• Nenhum resultado encontrado

BIBLIOGRAFIA DE REFERÊNCIA a) Fontes textuais primárias:

4.2.1 Elementos fônicos

7. BIBLIOGRAFIA DE REFERÊNCIA a) Fontes textuais primárias:

Biblia Sacra Iuxta Vulgatam Clementinam. Madrid: BAC, 1946.

Bíblia de Jerusalém (A). São Paulo: Paulinas, 2000. CÍCERO, M. T. Dei doveri. Milão: A. Mondadori, 1994.

______. De la vieillesse. De l’amitié. Des devoirs. Trad. de Ch. Appuhn. Paris: Garnier Frères, s.d.

EPICURISMO (O) e DA NATUREZA. Prefácio, notas e tradução de

Agostinho Silva. Rio de Janeiro: Ediouro, s.d.

HORÁCIO. Epistole. A cura di Marco Beck. Milão: A. Mondadori, 1997.

JERÔNIMO. Apologie contre Rufin. Introduction, texte critique, traduc- tion et index par Pierre Lardet. Paris: Cerf, 1983.

_____. Commentaire sur Jonas. Introduction, texte critique, traduction et commentaire par Yves-Marie Duval. Paris: Cerf, 1985.

______. Commentariorum in Epistolam ad Ephesios libri tres. IN: MIGNE, J.-P. Patrologia

Latina 26, col. 467- 624. Paris: Garnier Frères, 1878.

______. Contra Iohannem Hierosolymitanum. In: MIGNE, J.-P. Patrologia Latina 23, col.

371-412. Paris: Garnier Frères, 1878.

______. Epistolario. Edición preparada por Juan Bautista Valero. Madrid: BAC, 1995. 2 vol.

______. Obras completas. Tomo I: Obras homiléticas. Traducción, intro- ducción y notas de Mónica Marcos Celestino. Madrid: BAC, 1999. ______. Obras completas. Tomo IIIa: Comentarios a los profetas menores Introducción, traducción y notas de Avelino Domínguez García. Madrid: BAC, 2000.

______. Prólogos de comentários exegéticos diversos. In: MIGNE, J.-P. Patrologia Latina 23

e 28. Paris: Garnier Frères, 1878

présenté et annoté par Jean Miniac. Grenoble: Jérôme Millon, 1992. LUCRÉCIO. La natura delle cose. De rerum natura. A cura di Guido Milanese. Milão: Arnoldo Mondadori, 1992.

ORÍGENES. Homélies sur Saint Luc. Introduction, traduction et notes par Henri Crouzel, François Fournier et Pierre Périchon. Paris:

Cerf, 1998.

_____. Traité des principes. Introduction, texte critique de la version de Rufin, traduction par Henri Crouzel et Manlio Simonetti. Paris: Cerf, 1978.

______. Traité des Principes. Traduction de la version latine de Rufin avec un dossier annexe d’autres temoins du texte par M. Harl, G. Dorival, A. le Boulluec. Paris: Études Augustiniennes, 1976.

______. I principi di Origene. Tradução italiana de M. Simonetti. Turim: 1968. QUINTILIANO. De l’institution oratoire. Trad. de M. Nisard. Paris: Firmin-Didot, 1881.

RUFINO. Apologia. Introdução e tradução italiana de M. Simonetti. Alba, 1957.

______. Apologiae in Sanctum Hieronymum libri duo. In: MIGNE, J.-P. Patrologia Latina

21, col. 541-624.

______. Apologia quam pro se misit Rufinus Presbyter ad Anastasium, Romanae Urbis Episcopum. In: MIGNE, J.-P. Patrologia Latina 21, col 623-628. Paris: Garnier Frères, 878.

______. De adulteratione librorum Origenis. In: MIGNE, J.-P. Patrologia Latina 7,

col.615-632. Paris: Garnier Frères, 1878.

TRILOGIA TEBANA (A). Sófocles. Tradução do grego e apresentação de

Mário da Gama Kury. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 1998

b) Fontes secundárias: manuais de patrística e obras especializadas em São Jerônimo:

ALTANER, B.; STUIBER, A. Patrologia. São Paulo: Paulinas, 1972.

ANTIN, P. Recueil sur Saint Jérôme. Bruxelas: Société d’études latines de Bruxelles – Latomus, 1968.

_____. Essai sur Saint Jérôme. Paris: Letouzey & Ané, 1951.

ARNS, P. E. A técnica do livro segundo São Jerônimo. Rio de Janeiro: Imago, 1993. _____. La technique du livre d’après Saint Jérôme. Paris: Boccard, 1953.

AUVRAY, P. S. Jérôme et Saint Augustin. La controverse au sujet de l’incident d’Antioche. Recherche de Science Religieuse 29, 1939, pp. 594-610.

BAMMEL, C. P. H. Der Römer Brieftext des Rufin und seine Origenes-Übersetzung. Vetus Latina: Aus der Geschichte der Lateinischen Bibel 10. Verlag Herder, 1985.

BARBIER, É. T. La patristique. Paris: Centurion, 1993

BARDY, G. Faux et fraudes littéraires dans l’Antiquité chrétienne. Revue d’Histoire Ecclésiastique 32, 1936, pp. 5-23, pp. 275-302. ______. Littérature grecque chrétienne. Paris: Bloud & Gay, 1928. ______. Recherches sur l’histoire du texte et des versions latines du

De Principiis d’Origène. Lille: Desclée de Brouwer, 1923.

_____. Traducteurs et adaptateurs au IVe. siècle. Recherche de Science Religieuse 30, 1940, pp.257-306.

BASTIDE, R. Éléments de sociologie religieuse. Paris: A. Colin, 1935.

BERARDINO, A.(org.). Dicionário patrístico e de antigüidades cristãs. Petrópolis: Vozes, 2002.

BODIN, Y. Saint Jérôme et l’église. Paris: Beauchesne et ses Fils, 1966.

BOEHNER, P; GILSON, É. História da filosofia cristã. Petrópolis: Vozes, 1988.

BROCHET, J. Jérôme et ses ennemis. Étude sur la querelle de S. Jérôme avec Rufin d’Aquilée et sur l’ensemble de son oeuvre polémique. Paris: Albert Fontemoing, 1905.

CAVALLERA, F. Saint Jérôme, sa vie et son oeuvre. Paris: Honoré Champion, 1922.

CLARK, E. A. The origenist controversy. The cultural construction of an early christian debate. Princeton: Princeton University Press, 1992.

COURCELLE, P. Paulin de Nole et Saint Jérôme. Revue des Études Latines 25, 1947, pp. 250-280.

_____. Les lettres grecques en Occident de Macrobe à Cassiodore. Paris: Boccard, 1963.

CROUZEL, H. A letter from Origen “to friends in Alexandria” in the heri-

tage of the early Church. Orientalia Christiana Analecta 195, 1973, pp. 135-150.

_____. Qu’a voulu faire Origène en composant le Traité des Principes? Bulletin de Littérature Ecclésiastique LE 76, 1975, p. 161-186 e pp. 241-260.

CRUZ, M. S. da. A herança romano-helenística nas cartas de São

Jerônimo. Rio de Janeiro: UFRJ (Instituto de Filosofia e Ciências Sociais), 1992. Dissertação de Mestrado em História.

_____. Da virtus romana à virtude cristã: um estudo acerca da conversão da aristocracia de Roma no IV século a partir das epístolas de Jerônimo. Rio de Janeiro: UFRJ, IFCS, 1997. Tese de Doutorado. DENZINGER, H. Enchridion Symbolorum. Definitionum et

declarationum de rebus fidei et morum. Barcelona: Herder, 1952. DROBNER, H. R. Manual de patrología. Barcelona: Herder, 1999. DUVAL, Y.-M. Aquilée et la Palestine entre 370 et 420. Antichità Alto- Adriatiche - Udine 12, 1977, pp. 263-322.

______. Gerolamo tra Tertulliano e Origene. Morcelliana-Brescia 1997, pp. 107-135.

______. Jérôme entre l’Occident et l’Orient. XVIe. centenaire du départ de Jérôme de Rome et de son installation à Bethléem. Actes du Col- loque de Chantilly (septembre, 1986). Paris: Institut d’Études Augustiniennes, 1988.

______. Jérôme et Origène avant la querelle origéniste. La cure et la guérison ultimes du monde et du diable dans l’In Nahum. Augustinianum 24, 1984, pp. 471-494.

_____. Les relations doctrinales entre Milan et Aquilée durant la seconde

moitié du IVe. siècle. Chromace d’Aquilée et Ambrose de Milan. Antichità Alto-Adriatiche – Udine 4, 1973, p. 171-234.

_____. Saint Cyprien et le roi de Ninive dans l’In Ionam de Jérôme. La conversion des lettrés à la fin du IVe. siècle. (Mélanges J. Daniélou). Paris, 1972, pp. 551-570.

______. Sur les insinuations de Jérôme contre Jean de Jérusalem. De l’arianisme à l’origénisme. Revue d’Histoire Ecclésiastique 65, 1970, pp. 353-374.

______. Tertullien contre Origène sur la résurrection de la chair dans le

Contra Iohannem hierosolymitanum, 23-36 de saint Jérôme. Revue des Études Augustiniennes 17, 1971, p. 227- 277.

______. Vers l’In Malachiam d’Origène: Jérôme et Origène en 406. Bibliotheca Ephemeridum Theologicarum Lovaniensium 137, (Origeniana Septima), 1999, 233-259.

EISWIRTH, R. Hieronymus Stellung zu Lit und Kunst. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1955.

FAVEZ, C. Saint Jérôme peint par lui-même. Bruxelas: Latomus, 1958.

GASPARRO, G. S. Aspetti della controversia origeniana: le traduzioni

latine del Peri Archon. Augustinianum 26, 1986, 191-205.

GOMES, C. F. Antologia dos Santos Padres. São Paulo: Paulinas, 1979. GRÜTZMACHER, G. Hieronymus. Eine biographische Studie zur alten Kirchengeschichte. Berlin, 1901-1908.

HAMMOND, C. P. The last ten years of Rufinus’ life and date of his

move south from Aquileia. Journal of Theological Studies 28, 1977, pp. 372-429.

HINNELS, J. R. Dicionário das religiões. São Paulo: Cultrix, 1984 HRITZU, J. N. The style of the letters of Saint Jerome. Washington: The Catholic University of America Press, 1939.

______. Jerome’s dogmatic and polemical works. Washington: 1965 (contém a tradução inglesa da Apologia de Jerônimo contra Rufino).

HULLEY, K.K. Hieronymus on palaeographic points. Harvard Studies in Classical Philology 54, 1943, pp. 83-92.

JANNACCONE, S. La genesi del cliché antiorigenista e il platonismo

Giornale Italiano di Filologia 17, 1964, pp. 14-28.

______. Roma 384 (struttura sociale e spirituale del gruppo geronimiano). Giornale Italiano di Filologia 19, 1966, pp.32-48.

JAY, P. L’exégèse de Saint Jérôme d’après son “Commentaire sur Isaïe”. Paris: Études Augustiniennes, 1985.

______. Jérôme, lecteur de l’Écriture. Paris: Cerf, 1998.

______. Jérôme et la Septante Origénienne. Bibliotheca Ephemeridum Theologicarum Lovaniensium 118 (Origeniana Sexta), 1995, pp. 203-214.

______. Saint Jérôme et “l’un et l’autre testament”. Lectio Divina 162, pp. 361-379.

JEANJEAN, B. Contribution à la datation des Tractactus de Psalmis (Altera series) de

Saint Jérôme, à partir de la façon dont ils traitent de l’hérésie et des hérétiques. Studia Patristica 28, 1993, pp. 49-53.

______. De la chronique à la Consolation à Héliodore (Ep. 60). Les mutations de la

matière historique chez Jérôme. Théologie Historique 114, 2001, 409-423. ______. Saint Jérôme et l’hérésie. Paris: Institut d’Études Augustiniennes, 1999.

______. Saint Jérôme polémiste et hérésiologue: l’art du portrait à charge dans l’Aduersus Heluidium, l’Aduersus Iouinianum et le Contra Vigilantium. URL: http://www.liane.net/arobase.to/v1_n1/stjer.html.

______. L’utilisation antihérétique de Ps. 72,9 par saint Jérôme. Studia Patristica 34, 2001, p. 376-387.

KELLY, J. N. D. Jerome, his life, writings and controversies. Londres: Duckworth, 1975.

LA BONNARDIÈRE, A. M. Jérôme informateur d’Augustin au sujet d’

Origène. Revue des Études Augustiniennes 20, 1974, pp. 42-54. LARDET, P. L’Apologie de Jérôme contre Rufin. Un commentaire. Leiden, Brill, 1993.

LE BOULLUEC, A. La place de la polémique antignostique dans le Peri

______. La notion d’hérésie dans la littérature grecque IIe.- IIIe. siècles. tome II: Clément d’Alexandrie et Origène. Paris: Études Augustiniennes, 1985.

LE NAIN DE TILLEMONT, L. S. Mémoires pour servir à l’histoire

ecclésiastique des six premiers siècles. t. 12. Paris, 1707, pp. 1-356; p. 616-662.

MIEROW, C. St. Jerome and Rufinus. Classical Bulletin 30, 1953, pp. 1-20. MORENO, F. São Jerônimo. A espiritualidade do deserto. Trad.

de Maria Stela Gonçalves. São Paulo: Loyola, s.d.

MURPHY, F. X. Rufino e Paulino de Nola. Revue des Études Augustiniennes 2, 1956, pp. 79-93.

_____. Rufinus of Aquileia, his life and works. Washington: The Catholic University of America Press, 1945.

NAUTIN, Pierre. Études de chronologie hiéronymienne(393-397) Revue des Études Augustiniennes 18, 1972,pp. 209-218; 19, 1973, pp. 69-86 et 213-239; 20, 1974, pp. 251-284.

______. L’excommunication de Saint Jérôme. Annuaire de l’École Pratique des Hautes Études(Ve. Section) t. 80-81, 1972-73, pp. 7-37.

______. La lettre de Théophile d’Alexandrie à l’Église de Jérusalem et la ré-

ponse de Jean de Jérusalem. Revue d’Histoire Ecclésiastique 69, 1974, pp. 365-394.

______. Origène. Sa vie et son oeuvre. Paris: Beauchesne, 1977. OLLIVIER, C. Jérôme. Paris: Les Éditions Ouvrières, 1993. OPELT, I. Hieronymus Streitschriften. Heidelberg: Carl Winter – Universitätsverlag, 1973.

ORIGÈNE ET ORIGÉNISME. In: Encyclopaedia Universalis, t. 12, Paris, 1972, pp. 230-233.

PACE, N. Ricerche sulla traduzione di Rufino del “De principiis” di

Origene. Florença: Nuova Italia, 1990.

PADOVESE, L. Introdução à teologia patrística. Trad. de orlando Soares Moreira. São Paulo: Loyola, 1999.

PENNA, A. San Gerolamo. Torino: Marietti, 1949. PERNOUD, R. Saint Jérôme. Monaco: Rocher, 1996.

PIETRI, C. Roma christiana. Recherches sur l’Église de Rome...de Miltiade à Sixte III (311-440), École Française de Rome (BEFAR), fasc. 224, 1976, pp. 1288-1294.

RAHNER, K. Innsbruck - Über das Latein als Kirchensprache. Zeitschrift für katholische Theologie 84, 1962, pp. 257-299. ROMANIUK, K. Une controverse entre S. Jérôme et Rufin d’Aquilée à

propos de l’épître aux Éphésiens. Aegyptus 43, 1963, pp. 84-106. SIMONETTI, M. La controversia origeniana: caratteri e significato. Augustinianum 26, 1986, pp. 7-31

STEINMANN, J. Saint Jérôme. Paris: Cerf, 1958.

STUDER, B. Zur Frage des westlichen Origenismus. Studia Patristica 9 (TU 94), 1966, pp. 270-287.

SÜSS, W. Der heilige Hieronymus und die Formen seiner Polemik. Giessener Beiträge zur Deutschen Philologie 60, 1938, pp. 212-238. TESTARD, M. Saint Jérôme: l’apôtre savant et pauvre du patriciat romain. Paris: Les Belles-Lettres, 1969.

THELAMON, F. Païens et chrétiens au IVe. siècle. L’apport de l’

histoire ecclésiastique de Rufin d’Aquilée. Paris: Études Augustini- ennes, 1981.

THIERRY, A. S. D. S. Jérôme: la société chrétienne en Occident. 4e. édition. Paris: Perrin, 1891.

TIBELETTI. Cultura clássica e cristã. Salesianum 11, 1949, pp. 97-117. TREVIJANO, R. Patrología. Madrid: BAC, 1998.

VIDA DOS SANTOS DE BUTLER. Edição completa organizada, revisada

e ampliada por Herbert J. Thurston, S.J. e Donald Attwater. Apre- sentação do cardeal Basil Hume, OSB, arcebispo de Westminster. Trad. de Attílio Brunetta. Petrópolis: Vozes, 1992.

VILLAIN, M. Rufin d’Aquilée. L’étudiant et le moine. Nouvelle Revue Théologique 64, 1937, pp. 5-33 et pp. 139-161.

______. Rufin d’Aquilée. La querelle autour d’Origène. Recherche de Sciences Religieuses 27, 1937, pp.5-37 e pp. 165-195.

WINKELMANN, Fr. Einige Bemerkungen zu den Aussagen des Rufinus

von Aquileia und des Hieronymus über ihre Übersetzungstheorie und - methode. Kyriakon (Festschrift J. Quasten), t. 2, Münster, 1970, pp. 532-547.

c) Teoria literária:

ANGENOT, M. La parole pamphlétaire. Typologie des discours modernes. Paris: Payot, 1995.

ARISTÓTELES. Arte retórica e arte poética. Trad. de Antônio Pinto de Carvalho. Rio de Janeiro: Ediouro, s.d.

AUBERT, F. H. As (in)fidelidades da tradução. Servidões e autonomia do tradutor. Campinas: Unicamp, 1994.

BAKHTIN, M. Problemas da poética de Dostoiévski. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2002.

BARTHES, R. A aventura semiológica. Lisboa: Ed. 70, 1985.

_____. A câmara clara. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1984. _____. Critique et vérité. Paris: Seuil, 1966.

_____. Ensaios críticos. Lisboa: Ed. 70, 1977.

_____. Fragmentos de um discurso amoroso. Lisboa: Ed. 70, 1987. _____. Le grain de la voix. Paris: Seuil, 1981.

_____. Lição. Lisboa: Ed. 70, 1988.

_____. O grau zero da escrita. Lisboa: Ed. 70, 1989. _____. Système de la mode. Paris: Seuil, 1989.

_____.S/Z. Uma análise da novela Sarrazine de Honoré de Balzac. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1992.

BIARD, J. D. Le style des fables de La Fontaine. Paris: A.G. Nizet, 1969.

BRANDÃO, R. O. As figuras de linguagem. São Paulo: Ática, 1989. CHARAUDEAU, P. Sémiolinguistique. Éléments de Sémiolinguistique. (Théorie et pratique). Paris: Hachette, 1994.

COURTÉS, J. Analyse sémiotique du discours. Paris: Hachette, 1991.

FRYE, N. Le grand code. La Bible et la littérature. Paris: Seuil, 1984. GABEL, J. B., WHEELER, Charles B. A Bíblia como literatura. São Paulo: Loyola, 1993.

GENETTE, G. Palimpsestes. La littérature au second degré. Paris: Seuil, 1982.

______. Figures I. Paris: Seuil, 1966. ______. Figures II. Paris: Seuil, 1969. ______. Figures III. Paris: Seuil, 1972. ______. Figures IV. Paris: Seuil, 1999. ______. Figures V. Paris: Seuil, 2002.

GUIRAUD, P. A estilística. São Paulo: Mestre Jou, s.d.

HAUSER, A. Historia social de la literatura y del arte. Barcelona: Guadarrama/Punto Omega, 1979.

HERRON, M.C. A study of the clausulae in the writings of St. Jerome. Washington: Catholic University of America, 1937.

HODGART, Matthew. La sátira. Madrid: Guadarrama, 1969. KAYSER, W. Interpretación y análisis de la obra literaria. Madrid: Gredos, 1970.

KENNEY, E. J., CAUSEN, W.V. Historia de la literatura clásica. tomo II Literatura latina. Madrid: Gredos, 1989.

KRISTEVA, J. La révolution du langage poétique. Paris: Seuil, 1974.

_____. Le langage, cet inconnu. Une initiation à la linguistique. Paris: Seuil, 1981.

_____. Pouvoirs de l’horreur. Paris: Seuil, 1980.

_____.Semeiotikè. Recherches pour une sémanalyse. Paris: Seuil, 1969.

KENNEDY, G.A. A new history of classical rhetoric. Princeton: Princeton University Press, 1994.

LAPA, M.R. Estilística da língua portuguesa. São Paulo: Martins Fontes, 1998. LAUSBERG, Heinrich. Elementos de retórica literária. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, s/d.

_____. Manual de retórica literaria. Fundamentos de una ciencia de la li- teratura. 3 vol. Madrid: Gredos, 1991.

LIMA, L.C. Teoria da literatura em suas fontes. 2 vol. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1983.

LUBAC, H. de. A propos de l’allégorie chrétienne. Recherche de Science Religieuse 47, 1959, pp. 5 – 43.

MALHERBE, A.J. Ancient epistolary theorists. Atlanta: Scholars Press, 1988. MARTINS, N.S. Introdução à estilística. São Paulo: T.A.Queiroz, 2000.

MOSCA, L. L. S.(org.) Retóricas de ontem e de hoje. São Paulo: Humanitas, 1999. MUSSURILLO. History and symbol: a study of form in early christian

literature. Theological Studies 18, 1957, pp. 357-386.

PÉPIN, J. Mythe et allégorie. Les origines grecques et les contesta- tions judéo-chrétiennes. Paris: Montaigne, 1958.

PERELMANN, C.; OLBRECHTS-TYTECA, L. Tratado da

argumentação. A nova retórica. São Paulo: Martins Fontes, 1996.

SCARPAT, G. L’epistolografia. In: Introduzione allo studio della cultura classica. Milão: Marzorati, s.d.

SPINA, S. Introdução à poética clássica. São Paulo: Martins Fontes, 1995.

SUBERVILLE, Jean. Théorie de l’art et des genres littéraires. Paris: Les éditions de l’école, 1948.

VILANOVA, J.B. Aspectos estilísticos da língua portuguesa. Recife: Universitária, 1984.

WIESEN, D. S. St. Jerome as a satirist. A study in christian latin thought and letters. New York: Cornell University Press, 1964.

d) Tradutologia:

CHEVALIER, J.-C.; DELPORT, M. F. Problèmes linguistiques de la

traduction. L’horlogerie de Saint Jérôme. Paris: L’Harmattan, 1995.

CUENDET. Cícero e Jerônimo como tradutores. Revue des Études Latines, fascicule II, 1933, pp. 380-400.

ESTIN, Colette. Saint Jérôme, de la traduction inspirée à la traduction

relativiste. Revue Biblique. Paris: Librairie Lecoffre, tomo 88, 1981, pp. 199-215.

LARANJEIRA, M. Poética da tradução. São Paulo: Edusp, 1993. LARBAUD, V. Sous l’invocation de Saint Jérôme. Paris: Gallimard, 1997.

MILTON, J. Tradução: teoria e prática. São Paulo: Martins Fontes, 1998. PAES, J. P. Tradução: a ponte necessária. São Paulo: Ática, 1990.

RODRIGUES, C. C. Tradução e diferença. São Paulo: UNESP, 2000.

e) Questões de língua e literatura latinas:

BAYET, J. Littérature latine. Paris: A. Colin, 1996.

BIFFI, I. Studi sul latino dei cristiani. Scuola cattolica 3,1966, pp. 269-276.

BOISSIER, G. Cicéron et ses amis. Étude sur la société romaine du temps de César. Paris: Hachette, 1870.

COMMELIN, P. Nova mitologia grega e romana. Belo Horizonte: Itatiaia, 1983.

CURTIUS, E. R. Literatura européia e Idade Média latina. São Paulo: Hucitec/Edusp, 1996.

DANIÉLOU, J. Le latin chrétien. Bulletin de Recherches de Sciences Religieuses 47, 1959, pp. 117-124.

ERNOUT, A. Morphologie historique du latin. Paris: Klincksieck, 1989. ERNOUT, A.; THOMAS, F. Syntaxe latine. Paris: Klincksieck, 1993. FARIA, E. Gramática superior da língua latina. Rio de Janeiro: Acadêmica, 1958.

FEDELI, P. Letteratura latina. Napoli: Il tripode, 1995.

GOELZER, H. Étude lexicographique et grammaticale de la latinité de

Saint Jérôme. Paris: Hachette, 1884.

Le latin, langue de l’Église. Revue Grégorienne 40, 1962, pp. 32-41. LIPPARINI, Giuseppe. Sintaxe latina. Petrópolis: Vozes, 1961.

MAROUZEAU, J. L’ordre des mots dans la phrase latine. Paris: Honoré Champion, 1922.

_____. L’ordre des mots dans la phrase latine. tome III: Les articulations de l’énoncé. Paris: Les Belles-Lettres, 1949.

_____. Traité de stylistique latine. Paris: Les Belles-Lettres, 1946.

MARTIN, R. e GAILLARD, J. Les genres littéraires à Rome. Paris: Nathan, 1990. MOHRMANN, C. Études sur le latin des chrétiens. 2 vol. Roma: Ed. di

Storia e Letteratura, 1961.

OTTO, A. Die Sprichwörter und sprichwörtlichen Redensarten der Römer. Hildesheim: Georg Olms Verlagsbuchhandlung, 1965.

PARATORE, E. História da literatura latina. Lisboa: Calouste Gul- benkian, s/d.

POLHEIM, K. Die Latein. Reimprosa, 1952, pp. 210-234.

Katholische Theologie 84, 1962, pp. 257-299.

ROSTAGNI, A. Storia della letteratura latina. 3 vol. Torino: Unione Tipografico-Editrice Torinese, 1983.

ZEHNACKER, H.; FREDOUILLE, J.-C. Littérature latine. Paris: Presses Universitaires de France, 1993.

f) Questões culturais diversas:

DANIÉLOU, J. e MARROU, H. Nova história da Igreja – I. Dos primórdios a São Gregório Magno. Petrópolis: Vozes, 1984.

ENGELS, F. O cristianismo primitivo. Rio de Janeiro: Laemmert, 1969.

FEUERBACH, L. L’essence du christianisme. Paris: F. Maspero, 1968.

FINLEY, M. I. O legado da Grécia. Brasília: Ed.Universidade de Brasília, 1998. GILSON, É. La philosophie au Moyen-Âge: des origines patristi-

ques à la fin du XIVe. siècle. Paris: Payot, 1988.

INGLEBERT, H. Interpretatio christiana. Les mutations des savoirs(cosmographie, géographie, ethnographie, histoire) dans l’Antiquité chrétienne – 30-630 après J.-C. Paris: Institut d’Études Augustiniennes, 2001.

JAEGER, W. Paidéia. A formação do homem grego. Trad. de Artur M. Parreira. São Paulo: Martins Fontes, 1989.

LUBAC, H. de. Histoire et esprit. L’intelligence de l’Écriture d’après O- rigène. Paris, 1978.

REICH, W. O assassinato de Cristo. Trad. de Carlos R. Lemos Viana. São Paulo: Martins Fontes, 1999.

RENAN, E. Vida de Jesus. Trad. de Eliana Maria de A. Martins. São Paulo: Martin Claret, s.d.

______. Histoire des origines du christianisme. vol I: Vie de Jésus, Les apôtres, Saint Paul. vol II: L’antéchrist, Les Évangiles, L’Église chrétienne, Marc- Aurèle. Paris: Robert Laffont, 1995.