• Nenhum resultado encontrado

[PDF] Top 20 Português: uma língua por conhecer

Has 10000 "Português: uma língua por conhecer" found on our website. Below are the top 20 most common "Português: uma língua por conhecer".

Português: uma língua por conhecer

Português: uma língua por conhecer

... O português no Brasil possui um vocabulário atual diferenciado do de Portugal. Algumas palavras têm significados bem diferentes, como por exemplo: ônibus no Brasil chama-se autocarro em Portugal. E várias palavras ... See full document

23

O ensino do português como língua estrangeira em Roma

O ensino do português como língua estrangeira em Roma

... a língua soar de forma mais coloquial, ou tal como é falada pelas classes mais ...da língua italiana é a diversidade linguística do país: embora o italiano padrão seja usado em todo o país, as variedades ... See full document

71

O ensino da escrita em português língua materna e espanhol língua estrangeira

O ensino da escrita em português língua materna e espanhol língua estrangeira

... da Língua Portuguesa, deixa alguns conselhos práticos aos futuros professores de língua portuguesa, mas facilmente generalizáveis a qualquer professor de qualquer área, dos quais destacamos o seguinte: ... See full document

123

A aquisição do género e da concordância de género em português língua terceira ou língua adicional

A aquisição do género e da concordância de género em português língua terceira ou língua adicional

... Poder-se-á, então, concluir que pode haver duas forças que se conjugam para explicar os desvios quanto à atribuição de um género gramatical (regras construídas em português, deficitárias, e interferência de outra ... See full document

21

Apresentação do Corpus de Português Língua Estrangeira/Língua Segunda – COPLE2

Apresentação do Corpus de Português Língua Estrangeira/Língua Segunda – COPLE2

... de português LE/L2, de modo que possa servir de suporte à investigação e à formação de professores, uma vez que fornecerá dados empíricos que permitirão: (i) a identificação de erros comuns produzidos durante o ... See full document

11

O lúdico no manual de português língua materna e de espanhol língua estrangeira

O lúdico no manual de português língua materna e de espanhol língua estrangeira

... Entre os trabalhos de projecto realizados, durante o Estágio, darei aqui conta de um que surgiu, quando como Delegada de Disciplina, o Director da Escola veio ter comigo e me disse: “Temos uma Escola espanhola, com ... See full document

72

CHAMADA A língua migrante e o migrante na língua: Kenzaburo Oe e o português brasileiro

CHAMADA A língua migrante e o migrante na língua: Kenzaburo Oe e o português brasileiro

... Em Português Brasileiro (2011 [1964]), na qual o autor faz incursões não somente em língua japonesa, sua língua-cultura autóctone, mas também em língua portuguesa, revelando um jogo complexo ... See full document

17

Contributos do humor na aula de Português Língua Segunda / Língua Estrangeira

Contributos do humor na aula de Português Língua Segunda / Língua Estrangeira

... da língua/cultura meta tem de conhecer o sentido de humor a elas ...da língua/cultura meta, no que diz respeito a pessoas, factos e temas e sobre algumas referências intertextuais, dificulta-lhe a ... See full document

12

A diversidade linguística no ensino de português como língua adicional e língua estrangeira

A diversidade linguística no ensino de português como língua adicional e língua estrangeira

... da língua, pedimos aos alunos-professores que refletissem sobre o conceito de diversidade linguística, a formação do Português Brasileiro (PB) e a diversidade linguística do português no Brasil e no ... See full document

23

Relatório de estágio em ensino de português como língua estrangeira

Relatório de estágio em ensino de português como língua estrangeira

... entre português e italiano podiam ser facilitadores na aquisição da nova língua; também foi fator de decisão a escassez de literatura relativa ao trabalho de PLE centrado em ... See full document

35

Português de viva voz : curso em e-learning de português língua não materna

Português de viva voz : curso em e-learning de português língua não materna

... do português europeu falado que estão presentes no nosso quotidiano e cuja realização difere do preconizado em gramáticas de cariz normativo, construídas a partir de um modelo de língua centrado em ... See full document

10

As gramáticas dos linguistas no Brasil: efeitos de sentido polêmicos sobre a língua a re-conhecer.

As gramáticas dos linguistas no Brasil: efeitos de sentido polêmicos sobre a língua a re-conhecer.

... uma língua (portuguesa) comum, ora à identificação de uma língua própria, diferente do português de Portugal e de outros países , também denominada, neste caso, ...a língua no/do Brasil, ... See full document

18

A oralidade no ensino do Português como língua estrangeira

A oralidade no ensino do Português como língua estrangeira

... do português em sala de ...da língua de forma autêntica e sendo esta uma escola que prima pela imersão linguística, o uso do inglês ou de outra língua auxiliar com a intenção de chegar mais ... See full document

27

A importância da oralidade na aula de Português língua materna e Espanhol língua estrangeira

A importância da oralidade na aula de Português língua materna e Espanhol língua estrangeira

... de língua portuguesa deverá criar espaços de interação verbal, através de diálogos, discussões e debates, essenciais para a formação de cidadãos livres, independentes, responsáveis e ...de Português, ainda ... See full document

104

Os vídeos do YouTube na aula de Português (língua materna) e de Espanhol (língua estrangeira)

Os vídeos do YouTube na aula de Português (língua materna) e de Espanhol (língua estrangeira)

... de Português língua materna e de Espanhol língua ...importante conhecer as vantagens e inconvenientes da aplicação deste recurso audiovisual e que o docente tome consciência da importância do ... See full document

89

A utilização de materiais iconográficos no ensino do Português Língua Segunda/Língua Estrangeira

A utilização de materiais iconográficos no ensino do Português Língua Segunda/Língua Estrangeira

... do Português como língua oficial de Timor Leste, a par do Tétum Prasa apresenta desafios que, não sendo incontornáveis e inultrapassáveis, são passíveis de dificultar a sua implementação no quotidiano da ... See full document

60

Português Língua de Herança: Da Teoria à Prática

Português Língua de Herança: Da Teoria à Prática

... estudado português durante três ou quatro ...da língua, relevando algumas situações de transfer do inglês e gaps linguísticos frequentes, por lhe faltar a palavra certa em determinados ...estudado ... See full document

121

Formação de professores e ensino de Português como Língua Adicional

Formação de professores e ensino de Português como Língua Adicional

... de Português como Língua Estrangeira/Adicional (PLE/PLA) demonstra que essa área tem conquistado cada vez mais espaço dentro da comunidade ...de Português como língua estrangeira/adicional e ... See full document

10

Abordagem das formas de tratamento nas aulas de Português Língua Segunda/Língua Estrangeira

Abordagem das formas de tratamento nas aulas de Português Língua Segunda/Língua Estrangeira

... da língua, os alunos devem ter acessos às informações mais complexas sobre as formas de tratamento juntamente com as formas de delicadeza, no quadro de cortesia ...em português é muito complexo, mesmo que ... See full document

78

Empréstimos do Português na língua Mehináku (Arawak)

Empréstimos do Português na língua Mehináku (Arawak)

... do Português e o modo como ele foi influenciado pelas línguas com as quais ...do português na língua Mehináku (Arawak), a fim de traçar um panorama geral dos tipos mais comuns de empréstimos ... See full document

17

Show all 10000 documents...