• Nenhum resultado encontrado

[PDF] Top 20 Examples Extraction for Machine Translation

Has 1816 "Examples Extraction for Machine Translation" found on our website. Below are the top 20 most common "Examples Extraction for Machine Translation".

Examples Extraction for Machine Translation

Examples Extraction for Machine Translation

... 531 pol´ ıtica agr´ ıcola comum => common agricultural policy 418 banco central europeu => european central bank 329 tribunal penal internacional => international criminal court[r] ... See full document

17

Combinatory Examples Extraction for Machine Translation

Combinatory Examples Extraction for Machine Translation

... example-based machine translation (EBMT) is to be able to amass automatically quantities of good ...example extraction from parallel corpora using Probabilistic Translation Dictionaries to ... See full document

6

Parallel Corpora based Translation Resources Extraction

Parallel Corpora based Translation Resources Extraction

... This is the only required step on using NATools. It performs the corpora encoding and creates auxil- iary indexes for quick access. Two lexicon indexes are created (one for each language), mapping an in- teger identifier ... See full document

8

post-editing: a theoretical and practical challenge for translation studies and machine learning

post-editing: a theoretical and practical challenge for translation studies and machine learning

... visibility. Examples are the papers published by Kyunghyun Cho and his colleagues from the University of Montréal, but other teams were also working with these ...of translation technology entered a new age ... See full document

535

Time and Space Efficient Data Structures for Supporting Machine Translation Tasks

Time and Space Efficient Data Structures for Supporting Machine Translation Tasks

... for Machine Translation, as it computes some of the parameters for training a translation engine on ...and extraction process mentioned before, explained in further detail in Chapter 2 – ... See full document

218

Urdu to Punjabi Machine Translation: An Incremental Training Approach

Urdu to Punjabi Machine Translation: An Incremental Training Approach

... 3) Segmentation process: The segmentation issue is a key challenge in Urdu text processing NLP applications. Segmentation issue can be handled on two levels, space insertion and space omission as discussed in MT ... See full document

12

Augmenting Translation Lexica by Learning Generalised Translation Patterns

Augmenting Translation Lexica by Learning Generalised Translation Patterns

... of translation classification, two separate classifiers for handling multi-word and word-to-word translations are trained, using previously ex- tracted and manually classified translation pairs as correct ... See full document

136

Bilingual Terminology Extraction based on Translation Patterns

Bilingual Terminology Extraction based on Translation Patterns

... some examples (the top occur- ring, and the least occurring) of the extracted nominal phrases, together with their occur- rence ...the examples show that the overall quality of these multi- sets is quite ... See full document

8

Genuine Phrase-Based Statistical Machine Translation with Supervision

Genuine Phrase-Based Statistical Machine Translation with Supervision

... phrase translation extraction and ...manual extraction of problematic gapped phrases ...the translation tables extracted from that ...for translation software, which simplifies the ... See full document

188

Finding Translation Examples for Under-Resourced Language Pairs or for Narrow Domains; the Case for Machine Translation

Finding Translation Examples for Under-Resourced Language Pairs or for Narrow Domains; the Case for Machine Translation

... sentences: translation probabilities, relative position of the translation equivalents, final punctuation, ...itive examples and 10,000 non-parallel sentences as negative ... See full document

19

Extraction and Formalization of Support Verb Paraphrases from Corpora - Applications in Machine Translation

Extraction and Formalization of Support Verb Paraphrases from Corpora - Applications in Machine Translation

... extensions ; fazer perguntas => to ask questions; fazer o exame => to take the exam; fazer uma visita => to pay a visit). Even though some SVerbs can be translated literally (eg. fazer dinheiro => to make ... See full document

36

eve apsbraga machine

eve apsbraga machine

... The morphological model, defined from ELUTs, for image analysis is based on information extraction from images by transformations between lattices. A lattice is a partially ordered set in which the infimum and ... See full document

6

Extracting examples for API usage patterns

Extracting examples for API usage patterns

... However, reusing current APIs generally requires nontrivial effort. Robillard and DeLine [2010] conducted an exploratory survey and identified inadequate learning re- sources as a critical obstacle for learning new APIs. ... See full document

124

Translation as a profession

Translation as a profession

... Assisted Translation, tradução assistida por computador), listando os equipamentos que devem ser providenciados, juntamente com todos os periféricos necessários para a prática da ... See full document

7

Extraction of Heart Rate from Multimodal Video Streams of Neonates using Methods of Machine Learning

Extraction of Heart Rate from Multimodal Video Streams of Neonates using Methods of Machine Learning

... To perform a complete analysis of the proposed FCNN, its decoder variants (see sec- tion 6.1.4) and the model proposed by Oliveira et al. [60], multiple performance indices are considered to evaluate both the ... See full document

152

Neutrosophic Examples in Physics

Neutrosophic Examples in Physics

... Abstract: Neutrosophy can be widely applied in physics and the like. For example, one of the reasons for 2011 Nobel Prize for physics is "for the discovery of the accelerating expansion of the universe through ... See full document

8

Error detection and error correction for improving quality in machine translation and human post-editing

Error detection and error correction for improving quality in machine translation and human post-editing

... the MT system used and the intended use of MT (Dorr et al, 1999: 36). Additionally, the MT systems currently available are numerous and their performance is not alike in terms of quality. These two aspects, namely the ... See full document

13

MODELS OF FATIGUE LIFE CURVES IN FATIGUE LIFE CALCULATIONS OF MACHINE ELEMENTS – EXAMPLES OF RESEARCH

MODELS OF FATIGUE LIFE CURVES IN FATIGUE LIFE CALCULATIONS OF MACHINE ELEMENTS – EXAMPLES OF RESEARCH

... Summary. In the paper there was attempted to analyse models of fatigue life curves possible to apply in calculations of fatigue life of machine elements. The analysis was limited to fatigue life curves in stress ... See full document

9

Quality in machine translation and human post-editing : error annotation and specifications

Quality in machine translation and human post-editing : error annotation and specifications

... In order to improve MT by integrating information in the system, we can either work on source language understanding or on target language generation. Since the Smartcheck works mainly on the target language, the first ... See full document

157

2. Related work - ACosta Building a Corpus of Errors and Quality in Machine Translation Experiments on Error Impact

2. Related work - ACosta Building a Corpus of Errors and Quality in Machine Translation Experiments on Error Impact

... When adding the remaining features, we again noticed an improvement in performance. In this case, the best setup was the one with features b), and d) only. When adding the proportion of each type of errors with respect ... See full document

5

Show all 1816 documents...