FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa
1.1. Identificador do produto Gap Filler 1000 Nome comercial ou designação da mistura -Número de registo Nenhum. SinónimosPart A; GB 5, 7 mils; Potlife 15 mins
Código de produto 11-Março-2014 Data de publicação 03 Número da versão 10-Novembro-2015 Data de revisão 20-Agosto-2014 Data de substituição
1.2. Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas
Material térmico de silicone para enchimento de fendas utilizado em conjunto com a parte B.
Utilizações identificadas
Nenhum conhecido.
Utilizações desaconselhadas
1.3. Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança Fabricante/fornecedor The Bergquist Company
Endereço: 18930 West 78th Street
Chanhassen, MN. 55317
Chamadas regulares: 1-800-347-4572
Pessoa de contacto: [email protected]
1.4. Número de telefone de emergência Emergência química Telefone para a CHEMTREC de dia ou de noite
Nos EUA e no Canadá: 1-800-424-9300 Fora dos EUA e do
Canadá:
+1 703-527-3887 (Chamadas a pagar pelo destinatário aceites)
SECÇÃO 2: Identificação dos perigos
2.1. Classificação da substância ou misturaA mistura foi avaliada e/ou testada quanto aos seus perigos físicos, para a saúde e para o ambiente e aplica-se a seguinte classificação.
Classificação de acordo com o regulamento (CE) N.º 1272/2008, na sua última redacção
Esta mistura não cumpre os critérios de classificação de acordo com o Regulamento (CE) 1272/2008, na sua última redacção.
Resumo dos perigos Não classificado quanto aos perigos para a saúde. Contudo, a exposição profissional à mistura ou à(s) substância(s) pode provocar efeitos adversos para a saúde.
2.2. Elementos do rótulo
Rótulo em conformidade com o Regulamento (CE) n.º 1272/2008, na redação atual
Nenhum.
Pictogramas de perigo
Palavra-sinal Não aplicável.
Advertências de perigo Não aplicável.
Recomendações de prudência
Prevenção Respeitar as regras de boa higiene industrial.
Resposta Lavar cuidadosamente após manuseamento.
Armazenamento Conservar afastado de materiais incompatíveis.
Eliminação Eliminar os resíduos de acordo com as exigências das autoridades locais.
Informação suplementar no rótulo
Este produto não é perigoso de acordo com o Regulamento (CE) n.º 1272/2008, na última redação que lhe foi dada, pelo que não se aplica a utilização de rótulos de perigo. Não é uma substância ou mistura PBT ou mPmB.
2.3. Outros perigos
SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes
3.2. MisturasOs componentes não são perigosos ou estão abaixo dos limites de declaração exigidos.
SECÇÃO 4: Medidas de primeiros socorros
Obter assistência médica se surgir algum mal-estar.
Informação geral
4.1. Descrição das medidas de primeiros socorros
Deslocar para o ar fresco. Consultar um médico se surgirem sintomas.
Inalação
Lavar pele com água e sabão. Consultar um médico caso a irritação persista após lavar.
Contacto com a pele
Enxaguar meticulosamente com água. Se ocorrer irritação, consultar um médico.
Contacto com os olhos
Enxaguar bem a boca. Obter assistência médica se ocorrer algum mal-estar.
Ingestão
Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto.
4.2. Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados
Tratar os sintomas.
4.3. Indicações sobre cuidados médicos urgentes e
tratamentos especiais necessários
SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios
Este produto não é inflamável.
Perigos gerais de incêndio 5.1. Meios de extinção
Escolher o meio de extinção do fogo apropriado para os demais materiais vizinhos.
Meios de extinção adequados Nenhum conhecido. Meios de extinção inadequados Nenhum. 5.2. Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura
5.3. Recomendações para o pessoal de combate a incêndios
Em caso de incêndio, deve ser envergado equipamento autónomo de respiração e vestuário de protecção completo. Escolha de protecção das vias respiratórias para combate a incêndios: seguir as medidas gerais de precaução contra incêndios no local de trabalho.
Equipamento de proteção especial para as pessoas envolvidas no combate a incêndios
Retirar recipientes da área do incêndio, caso possa ser feito sem riscos.
Procedimentos
específicos de combate a incêndios
SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais
6.1. Precauções individuais, equipamento de proteção e procedimentos de emergência
Evitar o contacto com a pele e os olhos.
Para o pessoal não envolvido na resposta à emergência
Manter afastado todo o pessoal desnecessário.
Para o pessoal
responsável pela resposta à emergência
O responsável pelo ambiente tem de ser informado de todos os derrames importantes.
6.2. Precauções a nível ambiental
Varra ou reúna o material, colocando-o em um recipiente adequado para o descarte.
6.3. Métodos e materiais de confinamento e limpeza
Para informação sobre a protecção individual consultar o ponto 8 da FDS. Para informações sobre a eliminação, consultar a secção 13 da FDS.
6.4. Remissão para outras secções
SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem
Proporcionar ventilação adequada. Evitar o contacto com a pele e os olhos. Respeitar as regras de boa higiene industrial. Utilizar equipamento de protecção individual apropriado (ver secção 8).
7.1. Precauções para um manuseamento seguro
Armazenar na embalagem original fechada num local seco. Conservar afastado de materiais incompatíveis.
7.2. Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades
Material térmico de silicone para enchimento de fendas utilizado em conjunto com a parte B.
7.3. Utilização(ões) final(is) específica(s)
SECÇÃO 8: Controlo da exposição/proteção individual
8.1. Parâmetros de controloValores-limite de exposição profissional
Portugal. VLEs. Normas sobra a exposição relativa à profissão aos agentes químicos (NP 1796) Valor
Cat. Componentes
TWA 10 mg/m3
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
Não estão anotados limites de exposição biológica para o(s) ingrediente(s).
Valores-limite biológicos
Seguir os procedimentos de monitorização convencionais.
Processos de monitorização recomendados
Nível derivado de exposição sem efeito (DNEL)
Não disponível.
Concentrações
previsivelmente sem efeitos (PNEC)
Não disponível.
Seguir os procedimentos de monitorização convencionais.
Orientações de exposição 8.2. Controlo da exposição
Use equipamentos para isolamento do processo (como capelas), ventilação local por exaustor ou outros controles de engenharia para garantir que os níveis das substâncias transportadas pelo ar fique abaixo do limite recomendado para exposição.
Controlos técnicos adequados
Medidas de proteção individual, nomeadamente equipamentos de proteção individual
Usar o equipamento de protecção individual exigido. O equipamento de protecção pessoal deve ser escolhido em conformidade com as normas CEN e em cooperação com o fornecedor do equipamento de protecção pessoal.
Informação geral
Risco de contacto: Usar óculos de protecção aprovados.
Proteção ocular/facial Proteção da pele
Usar luvas protectoras apropriadas caso haja risco de contacto com a pele. O fornecedor de luvas poderá indicar luvas adequadas.
- Proteção das mãos
Recomenda-se o uso de vestuário resistente a produtos químicos, caso exista a possibilidade de contacto prolongado ou repetido.
- Outras
Em caso de ventilação insuficiente, usar um equipamento respiratório adequado.
Proteção respiratória
Quando necessário, usar equipamento de protecção térmica individual adequado.
Perigos térmicos
Seguir sempre boas práticas de higiene pessoal, como a lavagem após o manuseamento do material e antes de comer, beber e/ou fumar. Lavar frequentemente o vestuário de trabalho e o equipamento de protecção para remover os contaminantes. Eliminar vestuário e calçado contaminado que não possa ser limpo.
Medidas de higiene
O gestor ambiental tem de ser informado de todas as fugas importantes.
Controlo da exposição ambiental
SECÇÃO 9: Propriedades físico-químicas
9.1. Informações sobre propriedades físicas e químicas de base
Líquido. Aspeto Líquido. Estado físico Líquido. Forma Cinzento-claro. Cor Ligeiro Odor
Limiar olfactivo Irrelevante.
pH Irrelevante.
Ponto de fusão/ponto de congelação
Irrelevante.
Ponto de ebulição inicial e intervalo de ebulição
Irrelevante.
Ponto de inflamação Irrelevante.
Taxa de evaporação Irrelevante.
Irrelevante.
Inflamabilidade (sólido, gás)
Limites superior/inferior de inflamabilidade ou de explosividade Limite de inflamabilidade
-inferior (%)
Irrelevante.
Limite de inflamabilidade -superior (%) Irrelevante. Limite de explosividade – inferior (%) Irrelevante. Limite de explosividade – superior (%) Irrelevante.
Pressão de vapor Irrelevante.
Densidade de vapor Irrelevante.
Solubilidade(s) Insolúvel em água.
Coeficiente de repartição: n-octanol/água
Irrelevante.
Temperatura de autoignição Irrelevante.
Temperatura de decomposição Irrelevante.
Viscosidade Não disponível.
Não explosivo.
Propriedades explosivas
Não comburente.
Propriedades comburentes 9.2. Outras informações
Densidade da massa Irrelevante.
Densidade 1,60 g/cc (25 °C)
COV (% em massa) Não disponível.
SECÇÃO 10: Estabilidade e reatividade
O produto é estável e não reactivo nas condições normais de utilização, armazenamento e transporte.
10.1. Reatividade
O material é estável em condições normais.
10.2. Estabilidade química
Não ocorre polimerização perigosa.
10.3. Possibilidade de reações perigosas
Contacto com materiais incompatíveis.
10.4. Condições a evitar
Agentes fortemente comburentes.
10.5. Materiais incompatíveis
Nenhum.
10.6. Produtos de decomposição perigosos
SECÇÃO 11: Informação toxicológica
Informação geral Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto.
Informações sobre vias de exposição prováveis
Inalação Os vapores podem irritar a garganta e as vias respiratórias e provocar tosse. Contacto com a pele O contacto prolongado com a pele pode provocar irritação temporaria.
Contacto com os olhos Pode causar irritação ocular por contacto directo.
Ingestão Pouco provável devido à forma do produto.
Sintomas Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto. 11.1. Informações sobre os efeitos toxicológicos
Toxicidade aguda Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto. Não classificado.
Corrosão/irritação cutânea
Não classificado.
Lesões/irritações oculares graves
Sensibilização respiratória Não classificado. Não classificado.
Sensibilização cutânea
Não classificado.
Mutagenicidade em células germinativas
Carcinogenicidade Não classificado.
Não classificado.
Toxicidade reprodutiva Toxicidade para órgãos-alvo específicos – exposição única
Toxicidade para órgãos-alvo específicos – exposição repetida
Não classificado.
Perigo de aspiração Não classificado.
Nenhum conhecido.
Informações sobre misturas versus informações sobre substâncias
Outras informações Nenhum conhecido.
SECÇÃO 12: Informação ecológica
12.1. Toxicidade O produto não está classificado como perigoso para o ambiente. Não há dados disponíveis.
12.2. Persistência e degradabilidade
Não há dados disponíveis.
12.3. Potencial de bioacumulação
Coeficiente de partição n-octanol/água (log Kow)
Irrelevante.
Fator de bioconcentração (BCF)
Não disponível.
O produto é insolúvel em água.
12.4. Mobilidade no solo 12.5. Resultados da avaliação PBT e mPmB
Não é uma substância ou mistura PBT ou mPmB.
12.6. Outros efeitos adversos Nenhum conhecido.
SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação
13.1. Métodos de tratamento de resíduosAs recomendações para eliminação são baseadas no material, tal como é colocado no mercado. Os resíduos deve estar de acordo com as actuais normas e regulamentos, bem como com as características do material, na altura da eliminação.
Resíduos
Visto que os recipientes vazios retêm resíduos do produto, seguir os avisos do rótulo mesmo depois de o recipiente estar vazio.
Embalagens contaminadas Código da UE em matéria de resíduos
07 02 17
O código do resíduo deve ser atribuido discutindo com o utilizador, o produtor e a companhia que se ocupa da destruição dos resíduos.
Dispor em observação das definições da autoridade responsável local.
Precauções especiais
SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte
ADRO produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.
RID
O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.
ADN
O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.
IATA
O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.
IMDG
O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas. Não aplicável.
14.7. Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção MARPOL e o Código IBC
SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação
15.1. Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente Regulamentos da UE
Regulamento (CE) n.º 1005/2009 relativo às substâncias que empobrecem a camada de ozono, Anexo I e II, na última redação que lhe foi dada
Não registado.
Regulamento (CE) n.º 850/2004 relativo a poluentes orgânicos persistentes, Anexo I na redacção em vigor
Não registado.
Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo I, parte 1, na redacção em vigor
Não registado.
Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo I, parte 2, na redacção em vigor
Não registado.
Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo I, parte 3, na redacção em vigor
Não registado.
Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo V na redacção em vigor
Não registado.
Regulamento (CE) n.º 166/2006 Anexo II Registo das Emissões e Transferências de Poluentes, na última redação que lhe foi dada
Não registado.
Regulamento (CE) N.º 1907/2006, REACH n.º 10 do Artigo 59.º Lista de de substâncias candidatas tal como publicada pela ECHA.
Não registado.
Autorizações
Regulamento (CE) n.º 1907/2006 REACH Anexo XIV Substância sujeita a autorização, na sua última redacção
Não registado.
Restrições à utilização
Regulamento (CE) n.º 1907/2006, REACH Anexo XVII Substâncias sujeitas a restrição aplicável à colocação no mercado e à utilização, na redacção em vigor
Não registado.
Diretiva 2004/37/CE: relativa à proteção dos trabalhadores contra riscos ligados à exposição a agentes cancerígenos ou mutagénicos durante o trabalho, na última redação que lhe foi dada
Não registado.
Diretiva 92/85/CEE: relativa à segurança e à saúde das trabalhadoras grávidas, puérperas ou lactantes, na última redação que lhe foi dada
Não registado.
Outros regulamentos da UE
Diretiva 2012/18/UE relativa ao controlo dos perigos associados a acidentes graves que envolvem substâncias perigosas
Não registado.
Directiva 98/24/CE relativa à protecção da segurança e da saúde dos trabalhadores contra os riscos ligados à exposição a agentes químicos no trabalho.
Não registado.
Directiva 94/33/CE relativa à protecção dos jovens no trabalho
Não registado.
Esta mistura não cumpre os critérios de classificação de acordo com o Regulamento (CE) 1272/2008, na sua última redacção. Esta Ficha de Segurança está conforme aos requisitos do Regulamento (CE) N.º 1907/2006.
Outros regulamentos
Cumprir os regulamentos nacionais de trabalho com agentes químicos.
Regulamentos nacionais
Não foi efectuada qualquer Avaliação da Segurança Química.
15.2. Avaliação da segurança química
SECÇÃO 16: Outras informações
Lista das abreviaturasDNEL Nível derivado de exposição sem efeitos. PNEC: Concentração previsivelmente sem efeitos. PBT: Persistente, bioacumulável e tóxica.
mPmB: Muito persistente e muito bioacumulável.
ESIS (European chemical Substances Information System; Sistema Informativo Europeu relativo a Substâncias Químicas)
Registo dos Efeitos Tóxicos das Substâncias Químicas (RTECS)
HSDB® - Hazardous Substances Data Bank (Banco de dados de substâncias perigosas)
Referências
A mistura foi classificada com base nos dados dos testes quanto aos perigos físicos. A
classificação quanto aos perigos para a saúde e para o ambiente foi obtida por uma combinação de métodos de cálculo e dados de testes, quando disponíveis. Para mais pormenores, consultar as Secções 9, 11 e 12.
Informação acerca do método de avaliação conducente à classificação da mistura
Nenhum.
Texto integral de todas as advertências de perigo mencionadas de forma abreviada nas secções 2 a 15
Seguir as instruções da formação ao manusear este material.
Informação sobre formação
Os dados aqui contido são fornecidos apenas com intuito informativo e crê- que são fiáveis. Contudo, a Henkel Corporation e as suas filiais («Henkel») não assume a responsabilidade nem por quaisquer resultados obtidos pelos técnicos através dos métodos aqui expostos para um determinado fim. Devem ser adotadas as devidas precauções de modo a proteger a propriedade e as pessoas de eventuais perigos que possam estar associados ao manuseamento e à utilização de qualquer produto da Henkel. Tendo em conta o atrás exposto, a Henkel declina
especificamente todas as garantias, explícitas ou implícitas, incluindo garantias de
comerciabilidade e adequação a um determinado fim, decorrentes da venda ou do uso dos produtos da Henkel. Além disso, a Henkel declina qualquer responsabilidade civil por danos consequentes ou incidentais de qualquer tipo, incluindo a perda de receitas.
Declaração de exoneração de responsabilidade
FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa
1.1. Identificador do produto Gap Filler 1000 Nome comercial ou designação da mistura -Número de registo Nenhum. SinónimosPart B, GB 5, 7 mils, Potlife 15 mins
Código de produto 11-Março-2014 Data de publicação 03 Número da versão 10-Novembro-2015 Data de revisão 20-Agosto-2014 Data de substituição
1.2. Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas
Material térmico de silicone para enchimento de fendas utilizado em conjunto com a parte A.
Utilizações identificadas
Nenhum conhecido.
Utilizações desaconselhadas
1.3. Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança Fabricante/fornecedor The Bergquist Company
Endereço: 18930 West 78th Street
Chanhassen, MN. 55317
Chamadas regulares: 1-800-347-4572
Pessoa de contacto: [email protected]
1.4. Número de telefone de emergência Emergência química Telefone para a CHEMTREC de dia ou de noite
Nos EUA e no Canadá: 1-800-424-9300 Fora dos EUA e do
Canadá:
+1 703-527-3887 (Chamadas a pagar pelo destinatário aceites)
SECÇÃO 2: Identificação dos perigos
2.1. Classificação da substância ou misturaA mistura foi avaliada e/ou testada quanto aos seus perigos físicos, para a saúde e para o ambiente e aplica-se a seguinte classificação.
Classificação de acordo com o regulamento (CE) N.º 1272/2008, na sua última redacção
Esta mistura não cumpre os critérios de classificação de acordo com o Regulamento (CE) 1272/2008, na sua última redacção.
Resumo dos perigos Não classificado quanto aos perigos para a saúde. Contudo, a exposição profissional à mistura ou à(s) substância(s) pode provocar efeitos adversos para a saúde.
2.2. Elementos do rótulo
Rótulo em conformidade com o Regulamento (CE) n.º 1272/2008, na redação atual
Nenhum.
Pictogramas de perigo
Palavra-sinal Não aplicável.
Advertências de perigo Não aplicável.
Recomendações de prudência
Prevenção Respeitar as regras de boa higiene industrial.
Resposta Lavar cuidadosamente após manuseamento.
Armazenamento Conservar afastado de materiais incompatíveis.
Eliminação Eliminar os resíduos de acordo com as exigências das autoridades locais.
Informação suplementar no rótulo
Este produto não é perigoso de acordo com o Regulamento (CE) n.º 1272/2008, na última redação que lhe foi dada, pelo que não se aplica a utilização de rótulos de perigo. Não é uma substância ou mistura PBT ou mPmB.
SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes
3.2. MisturasOs componentes não são perigosos ou estão abaixo dos limites de declaração exigidos.
SECÇÃO 4: Medidas de primeiros socorros
Obter assistência médica se surgir algum mal-estar.
Informação geral
4.1. Descrição das medidas de primeiros socorros
Deslocar para o ar fresco. Consultar um médico se surgirem sintomas.
Inalação
Lavar pele com água e sabão. Consultar um médico caso a irritação persista após lavar.
Contacto com a pele
Enxaguar meticulosamente com água. Se ocorrer irritação, consultar um médico.
Contacto com os olhos
Enxaguar bem a boca. Obter assistência médica se ocorrer algum mal-estar.
Ingestão
Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto.
4.2. Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados
Tratar os sintomas.
4.3. Indicações sobre cuidados médicos urgentes e
tratamentos especiais necessários
SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios
Este produto não é inflamável.
Perigos gerais de incêndio 5.1. Meios de extinção
Escolher o meio de extinção do fogo apropriado para os demais materiais vizinhos.
Meios de extinção adequados Nenhum conhecido. Meios de extinção inadequados Nenhum. 5.2. Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura
5.3. Recomendações para o pessoal de combate a incêndios
Em caso de incêndio, deve ser envergado equipamento autónomo de respiração e vestuário de protecção completo. Escolha de protecção das vias respiratórias para combate a incêndios: seguir as medidas gerais de precaução contra incêndios no local de trabalho.
Equipamento de proteção especial para as pessoas envolvidas no combate a incêndios
Retirar recipientes da área do incêndio, caso possa ser feito sem riscos.
Procedimentos
específicos de combate a incêndios
SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais
6.1. Precauções individuais, equipamento de proteção e procedimentos de emergência
Evitar o contacto com a pele e os olhos.
Para o pessoal não envolvido na resposta à emergência
Manter afastado todo o pessoal desnecessário.
Para o pessoal
responsável pela resposta à emergência
O responsável pelo ambiente tem de ser informado de todos os derrames importantes.
6.2. Precauções a nível ambiental
Varra ou reúna o material, colocando-o em um recipiente adequado para o descarte.
6.3. Métodos e materiais de confinamento e limpeza
Para informação sobre a protecção individual consultar o ponto 8 da FDS. Para informações sobre a eliminação, consultar a secção 13 da FDS.
6.4. Remissão para outras secções
SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem
Proporcionar ventilação adequada. Evitar o contacto com a pele e os olhos. Respeitar as regras de boa higiene industrial. Utilizar equipamento de protecção individual apropriado (ver secção 8).
7.1. Precauções para um manuseamento seguro
Armazenar na embalagem original fechada num local seco. Conservar afastado de materiais incompatíveis.
7.2. Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades
Material térmico de silicone para enchimento de fendas utilizado em conjunto com a parte A.
7.3. Utilização(ões) final(is) específica(s)
SECÇÃO 8: Controlo da exposição/proteção individual
8.1. Parâmetros de controloNão são indicados limites de exposição ao(s) ingrediente(s).
Valores-limite de exposição profissional
Não estão anotados limites de exposição biológica para o(s) ingrediente(s).
Valores-limite biológicos
Seguir os procedimentos de monitorização convencionais.
Processos de monitorização recomendados
Nível derivado de exposição sem efeito (DNEL)
Não disponível.
Concentrações
previsivelmente sem efeitos (PNEC)
Não disponível.
Não estão definidas normas de exposição.
Orientações de exposição 8.2. Controlo da exposição
Use equipamentos para isolamento do processo (como capelas), ventilação local por exaustor ou outros controles de engenharia para garantir que os níveis das substâncias transportadas pelo ar fique abaixo do limite recomendado para exposição.
Controlos técnicos adequados
Medidas de proteção individual, nomeadamente equipamentos de proteção individual
Usar o equipamento de protecção individual exigido. O equipamento de protecção pessoal deve ser escolhido em conformidade com as normas CEN e em cooperação com o fornecedor do equipamento de protecção pessoal.
Informação geral
Risco de contacto: Usar óculos de protecção aprovados.
Proteção ocular/facial Proteção da pele
Usar luvas protectoras apropriadas caso haja risco de contacto com a pele. O fornecedor de luvas poderá indicar luvas adequadas.
- Proteção das mãos
Recomenda-se o uso de vestuário resistente a produtos químicos, caso exista a possibilidade de contacto prolongado ou repetido.
- Outras
Em caso de ventilação insuficiente, usar um equipamento respiratório adequado.
Proteção respiratória
Quando necessário, usar equipamento de protecção térmica individual adequado.
Perigos térmicos
Seguir sempre boas práticas de higiene pessoal, como a lavagem após o manuseamento do material e antes de comer, beber e/ou fumar. Lavar frequentemente o vestuário de trabalho e o equipamento de protecção para remover os contaminantes. Eliminar vestuário e calçado contaminado que não possa ser limpo.
Medidas de higiene
O gestor ambiental tem de ser informado de todas as fugas importantes.
Controlo da exposição ambiental
SECÇÃO 9: Propriedades físico-químicas
9.1. Informações sobre propriedades físicas e químicas de base
Líquido. Aspeto Líquido. Estado físico Líquido. Forma branco Cor Ligeiro Odor
Limiar olfactivo Irrelevante.
pH Irrelevante.
Ponto de fusão/ponto de congelação
Irrelevante.
Ponto de ebulição inicial e intervalo de ebulição
Irrelevante.
Ponto de inflamação Irrelevante.
Taxa de evaporação Irrelevante.
Irrelevante.
Inflamabilidade (sólido, gás)
Limites superior/inferior de inflamabilidade ou de explosividade Limite de inflamabilidade -inferior (%) Irrelevante. Limite de inflamabilidade -superior (%) Irrelevante.
Limite de explosividade – inferior (%) Irrelevante. Limite de explosividade – superior (%) Irrelevante.
Pressão de vapor Irrelevante.
Densidade de vapor Irrelevante.
Solubilidade(s) Insolúvel em água.
Coeficiente de repartição: n-octanol/água
Irrelevante.
Temperatura de autoignição Irrelevante. Temperatura de decomposição Irrelevante.
Viscosidade Não disponível.
Não explosivo.
Propriedades explosivas
Não comburente.
Propriedades comburentes 9.2. Outras informações
Densidade da massa Irrelevante.
Densidade 1,60 g/cc (25 °C)
COV (% em massa) Não disponível.
SECÇÃO 10: Estabilidade e reatividade
O produto é estável e não reactivo nas condições normais de utilização, armazenamento e transporte.
10.1. Reatividade
O material é estável em condições normais.
10.2. Estabilidade química
Não ocorre polimerização perigosa.
10.3. Possibilidade de reações perigosas
Contacto com materiais incompatíveis.
10.4. Condições a evitar
Agentes fortemente comburentes.
10.5. Materiais incompatíveis
Nenhum.
10.6. Produtos de decomposição perigosos
SECÇÃO 11: Informação toxicológica
Informação geral Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto.
Informações sobre vias de exposição prováveis
Inalação Os vapores podem irritar a garganta e as vias respiratórias e provocar tosse. Contacto com a pele O contacto prolongado com a pele pode provocar irritação temporaria.
Contacto com os olhos Pode causar irritação ocular por contacto directo.
Ingestão Pouco provável devido à forma do produto.
Sintomas Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto. 11.1. Informações sobre os efeitos toxicológicos
Toxicidade aguda Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto.
Não classificado.
Corrosão/irritação cutânea
Não classificado.
Lesões/irritações oculares graves
Sensibilização respiratória Não classificado. Não classificado.
Sensibilização cutânea
Não classificado.
Mutagenicidade em células germinativas
Carcinogenicidade Não classificado.
Não classificado.
Toxicidade reprodutiva Toxicidade para órgãos-alvo específicos – exposição única
Não classificado.
Toxicidade para órgãos-alvo específicos – exposição repetida
Não classificado.
Perigo de aspiração Não classificado. Nenhum conhecido.
Informações sobre misturas versus informações sobre substâncias
Outras informações Nenhum conhecido.
SECÇÃO 12: Informação ecológica
12.1. Toxicidade O produto não está classificado como perigoso para o ambiente. Não há dados disponíveis.
12.2. Persistência e degradabilidade
Não há dados disponíveis.
12.3. Potencial de bioacumulação
Coeficiente de partição n-octanol/água (log Kow)
Irrelevante.
Fator de bioconcentração (BCF)
Não disponível.
O produto é insolúvel em água.
12.4. Mobilidade no solo 12.5. Resultados da avaliação PBT e mPmB
Não é uma substância ou mistura PBT ou mPmB.
12.6. Outros efeitos adversos Nenhum conhecido.
SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação
13.1. Métodos de tratamento de resíduosAs recomendações para eliminação são baseadas no material, tal como é colocado no mercado. Os resíduos deve estar de acordo com as actuais normas e regulamentos, bem como com as características do material, na altura da eliminação.
Resíduos
Visto que os recipientes vazios retêm resíduos do produto, seguir os avisos do rótulo mesmo depois de o recipiente estar vazio.
Embalagens contaminadas Código da UE em matéria de resíduos
07 02 17
O código do resíduo deve ser atribuido discutindo com o utilizador, o produtor e a companhia que se ocupa da destruição dos resíduos.
Dispor em observação das definições da autoridade responsável local.
Precauções especiais
SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte
ADRO produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.
RID
O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.
ADN
O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.
IATA
O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.
IMDG
O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas. Não aplicável.
14.7. Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção MARPOL e o Código IBC
SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação
15.1. Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente Regulamentos da UE
Regulamento (CE) n.º 1005/2009 relativo às substâncias que empobrecem a camada de ozono, Anexo I e II, na última redação que lhe foi dada
Não registado.
Regulamento (CE) n.º 850/2004 relativo a poluentes orgânicos persistentes, Anexo I na redacção em vigor
Não registado.
Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo I, parte 1, na redacção em vigor
Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo I, parte 2, na redacção em vigor
Não registado.
Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo I, parte 3, na redacção em vigor
Não registado.
Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo V na redacção em vigor
Não registado.
Regulamento (CE) n.º 166/2006 Anexo II Registo das Emissões e Transferências de Poluentes, na última redação que lhe foi dada
Não registado.
Regulamento (CE) N.º 1907/2006, REACH n.º 10 do Artigo 59.º Lista de de substâncias candidatas tal como publicada pela ECHA.
Não registado.
Autorizações
Regulamento (CE) n.º 1907/2006 REACH Anexo XIV Substância sujeita a autorização, na sua última redacção
Não registado.
Restrições à utilização
Regulamento (CE) n.º 1907/2006, REACH Anexo XVII Substâncias sujeitas a restrição aplicável à colocação no mercado e à utilização, na redacção em vigor
Não registado.
Diretiva 2004/37/CE: relativa à proteção dos trabalhadores contra riscos ligados à exposição a agentes cancerígenos ou mutagénicos durante o trabalho, na última redação que lhe foi dada
Não registado.
Diretiva 92/85/CEE: relativa à segurança e à saúde das trabalhadoras grávidas, puérperas ou lactantes, na última redação que lhe foi dada
Não registado.
Outros regulamentos da UE
Diretiva 2012/18/UE relativa ao controlo dos perigos associados a acidentes graves que envolvem substâncias perigosas
Não registado.
Directiva 98/24/CE relativa à protecção da segurança e da saúde dos trabalhadores contra os riscos ligados à exposição a agentes químicos no trabalho.
Não registado.
Directiva 94/33/CE relativa à protecção dos jovens no trabalho
Não registado.
Esta mistura não cumpre os critérios de classificação de acordo com o Regulamento (CE) 1272/2008, na sua última redacção. Esta Ficha de Segurança está conforme aos requisitos do Regulamento (CE) N.º 1907/2006.
Outros regulamentos
Cumprir os regulamentos nacionais de trabalho com agentes químicos.
Regulamentos nacionais
Não foi efectuada qualquer Avaliação da Segurança Química.
15.2. Avaliação da segurança química
SECÇÃO 16: Outras informações
Lista das abreviaturasDNEL Nível derivado de exposição sem efeitos. PNEC: Concentração previsivelmente sem efeitos. PBT: Persistente, bioacumulável e tóxica.
mPmB: Muito persistente e muito bioacumulável.
ESIS (European chemical Substances Information System; Sistema Informativo Europeu relativo a Substâncias Químicas)
Registo dos Efeitos Tóxicos das Substâncias Químicas (RTECS)
HSDB® - Hazardous Substances Data Bank (Banco de dados de substâncias perigosas)
Referências
A mistura foi classificada com base nos dados dos testes quanto aos perigos físicos. A
classificação quanto aos perigos para a saúde e para o ambiente foi obtida por uma combinação de métodos de cálculo e dados de testes, quando disponíveis. Para mais pormenores, consultar as Secções 9, 11 e 12.
Informação acerca do método de avaliação conducente à classificação da mistura
Nenhum.
Texto integral de todas as advertências de perigo mencionadas de forma abreviada nas secções 2 a 15
Seguir as instruções da formação ao manusear este material.
Informação sobre formação
Os dados aqui contido são fornecidos apenas com intuito informativo e crê- que são fiáveis. Contudo, a Henkel Corporation e as suas filiais («Henkel») não assume a responsabilidade nem por quaisquer resultados obtidos pelos técnicos através dos métodos aqui expostos para um determinado fim. Devem ser adotadas as devidas precauções de modo a proteger a propriedade e as pessoas de eventuais perigos que possam estar associados ao manuseamento e à utilização de qualquer produto da Henkel. Tendo em conta o atrás exposto, a Henkel declina
especificamente todas as garantias, explícitas ou implícitas, incluindo garantias de
comerciabilidade e adequação a um determinado fim, decorrentes da venda ou do uso dos produtos da Henkel. Além disso, a Henkel declina qualquer responsabilidade civil por danos consequentes ou incidentais de qualquer tipo, incluindo a perda de receitas.
Declaração de exoneração de responsabilidade