• Nenhum resultado encontrado

A Análise do projeto pedagógico do CELSPELE

O MAPA DA MINA: INTRODUÇÃO

Preto 61 Ribeirão Preto

3.1 A Análise do projeto pedagógico do CELSPELE

Nesse tópico buscaremos esclarecer as seguintes informações sobre o projeto pedagógico do CELSPELE: objetivo geral, objetivos específicos, público alvo, características gerais do curso, estrutura, percurso, diretrizes para construção dos módulos do curso e a sua descrição pormenorizada.

Segundo o documento intitulado Projeto Pedagógico: Curso de Especialização Lato Sensu para Professores de Espanhol Língua Estrangeira – ELE, Curso de Extensão/Aperfeiçoamento de Língua Espanhola, o objetivo da proposta entregue pela UP à SEE/ SP foi:

Oferecer aos profissionais do ensino público estadual de São Paulo cursos de formação continuada, na modalidade de Extensão/Aperfeiçoamento –

Cursos de Língua Espanhola, e na modalidade de Especialização Lato Sensu – Curso para Professores de Espanhol Língua Estrangeira – ELE, para que se tornem mais competentes e seguros no seu desempenho profissional e docente, bem como contribuam para a melhoria de qualidade da educação pública do Estado de São Paulo. (excerto do Projeto Pedagógico CELSPELE – U.P. /2008)

Ao lermos o fragmento apresentado identificamos informações fundamentais para o entendimento do projeto.

Esse documento elaborado pela U.P. para a SEE/SP ofereceu dois cursos distintos. O primeiro se tratou de um curso de formação continuada na modalidade extensão/aperfeiçoamento e o segundo foi uma pós-graduação Lato Sensu. Observamos que o contrato firmado entre U.P. e SEE/SP está em consonância com o que normatiza a lei sobre a valorização do profissional da educação escolar (LDB de 1996, Art. 3 VII), ou seja, a formação continuada desses profissionais é uma ação em favor de sua valorização, realizada a partir da iniciativa e colaboração entre as instituições envolvidas.

Outro ponto sobre o qual chamamos a atenção é o que se refere às informações sobre o público alvo a quem vão dirigidos esses cursos. Tanto o nome do projeto, Curso de Especialização Lato Sensu para Professores de Espanhol/Língua Estrangeira – ELE, Curso de Extensão/Aperfeiçoamento de Língua Espanhola, como está registrado no começo do parágrafo do objetivo geral, oferecer aos profissionais do ensino público estadual de São Paulo cursos de formação continuada, na modalidade de Extensão/Aperfeiçoamento – Cursos de Língua Espanhola, e na modalidade de Especialização Lato Sensu – Curso para Professores de Espanhol Língua Estrangeira – ELE, nos informa que são dois cursos para públicos alvos diferentes. O curso de extensão foi oferecido aos profissionais do ensino público e o curso de especialização Lato Sensu aos professores de espanhol/língua estrangeira.

Como nossa análise recai sobre o curso de especialização, a partir desse ponto desmembraremos os dados do documento que se relacionam aos dois cursos e nós ateremos às informações que se referem à pós-graduação Lato Sensu direcionada a professores de Espanhol.

Abaixo do objetivo geral encontramos os objetivos específicos do curso de especialização, que enumeramos para facilitar a análise:

Objetivos Específicos do Curso de Especialização:

1-Coordenar e desenvolver o Curso de Especialização Lato Sensu, na formação da educação continuada;

2-Acompanhar e avaliar os cursistas;

3-Avaliar a formação continuada, a partir do curso de Especialização;

4-Aprofundar conhecimentos teóricos e práticos sobre as principais abordagens, métodos, estratégias e recursos do ensino de línguas estrangeiras;

5-Aprofundar conhecimentos em Linguística Aplicada, considerada como área de conhecimento indissoluvelmente vinculada ao exercício profissional do professor de língua estrangeira;

6-Aperfeiçoar o domínio do uso da língua espanhola, em relação às habilidades receptivas e produtivas;

7-Incentivar a reflexão sobre a relação entre língua e cultura, diversidade cultural e diversidade linguística, no mundo hispânico, e o seu significado em processos de ensino/aprendizagem de ELE;

8-Divulgar e incentivar o uso das novas tecnologias aplicadas ao ensino de ELE;

9-Priorizar abordagens pedagógicas centradas no desenvolvimento da autonomia do aluno;

10-Incluir, na formação, aspectos específicos da prática docente de ELE em seu contexto real. Promover especificamente uma reflexão sobre as

particularidades do ensino de línguas próximas (ensino de espanhol a falantes do português brasileiro);

11-Aprofundar conhecimentos teórico-metodológicos necessários para desenvolver projetos de pesquisa aplicada ao processo de

ensino/aprendizagem da língua espanhola como língua estrangeira; 12- Certificar os cursistas.

(excerto do Projeto Pedagógico CELSPELE - U.P. /2008, p.2)

Nesse ponto é relevante esclarecer que tanto o Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução quanto o Centro de Educação à Distância desta U.P. possuem equipes docentes com estofo teórico e experiência prática para empreender um projeto com os objetivos citados.

Comentamos também que os objetivos específicos desse projeto pedagógico estão de acordo com a LDB de 1996 que indica a necessidade de realizar programas de capacitação para todos os professores em exercício, utilizando também, para isto, os recursos da educação à distância (LDB de 1996, Art. 87 III). Promover esses programas é um dever do Estado, porém ele deve contar com instituições parceiras, como a U.P, para solucionar demandas reais. Também estão de acordo com o Art. 62 II da mesma lei que normatiza a associação entre teorias e práticas, mediante estágios supervisionados e capacitação em serviço, pois os objetivos específicos descritos nesse processo de formação continuada direcionam o curso tanto para o aprofundamento de conhecimentos específicos da área quanto para aspectos da prática docente.

A seguir o documento apresenta o tópico ‘público alvo’, como segue:

Professores de espanhol, professores de língua portuguesa e professores de outras línguas estrangeiras com diplomação no nível de graduação, ou superior, nas respectivas áreas de atuação.

(excerto do Projeto Pedagógico CELSPELE - U.P. /2008, p.3)

A partir da informação desse fragmento do documento verificamos que o requisito exigido pelo curso é a licenciatura em letras, ou curso que equivalha a uma graduação em língua estrangeira ou em português, língua materna.

Nesse ponto indicamos uma incoerência, pois o objetivo geral do projeto pedagógico é oferecer um curso de formação continuada na modalidade de Especialização Lato Sensu – Curso para Professores de Espanhol/Língua Estrangeira – ELE (Projeto Pedagógico CELSPELE - U.P. /2008,p.2), ou seja, essa preposição para designa o receptor do curso, que no caso são professores de espanhol língua estrangeira. Porém, o público alvo indicado no mesmo documento é Professores de espanhol, professores de língua portuguesa e professores de outras línguas estrangeiras com diplomação no nível de graduação, ou superior (Projeto Pedagógico CELSPELE - U.P. /2008, p.3). Lembramos que a seleção foi feita pela Secretaria de Educação do Estado de São Paulo e os objetivos do CELSPELE foram elaborados pela U.P. de acordo com a solicitação inicial dessa Secretaria. Então supomos que a intenção da SEE/SP foi proporcionar formação para professores habilitados em outras línguas que já estivessem ministrando aulas de espanhol.

A seguir o projeto descreve a carga horária do curso:

Carga Horária do Curso: 480 h (quatrocentos e oitenta) horas, sendo 420 (quatrocentos e vinte) horas para estudo de conteúdos dos módulos e 60 (sessenta) horas para elaboração da monografia;

(excerto do Projeto Pedagógico CELSPELE - U.P. /2008, p.14)

Essa carga horária, segundo o Professor Dr. Antônio, coordenador pedagógico especializado em EAD, foi calculada tendo-se como referencial a carga horária do ensino presencial e o mínimo de horas que o aluno precisaria se dedicar para alcançar o desenvolvimento almejado pelo curso.

Em relação à descrição das características gerais do curso o projeto pedagógico esclarece que:

Metodologia: a distância, com 1 (um) encontro presencial: Este encontro presencial será dedicado à apresentação das monografias diante de uma banca examinadora, composta pelo orientador e um membro externo. Recomendar-se-á aos cursistas que, além de suas apresentações, também participem como público, na apresentação de seus colegas.

(excerto do Projeto Pedagógico CELSPELE - U.P. /2008, p.23)

Trata-se de um curso dentro da modalidade EAD, indicada para a formação continuada de professores pela LDB de 1996, e que cumpre o determinado pelo Decreto n.º 2494, de 10 de fevereiro de 1998, Art. 7º relativo à avaliação nessa modalidade, como segue:

A avaliação do rendimento do aluno para fins de promoção, certificação ou diplomação, realizar-se-á no processo por meio de exames presenciais, de responsabilidade da Instituição credenciada para ministrar o curso, segundo procedimentos e critérios definidos no projeto autorizado.

(LDB de 1996 e seu Decreto n.º 2494, de 10 de fevereiro de 1998, Art. 7º) A avaliação final do CELSPELE foi a monografia elaborada durante o curso, apresentada e defendida perante uma banca de Doutores. Nesse mesmo dia os professores- alunos, também responderam uma ficha de avaliação sobre o CELSPELE.

Em relação aos materiais didáticos, o documento apresenta a seguinte informação: O material instrucional do Curso de Especialização será disponibilizado em ambiente virtual de ensino-aprendizado com ferramentas de interatividade entre os envolvidos no processo (coordenador – tutor – cursista – Plataforma AVE da Instituição Parceira) e/ou videoconferência. Sugere-se o aproveitamento da infraestrutura tecnológica e de mídias já disponíveis no estado de São Paulo, pela Rede do Saber;

Interpretamos que o trecho, ambiente virtual de ensino-aprendizado com ferramentas de interatividade entre os envolvidos no processo (coordenador – tutor – cursista – Plataforma AVE da Instituição Parceira), refere-se ao AVA, que foi a plataforma onde fundamentalmente ocorreram as interações do curso. Nesse ponto integraremos o projeto pedagógico aos dados colhidos no AVA.

A sigla AVA é utilizada comumente referindo-se ao Ambiente Virtual de Aprendizagem. Tanto durante o CELSPELE quanto na nossa pesquisa, a sigla AVA designa a plataforma elaborada pela U. P. para a realização do CELSPELE. A plataforma AVE, sigla para Aula Virtual de Español, internacionalmente reconhecida como o ambiente virtual desenvolvido por uma Instiuição Paceira (doravante I. P.) para o treinamento em língua espanhola de alunos de todas as nacionalidades, integrava-se a AVA no módulo C1.

Como pudemos verificar a partir da análise dos ambientes virtuais, o curso se realizou na plataforma elaborada pela UP, a AVA.

O projeto pedagógico do CELSPELE apresenta os seguintes dados sobre a estrutura, conteúdos e percurso da especialização:

Módulo 1: INTRODUÇÃO À EAD, com carga horária de 20 (vinte) horas;