UTC UTG UKC
UTC 7-R, UTG 9-R, UKC 3-R
Kabel, 1 Satz Schlüssel
Technical data:
Fully insulated single phase motor:
230/120 V, 50/60 Hz
Power input: UTC 7-R, UKC 3-R 500 W
UTG 9-R 1050 W
Belt speed: UTC 7-R 4,5–11 m/s UTG 9-R 7–15,5 m/s Belt UTC 7-R 30 x 533 mm dimensions: UTG 9-R 30 x 610 mm Standard equipment:
UTC 7-R, UTG 9-R, UKC 3-R:
Cord set, 1 set of spanners
Caractéristiques techniques:
Moteur universel avec isolation de protection:
230/120 V, 50/60 Hz
Puissance UTC 7-R, UKC 3-R 500 W absorbée: UTG 9-R 1050 W Vitesse de la UTC 7-R 4,5–11 m/s bande: UTG 9-R 7–15,5 m/s Dimensions UTC 7-R 30 x 533 mm de la bande: UTG 9-R 30 x 610 mm Equipement standard:
UTC 7-R, UTG 9-R, UKC 3-R:
Câble, 1 jeu de clés
Typ Best.-Nr. Bezeichnung Drehzahl Volt Gewicht
UTC 7-R
Type Order no. Description Speed Weight / PoidsType No. de cde. Désignation Vitesse kg
111 157 230 V 50 Hz 2,400
UTC 7-R
Rohrbandschleifer Tube polisher3 000 –
Polisseuse de tubes
7 000 min
–1111 158 120 V 60 Hz 2,400
Typ Best.-Nr. Bezeichnung Drehzahl Volt Gewicht
UTG 9-R
Type Order no. Description Speed Weight / PoidsType No. de cde. Désignation Vitesse kg
111 212 230 V 50 Hz 3,000
UTG 9-R
Rohrbandschleifer Tube polisher4 000 –
Polisseuse de tubes
9 000 min
–1111 213 120 V 60 Hz 3,000
Typ Best.-Nr. Bezeichnung Drehzahl Gewicht
UKC 3-R
Type Order no. Description Speed Volt Weight / PoidsType No. de cde. Désignation Vitesse kg
111 206 230 V 50 Hz 1,800
UKC 3-R
1400 –
3 200 min
–1111 207 120 V 60 Hz 1,800
Werkzeuge / Abrasives / Outils
Schleifbänder / Abrasive belts / Bandes abrasives Seite/page 39 Faservlieswerkzeuge / Fibre mat tools / Outils pour non-tissées à fibres Seite/page 54, 56
Kehlnahtschleifer Fillet
weld grinder Ø 150 mm Meuleuse pour soudures d‘angle
UC 550 Ultraschallsystem Einsatzgebiete:
Zum Glätten von tiefliegenden Erodierstrukturen.
DUATHLON Mikromotorensystem:
Hochfeines Präzisionsgerät für Arbeiten im Kleinstbereich.
UC 550 Ultrasound system – areas of application:
Smoothing deep-set EDM surfaces.
DUATHLON Micro motor system:
Ultra fine precision device for work.
Micro-sized area.
Domaines d‘exploitation du système à ultra-son UC 550 : Pour le lissage de structures à profonde érosion.
Système à micromoteurs DUATHLON:
Outil de haute précision.
Domaine de micro-précision.
Power in der Feinstarbeit
UC 550:
c
Ultraschallsystem
c
Kombinierbar mit Präzisionshandstück und Mikromotoren
c
Stufenlose Feineinstellung
c
Für Grob- und Feinstarbeit im Ultraschall- bereich
DUATHLON:
c
Mobiles Schleif,- Fräs- und Polier system
cRobuste Steuereinheit mit intelligenten
Funktionen und gut sichtbarer Drehzahl- anzeige
c
Links-, Rechtslauf mit stufenloser Drehzahlregelung
c
Bürstenloser, sehr kräftiger Antrieb
cFür leichte bis mittelschwere Arbeiten im
Werkzeug-Formenbau
Power in precision work
UC 550:
n
Ultrasound system
n
Can be combined with precision hand-held device and micro motors
nVariable precision adjustment
nFor rough and precision work in the
ultrasound area
DUATHLON:n
Mobile grinding, milling and polishing system
n
Robust control unit with intelligent func- tions and a clearly visible speed display
nClockwise/anticlockwise operation with
variable speed control
n
Brushless, extremely powerful drive
nFor easy to moderately difficult tasks in
tool and mould construction
Travail de précision en puissance
UC 550:
v
Système à ultra-son
v
Compatible aux outils à main de précision et micromoteurs
v
Réglage de précision continu
v
Pour un travail à ultra-son grossier et précis
DUATHLON:v
Système mobile de ponçage, fraisage et polissage
v
Unité de commande robuste dotée de fonc- tions intelligentes et d‘un affichage bien visible de la vitesse
v
Rotation à gauche et à droite avec régulation de la vitesse en continu
v
Entraînement sans brosse, très puissant
vPour des travaux faciles à moyennement
faciles pour la construction de moules et d‘outils
Duathlon UC 550
Ultraschall-Gerät UC 550
Bestehend aus der Steuereinheit UC 550 (230 V), dem Ultra- schallhandstück US 55 mit zweitem Ausgang für Mikromotoren
Ultrasonic UC 550
Consisting of UC 550 (230 V) control unit, the ultrasound hand-held device US 55 and a second output for micro motors
Appareil à ultrasons UC 550
Composé de l’unité de commande UC 550 (230 V), de l’appareil portable à ultrasons US 55 avec deuxième sortie pour micromoteurs Typ Bestell-Nr. Beschreibung / Description / Désignation
Type Order No.
UC 550 911 294
Anschlussmöglichkeit für Fußsteuerung; staubgeschützte Einhausung mit seitlicher Handstück ablage;
Werkzeughalter mit 0,5 und 1 mm Schlitz sowie Ø 3 mm und Spannschlüssel.
Schwingungsfrequenz: 22,6 KHz, Hub 45 µm, Leistung ca. 20 W
Connection options for foot control; housing with dust protection and lateral hand-held device storage; tool holder with 0.5 and 1 mm slot as well as 3 mm diameter and hook wrench.
Vibration frequency: 22.6 KHz, stroke 45 um, power around 20 W
Possibilité de raccord de la commande à pied ; boîtier protégé de la poussière avec support latéral pour appareil portable ; porte-outil avec fente de 0,5 et 1 mm ainsi que diamètre de 3 mm et clé de serrage. Fréquence d’oscillation : 22,6 KHz, course : 45 um, puissance env. 20 W
Passendes Schleifmittelzubehör finden Sie im Katalog für „Maschinen und Werkzeuge für den Werkzeug- und Formenbau”. Diesen können Sie bei uns kostenlos anfordern.
Suitable grinding accessories can be found in the catalogue for
„Machines and Tools for Tool and Mould Construction“.
The catalogue is available free of charge upon request.
Vous trouverez les accessoires adéquats pour les abrasifs dans le catalo- gue pour „Machines et outils pour la construction de moules et d‘outils“.
Nous vous les fournissons gratuitement.
Präzisionshandstück mit eingebautem Motor
Handstück mit einer sehr hohen Rundlauf genauigkeit
Precision hand-held device with fitted motor
Hand-held device with very good levels of concentricity accuracy
Outil manual de précision avec moteur intégré
Appareil portable de haute précision de rotation très élevée
Typ Bestell-Nr. Maße Gewicht
Type Order No. Dimensions Weight kg
ZX-55 911 293 0,190
L = 151,5 mm, 27,5 mm am Motor und 15 mm am Kopf, mit Spannzangen 2,35 und 3,0 mm mit Werkzeugschnellwechselsystem, max. 55.000 min-1 L = 151.5 mm, 27.5 mm on motor and 15 mm on head, with 2.35 and 3.0 mm collets with rapid tool changing system, max. 55 000 min-1
L = 151,5 mm, 27,5 mm au niveau du moteur et 15 mm au niveau de la tête, avec pinces de serrage 2,35 et 3,0 mm avec système de changement rapide des outils, max. 55.000 min-1
ZX 55
Mikromotoren Micro motors Micromoteurs
Typ Bestell-Nr. Beschreibung / Description / Désignation Gewicht
Type Order No. Weight kg
UM 20 911 295 Zum Anschluss an UC 550 und Maxima, 88 W, 800 – 8000 min-1, ø 31,6 mm 0,170 To connect up to UC 550 and Maxima 88 W, 800 – 8000 min-1, 31.6 mm dia.
Pour le raccord à UC 550 et Maxima 88 W, 800 – 8000 min-1, ø 31,6 mm
UM 21 911 296 Zum Anschluss an UC 550 und Maxima, 88 W, 1500 – 15 000 min-1, ø 31,6 mm 0,170 To connect up to UC 550 Maxima 88 W, 1500 – 15 000 min-1, 31.6 mm dia.
Pour le raccord à UC 550 et Maxima 88 W, 1500 – 15 000 min-1, ø 31,6 mm
UM 23 911 297 Zum Anschluss an UC 550 und Maxima, 88 W, 3000 – 30 000 min-1, ø 31,6 mm 0,170 To connect up to UC 550 and Maxima 88 W, 3000 – 30 000 min-1, 31.6 mm dia.
Pour le raccord à UC 550 et Maxima 88 W, 3000 – 30 000 min-1, ø 31,6 mm
UM
Aufsatzköpfe für Mikromotoren UM 20, 21, 23 Attachment heads for micro motors UM 20, 21, 23 Têtes adaptable pour les micromoteurs UM 20, 21, 23
Typ Bestell-Nr. Maße / Dimensions Gewicht
Type No. de cde. Poids kg
UT02 911 298 0,100
Schlanker Kopf, L = 83,5 mm, mit Spannzangen 2,35 und 3,0 mm Narrow head, L = 83.5 mm, with 2.35 and 3.0 mm collets Tête mince, L = 83,5 mm, avec pinces de serrage 2,35 et 3,0 mm
UT06 911 299 0,200
Robuster Winkelkopf 90°, (max. 15.000 min-1)
L = 80,5 mm, Kopfhöhe 45,5 mm, mit Spannzangen 2,35 und 3,0 mm Robust 90° angled head, (max. 15 000 min-1)
L = 80.5 mm, head height 45.5 mm, with 2.35 and 3.0 mm collets Tête angulaire 90°, (max. 15.000 min-1)
L = 80,5 mm, hauteur de la tête 45,5 mm, avec pinces de serrage 2,35 et 3,0 mm
UT07 911 300 0,210
Robuster Winkelkopf 120°, (max. 15.000 min-1)
L = 89,5 mm, Kopfhöhe 47,5 mm, mit Spannzangen 2,35 und 3,0 mm Robust 120° angled head, (max. 15 000 min-1)
L = 89.5 mm, head height 47.5 mm, with 2.35 and 3.0 mm collets Tête angulaire robuste 120°, (max. 15.000 min-1)
L = 89,5 mm, hauteur de la tête 47,5 mm, avec pinces de serrage 2,35 et 3,0 mm
UT
UT02
UT06
UT07
Kombinationsmöglichkeiten Possible combinations Combinaisons possibles
ZX 55
UM 20 - UM 21 - UM 23 UC 550
DUATHLON
Typ Bestell-Nr. Beschreibung / Description / Désignation Gewicht
Type No. de cde. Poids kg
Das Set beinhaltet: Steuereinheit mit zwei Motorenanschlüssen und Drehzahlanzeige, bür- stenlosem Handstück mit bis zu 50.000 U/min., Fusspedal, Spannzange 3 mm, Tischablage.
The set includes: control unit with two motor connections and speed display, brushless hand-held device, max. 50,000 rpm, foot pedal, 3 mm collet, tabletop rest.
Le set comprend : unité de commande avec deux raccordements moteur et affichage de la vitesse, porte-outil sans brosse 50 000 tr/min., pédale, pince de serrage 3 mm, support de table.
DUATHLON 911 324 2,700
DUATHLON Mikromotoren System
Steuereinheit inkl. bürstenlosem 230 Watt, Handstück, Fuss- schalter und zweitem Ausgang für weitere Mikromotoren
DUATHLON micro motor system
Control unit incl. brushless 230 watt, hand-held device, foot switch and second output for additional micro motors
Le système micromoteur DUATHLON
Unité de commande avec porte-outil 230 W sans brosse, commu- tateur au pied et deuxième sortie pour d‘autres micromoteurs