• Nenhum resultado encontrado

A reorganização do Capítulo 11

No documento O garantidor e a novação recuperacional (páginas 65-68)

3 RECUPERAÇÃO JUDICIAL E NOVAÇÃO: A EXPERIÊNCIA

3.3 Estados Unidos da América

3.3.2 A reorganização do Capítulo 11

Inicialmente, cumpre destacar que o procedimento de reorganização estabelecido no Capítulo 11 visa atingir primordialmente empresas. No entanto,

as pessoas físicas, cujas dívidas excedam o limite previsto no procedimento do Capítulo 13106, também podem requerer a reorganização. Vale ainda ressaltar que

a reorganização pode ser requerida tanto pelo devedor, hipótese denominada de

voluntary case, quanto pelo credor, involuntary case107.

O procedimento do Capítulo 11 permite a reestruturação do devedor através da reorganização de seu capital. Sendo assim, o objetivo principal da reorganização é o desenvolvimento de um plano justo, equitativo e exequível108.

Como no Brasil, na Argentina e na Itália, o devedor permanece na administração dos seus bens no curso da reorganização (debtor in possession). No entanto, o tribunal poderá designar um trustee para operar os negócios do devedor, nos casos estabelecidos pela Section 1104 - do Bankruptcy Code109.

106 Section 109(e): Only an individual with regular income that owes, on the date of the filing of the petition, noncontingent, liquidated, unsecured debts of less than $250,000 and noncontingent, liquidated, secured debts of less than $750,000, or an individual with regular income and such individual’s spouse, except a stockbroker or a commodity broker, that owe, on the date of the filing of the petition, noncontingent, liquidated, unsecured debts that aggregate less than $250,000 and noncontingent, liquidated, secured debts of less than $750,000 may be a debtor under chapter 13 of this title."

Tradução livre: Art. 109 (e). Somente um indivíduo com rendimentos regulares que tenha, na data do protocolo da petição, dívidas não contingentes, líquidas e não garantidas de menos de U$ 250.000 e dívidas não contingentes, líquidas e garantidas de menos de U$ 750.000, ou um individuo com rendimentos regulares e seu cônjuge, com exceção de corretores da bolsa ou corretores de commodities que tenha, na data do protocolo da petição, dívidas não contingentes, líquidas e não garantidas que somem menos de U$ 250.000 e dívidas não contingentes, e garantidas de menos de U$ 750.000 e que possam ser devedores segundo o Capítulo 13 deste título.

107 TOLEDO, Paulo Fernando Campos Salles de. A empresa em crise no direito francês e americano. Dissertação de Mestrado. São Paulo: FADUSP, 1987, pp. 17-21.

108

DASSO, Ariel Ángel. Derecho Concursal Comparado. Tomo I. - 1a ed. - Buenos Aires: Legis Argentina, 2009, p. 650.

109 Section 104(a): At any time after the commencement of the case but before confirmation of a plan, on request of a party in interest or the United States trustee, and after notice and a hearing, the court shall order the appointment of a trustee:(1) for cause, including fraud, dishonesty, incompetence, or gross mismanagement of the affairs of the debtor by current management, either before or after the commencement of the case, or similar cause, but not including the number of holders of securities of the debtor or the amount of assets or liabilities of the debtor; or (2) if such appointment is in the interests of creditors, any equity security holders, and other interests of the estate, without regard to the number of holders of securities of the debtor or the amount of assets or liabilities of the debtor.

Tradução livre: Art. 104(a): A qualquer tempo após o começo do caso, mas antes da confirmação do plano, a pedido de qualquer parte interessada ou do administrador dos Estados Unidos, e após notificação e audiência, a corte deverá nomear um administrador.(1) para causas, incluindo fraude, desonestidade, incompetência ou má gestão grosseira dos negócios do devedor pela gestão atual, tanto antes quanto após o começo do caso, ou por causa similar, que não inclua o número de titulares de valores mobiliários do devedor ou a quantidade de ativos ou passivos do devedor; ou (2) se essa nomeação é do interesse dos credores, detentores de títulos e outros interesses dos bens, sem levar em conta o número de titulares de valores mobiliários do devedor ou a quantidade de ativos ou passivos do devedor.

A nomeação será feita somente com justa causa, em situações em que se verifique a ocorrência de fraude, desonestidade, incompetência, má gestão, antes ou após o início do procedimento, ou se a nomeação é do interesse dos credores.

Até a confirmação do Plano, mediante pedido de qualquer parte interessada, o tribunal poderá dar por concluída a atuação do trustee e devolver ao devedor a posse e o manejo de seu patrimônio e a administração de seus negócios (Section 1105).

No tocante à formação do comitê de credores, a legislação norte- americana prevê que, tão logo seja possível, um comitê de credores quirografários deverá ser designado. Caso seja requerido, o tribunal poderá autorizar a formação de outros comitês, como, por exemplo, um comitê de credores garantidos.

Vale ressaltar que os comitês serão compostos pelos credores que possuírem os sete maiores créditos contra o devedor. O órgão responsável por designar os membros do comitê é o United States Trustee, agência vinculada ao Departamento de Justiça americano, responsável pela supervisão da administração de casos falimentares. (Section 1102).

O devedor possui um período de exclusividade para apresentar o Plano de reorganização, de 120 dias (Section 1121) após a order for relief (nos denominados voluntary cases, considera-se a data da order for relief a data do ajuizamento do pedido de reorganização). Um dos efeitos da order for relief é o

automatic stay, que consiste na suspensão de todas as ações contra o devedor,

equivalente ao nosso período de graça (art. 6º da LRE).

As demais partes interessadas poderão propor um plano se, (i) após o período de exclusividade de 120 dias, o devedor não houver apresentado um Plano, ou (ii) caso o devedor tenha apresentado o Plano e este não tenha sido aprovado em até 180 dias contados da data da order for relief (Section 1121).

O plano deverá (i) designar as classes de credores, (ii) especificar as classes que não serão afetadas pelo plano, (iii) demonstrar o tratamento que será dado às classes que terão seus direitos alterados; (iv) tratar de maneira igualitária os credores de uma mesma classe, a não ser que haja concordância expressa do

credor afetado; (v) prever meios adequados para a implementação do plano, que incluem a fusão de devedor com uma ou mais pessoas, a satisfação ou modificação de garantias, alteração do prazo de vencimento de contratos, a venda dos bens da empresa, entre outros (Section 1123).

Antes da votação do Plano, é necessário que os credores recebam o

disclosure statement (Section 1125), documento que contém detalhes da situação

em que se encontra o devedor e que permite que as classes de credores tomem uma decisão fundamentada sobre o plano.

No documento O garantidor e a novação recuperacional (páginas 65-68)