• Nenhum resultado encontrado

AtenDimentO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "AtenDimentO"

Copied!
32
0
0

Texto

(1)
(2)

OXFORD S.A. IndústrIa e ComérCIo | rua Jorge dIener, 88 | CeP 89285-901

são Bento do sul | santa CatarIna | BrasIl | CnPJ 86.046.463/0001-00

IndústrIa BrasIleIra | AtenDimentO 47 3631 3003 | atendimento@oxford.ind.br

www.oxford.ind.br

E M B A L A G E N S D E P R E S E N T E

E

X

C

L

U

S

I

V A

S

(3)

True works of art, Oxford crystal brings perfection

and style to those unforgettable occasions. Blown

and polished by artists, in pure crystal, brilliance,

transparency and lightness is transformed into sheer

beauty. Its perfect, smooth and delicate shape enriches

and enhances the contents. Highlights the elegance.

Experience the charm of Oxford crystal.

Add brilliance to your life.

Verdadeiras obras de arte, os cristais Oxford trazem requinte

e estilo criando momentos únicos e especiais. Soprados e

lapidados por artistas, em puro cristal, transformam brilho,

transparência e leveza em pura beleza. Sua forma perfeita, suave

e delicada, valoriza e enobrece o conteúdo. Realce a elegância.

Renda-se ao encanto dos cristais Oxford.

(4)
(5)

S O m m e l i e R

LINHA / LINE

Seu bojo mAIor SALIeNtA A profuNdIdAde doS AromAS e Seu formAto com bordAS coNduz o vINHo à pArte ceNtrAL dA LíNguA, crIANdo umA SeNSAção úNIcA e perfeItA Ao equILIbrAr AS SeNSAçõeS de frutA, tANINo e AcIdez. TINTO RED embALAgem preSeNte GIFT BOX embALAgem compActA COMPACT BOX Its large bulge accentuates the depth of aroma whIle the edge format guIdes the wIne to the center of the tongue, creatIng a unIque and perfect sensatIon balancIng the sensatIons of fruItIness, tannIn and acIdIty.

BORDEAUX

700 ml

cÓd. 7504-103-0

SuA bordA mAIor permIte Ao vINHo reSpIrAr e eStAr em coNtAto com o Ar, pArA vALorIzAr o bouquet e reALçAr o SAbor e oS perfumeS do vINHo brANco ou tINto.

TINTO E BRANcO RED AND WhITE embALAgem preSeNte GIFT BOX

embALAgem compActA COMPACT BOX

the edge around the glass allows the wIne to breathe and Is In contact wIth the aIr, enhancIng the bouquet and hIghlIghtIng the perfumed taste of red or whIte wIne.

BOURGOGNE

560 ml

cÓd. 7504-102-2 embALAgem preSeNte

GIFT BOX

02 peçAS + eSpAço pArA vINHo 2 PIECEs + sPACE FOR WINE

(6)
(7)

S O m m e l i e R

LINHA / LINE

A bordA eStreItA coNceNtrA o AromA e dIrecIoNA Ao NArIz. por ter meNor voLume, mANtém A temperAturA certA pArA coNServAr o freScor e oS AromAS doS vINHoS brANcoS.

BRANcO WhITE embALAgem compActA COMPACT BOX the narrow edge takes the aroma dIrectly to the nose. due to havIng less volume, It maIntaIns the correct temperature for conservIng the freshness and aroma of whIte wInes.

cHABLIS

430 ml

cÓd. 7504-104-9

SALIeNtA A trANSLucIdez e AgregA beLezA. A águA mANtém A HIdrAtAção do corpo e permIte LImpAr A bocA, pArA que poSSA AproveItAr o SAbor do vINHo. SIrvA bem frIA ou geLAdA.

embALAgem compActA COMPACT BOX

hIghlIghts the translucency and enhances the beauty. water maIntaIns body hydratIon and rInses the mouth, enablIng Ideal condItIons for tastIng the wIne. serve very cold or Iced.

(8)
(9)

S O m m e l i e R

LINHA / LINE

com deSIgN eSpecIALmeNte coNcebIdo pArA reduzIr A áreA de coNtAto com o Ar, reter o gáS cArbôNIco e coNServAr A perLAge (boLHAS), mANtém o freScor e A vIvAcIdAde cArActeríStIcoS e típIcoS do eSpumANte. embALAgem preSeNte GIFT BOX embALAgem compActA COMPACT BOX specIally desIgned to reduce the area In contact wIth the aIr, retaIn the carbonIc gas and conserve the bubbles, It preserves the freshness and lIvelIness, typIcal characterIstIcs of sparklIng wIne.

ESPUMANTE / sPARKLING WINE

260 ml

cÓd. 7504-101-4

o decANter é uSAdo pArA AumeNtAr A AerAção e SepArAr A borrA do LíquIdo, prINcIpALmeNte em vINHoS mAIS ANtIgoS.

embALAgem compActA COMPACT BOX the decanter Is used to Increase the aeratIon and separate the dregs from the lIquId, partIcularly In older wInes.

DÉcANTEUR / DECANTER

750 ml

cÓd. 7504-106-5 embALAgem preSeNte GIFT BOX 02 peçAS 02 PIECEs

(10)
(11)

t a b l e P l a i n

LINHA / LINE

embALAgem compActA COMPACT BOX

VINHO TINTO / RED WINE

300 ml

cÓd. 7504-303-3

embALAgem compActA COMPACT BOX

VINHO BRANcO / WhITE WINE

220 ml

cÓd. 7504-302-5

(12)
(13)

t a b l e P l a i n

LINHA / LINE

embALAgem compActA COMPACT BOX

ESPUMANTE / sPARKLING WINE

205 ml

cÓd. 7504-305-0

embALAgem compActA COMPACT BOX

ÁGUA / WATER

360 ml

cÓd. 7504-304-1

(14)
(15)

t a b l e P l a i n

LINHA / LINE embALAgem compActA COMPACT BOX

LIcOR / LIQUOR

60 ml

cÓd. 7504-301-7 embALAgem compActA COMPACT BOX

cERVEJA / BEER

400 ml

cÓd. 7504-306-8

(16)
(17)

t a b l e P l a i n

LINHA / LINE embALAgem compActA COMPACT BOX

cOQUETEL / COCKTAIL

320 ml

cÓd. 7504-307-6 embALAgem compActA COMPACT BOX

cONHAQUE / COGNAC

450 ml

cÓd. 7504-308-4

(18)
(19)

P u b P l a i n

LINHA / LINE embALAgem compActA COMPACT BOX

cOWBOY

250 ml

cÓd. 7504-310-6 embALAgem compActA COMPACT BOX

ON THE ROcKS

400 ml

cÓd. 7504-312-2

(20)
(21)

P u b P l a i n

LINHA / LINE embALAgem compActA COMPACT BOX

ÁGUA / WATER

250 ml

cÓd. 7504-309-2 embALAgem compActA COMPACT BOX

LONG DRINK

400 ml

cÓd. 7504-311-4

(22)
(23)

P u b C l a S S i C

LINHA / LINE embALAgem compActA COMPACT BOX

cOWBOY

235 ml

cÓd. 7504-312-4 embALAgem compActA COMPACT BOX

ON THE ROcKS

380 ml

cÓd. 7504-312-6

(24)
(25)

LINHA / LINE embALAgem compActA COMPACT BOX

ÁGUA / WATER

365 ml

cÓd. 7504-312-5 embALAgem compActA COMPACT BOX

LONG DRINK

310 ml

cÓd. 7504-312-3

P u b C l a S S i C

(26)
(27)

6

2

e m b A L A g e m

e m b A L A g e N S

peçAS* PIECEs* peçAS PIECEs

* pArA o decANter, A embALAgem coNtém umA peçA.

* FOR ThE DECANTER, ThE PACKAGING CONTAINs ONE PIECE.

C O m P a C t a

P R e S e n t e

C O M P A C T B O X

G I F T B O X

dISpoNíveL pArA LINHA SommeLIer, tAçAS bordeAux, bourgogNe e eSpumANte.

AvAILABLE FOR ThE sOMMELIER LINE, BORDEAUX, BOURGOGNE AND sPARKLING WINE GLAssEs.

pArA deIxAr o preSeNte AINdA mAIS eSpecIAL, utILIze o eSpAço pArA coLocAr umA gArrAfA de eSpumANte ou de vINHo.

make the gIft even more specIal by usIng the space to Include a bottle of red, whIte or sparklIng wIne.

(28)
(29)

A perSoNALIzAção doS crIStAIS oxford é feItA por meIo de um proceSSo AutomAtIzAdo e de ALtA tecNoLogIA, gArANtINdo A quALIdAde dA grAvAção e mANteNdo todA A beLezA e rIquezA do crIStAL. IdeAIS pArA A coNfecção de gIftS empreSArIAIS e SouveNIrS, oS crIStAIS oxford uNem beLezA e eLegâNcIA, trAzeNdo requINte e SofIStIcAção à SuA mArcA.

Se você procurA um brINde ASSIm,

A meLHor opção é oxford.

produtoS feItoS eSpecIALmeNte

pArA torNAr A SuA meNSAgem

mArcANte e INeSquecíveL.

If you are lookIng for such a gIft, the best optIon Is oxford. products

created especIally to make your message a memorable one.

P R O m O C i O n a l

C U s T O M I z E D P I E C E s

S u a m e n S a G e m e m u m l e G Í t i m O

C R i S t a l O X F O R D .

Its message is legitimate Oxford Crystal.

the customIzatIon of oxford crystal products Is performed through a hIghly technIcal and automated process, guaranteeIng qualIty engravIng whIle preservIng the rIchness and beauty of the crystal.

Ideal for corporate gIfts and souvenIrs, oxford crystal combInes beauty and elegance, brIngIng style and sophIstIcatIon to your brand.

(30)
(31)

OXFORD S.A. IndústrIa e ComérCIo | rua Jorge dIener, 88 | CeP 89285-901

são Bento do sul | santa CatarIna | BrasIl | CnPJ 86.046.463/0001-00

IndústrIa BrasIleIra | AtenDimentO 47 3631 3003 | atendimento@oxford.ind.br

www.oxford.ind.br

E M B A L A G E N S D E P R E S E N T E

E

X

C

L

U

S

I

V A

S

(32)

Referências

Documentos relacionados

didático e resolva as ​listas de exercícios (disponíveis no ​Classroom​) referentes às obras de Carlos Drummond de Andrade, João Guimarães Rosa, Machado de Assis,

As it can be observed in Table 3, in general, the students revealed a high degree of knowledge about healthy eating (mean values between 4.0 and 5.0), with the exceptions of

This log must identify the roles of any sub-investigator and the person(s) who will be delegated other study- related tasks; such as CRF/EDC entry. Any changes to

Ousasse apontar algumas hipóteses para a solução desse problema público a partir do exposto dos autores usados como base para fundamentação teórica, da análise dos dados

i) A condutividade da matriz vítrea diminui com o aumento do tempo de tratamento térmico (Fig.. 241 pequena quantidade de cristais existentes na amostra já provoca um efeito

Vimos sensibilizando e motivando os portugueses residentes no estran- geiro para o desempenho do papel que lhes cabe como importantes agentes culturais, quer em

Essas regras expressavam tanto um sentido de cuidar bem do campo, como um valor que tem não apenas caráter moral, mas ético, visto que está presente na definição da ação

não existe emissão esp Dntânea. De acordo com essa teoria, átomos excita- dos no vácuo não irradiam. Isso nos leva à idéia de que emissão espontânea está ligada à