equipamento de protecção individual exigido. O equipamento de protecção pessoal deve ser escolhido em conformidade com as normas CEN e em cooperação com o fornecedor do equipamento de protecção pessoal.

Informação geral

Risco de contacto: Usar óculos de protecção aprovados.

Proteção ocular/facial Proteção da pele

Usar luvas protectoras apropriadas caso haja risco de contacto com a pele. O fornecedor de luvas poderá indicar luvas adequadas.

- Proteção das mãos

Recomenda-se o uso de vestuário resistente a produtos químicos, caso exista a possibilidade de contacto prolongado ou repetido.

- Outras

Em caso de ventilação insuficiente, usar um equipamento respiratório adequado.

Proteção respiratória

Quando necessário, usar equipamento de protecção térmica individual adequado.

Perigos térmicos

Seguir sempre boas práticas de higiene pessoal, como a lavagem após o manuseamento do material e antes de comer, beber e/ou fumar. Lavar frequentemente o vestuário de trabalho e o equipamento de protecção para remover os contaminantes. Eliminar vestuário e calçado contaminado que não possa ser limpo.

Medidas de higiene

O gestor ambiental tem de ser informado de todas as fugas importantes.

Controlo da exposição ambiental

SECÇÃO 9: Propriedades físico-químicas

9.1. Informações sobre propriedades físicas e químicas de base

Líquido. Aspeto Líquido. Estado físico Líquido. Forma branco Cor Ligeiro Odor

Limiar olfactivo Irrelevante.

pH Irrelevante.

Ponto de fusão/ponto de congelação

Irrelevante.

Ponto de ebulição inicial e intervalo de ebulição

Irrelevante.

Ponto de inflamação Irrelevante.

Taxa de evaporação Irrelevante.

Irrelevante.

Inflamabilidade (sólido, gás)

Limites superior/inferior de inflamabilidade ou de explosividade Limite de inflamabilidade -inferior (%) Irrelevante. Limite de inflamabilidade -superior (%) Irrelevante.

(11)

Limite de explosividade – inferior (%) Irrelevante. Limite de explosividade – superior (%) Irrelevante.

Pressão de vapor Irrelevante.

Densidade de vapor Irrelevante.

Solubilidade(s) Insolúvel em água.

Coeficiente de repartição: n-octanol/água

Irrelevante.

Temperatura de autoignição Irrelevante. Temperatura de decomposição Irrelevante.

Viscosidade Não disponível.

Não explosivo.

Propriedades explosivas

Não comburente.

Propriedades comburentes 9.2. Outras informações

Densidade da massa Irrelevante.

Densidade 1,60 g/cc (25 °C)

COV (% em massa) Não disponível.

SECÇÃO 10: Estabilidade e reatividade

O produto é estável e não reactivo nas condições normais de utilização, armazenamento e transporte.

10.1. Reatividade

O material é estável em condições normais.

10.2. Estabilidade química

Não ocorre polimerização perigosa.

10.3. Possibilidade de reações perigosas

Contacto com materiais incompatíveis.

10.4. Condições a evitar

Agentes fortemente comburentes.

10.5. Materiais incompatíveis

Nenhum.

10.6. Produtos de decomposição perigosos

SECÇÃO 11: Informação toxicológica

Informação geral Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto.

Informações sobre vias de exposição prováveis

Inalação Os vapores podem irritar a garganta e as vias respiratórias e provocar tosse. Contacto com a pele O contacto prolongado com a pele pode provocar irritação temporaria.

Contacto com os olhos Pode causar irritação ocular por contacto directo.

Ingestão Pouco provável devido à forma do produto.

Sintomas Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto. 11.1. Informações sobre os efeitos toxicológicos

Toxicidade aguda Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto.

Não classificado.

Corrosão/irritação cutânea

Não classificado.

Lesões/irritações oculares graves

Sensibilização respiratória Não classificado. Não classificado.

Sensibilização cutânea

Não classificado.

Mutagenicidade em células germinativas

Carcinogenicidade Não classificado.

Não classificado.

Toxicidade reprodutiva Toxicidade para órgãos-alvo específicos – exposição única

Não classificado.

Toxicidade para órgãos-alvo específicos – exposição repetida

Não classificado.

(12)

Perigo de aspiração Não classificado. Nenhum conhecido.

Informações sobre misturas versus informações sobre substâncias

Outras informações Nenhum conhecido.

SECÇÃO 12: Informação ecológica

12.1. Toxicidade O produto não está classificado como perigoso para o ambiente. Não há dados disponíveis.

12.2. Persistência e degradabilidade

Não há dados disponíveis.

12.3. Potencial de bioacumulação

Coeficiente de partição n-octanol/água (log Kow)

Irrelevante.

Fator de bioconcentração (BCF)

Não disponível.

O produto é insolúvel em água.

12.4. Mobilidade no solo 12.5. Resultados da avaliação PBT e mPmB

Não é uma substância ou mistura PBT ou mPmB.

12.6. Outros efeitos adversos Nenhum conhecido.

SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação

13.1. Métodos de tratamento de resíduos

As recomendações para eliminação são baseadas no material, tal como é colocado no mercado. Os resíduos deve estar de acordo com as actuais normas e regulamentos, bem como com as características do material, na altura da eliminação.

Resíduos

Visto que os recipientes vazios retêm resíduos do produto, seguir os avisos do rótulo mesmo depois de o recipiente estar vazio.

Embalagens contaminadas Código da UE em matéria de resíduos

07 02 17

O código do resíduo deve ser atribuido discutindo com o utilizador, o produtor e a companhia que se ocupa da destruição dos resíduos.

Dispor em observação das definições da autoridade responsável local.

Precauções especiais

SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte

ADR

O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.

RID

O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.

ADN

O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.

IATA

O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.

IMDG

O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas. Não aplicável.

14.7. Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção MARPOL e o Código IBC

SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação

15.1. Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente Regulamentos da UE

Regulamento (CE) n.º 1005/2009 relativo às substâncias que empobrecem a camada de ozono, Anexo I e II, na última redação que lhe foi dada

Não registado.

Regulamento (CE) n.º 850/2004 relativo a poluentes orgânicos persistentes, Anexo I na redacção em vigor

Não registado.

Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo I, parte 1, na redacção em vigor

(13)

Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo I, parte 2, na redacção em vigor

Não registado.

Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo I, parte 3, na redacção em vigor

Não registado.

Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo V na redacção em vigor

Não registado.

Regulamento (CE) n.º 166/2006 Anexo II Registo das Emissões e Transferências de Poluentes, na última redação que lhe foi dada

Não registado.

Regulamento (CE) N.º 1907/2006, REACH n.º 10 do Artigo 59.º Lista de de substâncias candidatas tal como publicada pela ECHA.

Não registado.

Autorizações

Regulamento (CE) n.º 1907/2006 REACH Anexo XIV Substância sujeita a autorização, na sua última redacção

Não registado.

Restrições à utilização

Regulamento (CE) n.º 1907/2006, REACH Anexo XVII Substâncias sujeitas a restrição aplicável à colocação no mercado e à utilização, na redacção em vigor

Não registado.

Diretiva 2004/37/CE: relativa à proteção dos trabalhadores contra riscos ligados à exposição a agentes cancerígenos ou mutagénicos durante o trabalho, na última redação que lhe foi dada

Não registado.

Diretiva 92/85/CEE: relativa à segurança e à saúde das trabalhadoras grávidas, puérperas ou lactantes, na última redação que lhe foi dada

Não registado.

Outros regulamentos da UE

Diretiva 2012/18/UE relativa ao controlo dos perigos associados a acidentes graves que envolvem substâncias perigosas

Não registado.

Directiva 98/24/CE relativa à protecção da segurança e da saúde dos trabalhadores contra os riscos ligados à exposição a agentes químicos no trabalho.

Não registado.

Directiva 94/33/CE relativa à protecção dos jovens no trabalho

Não registado.

Esta mistura não cumpre os critérios de classificação de acordo com o Regulamento (CE) 1272/2008, na sua última redacção. Esta Ficha de Segurança está conforme aos requisitos do Regulamento (CE) N.º 1907/2006.

Outros regulamentos

Cumprir os regulamentos nacionais de trabalho com agentes químicos.

Regulamentos nacionais

Não foi efectuada qualquer Avaliação da Segurança Química.

15.2. Avaliação da segurança química

SECÇÃO 16: Outras informações

Lista das abreviaturas

DNEL Nível derivado de exposição sem efeitos. PNEC: Concentração previsivelmente sem efeitos. PBT: Persistente, bioacumulável e tóxica.

mPmB: Muito persistente e muito bioacumulável.

ESIS (European chemical Substances Information System; Sistema Informativo Europeu relativo a Substâncias Químicas)

Registo dos Efeitos Tóxicos das Substâncias Químicas (RTECS)

HSDB® - Hazardous Substances Data Bank (Banco de dados de substâncias perigosas)

Referências

A mistura foi classificada com base nos dados dos testes quanto aos perigos físicos. A

classificação quanto aos perigos para a saúde e para o ambiente foi obtida por uma combinação de métodos de cálculo e dados de testes, quando disponíveis. Para mais pormenores, consultar as Secções 9, 11 e 12.

Informação acerca do método de avaliação conducente à classificação da mistura

Nenhum.

Texto integral de todas as advertências de perigo mencionadas de forma abreviada nas secções 2 a 15

Seguir as instruções da formação ao manusear este material.

Informação sobre formação

(14)

Os dados aqui contido são fornecidos apenas com intuito informativo e crê- que são fiáveis. Contudo, a Henkel Corporation e as suas filiais («Henkel») não assume a responsabilidade nem por quaisquer resultados obtidos pelos técnicos através dos métodos aqui expostos para um determinado fim. Devem ser adotadas as devidas precauções de modo a proteger a propriedade e as pessoas de eventuais perigos que possam estar associados ao manuseamento e à utilização de qualquer produto da Henkel. Tendo em conta o atrás exposto, a Henkel declina

especificamente todas as garantias, explícitas ou implícitas, incluindo garantias de

comerciabilidade e adequação a um determinado fim, decorrentes da venda ou do uso dos produtos da Henkel. Além disso, a Henkel declina qualquer responsabilidade civil por danos consequentes ou incidentais de qualquer tipo, incluindo a perda de receitas.

Declaração de exoneração de responsabilidade

Referências

Documentos relacionados

O diretor da Agência Nacional de Energia Elétrica (Aneel), Edvaldo Santana, disse ontem que o atual cenário de turbulências no setor elétrico “está caminhando para

De fato, a aplicação das propriedades da regra variável aos estudos lingüísticos além da fonologia não constitui assunto tranqüilo, seja porque a variável passa a ser

Processo de se examinar, em conjunto, os recursos disponíveis para verificar quais são as forças e as fraquezas da organização.

2. Identifica as personagens do texto.. Indica o tempo da história. Indica o espaço da história. Classifica as palavras quanto ao número de sílabas. Copia do texto três

Em janeiro, o hemisfério sul recebe a radiação solar com menor inclinação e tem dias maiores que as noites, encontrando-se, assim, mais aquecido do que o hemisfério norte.. Em julho,

Classifica os verbos sublinhados na frase como transitivos ou intransitivos, transcrevendo- os para a coluna respetiva do quadro.. Frase: Escondi três livros na estante

Nossos olhos se arregalaram por um momento, até que alguém resolveu, corajosamente, questionar: “Mas por quê?” E a resposta veio pronta: “Porque, meu filho, por mais que nós

S em qualquer sombra de dúvida, quando nosso Senhor Jesus Cristo nos ensina na oração do Pai Nosso a dizer que o nome de Deus deve ser santificado na Terra, do mesmo