• Nenhum resultado encontrado

2.4 ANÁLISES DAS ACL DE CERCANÍA

2.4.1 ACL que não demonstram contribuir para um processo de ensino-

investigação. Em um primeiro momento (item 2.4.1) apresentamos e comentamos as ACL que não demonstram contribuir para um processo de ensino-aprendizagem intercultural e em um segundo (item 2.4.2), as ACL que demonstram contribuir para este tipo de ensino- aprendizagem.

2.4.1 ACL que não demonstram contribuir para um processo de ensino-aprendizagem intercultural

As ACL que não demonstram contribuir para um processo de ensino-aprendizagem intercultural são assim entendidas neste trabalho porque, de uma maneira geral, apresentam enunciados que têm como objetivo primordial o estudo estrutural da língua, não priorizando a capacidade de interpretação do leitor e de sua implicação naquilo que lê, ou seja, não promovem uma leitura crítica.

Em Cercanía encontramos 33 ACL que aparentemente não favorecem um processo de ensino-aprendizagem de LE intercultural, pois, muitas vezes, apenas retomam os conteúdos culturais abordados nos textos, predominando perguntas relacionadas à identificação localizada de informações culturais, que não são suficientes para que o aluno realize uma leitura crítica dos aspectos culturais representativos das culturas da língua-alvo e da LM do aprendiz, logo, não contribuem para que o aluno desenvolva uma postura intercultural, conforme podemos demonstrar nos três fragmentos a seguir. As demais ACL que pertencem a este mesmo quadro de análise encontram-se no Anexo III no final desta dissertação.

A ACL do fragmento 17 é sobre um conteúdo cultural que apresenta cultura como informação geográfica, histórica e linguística e cujo título é Guinea Ecuatorial58 (fragmento

16).

Fragmento 16

Guinea Ecuatorial […]

Guinea Ecuatorial fue una colonia española conocida como Guinea Española y posteriormente fue una provincia española que obtuvo su independencia el 12 de octubre de 1986. Actualmente, Guinea Ecuatorial es el único país de África que tiene al castellano como idioma oficial en su constitución, el cual es dominado por un 87,7% de la población. […]59 Fonte: COIMBRA, L; CHAVES, L. S; ALBA, J. M. Cercanía: espanhol. 9º

ano. SP: Ed. SM, 2012, p. 11.

Fragmento 17

7. Según el texto, ¿cuántos países en África habla el español como idioma oficial? ¿Cuál(es)?60

Fonte: COIMBRA, L; CHAVES, L. S; ALBA, J. M. Cercanía: espanhol. 9º ano. SP: Ed. SM, 2012, p. 12.

Conforme se observa, a ACL do fragmento 17, que apenas requer respostas para quantos e quais países falam o espanhol como língua oficial, limita-se ao aspecto estrutural da língua, ou seja, o aluno apenas com um olhar bastante rápido e linear diante do conteúdo cultural, pode responder a esta ACL, localizando que há um país na África que fala o espanhol como idioma oficial, a Guiné Equatorial. Em outras palavras, a materialidade linguística é limitada aos termos “cuántas” e “cual(es)” 61

, não permitindo que se explore qualquer dado que não seja facilmente localizável pelo aluno (fragmento 16).

No fragmento 19 temos uma ACL sobre um conteúdo cultural que apresenta a programação de um festival de histórias em quadrinhos na Argentina (fragmento 18).

58 Guiné Equatorial. 59 Guiné Equatorial

[...]

Guiné Equatorial foi uma colônia espanhola conhecida como Guiné Espanhola e, posteriormente, foi um estado espanhol que obteve sua independência em 12 de outubro de 1986. Atualmente, Guiné Equatorial é o único país da África que tem o castelhano como idioma oficial, em sua constituição, e que é dominado por 87,7% da população. [...]

60 Segundo o texto, quantos países na África falam o espanhol como idioma oficial? Qual(is)? 61 “quantas” e “qual(is)”.

Fragmento 18

62

Fonte: COIMBRA, L; CHAVES, L. S; ALBA, J. M. Cercanía: espanhol. 9º ano. SP: Ed. SM, 2012, p. 79.

62

2º Festival de História em Quadrinhos Super-herói

Programação Sexta 29 de julho

Hora Detalhe

15:00 às 16:30 Oficina: História em quadrinhos infantil

Responsáveis: Nando Gómes e Clemente Montag (Banda Desenhada). De 8 a 12 anos (Oficina Gulubú)

15:00 às 16:30 Oficina: Roteiro de Histórias em quadrinhos

Responsável: Luciano Saracino (Oficina Osías). 16:45 às 18:00 Encontro com Chanti (Oficina Gulubú)

16:45 às 18:00 Oficina: Desenho de Histórias em quadrinhos Responsável: Fernando Calvi.

A partir de 7 anos (Osías).

18:00 às 20:00 Encontro com Marv Wolfman (Estados Unidos) Projeções (Sala H. Midón)

18:15 às 19:30 Oficina: Humor gráfico I

Responsável: Max Aguirre (Osías) Sábado 30 de julho

Horas Detalhe

14:30 às 15:45 Encontro com autores argentinos de super-heróis

Participam: Darío Brizuela, Jorge Lucas e Ariel Olivetti (Oficina Osías). 15:00 às 16:30 Oficina: Como se faz uma história em quadrinhos

Responsável: Dante Ginevra. A partir de 7 anos (Oficina Gulubú). 16:00 às 19:30 Encontro com Marv Wolfman (Estados Unidos)

Autógrafos (Sala H. Midón). 16:45 às 18:00 Oficina: Humor gráfico II

Responsável: El Bruno (Mauro Serafine). De 7 à 12 anos ( Oficina Gulubú). 18:15 às 19:30 Oficina: Mangá

Fragmento 19

Lee la programación del 2º Festival de la Historieta que ocurrió en la 21ª Feria de Libro Infantil y Juvenil en la ciudad de Buenos Aires, Argentina. Imagínate que el evento todavía no ha ocurrido y te mueres de ganas de ir. Entonces, planeas invitar a un amigo para acompañarte en la feria. Del programa, ¿qué talleres y ponencias más te interesan? Circúlalos.63

Fonte: COIMBRA, L; CHAVES, L. S; ALBA, J. M. Cercanía: espanhol. 9º ano. SP: Ed. SM, 2012, p. 79.

A ACL do fragmento 19 solicita que o aluno leia a programação do 2º Festival de la Historieta Superheroico64, que ocorreu na Argentina (fragmento 18), e depois circule as

oficinas ou comunicações que mais lhe interessariam. Apesar de esta ACL valorizar a opinião do aluno, ela não parece promover um conhecimento mais amplo da cultura da língua-alvo, limitando-se a verificar as preferências do estudante por meio do termo: “¿qué talleres y ponencias más te interesan?”. 65

Ou seja, ao aluno é solicitado apenas que imagine convidar alguém para ir ao festival e circule as oficinas que gostaria de frequentar, se tivesse a oportunidade de participar desse festival com um amigo. Nada mais é sugerido em termos de interculturalidade ou de uma leitura que explorasse mais o conteúdo cultural propriamente dito (fragmento 18).

No fragmento 21 temos duas ACL sobre os cartazes de duas importantes obras clássicas do teatro espanhol: EL burlador de Sevilla e Don Juan Tenorio66 (fragmento 20).

63

Leia a programação do 2º Festival de História em Quadrinhos que ocorreu na 21ª Feira de Livros Infantil e Juvenil na cidade de Buenos Aires, Argentina. Imagine que o evento ainda não aconteceu e que você tenha muita vontade de ir. Então, você planeja convidar um amigo para lhe acompanhar na feira. Do programa, que oficinas e mesas redondas mais lhe interessam? Circule-as.

64

2º Festival de Histórias em Quadrinhos de Super-heróis.

65 “que oficinas e mesas redondas mais lhe interessam?” 66 O trapaceador de Sevilla ou Don Juan Tenório.

Fragmento 20

67

Fonte: COIMBRA, L., CHAVES, L. S., ALBA, J. M. Cercanía: espanhol. 9º ano. SP: Ed. SM, 2012, p. 169.

Fragmento 21

a) ¿Cuáles son las dos obras clásicas del teatro español y quiénes son sus autores?

c) ¿Cuál de las obras le gustaría ver: ¿El burlador de Sevilla o Don Juan

Tenorio? 68

Fonte: COIMBRA, L; CHAVES, L. S; ALBA, J. M. Cercanía: espanhol. 9º ano. SP: Ed. SM, 2012, p. 170.

67 Obra I: O enganador de Sevilha.

Esta é uma obra do teatro Barroco espanhol, do escritor Tirso de Molina.

Conta-se a história de um libertino que se dedica a burlar todas as damas que encontra, fazendo uso de truques e enganos. A trama inicia-se com a sedução do personagem Dom Juan Tenório em relação à duquesa Isabela, fazendo-se passar por seu namorado, o duque Octavio. Será que Dom Juan vai para o inferno ou obterá o perdão divino?

Obra II: Dom Juan Tenório.

Esta obra é um drama romântico da literatura espanhola, escrita por José Zorrilla.

Em sua história narram-se as peripécias de Dom Juan Tenório, um cavalheiro dedicado aos namoricos, aos duelos e às apostas. A trama inicia-se com uma aposta entre ele e outro jovem para ver quem seduziu mais mulheres. Será que Dom Juan vai para o inferno ou obterá o perdão divino?

68 Quais são as duas obras clássicas do teatro espanhol e quem são seus autores? Qual das obras você gostaria de

A primeira ACL do fragmento 21 solicita que o aluno diga o nome de duas obras clássicas do teatro espanhol e de seus autores. Por meio de uma leitura bastante superficial e linear, o aluno localiza facilmente as informações no conteúdo cultural e responde a esta ACL sem dificuldades. A segunda requer que o aluno diga qual obra ele gostaria de ver no teatro: El burlador de Sevilla ou Don Juan Tenorio69. O aluno deve meramente dizer essa ou aquela.

Essa ACL não conduz o aluno a dizer o por quê da escolha de uma ou outra obra. De maneira semelhante à ACL anteriormente apresentada, os temos “cuáles” e “cuál” 70 restringem

qualquer possibilidade de uma reflexão mais ampla sobre os aspectos culturais abordados no conteúdo cultural (fragmento 20).

Apesar de essas ACL aparentemente não demonstrarem contribuir para um processo de ensino-aprendizagem de LE intercultural, elas permitem ao aluno ampliar o seu conhecimento cultural, conhecendo o nome de obras e autores renomados. Não defendemos que essas ACL não sejam desenvolvidas nas aulas de LE, mas que sejam ampliadas, conduzidas e mediadas pelo professor, de modo a favorecer a interculturalidade no processo de ensino-aprendizagem de LE. É sobre isso que trataremos mais adiante, ao discutir o papel do professor e apresentar sugestões de adaptações e/ou complementações de MD.

2.4.2 ACL que demonstram contribuir para um processo de ensino-aprendizagem