• Nenhum resultado encontrado

mercadores, emporos; Lit., ''Homens de negócios que vendem de tudo'',

No documento Dicionário (GREGO X HEBRAICO) - Português (páginas 56-65)

JEOVÁ É uma forma artificial ( ´´The Interpreters Dicinari of the Bible`` ); JEOVÁ Palavra mal pronuncida do hebraico YHWH do nome de Deus Esta

Ap 18:3 mercadores, emporos; Lit., ''Homens de negócios que vendem de tudo'',

ou

''pessoas envolvidas em negócios''

.

Lc 1:23

ministério, leitourgia;

Strong 3009: Comparar com

´´liturgia``

,

´´litúrgico``

. De

laos, ´´povo``

,

ergon, ´´trabalho``

.A palavra foi, originalmente, usada

para cidadãos que serviam em cargo público por conta própria. Mais tarde, passou a incluir serviço militar ou participação comunitária. No NT,

Leitougia

é usada tanto para ministério sacerdotal quanto para doação altruísta. Aqui refere-se ao ministério sacerdotal no templo. Em 2Co 9:12, denota dádivas de caridade com um serviço prestado aos

necessitados. Paulo domina seu ministério para a igreja cristã como

leitourgia,

em Fp 2:17.

Hb 1:7

ministros, leitourgos;

Strong 3011: De

laos, ´´povo``

e

ergon,

´´trabalho``

; portanto, trabalhar para o povo. A palavra primeiro denotava alguém que

prestava serviço público com seus próprios recursos, depois passou a significar um servente público, um ministro. No NT é usada a respeito de governantes terrenos (Rm 13:6); do apóstolo Paulo (Rm 15:16); de Epafrodito, que atendeu às necessidades de Paulo (Fp 2:25); dos anjos (Hb 1:7); e de Cristo (Hb 8:2).

Mq 6:8

misericórdia, chesed;

Strong 02617: Generosidade, misericórdia, bondade, amor infalível; ternura, fidelidade.

Chesed

ocorre 250 vezes na bíblia. Ela pode ser melhor traduzida como

´´bondade``

, embora, fidelidade seja, às vezes, a idéia principal. Na maioria das vezes, nas Escrituras,

chesed

é usada para a misericórdia de Deus. No Sl 136, a frase

´´a sua misericórdia dura para sempre``

ocorre 26 vezes. Jesus cita Os 6:6 (

´´Pois misericórdia quero, e não sacrifício``

) em Mt 9:13 e chama misericórdia de um dos assuntos

´´mais importantes da Lei``

(Mt 23:23). Uma palavra derivada é

chasid

, geralmente traduzida como homem

´´piedoso``, ´´santo``, ´´puro``

ou

´´bom``

(Sl 4:3; 16:10; 18:25; 97:10; Pv 2:8; Jr 3:12). Portanto, a bondade é uma caraterística que Deus espera que o ser humano possua.

2Tm 1:16

misericórdia, eleos;

Strong 1656: Compaixão, misericórdia suave, simpatia, beneficência, uma manifestação externa de piedade. A palavra é usada sobre Deus (Lc 1:50, 54, 58; Rm 15:9; Ef 2:4), Cristo (Jd 21) e os homens (Mt 12:7; 23:23; Lc 10:37).

Mt 5:7

misericordiosos, eleemon;

Strong 1655: Relacionado às palavras

eleeo

(

ter piedade

),

eleos

(

compaixão ativa

), e

eleemosune

(

compaixão pelos pobres

).

Eleemon

é uma palavra gentil, compassiva, solidária, misericordiosa e sensível, combinando intenções com ação. Uma pessoa com essas qualidades encontra vazão para sua natureza misericordiosa.

Mc 4:11

mistério, musterion;

Strong 3466: De

mueo´´iniciar nos mistérios``

, portanto, um segredo conhecido apenas pelos iniciados, algo escondido que requer revelação especial. No NT, a palavra denota algo que as pessoas jamais poderiam saber por seu próprio conhecimento e que exige uma revelação de Deus. Os pensamentos, dispensações e planos secretos de Deus continuam escondidos da humanidade não- regenerada, mas são revelados a todos os crentes.

Musterion,

no grego não-bíblico, é o conhecimento detido, escondido ou silenciado. No grego bíblico, é a verdade revelada (ver Cl 1:26). No NT,

musterion

enfoca a vida sem pecados de Cristo, sua morte expiatória, sua poderosa ressurreição e ascensão dinâmica.

2Tm 1:7

moderação, sophronismos;

Strong 4995: Uma combinação de

sos,

´´seguro``

e

phren, ´´a mente``

; portanto,

´´pensar seguramente``

.A palavra denota

bom julgamento, padrões de pensamento disciplinados e capacidade de compreender e tomar decisões certas. Inclui as qualidades do autocontrole e da autodisciplina.

1Co 15:52

momento, atomos;

Strong 823: Comparar com

´´atomizador``

e

´´atômico``

. Não cortado, indivisível, não dissecado, infinitamente pequeno. A palavra é

um composto de

a, ´´in``

ou

´´não``

, e

temnos, ´´cortar em dois``

. Quando usada em relação a tempo, representa uma unidade de tempo extremamente pequena, um

''flash''

, um instante, uma unidade de tempo que não se pode dividir. Um segundo pode ser regulado para um décimo, um centésimo e um milésimo de segundo. Mas como regular um atômico? A volta de Cristo será em um segundo atômico.

Is 32:18

moradas, mishchan;

Strong 04908: Um tabernáculo, um lugar de moradia: um lugar de residência, uma habitação.

Mishchan

aparece mais de 130 vezes no AT e quase 100 delas são citadas de Êx e Lv, e também com relação ao tabernáculo de Siló e mesmo às moradas do perverso (Sl 78:60; Jó 18:21). A raiz de

Mishchan

é

sachan,

que significa

´´morar, residir, permanecer, continuar, ficar``

. Logo,

mishchan

significa, Lit.,

´´Lugar de moradia``

. Também da raiz

sachan

é

Shekinah

ou

´´presença e

glórias constantes``

do Senhor.

Shekinah

não é encontrada no AT, mas vem de

escritores judaicos posteriores.

Jr 42:17

morar, gur;

Strong 01481: Hospedar-se em algum lugar, residir

temporariamente; morar como estrangeiro entre outro povo; morar fora; ser um convidado ou estrangeiro em determinada terra.

Gur

significa estar na condição de habitante

temporário. Aqui, Jeremias adverte os seus compatriotas a evitar planos de hospedarem temporariamente no Egito, pois isso resultaria num trágico fracasso. De

gur

vem o substantivo

ger, ´´estranho``, ´´forasteiro``, ´´habitante estrangeiro``.

Esta palavra ocorre cerca de 90 vezes, em sua maioria na Lei de Moisés, em que Deus,

repetidamente, delineia os direitos dos habitantes

´´estrangeiros``.

Êx 23:9 indica qual o sentimento que o povo devia ter em para com os estrangeiros. Observe também as palavras conscientes e humildes de Davi em 1Cr 29:15.

Ap 6:8

morte, disease;

Também pode ser traduzida como

''praga''

ou

''pestilência''

. A Living Bible a traduz como

''enfermidade''

ou

''doença''

.

Ef 3:10

multiforme, polupoikilos;

Strong 4182: De

polus, ´´muito``

, e

poikilos,

´´variado``

,

´´multicolorido``.

A palavra retrata a sabedoria como muito variada, com

muitas gradações, tonalidades, matizes e expressões coloridas. Como um Deus de variedade, ele ainda está entrando arena humana apresentando uma sabedoria multiforme, multicolorida e diversificada para o seu povo e através de seu povo. Jo 18:36

mundo, kosmos;

Strong 2889: Comparar com

´´cósmico``,

´´cosmogonia``, ´´cosmopolita``

. Originalmente,

kosmos

era uma disposição

organizada, decoração, ornamentação, beleza, simetria e a regularidade da ordem do mundo. Mais tarde,

kosmos

passou a enfocar

´´a Terra``

(Contrastando com o céu) e o mundo secular. Frequentemente no NT, a palavra descreve um sistema mundial alienado e oposto a Deus, sob o poder do mal.

Jr 51:15

mundo, tebel;

Strong 08398: A terra frutífera; o globo, o mundo, a terra seca; substância material da terra (

solo

); também o mundo todo (

ou seja, todos os seus

habitantes

).

Tebel

ocorre 36 vezes. Deus formou ou estabeleceu o mundo. Ver 1Sm 2:8.

A idéia primária é terra em geral, ou mundo habitado (Pv 8:31). A raiz de

tebel

é

yabal,

n

Sl 106:47

nações, goyim;

Strong 01471: Nações, pagãos, povos, gentios. Esse é o plural de

goy,

que significa

´´nação``

ou

´´gentio``

.Geralmente,

goy

designa um grupo definido de pessoas, visto de fora do grupo. Embora

goy

se refira ocasionalmente a Israel, Israel normalmente é contrastado fortemente com

goyim

. Segundo uma profecia, Israel não seria contado entre as nações, a, ao invés disso, habitaria sozinho (Nm 23:9). Isso não significa que não houvesse continuidade ética ou racial entre entre os

descendentes de Jacó; significa que Israel não era meramente mais uma

´´nação``

, e sim um povo especificamente conhecido como a herança do Senhor.

1Pe 1:22

não fingido, anupokritos;

Strong 505: De

a, ´´negativo``

e

hupokrisis,

´´hipócrita``

. Como, originalmente, a hipocrisia denotava a atuação em uma peça,

anupokritos

signicava uma sinceridade isenta de fingimento e sem simulação.

Sl 70:5

necessitado, ´ebyon;

Strong 034: Alguém em necessidade; um indivíduo indigente, pobre ou carente. Esse adjetivo ocorre cerca de 60 vezes no AT. Na Lei, Deus exige que o pobre seja tratado justamente (Êx 23:6). Os profetas denunciaram fortemente aqueles que esmagavam ou oprimiam as pessoas necessitadas (Am 4:1; Ez 22:29-31). Deus é o protetor especial dos necessitados (Is 25:4). Jesus afirmou:

´´aos pobres está

sendo pregado o evangelho``

(Mt 11:5). Por isso, um dos primeiros de judeus seguidores

de Jesus adotou o nome de

´´Ebionitas`` (´ebyonites)

, ou seja,

´´os pobres``

.

Alegravam-se no fato de que o seu estado de necessidade os havia preparado para ver as riquezas do evangelho e o tesouro que é o Senhor Jesus.

Jo 12:13

nome, onoma;

Strong 3886: Comparar com

´´anônimo``

,

´´sinônimo``

,

´´onomatologia``

. Em geral, a palavra significa o nome ou termo pelo qual uma pessoa

ou coisa é chamada (Mt 10:2; Mc 3:16; Lc 1:63). Entretanto, era muito comum tanto no hebraico quanto no grego helenístico usar

onoma

para tudo o que o nome implica, como condição social ou autoridade (Mt 7:22; Jo 14:13; At 3:6; 4:7), caráter (Lc1:49; 11:22; At 26:9), reputação (Mc 6:14; Lc 6:22), representante (Mt 7:22; Mc 9:37). Ocasionalmente,

onoma

é sinônimo de Indivíduo, pessoa (At 1:15; Ap 3:4; 11:13).

Dt 18:5

nome, shem;

Strong 08034: Nome, renome, fama, memorial, caráter.

Possivelmente

shem

derive de um radical que sugere

´´marcar``

ou

´´ferrar``

. Portanto, uma pessoa recebia o nome por causa de algo que marcasse, quer fossem

características físicas, coisas que tivesse feito ou que deveria fazer.

Shem

aparece mais de 800 vezes no AT, e o seu uso mais importante é na frase

´´o nome do SE1HOR``

, algumas vezes abreviado por

há-shem

(

´´o nome``

, que é Javé). Ver Lv 24:11, em que um homem blasfemou contra

´´o nome``

,o que significa que tinha blasfemado contra o Senhor. Deste modo, na tradição judaica, Javé Deus é muitas vezes chamado

simplesmente de

hashem

.

2Co 5:17

nova, kainos;

Strong 25:37: Novo, não usado, diferente, recente. A palavra significa novo em relação à forma ou qualidade ao invés de novo referindo-se a tempo, um pensamento comunicado por

neos

.

o

Rm 6:17

obedecer, hupakouo;

Strong 5219: Ouvir como subordinado, escutar atenciosamente, obedecer como súdito, responder e replicar, submeter-se sem reservas,

Hupakouo

era particularmente usada a respeito de servos que eram atenciosos aos pedidos que lhe eram feitos e que obedeciam. A palavra, portanto, contém as idéias de ouvir, responder e obedecer.

2Co 10:5

obediência, hupakoe;

Strong 5218: De

hupo, ´´sob``

, e

akouo,

´´ouvir``

. A palavra significa ouvir com atenção, escutar com submissão, assentimento e

concordância condescendentes. É usada em relação à obediência aos mandamentos de Deus e à obediência a Cristo.

Jo 9:4

obras, ergon;

Strong 2041: Comparar com

´´energia``

. Labuta, ocupação, empreendimento, ação, tarefa, realização, emprego, desempenho, trabalho, labor, curso de ação. As milagrosas realizações e ações de Jesus são obras de Deus implicando poder e força.

2Tm 2:15

obreiro, ergates;

Trabalhador ou operário. Outra palavra para obreiro é

ergon,

que significa

''Aquele que se compromete em fazer''

.

Mt 5:41

obrigar, angareuo;

Strong 29: Um verbo derivado do persa, que descrevia um mensageiro com um autoridade de recrutar pessoas para o serviço público. A palavra levou a mesma idéia para o período do NT, referindo-se ao privilégio que tinham os oficiais e soldados romanos de pressionar ao serviço uma pessoa, seus cavalos, seu equipamento e os membros de sua família, normalmente sem informação prévia.

Rm 1:21

obscurecendo, mataioo;

Strong 3154: Esvaziar, tornar-se vaidoso, tolo, inútil, confuso. A palavra descreve a lógica pervertida e presunção idolatra daqueles que não honram a Deus ou não mostram gratidão por suas bênçãos à humanidade.

Hb 9:28

oferecido, prosphero;

Strong 4374: De

pros, ´´em direção a``

, e

phero,

´´trazer``

. Além do sentido mais literal de trazer ou levar para (Mt 4:24; 8:16; 9:2, 32), a

palavra denota um ofertar, seja de dons, orações ou sacrifícios (Mt 2:21; 5:24; Mc 1:44; Hb 8:3).

Nm 29:6

oferta de manjares, Minchah;

Strong 04503: Uma oferta, dom, tributo, presente, sacrifício, porção ou doação. Embora as ofertas de Caim e Abel sejam

denominadas com

minchah

em Gn 4:4-5, o termo

minchah

é normalmente traduzido

como

´´oferta de manjares``

(Lv 6:14). Em outros lugares é traduzido como

´´dons``

,

´´presentes``

ou

´´tributo``

, como em 1Rs 4:21. Primeiramente,

minchah

é uma oferta

religiosa, mas também pode ser um presente pessoal que uma pessoa dá para seu soberano.

Lv 9:2

oferta pelo pecado, chatta´t

;

Strong 02403: Um pecado, uma oferta, uma má ação, palavra também usada para descrever a punição do pecado ou a expiação para o pecado. O radical do verbo

chata´

significa

´´pecar, cometer falta, prejudicar,

ofender``

.O substantivo aparece mais de 270 vezes no AT e 112 vezes é traduzido por

´´oferta pelo pecado``

.

Hb 12:2

olhando, aphorao;

Strong 872: De apo,

´´longe de``

e

horao, ´´ver``

. A palavra significa atenção indivisa, desviar o olhar de todas as distrações a fim de fixar o olhar em um objeto.

Aphorao

em Hb 12:2 é ter olhos somente para Jesus.

Sl 91:1

Onipotente, shadday;

Strong 07706: Todo-Poderoso; quando aparece como

´El Shadday,

é

´´Deus Onipotente``

. Esse substantivo ocorre cerca de 50 vezes no AT. É o nome pelo qual era conhecido pelos patriarcas (Gn 17:1 Êx 6:3). Alguns estudiosos atribuem a sua origem ao termo

shadad,

que significa

´´poderoso, invencível``

. Outros relacionam a sua origem com a palavra acádia para

´´montanha``

, indicando a grandeza, a força ou a natureza eterna de Deus. Outra explicação é que

Shadday

seja composto de partícula

sheh

(

o qual ou o que

) e

day

(

suficiente

).

She-day

ou seja

Shadday

seria, portanto, o Deus auto-suficiente, eternamente capaz de ser tudo que o seu povo precisa.

1Ts 2:13

operando, energeo;

Strong 1754: Uma das quatros principais palavras de energia:

energeo, energes, energeia

e

energema

. Todas as palavras derivam de

en, ´´em``

e

ergon, ´´trabalho``

, e têm a ver com a operação ativa ou trabalho do poder

e seus resultados afetivos.

Tg 2:22

operava juntamente, sunergeo;

Strong 4903: Comparar com

´´sinergia``

e

´´sinergismo``

. De

sun, ´´junto``

e

ergeo, ´´trabalhar``

;portanto,

cooperar, ajudar, colaborar. Há uma harmonia prática entre a fé vertical em Deus e as obras horizontais em um mundo necessitado. A fé é tanto espiritual quanto prática.

Cl 4:5

oportunidades, kairos;

Strong 2540: Tempo oportuno, tempo designado, tempo marcado, tempo devido, tempo definitivo, tempo propício, tempo adequado para agir.

Kairos

descreve o tipo ou qualidade de tempo, enquanto

chronos

descreve extensão ou qualidade de tempo.

2Cr 6:20

oração, tephillah;

Strong 08605: Oração, súplica, intercessão.

Tephillah

ocorre mais de 75 vezes no AT, sendo que 32 ocorrências aparecem nos Salmos. Na presente referência, confere-se especial sinificado às orações feitas no templo de

Jerusalém, pois Deus vigia esta casa de oração dia e noite. De

tephillah

vem a palavra

tephilin,

referência às fitas atadas ao redor do braço do Judeu devoto quando se

preparava para o seu período de oração.

Sl 122:6

Orai, sha´al;

Strong 07592: Pedir, indagar, solicitar, orar, desejar, requerer.

Sha´al

não é a palavra hebraica usada normalmente para

´´orar``

, mas traz a sugestão

de

´´pedir``

ou

´´indagar``

sobre alguma coisa. Neste salmo em favor do povo de Deus

e em benefício da Casa do Senhor (Sl 122:8-9), somos instruídos a procurar o bem de Jerusalém, ou seja, a indagar sinceramente sobre o seu bem estar com verdadeira preocupação. De

sha´al

vem o nome próprio

Sha´ul

(Saul), que significa

´´O que foi

pedido``

ou

´´Solicitado``

, ou seja, uma criança desejada, esperada.

Mt 6:6

orares, proseuchomai;

Strong 4336: A palavra é progressiva. Começando com o substantivo,

euche,

que é prece a Deus que também inclui fazer um juramento, a palavra se expande para o verbo

euchmai,

um termo especial que descreve uma

invocação, pedido ou súplica. Com a adição de

pros, ´´na direção de``

(Deus),

proseuchomai

torna-se a palavra mais usada para oração.

Jó 42:10

orava, palal;

Strong 06419: Orar, suplicar, interceder, fazer súplica. Esse ocorre mais de 80 vezes.

Palal

diz respeito à oração enquanto intercessão, um pedido para que alguém com mais poder e sabedoria intervenha em favor de quem ora. Por exemplo, Ana orou por um filho (1Sm 1:12); Ezequias orou pelo prolongamento da sua vida (Is 38:2-3); e Jonas orou enquanto estava no ventre do peixe (Jn 2:1-9). O termo

palal

ainda aparece na promessa de 2Cr 7:14:

´´se o meu povo... se humilhar, e orar..

eu ouvirei dos céus``

. ver outros exemplos de

palal

como intercessão em Gn 20:7, 17;

Nm 11:2; 1Sm 12:23.

At 16:24

ordem, parangelia;

Strong 3852: Uma palavra de comando, denotando, uma ordem geral, instrução, comando, preceito ou direção. É usada de modo a tornar a palavra auto explicativa. As autoridades da prisão encarregaram o carcereiro de prender Paulo e Silas (V. 24). Os apóstolos receberam das autoridades de Jerusalém a ordem de não pregar (At 5:28). Paulo dá uma ordem aos Tessalonicenses (1Ts 4:2).

Parangelia

foi a acusação que Paulo deu a Timóteo (1Tm 1:5, 18).

Jr 27:18

orem, paga´;

Strong 06293: 06293: Alcançar, encontrar alguém; pressionar ou pedir insistentemente; encontrar-se com uma pessoa; deparar-se, suplicar; atacar com petições urgentes. Esse verbo ocorre vezes. Em algumas passagens é traduzido por

´´encontrar``

, como em Js 2:16. Em Js 19 :27,

paga´

refere-se à extensão alcançada

pela fronteira tribal. Às vezes, o verbo se refere ao

´´cair sobre``

alguém na batalha, ou seja, encontrar-se com o inimigo com uma intenção hostil (1Rs 2:29).

Paga´

também é traduzido por

´´fazer intercessão``

. sendo que a idéia é de alguém suplicante que alcança um superior e se chega a ele com um pedido urgente. Assim, a intercessão envolve alcançar Deus, encontrar Deus, encontrar Deus e suplicar pelo seu favor. Jo 14:16

outro, allos;

Strong 243: Alguém além de, outro da mesma espécie. A palavra mostra semelhanças, porém diversidade de operação e ministérios. O uso que Jesus faz de

allos

de enviar outro Consolador equipara-se a

´´alguém além de mim e

em adição a mim, mas alguém como eu. 1a minha ausência, ele fará o que eu faria

se estivesse fisicamente presente com vocês``

.A vinda do Espírito garante a

continuidade do que Jesus fez e ensinou.

At 4:12

outro, heteros;

Strong 2087: Diferente, distração genérica, de outro tipo, de natureza, foma ou classe diferente. Aqui,

heteros

denota uma distinção e exclusividade, sem segundas escolhas, opiniões.

´´Jesus, tu és Único. Tu és Único. 1ão há heteros,

nenhum outro!``

.

p

Hb 6:15

paciência,

hupomeno; IFC: De

hupo

(hoop-o’) =

‘’Embaixo

ou

debaixo’’

, e

Meno

(men’-o) =

‘’Ficar, permanecer, agüentar’’

.

At 17:3

padecesse, pascho;

Strong 3958: Comparar com

´´paixão``

,

´´passivo``

,

´´patia``

. Agir de uma determinada maneira, sofrer maus tratos, grosseria, violência ou

ultraje, suportar sofrimento e passar por maldades.

Pascho

faz a dolorosa pergunta:

’’O

que está acontecendo comigo?’’

Das 42 vezes em que aparece, na maioria das vezes é

Sl 68:5

Pai, ´ab;

Strong 01: Pai; antepassado; produtor de alguma coisa. Palavra muito simples,

´ab

é uma das primeiras palavras que se espera que um bebê fale. A forma aramaica de

´ab

é

´aba,

que se tornou comum no hebraico moderno com a palavra que as crianças israelitas usam para

´´papai``

. Essa palavra, usada por criancinhas que estão aprendendo a andar, foi aplicada por Jesus a seu Pai divino (Mc 14:36). O Espírito Santo nos ensina a chamar Deus de

´Aba

(Rm 8:15).

´Ab

faz parte de muitos nomes

compostos na Bíblia; por exemplo,

´Abraham

(Abraão),

´´Pai de Muitos``

;

´Abimelech

(Abimeleque),

´´Meu Pai é Rei``

;

Yoab

(Joabe),

´´O SE1HOR é um Pai``

; e

´Abshalom

(Absalão),

´´Pai de Paz``

. Às vezes,

´ab

não significa tanto um pai

biológico, mas um arquiteto, construtor, criador e alguém que causa a existência de algo. Portanto. um

´´pai de maldade``

é alguém que produz o mal. Jesus descreve Satanás como o

´´pai da mentira``

.

´Ab,

como

´´criador``

e

´´produtor``

, é aplicado ao Senhor Jesus, o qual é

´abi´ad,

o

´´Pai Eterno``

, ou, mais literalmente, o

´´Pai da Eternidade``

(Is 9:6).

2Tm 2:22

paixões, epithumia;

Strong 1939: Um forte desejo e ânsia por alguma coisa. Três vezes a palavra se aplica a desejos bons (Lc 22:15; Fp 1:23; 1Ts 2:17). Seus outros usos são negativos, como desejo de prazeres sexuais, desejo do proibido, anseio pelo mal, cobiça do que pertence à outra pessoa e luta por coisas, pessoas ou

experiências contrárias à vontade de Deus.

2Sm 22:31

palavra, ´imrah;

Strong 0565: Discurso, palavra ou palavras;

mandamento; máxima; resposta; provérbio. Esta palavra ocorre 35 vezes e é derivada do verbo

´amar,

´´falar``

ou

´´dizer``

.

´Amar

ocorre cerca de 5000 vezes no AT, com muitas frases introduzidas pelas palavras

´´e ele disse``

ou

´´ele respondeu``

. Ver Sl 12:6; 18:30. Em Sl 119,

´imrah

aparece 21 vezes, inclusive no v. 11:

´´Guardo no

coração as tuas palavras, para não pecar contra ti``

.Comparar os vs. 67, 154, 162; Sl

138:2; Pv 30:5.

At 19:20

palavra, logos;

Strong 3056: Transmissão de um pensamento,

comunicação, palavra de explicação, elocução, discurso, revelação divina, conversa, declaração, instrução, oráculo, promessa divina, doutrina divina, declaração divina. Jesus é o

logos

vivo (Jo 1:1); a Bíblia é o

logos

escrito (Hb 4:12); e o Espírito Santo emite o

logos

falado (1Co 2:13).

Mt 4:4

palavra, rhema;

Strong 4487: O que é falado ou dito, uma declaração, em contraste com

logos

, que é a expressão de um pensamento, uma mensagem, um

dircurso.

Logos

é a mensagem;

rhema

é a comunicação da mensagem. Na referência à Bíblia,

logos

é a Bíblia em seu todo;

rhema

é um verso da Bíblia. O significado de

rhema

em distinção a

logos

é ilustrado em Ef 6:17, onde a referência feita não é às Escrituras como um todo, mas sim àquela parte que o crente controla como uma espada em tempos de necessidade.

Dt 1:1

palavras, davar;

Strong 01697: Uma palavra, uma fala; um assunto ou coisa; um mandamento, um relato, uma mensagem. Esse termo multifacetado por ser traduzido por diversas palavras, mas

´´palavra``

,

´´fala``

e

´´assunto``

costumam ser as mais usadas para

davar

. No AT, aparece frequentemente a frase

´´a palavra [davar] do

SE1HOR``

, especialmente em Jeremias e Ezequiel. O primeiro versículo de

Deuteronômio explica o conteúdo do livro:

´´São estas palavras

[falas, assuntos ou mensagens]

que Moisés falou a todo Israel``

.O título hebraico de Deuteronômio, tirado dessa primeira frase, é

devarim,

ou

´´palavras``

. Observe a semelhança entre o

davar

hebraico e o

logos

do NT. Ele é a mensagem de todo o livro.

Tt 1:10

palradores frívolos, mataiologos;

Strong 3151: De

mataios, ´´vão``

,

´´inútil``

, e

lego, ´´falar``

.

Mataiologos

é um falar que carece de razão e mérito e que

evidencia um estilo de vida indisciplinado. A contrapartida são homens falando à medida que são movidos pelo Espírito Santo (2Pe 1:21).

Sl 78:25

pão dos anjos, Lechem abbeerim;

Também pode ser traduzido como

''pão do poderoso''

.Existem duas explicações

1 -

Comeram tal comida que somente

No documento Dicionário (GREGO X HEBRAICO) - Português (páginas 56-65)