1.FUNÇÕES
1. Utiliza-se a técnica de microcomputador (CPU) e a técnica de laser de junção para um instrumento combinado TACO DE FOTO. (RPM) & TACO DE CONTATO (RPM, m/min).
2. Faixa de medição ampla e alta resolução.
3. A luz de fundo verde e amarelada garante o funcionamento normal do tacômetro em qualquer circunstância de iluminação.
4. O último valor/max. Valor/min. exibido pode ser armazenado automaticamente na memória e 96s de valor medido continuamente. Então isso permite a coleta e gravação dos dados dos clientes. (O tacômetro começa a armazenar os dados medidos após renovação por três vezes).
5. O tacômetro pode ser conectado a uma força de tensão estável de corrente direita de 6V a favor de uso prolongado.
6. Indicação de tensão de pilha fraca.
7. A peça de contato e a peça de foto podem ter o valor comutado a qualquer tempo. 8. Novo sensor de velocidade de superfície com frascos de flauta para medir a velocidade e o comprimento do fio, cabo e corda convenientemente.
9. O instrumento é delicado e áspero. Utiliza componentes duráveis e uma forte caixa de plástico ABC de peso leve. É confortável em qualquer das mãos.
2.ESPECIFICAÇÃO
Display: 5 digital, 18mm (0.7” luz de fundo verde amarelada de LCD) Precisão: ± (0.05%+1digital)
Tempo de amostragem: 0.8 segundos (acima de 60RPM) Seleção de Faixa: Faixa automática
Base de tempo: Cristal de quartzo
Distância de detecção: 50mm-500mm (foto) Tamanho: 210×74×37mm
Força: Pilha 4×1.5V AA ou força de tensão estável de corrente direta de 6V. Consumo de força: aprox. 65mA
Leitura de operação do botão de chamada de memória (valor máximo, valor mínimo, último valor) obtido imediatamente antes de desligar o BOTÃO DE MEDIÇÃO é memorizado automaticamente. Por exemplo, veja a seguinte figura 1. Esse valor memorizado pode ser exibido no indicador pressionando uma vez o botão de memória. O símbolo “UP” (para cima) representa o valor MAX. e “DN” o Valor MIN., “LA” o Último Valor.
Operação do botão dos dados armazenados.
Exiba o último valor e pela quarta vez pressione o botão de memória, o tacômetro indicará se deverá trocar para outro modo de display. Durante a mudança do valor do display de 20 para 1, é trocado se soltar o botão de memória que não tem mudança para valor max/valor min/último valor será exibido por sua vez pressionando o botão de memória a qualquer tempo.
Se o valor mudar de 20 para 1 (veja a seguinte figura 2) e exibindo “An **” (é ab. de anamnese). O display é trocado com sucesso. Se o botão de memória for pressionado, os dados armazenados serão armazenados por sua vez. O formato do display é o seguinte: o primeiro é o número de série dos dados armazenados e então exibe o valor concreto. Após todos os dados armazenados serem exibidos (96s); o tacômetro automaticamente mudará para exibir o valor max/valor min/último valor. (quanto mais diferença de valor de dados, menos dados armazenados)
Ex.: a exibição é “An 64” quando 64s de dados medidos são armazenados em uma medição. O tacômetro exibirá os dados armazenados por sua vez pressionando o botão de memória. O primeiro valor é 350.3RPM e o segundo é 317.1RPM, analogicamente o 64.º valor é 337.0RPM
Lembrete: O botão da linha de contato não armazena valor max/valor min e dados de medição exceto o último valor. Todos os dados serão cancelados e o tacômetro começará a medir e armazenar dados novamente se o botão de medição for pressionado ao examinar dados medidos.
3. Substituição de pilha
Quando for necessário substituir a pilha, deslize a capa da pilhas do instrumento e remova as pilhas. Instale as pilhas na caixa. Pode haver danos permanentes ao circuito se as pilhas forem instaladas incorretamente.
4.1 TACÔMETRO DE FOTO
Faixa de Medição: 2.5 a 99999RMP Resolução: 0.1RPM (2.5 a 999.9RMP) 1RPM (sobre 1000RPM)
Faixa de teste Total: 1 a 99999 Descrição do painel:
D: botão de medição E: comutador de função
F: botão de chamada de memória G: janela do display
H: capa da bateria
Procedimento de medição 1. MEDIÇÃO DE RPM DE FOTO
a. Aplique uma marca refletiva ao objeto sendo medido. Deslize o comutador de função para a posição “RPM”.
b. Pressione o BOTÃO DE MEDIÇÃO e alinhe o feixe de luz visível com o alvo aplicado. Verifique se o INDICADOR DO MONITOR se ilumina quando o alvo se alinha com o feixe.
o botão “MEM”.
Acessórios: Capa: 1pç
Marcas de fita refletiva: comprimento 600mm Manual de operação: 1pç
Acessórios à prova de barreira: 1pç Saco de parafusos: 1pç
4.2 TACÔMETRO DE CONTATO
Faixa de Medição: TACÔCOMETRO DE CONTATO 0.5 a 19999RPM Velocidade de Superfície (m/min): 0.05 a 1999.9m/min
Superfície longa(m): 0.05 a 99999m
Resolução: TACÔCOMETRO DE CONTATO: 0.1RPM (0.5 a 999.9RPM) 1RPM (sobre 1000RPM)
Velocidade de Superfície: 0.01m/min (0.05 a 99.99m/min) 0.1m/min (sobre 100m/min)
Superfície longa: 0.02m (0.05 a 99999m) 1. MEDIÇÃO DE TACÔCOMETRO DE CONTATO
a. Deslize o comutador de função para a posição “RPM”. Instale o ADAPTADOR RPM adequado no eixo.
b. Pressione o BOTÃO DE MEDIÇÃO e pressione levemente o ADAPTADOR RPM contra o orifício central do eixo de rotação. Certifique-se de manter o alinhamento reto. Libere o BOTÃO DE MEDIÇÃO quando a leitura do display se estabilizar.
2. MEDIÇÃO DA VELOCIDADE DE SUPERFÍCIE
a. Deslize o COMUTADOR DE FUNÇÃO para “m/min”, instale a RODA DE VELOCIDADE DE SUPERFÍCIE no EIXO em vez do ADAPTADOR RPM.
b. Pressione o BOTÃO DE MEDIÇÃO e simplesmente fixe a RODA DE VELOCIDADE DE SUPERFÍCIE ao detector. Libere o BOTÃO DE MEDIÇÃO quando a leitura do display se estabilizar.
3. MEDIÇÃO LONGA DE SUPERFÍCIE
a. Deslize o COMUTADOR DE FUNÇÃO para “m” e use a parte correspondente. O outro é o mesmo que (2).
Observação: Por causa da diferença entre a circunferência da superfície externa e a flauta interna do sensor de velocidade de linha. Para velocidade de linha de contato ou medição de comprimento. O resultado da exibição é correto quando a superfície externa do sensor estiver em contato com o contato do objeto medido exceto quando a flauta interna do sensor e o objeto medido, que a leitura multiplicada por 0.9 é o resultado real (ex. medição de fio, cabo e corda, etc.).
Acessórios: Capa: 1pç
Manual de operação: 1pç
Acessórios à prova de barreira: 1pç Saco de parafusos: 1pç
Conexões de medição de velocidade de contato: 1pç
Conexões de medição de velocidade rotacional de contato: 3pç 4.3 TACÔCOMETRO DE FOTO/TACÔCOMETRO DE CONTATO Faixa de Medição:
TACÔCOMETRO DE FOTO: 2.5 a 99999RPM TACÔCOMETRO DE CONTATO: 0.5 a 19999RPM
VELOCIDADE DE SUPERFÍCIE (m/min):0.05 a 1999.9m/min Resolução:
TACÔCOMETRO DE FOTO: 0.1RPM (2.5 a 999.9RPM); 1RPM (sobre 1000RPM) TACÔCOMETRO DE CONTATO: 0.1RPM (0.5 a 999.9RPM); 1RPM (sobre 1000RPM) VELOCIDADE DE SUPERFÍCIE: 0.01m/min (0.05 a 99.99m/min);0.1m/min (sobre 100m/min)
Descrição do painel:
A: Roda de superfície de velocidade B: Dispositivo de teste de contato C: Dispositivo de medição de contato D: Botão de medição
E: Comutador de função
F: Botão de chamada de memória G: Janela do display
H: Capa da bateria
Procedimento de medição 1. MEDIÇÃO DE FOTO
a. Aplique uma marca refletiva ao objeto sendo medido. Deslize o comutador de função para a posição “rpm foto”.
b. Pressione o BOTÃO DE MEDIÇÃO e alinhe o feixe de luz visível com o alvo aplicado. Verifique se o INDICADOR DO MONITOR se ilumina quando o alvo se alinha com o feixe.
2. MEDIÇÃO DE TACÔCOMETRO DE CONTATO
a. Deslize o COMUTADOR DE FUNÇÃO para a posição “rpm de contato”. Instale o ADAPTADOR RPM adequado no eixo.
b. Pressione o BOTÃO DE MEDIÇÃO e pressione levemente o ADAPTADOR RPM contra o orifício central do eixo de fio, cabo e corda, etc.).
Acessórios: Capa: 1pç
Marcas de fita refletiva: comprimento 600mm Manual de operação: 1pç
Acessórios à prova de barreira: 1pç Saco de parafusos: 1pç
Conexões de medição de velocidade de contato: 1pç
Conexões de medição de velocidade rotacional de contato: 3pç 5. LEMBRETES
5.1 Marca refletiva: corte e descasque a fita adesiva fornecida em quadrados de aprox. 12mm (0.5”) e aplique um quadrado a cada eixo de rotação. A área não refletiva sempre deve ser maior que a área refletiva. Se o eixo já for normalmente refletivo, deve ser coberto com fita preta ou tinta preta antes de se fixar a fita refletiva. A superfície do eixo deve ser limpa e lisa antes de se aplicar a fita refletiva.
5.2 Medição de RPM muito baixa: como se é fácil obter alta resolução. Na medição de valores de RPM muito baixos, sugerimos que o usuário fixe mais “marcas refletivas” moderadamente. Então divida a leitura mostrada pelo número de “marcas reflexivas” para obter a RPM real.
5.3 As peças do tacômetro de contato incluem cone maior, cone menor e pilar. A parte de borracha do cone maior e pilar é adequada para baixa velocidade exceto alta velocidade do pequeno.
5.4 Se o instrumento não for usado por um período longo, remova as pilhas.
Termos de Garantia
Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos que se verificar por uso correto do equipamento, no período de 03 meses após a data da compra.
Exclui-se da garantia:
1. Uso incorreto, contrariando as instruções. 2. Aparelho violado por técnicos não autorizados. 3. Quedas e exposição a locais inadequados.
Recomendamos que a bateria seja retirada do instrumento após o uso. Ao enviar o equipamento para a assistência técnica favor atentar-se a:
I. No caso de empresa deverá ser enviada uma nota fiscal de simples remessa ou de remessa para conserto.
II. No caso de pessoa física deverá ser enviada uma carta informando que o aparelho foi enviado para a assistência e os possíveis problemas.
Ao solicitar qualquer informação técnica sobre este equipamento tenha em mãos o número da nota fiscal de compra e número de série do equipamento.
Todas as despesas de frete(dentro ou fora do período de garantia) e riscos, correm por conta do comprador.
1.FUNÇÕES
1. Utiliza-se a técnica de microcomputador (CPU) e a técnica de laser de junção para um instrumento combinado TACO DE FOTO. (RPM) & TACO DE CONTATO (RPM, m/min).
2. Faixa de medição ampla e alta resolução.
3. A luz de fundo verde e amarelada garante o funcionamento normal do tacômetro em qualquer circunstância de iluminação.
4. O último valor/max. Valor/min. exibido pode ser armazenado automaticamente na memória e 96s de valor medido continuamente. Então isso permite a coleta e gravação dos dados dos clientes. (O tacômetro começa a armazenar os dados medidos após renovação por três vezes).
5. O tacômetro pode ser conectado a uma força de tensão estável de corrente direita de 6V a favor de uso prolongado.
6. Indicação de tensão de pilha fraca.
7. A peça de contato e a peça de foto podem ter o valor comutado a qualquer tempo. 8. Novo sensor de velocidade de superfície com frascos de flauta para medir a velocidade e o comprimento do fio, cabo e corda convenientemente.
9. O instrumento é delicado e áspero. Utiliza componentes duráveis e uma forte caixa de plástico ABC de peso leve. É confortável em qualquer das mãos.
2.ESPECIFICAÇÃO
Display: 5 digital, 18mm (0.7” luz de fundo verde amarelada de LCD) Precisão: ± (0.05%+1digital)
Tempo de amostragem: 0.8 segundos (acima de 60RPM) Seleção de Faixa: Faixa automática
Base de tempo: Cristal de quartzo
Distância de detecção: 50mm-500mm (foto) Tamanho: 210×74×37mm
Força: Pilha 4×1.5V AA ou força de tensão estável de corrente direta de 6V. Consumo de força: aprox. 65mA
Leitura de operação do botão de chamada de memória (valor máximo, valor mínimo, último valor) obtido imediatamente antes de desligar o BOTÃO DE MEDIÇÃO é memorizado automaticamente. Por exemplo, veja a seguinte figura 1. Esse valor memorizado pode ser exibido no indicador pressionando uma vez o botão de memória. O símbolo “UP” (para cima) representa o valor MAX. e “DN” o Valor MIN., “LA” o Último Valor.
Operação do botão dos dados armazenados.
Exiba o último valor e pela quarta vez pressione o botão de memória, o tacômetro indicará se deverá trocar para outro modo de display. Durante a mudança do valor do display de 20 para 1, é trocado se soltar o botão de memória que não tem mudança para valor max/valor min/último valor será exibido por sua vez pressionando o botão de memória a qualquer tempo.
Se o valor mudar de 20 para 1 (veja a seguinte figura 2) e exibindo “An **” (é ab. de anamnese). O display é trocado com sucesso. Se o botão de memória for pressionado, os dados armazenados serão armazenados por sua vez. O formato do display é o seguinte: o primeiro é o número de série dos dados armazenados e então exibe o valor concreto. Após todos os dados armazenados serem exibidos (96s); o tacômetro automaticamente mudará para exibir o valor max/valor min/último valor. (quanto mais diferença de valor de dados, menos dados armazenados)
Ex.: a exibição é “An 64” quando 64s de dados medidos são armazenados em uma medição. O tacômetro exibirá os dados armazenados por sua vez pressionando o botão de memória. O primeiro valor é 350.3RPM e o segundo é 317.1RPM, analogicamente o 64.º valor é 337.0RPM
Lembrete: O botão da linha de contato não armazena valor max/valor min e dados de medição exceto o último valor. Todos os dados serão cancelados e o tacômetro começará a medir e armazenar dados novamente se o botão de medição for pressionado ao examinar dados medidos.
3. Substituição de pilha
Quando for necessário substituir a pilha, deslize a capa da pilhas do instrumento e remova as pilhas. Instale as pilhas na caixa. Pode haver danos permanentes ao circuito se as pilhas forem instaladas incorretamente.
4.1 TACÔMETRO DE FOTO
Faixa de Medição: 2.5 a 99999RMP Resolução: 0.1RPM (2.5 a 999.9RMP) 1RPM (sobre 1000RPM)
Faixa de teste Total: 1 a 99999 Descrição do painel:
D: botão de medição E: comutador de função
F: botão de chamada de memória G: janela do display
H: capa da bateria
Procedimento de medição 1. MEDIÇÃO DE RPM DE FOTO
a. Aplique uma marca refletiva ao objeto sendo medido. Deslize o comutador de função para a posição “RPM”.
b. Pressione o BOTÃO DE MEDIÇÃO e alinhe o feixe de luz visível com o alvo aplicado. Verifique se o INDICADOR DO MONITOR se ilumina quando o alvo se alinha com o feixe.
o botão “MEM”.
Acessórios: Capa: 1pç
Marcas de fita refletiva: comprimento 600mm Manual de operação: 1pç
Acessórios à prova de barreira: 1pç Saco de parafusos: 1pç
4.2 TACÔMETRO DE CONTATO
Faixa de Medição: TACÔCOMETRO DE CONTATO 0.5 a 19999RPM Velocidade de Superfície (m/min): 0.05 a 1999.9m/min
Superfície longa(m): 0.05 a 99999m
Resolução: TACÔCOMETRO DE CONTATO: 0.1RPM (0.5 a 999.9RPM) 1RPM (sobre 1000RPM)
Velocidade de Superfície: 0.01m/min (0.05 a 99.99m/min) 0.1m/min (sobre 100m/min)
Superfície longa: 0.02m (0.05 a 99999m) 1. MEDIÇÃO DE TACÔCOMETRO DE CONTATO
a. Deslize o comutador de função para a posição “RPM”. Instale o ADAPTADOR RPM adequado no eixo.
b. Pressione o BOTÃO DE MEDIÇÃO e pressione levemente o ADAPTADOR RPM contra o orifício central do eixo de rotação. Certifique-se de manter o alinhamento reto. Libere o BOTÃO DE MEDIÇÃO quando a leitura do display se estabilizar.
2. MEDIÇÃO DA VELOCIDADE DE SUPERFÍCIE
a. Deslize o COMUTADOR DE FUNÇÃO para “m/min”, instale a RODA DE VELOCIDADE DE SUPERFÍCIE no EIXO em vez do ADAPTADOR RPM.
b. Pressione o BOTÃO DE MEDIÇÃO e simplesmente fixe a RODA DE VELOCIDADE DE SUPERFÍCIE ao detector. Libere o BOTÃO DE MEDIÇÃO quando a leitura do display se estabilizar.
3. MEDIÇÃO LONGA DE SUPERFÍCIE
a. Deslize o COMUTADOR DE FUNÇÃO para “m” e use a parte correspondente. O outro é o mesmo que (2).
Observação: Por causa da diferença entre a circunferência da superfície externa e a flauta interna do sensor de velocidade de linha. Para velocidade de linha de contato ou medição de comprimento. O resultado da exibição é correto quando a superfície externa do sensor estiver em contato com o contato do objeto medido exceto quando a flauta interna do sensor e o objeto medido, que a leitura multiplicada por 0.9 é o resultado real (ex. medição de fio, cabo e corda, etc.).
Acessórios: Capa: 1pç
Manual de operação: 1pç
Acessórios à prova de barreira: 1pç Saco de parafusos: 1pç
Conexões de medição de velocidade de contato: 1pç
Conexões de medição de velocidade rotacional de contato: 3pç 4.3 TACÔCOMETRO DE FOTO/TACÔCOMETRO DE CONTATO Faixa de Medição:
TACÔCOMETRO DE FOTO: 2.5 a 99999RPM TACÔCOMETRO DE CONTATO: 0.5 a 19999RPM
VELOCIDADE DE SUPERFÍCIE (m/min):0.05 a 1999.9m/min Resolução:
TACÔCOMETRO DE FOTO: 0.1RPM (2.5 a 999.9RPM); 1RPM (sobre 1000RPM) TACÔCOMETRO DE CONTATO: 0.1RPM (0.5 a 999.9RPM); 1RPM (sobre 1000RPM) VELOCIDADE DE SUPERFÍCIE: 0.01m/min (0.05 a 99.99m/min);0.1m/min (sobre 100m/min)
Descrição do painel:
A: Roda de superfície de velocidade B: Dispositivo de teste de contato C: Dispositivo de medição de contato D: Botão de medição
E: Comutador de função
F: Botão de chamada de memória G: Janela do display
H: Capa da bateria
Procedimento de medição 1. MEDIÇÃO DE FOTO
a. Aplique uma marca refletiva ao objeto sendo medido. Deslize o comutador de função para a posição “rpm foto”.
b. Pressione o BOTÃO DE MEDIÇÃO e alinhe o feixe de luz visível com o alvo aplicado. Verifique se o INDICADOR DO MONITOR se ilumina quando o alvo se alinha com o feixe.
2. MEDIÇÃO DE TACÔCOMETRO DE CONTATO
a. Deslize o COMUTADOR DE FUNÇÃO para a posição “rpm de contato”. Instale o ADAPTADOR RPM adequado no eixo.
b. Pressione o BOTÃO DE MEDIÇÃO e pressione levemente o ADAPTADOR RPM contra o orifício central do eixo de fio, cabo e corda, etc.).
Acessórios: Capa: 1pç
Marcas de fita refletiva: comprimento 600mm Manual de operação: 1pç
Acessórios à prova de barreira: 1pç Saco de parafusos: 1pç
Conexões de medição de velocidade de contato: 1pç
Conexões de medição de velocidade rotacional de contato: 3pç 5. LEMBRETES
5.1 Marca refletiva: corte e descasque a fita adesiva fornecida em quadrados de aprox. 12mm (0.5”) e aplique um quadrado a cada eixo de rotação. A área não refletiva sempre deve ser maior que a área refletiva. Se o eixo já for normalmente refletivo, deve ser coberto com fita preta ou tinta preta antes de se fixar a fita refletiva. A superfície do eixo deve ser limpa e lisa antes de se aplicar a fita refletiva.
5.2 Medição de RPM muito baixa: como se é fácil obter alta resolução. Na medição de valores de RPM muito baixos, sugerimos que o usuário fixe mais “marcas refletivas” moderadamente. Então divida a leitura mostrada pelo número de “marcas reflexivas” para obter a RPM real.
5.3 As peças do tacômetro de contato incluem cone maior, cone menor e pilar. A parte de borracha do cone maior e pilar é adequada para baixa velocidade exceto alta velocidade do pequeno.
5.4 Se o instrumento não for usado por um período longo, remova as pilhas.
Termos de Garantia
Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos que se verificar por uso correto do equipamento, no período de 03 meses após a data da compra.
Exclui-se da garantia:
1. Uso incorreto, contrariando as instruções. 2. Aparelho violado por técnicos não autorizados. 3. Quedas e exposição a locais inadequados.
Recomendamos que a bateria seja retirada do instrumento após o uso. Ao enviar o equipamento para a assistência técnica favor atentar-se a:
I. No caso de empresa deverá ser enviada uma nota fiscal de simples remessa ou de remessa para conserto.
II. No caso de pessoa física deverá ser enviada uma carta informando que o aparelho foi enviado para a assistência e os possíveis problemas.
Ao solicitar qualquer informação técnica sobre este equipamento tenha em mãos o número da nota fiscal de compra e número de série do equipamento.
Todas as despesas de frete(dentro ou fora do período de garantia) e riscos, correm por conta do comprador.
1.FUNÇÕES
1. Utiliza-se a técnica de microcomputador (CPU) e a técnica de laser de junção para um instrumento combinado TACO DE FOTO. (RPM) & TACO DE CONTATO (RPM, m/min).
2. Faixa de medição ampla e alta resolução.
3. A luz de fundo verde e amarelada garante o funcionamento normal do tacômetro em qualquer circunstância de iluminação.
4. O último valor/max. Valor/min. exibido pode ser armazenado automaticamente na memória e 96s de valor medido continuamente. Então isso permite a coleta e gravação dos dados dos clientes. (O tacômetro começa a armazenar os dados medidos após renovação por três vezes).
5. O tacômetro pode ser conectado a uma força de tensão estável de corrente direita de 6V a favor de uso prolongado.
6. Indicação de tensão de pilha fraca.
7. A peça de contato e a peça de foto podem ter o valor comutado a qualquer tempo. 8. Novo sensor de velocidade de superfície com frascos de flauta para medir a velocidade e o comprimento do fio, cabo e corda convenientemente.
9. O instrumento é delicado e áspero. Utiliza componentes duráveis e uma forte caixa de plástico ABC de peso leve. É confortável em qualquer das mãos.
2.ESPECIFICAÇÃO
Display: 5 digital, 18mm (0.7” luz de fundo verde amarelada de LCD) Precisão: ± (0.05%+1digital)
Tempo de amostragem: 0.8 segundos (acima de 60RPM) Seleção de Faixa: Faixa automática
Base de tempo: Cristal de quartzo
Distância de detecção: 50mm-500mm (foto) Tamanho: 210×74×37mm
Força: Pilha 4×1.5V AA ou força de tensão estável de corrente direta de 6V. Consumo de força: aprox. 65mA
Leitura de operação do botão de chamada de memória (valor máximo, valor mínimo, último valor) obtido imediatamente antes de desligar o BOTÃO DE MEDIÇÃO é memorizado automaticamente. Por exemplo, veja a seguinte figura 1. Esse valor memorizado pode ser exibido no indicador pressionando uma vez o botão de memória. O símbolo “UP” (para cima) representa o valor MAX. e “DN” o Valor MIN., “LA” o Último Valor.
Operação do botão dos dados armazenados.
Exiba o último valor e pela quarta vez pressione o botão de memória, o tacômetro indicará se deverá trocar para outro modo de display. Durante a mudança do valor do display de 20 para 1, é trocado se soltar o botão de memória que não tem mudança para valor max/valor min/último valor será exibido por sua vez pressionando o botão de memória a qualquer tempo.
Se o valor mudar de 20 para 1 (veja a seguinte figura 2) e exibindo “An **” (é ab. de anamnese). O display é trocado com sucesso. Se o botão de memória for pressionado, os dados armazenados serão armazenados por sua vez. O formato do display é o seguinte: o primeiro é o número de série dos dados armazenados e então exibe o valor concreto. Após todos os dados armazenados serem exibidos (96s); o tacômetro automaticamente mudará para exibir o valor max/valor min/último valor. (quanto mais diferença de valor de dados, menos dados armazenados)
Ex.: a exibição é “An 64” quando 64s de dados medidos são armazenados em uma medição. O tacômetro exibirá os dados armazenados por sua vez pressionando o botão de memória. O primeiro valor é 350.3RPM e o segundo é 317.1RPM, analogicamente o 64.º valor é 337.0RPM
Lembrete: O botão da linha de contato não armazena valor max/valor min e dados de medição exceto o último valor. Todos os dados serão cancelados e o tacômetro começará a medir e armazenar dados novamente se o botão de medição for pressionado ao examinar dados medidos.
3. Substituição de pilha
Quando for necessário substituir a pilha, deslize a capa da pilhas do instrumento e remova as pilhas. Instale as pilhas na caixa. Pode haver danos permanentes ao circuito se as pilhas forem instaladas incorretamente.
4.1 TACÔMETRO DE FOTO
Faixa de Medição: 2.5 a 99999RMP Resolução: 0.1RPM (2.5 a 999.9RMP) 1RPM (sobre 1000RPM)
Faixa de teste Total: 1 a 99999 Descrição do painel:
D: botão de medição E: comutador de função
F: botão de chamada de memória G: janela do display
H: capa da bateria
Procedimento de medição 1. MEDIÇÃO DE RPM DE FOTO
a. Aplique uma marca refletiva ao objeto sendo medido. Deslize o comutador de função para a posição “RPM”.
b. Pressione o BOTÃO DE MEDIÇÃO e alinhe o feixe de luz visível com o alvo aplicado. Verifique se o INDICADOR DO MONITOR se ilumina quando o alvo se alinha com o feixe.
o botão “MEM”.
Acessórios: Capa: 1pç
Marcas de fita refletiva: comprimento 600mm Manual de operação: 1pç
Acessórios à prova de barreira: 1pç Saco de parafusos: 1pç
4.2 TACÔMETRO DE CONTATO
Faixa de Medição: TACÔCOMETRO DE CONTATO 0.5 a 19999RPM Velocidade de Superfície (m/min): 0.05 a 1999.9m/min
Superfície longa(m): 0.05 a 99999m
Resolução: TACÔCOMETRO DE CONTATO: 0.1RPM (0.5 a 999.9RPM) 1RPM (sobre 1000RPM)
Velocidade de Superfície: 0.01m/min (0.05 a 99.99m/min) 0.1m/min (sobre 100m/min)
Superfície longa: 0.02m (0.05 a 99999m) 1. MEDIÇÃO DE TACÔCOMETRO DE CONTATO
a. Deslize o comutador de função para a posição “RPM”. Instale o ADAPTADOR RPM adequado no eixo.
b. Pressione o BOTÃO DE MEDIÇÃO e pressione levemente o ADAPTADOR RPM contra o orifício central do eixo de rotação. Certifique-se de manter o alinhamento reto. Libere o BOTÃO DE MEDIÇÃO quando a leitura do display se estabilizar.
2. MEDIÇÃO DA VELOCIDADE DE SUPERFÍCIE
a. Deslize o COMUTADOR DE FUNÇÃO para “m/min”, instale a RODA DE VELOCIDADE DE SUPERFÍCIE no EIXO em vez do ADAPTADOR RPM.
b. Pressione o BOTÃO DE MEDIÇÃO e simplesmente fixe a RODA DE VELOCIDADE DE SUPERFÍCIE ao detector. Libere o BOTÃO DE MEDIÇÃO quando a leitura do display se estabilizar.
3. MEDIÇÃO LONGA DE SUPERFÍCIE
a. Deslize o COMUTADOR DE FUNÇÃO para “m” e use a parte correspondente. O outro é o mesmo que (2).
Observação: Por causa da diferença entre a circunferência da superfície externa e a flauta interna do sensor de velocidade de linha. Para velocidade de linha de contato ou medição de comprimento. O resultado da exibição é correto quando a superfície externa do sensor estiver em contato com o contato do objeto medido exceto quando a flauta interna do sensor e o objeto medido, que a leitura multiplicada por 0.9 é o resultado real (ex. medição de fio, cabo e corda, etc.).
Acessórios: Capa: 1pç
Manual de operação: 1pç
Acessórios à prova de barreira: 1pç Saco de parafusos: 1pç
Conexões de medição de velocidade de contato: 1pç
Conexões de medição de velocidade rotacional de contato: 3pç 4.3 TACÔCOMETRO DE FOTO/TACÔCOMETRO DE CONTATO Faixa de Medição:
TACÔCOMETRO DE FOTO: 2.5 a 99999RPM TACÔCOMETRO DE CONTATO: 0.5 a 19999RPM
VELOCIDADE DE SUPERFÍCIE (m/min):0.05 a 1999.9m/min Resolução:
TACÔCOMETRO DE FOTO: 0.1RPM (2.5 a 999.9RPM); 1RPM (sobre 1000RPM) TACÔCOMETRO DE CONTATO: 0.1RPM (0.5 a 999.9RPM); 1RPM (sobre 1000RPM) VELOCIDADE DE SUPERFÍCIE: 0.01m/min (0.05 a 99.99m/min);0.1m/min (sobre 100m/min)
Descrição do painel:
A: Roda de superfície de velocidade B: Dispositivo de teste de contato C: Dispositivo de medição de contato D: Botão de medição
E: Comutador de função
F: Botão de chamada de memória G: Janela do display
H: Capa da bateria
Procedimento de medição 1. MEDIÇÃO DE FOTO
a. Aplique uma marca refletiva ao objeto sendo medido. Deslize o comutador de função para a posição “rpm foto”.
b. Pressione o BOTÃO DE MEDIÇÃO e alinhe o feixe de luz visível com o alvo aplicado. Verifique se o INDICADOR DO MONITOR se ilumina quando o alvo se alinha com o feixe.
2. MEDIÇÃO DE TACÔCOMETRO DE CONTATO
a. Deslize o COMUTADOR DE FUNÇÃO para a posição “rpm de contato”. Instale o ADAPTADOR RPM adequado no eixo.
b. Pressione o BOTÃO DE MEDIÇÃO e pressione levemente o ADAPTADOR RPM contra o orifício central do eixo de fio, cabo e corda, etc.).
Acessórios: Capa: 1pç
Marcas de fita refletiva: comprimento 600mm Manual de operação: 1pç
Acessórios à prova de barreira: 1pç Saco de parafusos: 1pç
Conexões de medição de velocidade de contato: 1pç
Conexões de medição de velocidade rotacional de contato: 3pç 5. LEMBRETES
5.1 Marca refletiva: corte e descasque a fita adesiva fornecida em quadrados de aprox. 12mm (0.5”) e aplique um quadrado a cada eixo de rotação. A área não refletiva sempre deve ser maior que a área refletiva. Se o eixo já for normalmente refletivo, deve ser coberto com fita preta ou tinta preta antes de se fixar a fita refletiva. A superfície do eixo deve ser limpa e lisa antes de se aplicar a fita refletiva.
5.2 Medição de RPM muito baixa: como se é fácil obter alta resolução. Na medição de valores de RPM muito baixos, sugerimos que o usuário fixe mais “marcas refletivas” moderadamente. Então divida a leitura mostrada pelo número de “marcas reflexivas” para obter a RPM real.
5.3 As peças do tacômetro de contato incluem cone maior, cone menor e pilar. A parte de borracha do cone maior e pilar é adequada para baixa velocidade exceto alta velocidade do pequeno.
5.4 Se o instrumento não for usado por um período longo, remova as pilhas.
Termos de Garantia
Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos que se verificar por uso correto do equipamento, no período de 03 meses após a data da compra.
Exclui-se da garantia:
1. Uso incorreto, contrariando as instruções. 2. Aparelho violado por técnicos não autorizados. 3. Quedas e exposição a locais inadequados.
Recomendamos que a bateria seja retirada do instrumento após o uso. Ao enviar o equipamento para a assistência técnica favor atentar-se a:
I. No caso de empresa deverá ser enviada uma nota fiscal de simples remessa ou de remessa para conserto.
II. No caso de pessoa física deverá ser enviada uma carta informando que o aparelho foi enviado para a assistência e os possíveis problemas.
Ao solicitar qualquer informação técnica sobre este equipamento tenha em mãos o número da nota fiscal de compra e número de série do equipamento.
Todas as despesas de frete(dentro ou fora do período de garantia) e riscos, correm por conta do comprador.
1.FUNÇÕES
1. Utiliza-se a técnica de microcomputador (CPU) e a técnica de laser de junção para um instrumento combinado TACO DE FOTO. (RPM) & TACO DE CONTATO (RPM, m/min).
2. Faixa de medição ampla e alta resolução.
3. A luz de fundo verde e amarelada garante o funcionamento normal do tacômetro em qualquer circunstância de iluminação.
4. O último valor/max. Valor/min. exibido pode ser armazenado automaticamente na memória e 96s de valor medido continuamente. Então isso permite a coleta e gravação dos dados dos clientes. (O tacômetro começa a armazenar os dados medidos após renovação por três vezes).
5. O tacômetro pode ser conectado a uma força de tensão estável de corrente direita de 6V a favor de uso prolongado.
6. Indicação de tensão de pilha fraca.
7. A peça de contato e a peça de foto podem ter o valor comutado a qualquer tempo. 8. Novo sensor de velocidade de superfície com frascos de flauta para medir a velocidade e o comprimento do fio, cabo e corda convenientemente.
9. O instrumento é delicado e áspero. Utiliza componentes duráveis e uma forte caixa de plástico ABC de peso leve. É confortável em qualquer das mãos.
2.ESPECIFICAÇÃO
Display: 5 digital, 18mm (0.7” luz de fundo verde amarelada de LCD) Precisão: ± (0.05%+1digital)
Tempo de amostragem: 0.8 segundos (acima de 60RPM) Seleção de Faixa: Faixa automática
Base de tempo: Cristal de quartzo
Distância de detecção: 50mm-500mm (foto) Tamanho: 210×74×37mm
Força: Pilha 4×1.5V AA ou força de tensão estável de corrente direta de 6V. Consumo de força: aprox. 65mA
Leitura de operação do botão de chamada de memória (valor máximo, valor mínimo, último valor) obtido imediatamente antes de desligar o BOTÃO DE MEDIÇÃO é memorizado automaticamente. Por exemplo, veja a seguinte figura 1. Esse valor memorizado pode ser exibido no indicador pressionando uma vez o botão de memória. O símbolo “UP” (para cima) representa o valor MAX. e “DN” o Valor MIN., “LA” o Último Valor.
Operação do botão dos dados armazenados.
Exiba o último valor e pela quarta vez pressione o botão de memória, o tacômetro indicará se deverá trocar para outro modo de display. Durante a mudança do valor do display de 20 para 1, é trocado se soltar o botão de memória que não tem mudança para valor max/valor min/último valor será exibido por sua vez pressionando o botão de memória a qualquer tempo.
Se o valor mudar de 20 para 1 (veja a seguinte figura 2) e exibindo “An **” (é ab. de anamnese). O display é trocado com sucesso. Se o botão de memória for pressionado, os dados armazenados serão armazenados por sua vez. O formato do display é o seguinte: o primeiro é o número de série dos dados armazenados e então exibe o valor concreto. Após todos os dados armazenados serem exibidos (96s); o tacômetro automaticamente mudará para exibir o valor max/valor min/último valor. (quanto mais diferença de valor de dados, menos dados armazenados)
Ex.: a exibição é “An 64” quando 64s de dados medidos são armazenados em uma medição. O tacômetro exibirá os dados armazenados por sua vez pressionando o botão de memória. O primeiro valor é 350.3RPM e o segundo é 317.1RPM, analogicamente o 64.º valor é 337.0RPM
Lembrete: O botão da linha de contato não armazena valor max/valor min e dados de medição exceto o último valor. Todos os dados serão cancelados e o tacômetro começará a medir e armazenar dados novamente se o botão de medição for pressionado ao examinar dados medidos.
3. Substituição de pilha
Quando for necessário substituir a pilha, deslize a capa da pilhas do instrumento e remova as pilhas. Instale as pilhas na caixa. Pode haver danos permanentes ao circuito se as pilhas forem instaladas incorretamente.
4.1 TACÔMETRO DE FOTO
Faixa de Medição: 2.5 a 99999RMP Resolução: 0.1RPM (2.5 a 999.9RMP) 1RPM (sobre 1000RPM)
Faixa de teste Total: 1 a 99999 Descrição do painel:
D: botão de medição E: comutador de função
F: botão de chamada de memória G: janela do display
H: capa da bateria
Procedimento de medição 1. MEDIÇÃO DE RPM DE FOTO
a. Aplique uma marca refletiva ao objeto sendo medido. Deslize o comutador de função para a posição “RPM”.
b. Pressione o BOTÃO DE MEDIÇÃO e alinhe o feixe de luz visível com o alvo aplicado. Verifique se o INDICADOR DO MONITOR se ilumina quando o alvo se alinha com o feixe.
o botão “MEM”.
Acessórios: Capa: 1pç
Marcas de fita refletiva: comprimento 600mm Manual de operação: 1pç
Acessórios à prova de barreira: 1pç Saco de parafusos: 1pç
4.2 TACÔMETRO DE CONTATO
Faixa de Medição: TACÔCOMETRO DE CONTATO 0.5 a 19999RPM Velocidade de Superfície (m/min): 0.05 a 1999.9m/min
Superfície longa(m): 0.05 a 99999m
Resolução: TACÔCOMETRO DE CONTATO: 0.1RPM (0.5 a 999.9RPM) 1RPM (sobre 1000RPM)
Velocidade de Superfície: 0.01m/min (0.05 a 99.99m/min) 0.1m/min (sobre 100m/min)
Superfície longa: 0.02m (0.05 a 99999m) 1. MEDIÇÃO DE TACÔCOMETRO DE CONTATO
a. Deslize o comutador de função para a posição “RPM”. Instale o ADAPTADOR RPM adequado no eixo.
b. Pressione o BOTÃO DE MEDIÇÃO e pressione levemente o ADAPTADOR RPM contra o orifício central do eixo de rotação. Certifique-se de manter o alinhamento reto. Libere o BOTÃO DE MEDIÇÃO quando a leitura do display se estabilizar.
2. MEDIÇÃO DA VELOCIDADE DE SUPERFÍCIE
a. Deslize o COMUTADOR DE FUNÇÃO para “m/min”, instale a RODA DE VELOCIDADE DE SUPERFÍCIE no EIXO em vez do ADAPTADOR RPM.
b. Pressione o BOTÃO DE MEDIÇÃO e simplesmente fixe a RODA DE VELOCIDADE DE SUPERFÍCIE ao detector. Libere o BOTÃO DE MEDIÇÃO quando a leitura do display se estabilizar.
3. MEDIÇÃO LONGA DE SUPERFÍCIE
a. Deslize o COMUTADOR DE FUNÇÃO para “m” e use a parte correspondente. O outro é o mesmo que (2).
Observação: Por causa da diferença entre a circunferência da superfície externa e a flauta interna do sensor de velocidade de linha. Para velocidade de linha de contato ou medição de comprimento. O resultado da exibição é correto quando a superfície externa do sensor estiver em contato com o contato do objeto medido exceto quando a flauta interna do sensor e o objeto medido, que a leitura multiplicada por 0.9 é o resultado real (ex. medição de fio, cabo e corda, etc.).
Acessórios: Capa: 1pç
Manual de operação: 1pç
Acessórios à prova de barreira: 1pç Saco de parafusos: 1pç
Conexões de medição de velocidade de contato: 1pç
Conexões de medição de velocidade rotacional de contato: 3pç 4.3 TACÔCOMETRO DE FOTO/TACÔCOMETRO DE CONTATO Faixa de Medição:
TACÔCOMETRO DE FOTO: 2.5 a 99999RPM TACÔCOMETRO DE CONTATO: 0.5 a 19999RPM
VELOCIDADE DE SUPERFÍCIE (m/min):0.05 a 1999.9m/min Resolução:
TACÔCOMETRO DE FOTO: 0.1RPM (2.5 a 999.9RPM); 1RPM (sobre 1000RPM) TACÔCOMETRO DE CONTATO: 0.1RPM (0.5 a 999.9RPM); 1RPM (sobre 1000RPM) VELOCIDADE DE SUPERFÍCIE: 0.01m/min (0.05 a 99.99m/min);0.1m/min (sobre 100m/min)
Descrição do painel:
A: Roda de superfície de velocidade B: Dispositivo de teste de contato C: Dispositivo de medição de contato D: Botão de medição
E: Comutador de função
F: Botão de chamada de memória G: Janela do display
H: Capa da bateria
Procedimento de medição 1. MEDIÇÃO DE FOTO
a. Aplique uma marca refletiva ao objeto sendo medido. Deslize o comutador de função para a posição “rpm foto”.
b. Pressione o BOTÃO DE MEDIÇÃO e alinhe o feixe de luz visível com o alvo aplicado. Verifique se o INDICADOR DO MONITOR se ilumina quando o alvo se alinha com o feixe.
2. MEDIÇÃO DE TACÔCOMETRO DE CONTATO
a. Deslize o COMUTADOR DE FUNÇÃO para a posição “rpm de contato”. Instale o ADAPTADOR RPM adequado no eixo.
b. Pressione o BOTÃO DE MEDIÇÃO e pressione levemente o ADAPTADOR RPM contra o orifício central do eixo de fio, cabo e corda, etc.).
Acessórios: Capa: 1pç
Marcas de fita refletiva: comprimento 600mm Manual de operação: 1pç
Acessórios à prova de barreira: 1pç Saco de parafusos: 1pç
Conexões de medição de velocidade de contato: 1pç
Conexões de medição de velocidade rotacional de contato: 3pç 5. LEMBRETES
5.1 Marca refletiva: corte e descasque a fita adesiva fornecida em quadrados de aprox. 12mm (0.5”) e aplique um quadrado a cada eixo de rotação. A área não refletiva sempre deve ser maior que a área refletiva. Se o eixo já for normalmente refletivo, deve ser coberto com fita preta ou tinta preta antes de se fixar a fita refletiva. A superfície do eixo deve ser limpa e lisa antes de se aplicar a fita refletiva.
5.2 Medição de RPM muito baixa: como se é fácil obter alta resolução. Na medição de valores de RPM muito baixos, sugerimos que o usuário fixe mais “marcas refletivas” moderadamente. Então divida a leitura mostrada pelo número de “marcas reflexivas” para obter a RPM real.
5.3 As peças do tacômetro de contato incluem cone maior, cone menor e pilar. A parte de borracha do cone maior e pilar é adequada para baixa velocidade exceto alta velocidade do pequeno.
5.4 Se o instrumento não for usado por um período longo, remova as pilhas.
Termos de Garantia
Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos que se verificar por uso correto do equipamento, no período de 03 meses após a data da compra.
Exclui-se da garantia:
1. Uso incorreto, contrariando as instruções. 2. Aparelho violado por técnicos não autorizados. 3. Quedas e exposição a locais inadequados.
Recomendamos que a bateria seja retirada do instrumento após o uso. Ao enviar o equipamento para a assistência técnica favor atentar-se a:
I. No caso de empresa deverá ser enviada uma nota fiscal de simples remessa ou de remessa para conserto.
II. No caso de pessoa física deverá ser enviada uma carta informando que o aparelho foi enviado para a assistência e os possíveis problemas.
Ao solicitar qualquer informação técnica sobre este equipamento tenha em mãos o número da nota fiscal de compra e número de série do equipamento.
Todas as despesas de frete(dentro ou fora do período de garantia) e riscos, correm por conta do comprador.
1.FUNÇÕES
1. Utiliza-se a técnica de microcomputador (CPU) e a técnica de laser de junção para um instrumento combinado TACO DE FOTO. (RPM) & TACO DE CONTATO (RPM, m/min).
2. Faixa de medição ampla e alta resolução.
3. A luz de fundo verde e amarelada garante o funcionamento normal do tacômetro em qualquer circunstância de iluminação.
4. O último valor/max. Valor/min. exibido pode ser armazenado automaticamente na memória e 96s de valor medido continuamente. Então isso permite a coleta e gravação dos dados dos clientes. (O tacômetro começa a armazenar os dados medidos após renovação por três vezes).
5. O tacômetro pode ser conectado a uma força de tensão estável de corrente direita de 6V a favor de uso prolongado.
6. Indicação de tensão de pilha fraca.
7. A peça de contato e a peça de foto podem ter o valor comutado a qualquer tempo. 8. Novo sensor de velocidade de superfície com frascos de flauta para medir a velocidade e o comprimento do fio, cabo e corda convenientemente.
9. O instrumento é delicado e áspero. Utiliza componentes duráveis e uma forte caixa de plástico ABC de peso leve. É confortável em qualquer das mãos.
2.ESPECIFICAÇÃO
Display: 5 digital, 18mm (0.7” luz de fundo verde amarelada de LCD) Precisão: ± (0.05%+1digital)
Tempo de amostragem: 0.8 segundos (acima de 60RPM) Seleção de Faixa: Faixa automática
Base de tempo: Cristal de quartzo
Distância de detecção: 50mm-500mm (foto) Tamanho: 210×74×37mm
Força: Pilha 4×1.5V AA ou força de tensão estável de corrente direta de 6V. Consumo de força: aprox. 65mA
Leitura de operação do botão de chamada de memória (valor máximo, valor mínimo, último valor) obtido imediatamente antes de desligar o BOTÃO DE MEDIÇÃO é memorizado automaticamente. Por exemplo, veja a seguinte figura 1. Esse valor memorizado pode ser exibido no indicador pressionando uma vez o botão de memória. O símbolo “UP” (para cima) representa o valor MAX. e “DN” o Valor MIN., “LA” o Último Valor.
Operação do botão dos dados armazenados.
Exiba o último valor e pela quarta vez pressione o botão de memória, o tacômetro indicará se deverá trocar para outro modo de display. Durante a mudança do valor do display de 20 para 1, é trocado se soltar o botão de memória que não tem mudança para valor max/valor min/último valor será exibido por sua vez pressionando o botão de memória a qualquer tempo.
Se o valor mudar de 20 para 1 (veja a seguinte figura 2) e exibindo “An **” (é ab. de anamnese). O display é trocado com sucesso. Se o botão de memória for pressionado, os dados armazenados serão armazenados por sua vez. O formato do display é o seguinte: o primeiro é o número de série dos dados armazenados e então exibe o valor concreto. Após todos os dados armazenados serem exibidos (96s); o tacômetro automaticamente mudará para exibir o valor max/valor min/último valor. (quanto mais diferença de valor de dados, menos dados armazenados)
Ex.: a exibição é “An 64” quando 64s de dados medidos são armazenados em uma medição. O tacômetro exibirá os dados armazenados por sua vez pressionando o botão de memória. O primeiro valor é 350.3RPM e o segundo é 317.1RPM, analogicamente o 64.º valor é 337.0RPM
Lembrete: O botão da linha de contato não armazena valor max/valor min e dados de medição exceto o último valor. Todos os dados serão cancelados e o tacômetro começará a medir e armazenar dados novamente se o botão de medição for pressionado ao examinar dados medidos.
3. Substituição de pilha
Quando for necessário substituir a pilha, deslize a capa da pilhas do instrumento e remova as pilhas. Instale as pilhas na caixa. Pode haver danos permanentes ao circuito se as pilhas forem instaladas incorretamente.
4.1 TACÔMETRO DE FOTO
Faixa de Medição: 2.5 a 99999RMP Resolução: 0.1RPM (2.5 a 999.9RMP) 1RPM (sobre 1000RPM)
Faixa de teste Total: 1 a 99999 Descrição do painel:
D: botão de medição E: comutador de função
F: botão de chamada de memória G: janela do display
H: capa da bateria
Procedimento de medição 1. MEDIÇÃO DE RPM DE FOTO
a. Aplique uma marca refletiva ao objeto sendo medido. Deslize o comutador de função para a posição “RPM”.
b. Pressione o BOTÃO DE MEDIÇÃO e alinhe o feixe de luz visível com o alvo aplicado. Verifique se o INDICADOR DO MONITOR se ilumina quando o alvo se alinha com o feixe.
o botão “MEM”.
Acessórios: Capa: 1pç
Marcas de fita refletiva: comprimento 600mm Manual de operação: 1pç
Acessórios à prova de barreira: 1pç Saco de parafusos: 1pç
4.2 TACÔMETRO DE CONTATO
Faixa de Medição: TACÔCOMETRO DE CONTATO 0.5 a 19999RPM Velocidade de Superfície (m/min): 0.05 a 1999.9m/min
Superfície longa(m): 0.05 a 99999m
Resolução: TACÔCOMETRO DE CONTATO: 0.1RPM (0.5 a 999.9RPM) 1RPM (sobre 1000RPM)
Velocidade de Superfície: 0.01m/min (0.05 a 99.99m/min) 0.1m/min (sobre 100m/min)
Superfície longa: 0.02m (0.05 a 99999m) 1. MEDIÇÃO DE TACÔCOMETRO DE CONTATO
a. Deslize o comutador de função para a posição “RPM”. Instale o ADAPTADOR RPM adequado no eixo.
b. Pressione o BOTÃO DE MEDIÇÃO e pressione levemente o ADAPTADOR RPM contra o orifício central do eixo de rotação. Certifique-se de manter o alinhamento reto. Libere o BOTÃO DE MEDIÇÃO quando a leitura do display se estabilizar.
2. MEDIÇÃO DA VELOCIDADE DE SUPERFÍCIE
a. Deslize o COMUTADOR DE FUNÇÃO para “m/min”, instale a RODA DE VELOCIDADE DE SUPERFÍCIE no EIXO em vez do ADAPTADOR RPM.
b. Pressione o BOTÃO DE MEDIÇÃO e simplesmente fixe a RODA DE VELOCIDADE DE SUPERFÍCIE ao detector. Libere o BOTÃO DE MEDIÇÃO quando a leitura do display se estabilizar.
3. MEDIÇÃO LONGA DE SUPERFÍCIE
a. Deslize o COMUTADOR DE FUNÇÃO para “m” e use a parte correspondente. O outro é o mesmo que (2).
Observação: Por causa da diferença entre a circunferência da superfície externa e a flauta interna do sensor de velocidade de linha. Para velocidade de linha de contato ou medição de comprimento. O resultado da exibição é correto quando a superfície externa do sensor estiver em contato com o contato do objeto medido exceto quando a flauta interna do sensor e o objeto medido, que a leitura multiplicada por 0.9 é o resultado real (ex. medição de fio, cabo e corda, etc.).
Acessórios: Capa: 1pç
Manual de operação: 1pç
Acessórios à prova de barreira: 1pç Saco de parafusos: 1pç
Conexões de medição de velocidade de contato: 1pç
Conexões de medição de velocidade rotacional de contato: 3pç 4.3 TACÔCOMETRO DE FOTO/TACÔCOMETRO DE CONTATO Faixa de Medição:
TACÔCOMETRO DE FOTO: 2.5 a 99999RPM TACÔCOMETRO DE CONTATO: 0.5 a 19999RPM
VELOCIDADE DE SUPERFÍCIE (m/min):0.05 a 1999.9m/min Resolução:
TACÔCOMETRO DE FOTO: 0.1RPM (2.5 a 999.9RPM); 1RPM (sobre 1000RPM) TACÔCOMETRO DE CONTATO: 0.1RPM (0.5 a 999.9RPM); 1RPM (sobre 1000RPM) VELOCIDADE DE SUPERFÍCIE: 0.01m/min (0.05 a 99.99m/min);0.1m/min (sobre 100m/min)
Descrição do painel:
A: Roda de superfície de velocidade B: Dispositivo de teste de contato C: Dispositivo de medição de contato D: Botão de medição
E: Comutador de função
F: Botão de chamada de memória G: Janela do display
H: Capa da bateria
Procedimento de medição 1. MEDIÇÃO DE FOTO
a. Aplique uma marca refletiva ao objeto sendo medido. Deslize o comutador de função para a posição “rpm foto”.
b. Pressione o BOTÃO DE MEDIÇÃO e alinhe o feixe de luz visível com o alvo aplicado. Verifique se o INDICADOR DO MONITOR se ilumina quando o alvo se alinha com o feixe.
2. MEDIÇÃO DE TACÔCOMETRO DE CONTATO
a. Deslize o COMUTADOR DE FUNÇÃO para a posição “rpm de contato”. Instale o ADAPTADOR RPM adequado no eixo.
b. Pressione o BOTÃO DE MEDIÇÃO e pressione levemente o ADAPTADOR RPM contra o orifício central do eixo de fio, cabo e corda, etc.).
Acessórios: Capa: 1pç
Marcas de fita refletiva: comprimento 600mm Manual de operação: 1pç
Acessórios à prova de barreira: 1pç Saco de parafusos: 1pç
Conexões de medição de velocidade de contato: 1pç
Conexões de medição de velocidade rotacional de contato: 3pç 5. LEMBRETES
5.1 Marca refletiva: corte e descasque a fita adesiva fornecida em quadrados de aprox. 12mm (0.5”) e aplique um quadrado a cada eixo de rotação. A área não refletiva sempre deve ser maior que a área refletiva. Se o eixo já for normalmente refletivo, deve ser coberto com fita preta ou tinta preta antes de se fixar a fita refletiva. A superfície do eixo deve ser limpa e lisa antes de se aplicar a fita refletiva.
5.2 Medição de RPM muito baixa: como se é fácil obter alta resolução. Na medição de valores de RPM muito baixos, sugerimos que o usuário fixe mais “marcas refletivas” moderadamente. Então divida a leitura mostrada pelo número de “marcas reflexivas” para obter a RPM real.
5.3 As peças do tacômetro de contato incluem cone maior, cone menor e pilar. A parte de borracha do cone maior e pilar é adequada para baixa velocidade exceto alta velocidade do pequeno.
5.4 Se o instrumento não for usado por um período longo, remova as pilhas.
Termos de Garantia
Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos que se verificar por uso correto do equipamento, no período de 03 meses após a data da compra.
Exclui-se da garantia:
1. Uso incorreto, contrariando as instruções. 2. Aparelho violado por técnicos não autorizados. 3. Quedas e exposição a locais inadequados.
Recomendamos que a bateria seja retirada do instrumento após o uso. Ao enviar o equipamento para a assistência técnica favor atentar-se a:
I. No caso de empresa deverá ser enviada uma nota fiscal de simples remessa ou de remessa para conserto.
II. No caso de pessoa física deverá ser enviada uma carta informando que o aparelho foi enviado para a assistência e os possíveis problemas.
Ao solicitar qualquer informação técnica sobre este equipamento tenha em mãos o número da nota fiscal de compra e número de série do equipamento.
Todas as despesas de frete(dentro ou fora do período de garantia) e riscos, correm por conta do comprador.
1.FUNÇÕES
1. Utiliza-se a técnica de microcomputador (CPU) e a técnica de laser de junção para um instrumento combinado TACO DE FOTO. (RPM) & TACO DE CONTATO (RPM, m/min).
2. Faixa de medição ampla e alta resolução.
3. A luz de fundo verde e amarelada garante o funcionamento normal do tacômetro em qualquer circunstância de iluminação.
4. O último valor/max. Valor/min. exibido pode ser armazenado automaticamente na memória e 96s de valor medido continuamente. Então isso permite a coleta e gravação dos dados dos clientes. (O tacômetro começa a armazenar os dados medidos após renovação por três vezes).
5. O tacômetro pode ser conectado a uma força de tensão estável de corrente direita de 6V a favor de uso prolongado.
6. Indicação de tensão de pilha fraca.
7. A peça de contato e a peça de foto podem ter o valor comutado a qualquer tempo. 8. Novo sensor de velocidade de superfície com frascos de flauta para medir a velocidade e o comprimento do fio, cabo e corda convenientemente.
9. O instrumento é delicado e áspero. Utiliza componentes duráveis e uma forte caixa de plástico ABC de peso leve. É confortável em qualquer das mãos.
2.ESPECIFICAÇÃO
Display: 5 digital, 18mm (0.7” luz de fundo verde amarelada de LCD) Precisão: ± (0.05%+1digital)
Tempo de amostragem: 0.8 segundos (acima de 60RPM) Seleção de Faixa: Faixa automática
Base de tempo: Cristal de quartzo
Distância de detecção: 50mm-500mm (foto) Tamanho: 210×74×37mm
Força: Pilha 4×1.5V AA ou força de tensão estável de corrente direta de 6V. Consumo de força: aprox. 65mA
Leitura de operação do botão de chamada de memória (valor máximo, valor mínimo, último valor) obtido imediatamente antes de desligar o BOTÃO DE MEDIÇÃO é memorizado automaticamente. Por exemplo, veja a seguinte figura 1. Esse valor memorizado pode ser exibido no indicador pressionando uma vez o botão de memória. O símbolo “UP” (para cima) representa o valor MAX. e “DN” o Valor MIN., “LA” o Último Valor.
Operação do botão dos dados armazenados.
Exiba o último valor e pela quarta vez pressione o botão de memória, o tacômetro indicará se deverá trocar para outro modo de display. Durante a mudança do valor do display de 20 para 1, é trocado se soltar o botão de memória que não tem mudança para valor max/valor min/último valor será exibido por sua vez pressionando o botão de memória a qualquer tempo.
Se o valor mudar de 20 para 1 (veja a seguinte figura 2) e exibindo “An **” (é ab. de anamnese). O display é trocado com sucesso. Se o botão de memória for pressionado, os dados armazenados serão armazenados por sua vez. O formato do display é o seguinte: o primeiro é o número de série dos dados armazenados e então exibe o valor concreto. Após todos os dados armazenados serem exibidos (96s); o tacômetro automaticamente mudará para exibir o valor max/valor min/último valor. (quanto mais diferença de valor de dados, menos dados armazenados)
Ex.: a exibição é “An 64” quando 64s de dados medidos são armazenados em uma medição. O tacômetro exibirá os dados armazenados por sua vez pressionando o botão de memória. O primeiro valor é 350.3RPM e o segundo é 317.1RPM, analogicamente o 64.º valor é 337.0RPM
Lembrete: O botão da linha de contato não armazena valor max/valor min e dados de medição exceto o último valor. Todos os dados serão cancelados e o tacômetro começará a medir e armazenar dados novamente se o botão de medição for pressionado ao examinar dados medidos.
3. Substituição de pilha
Quando for necessário substituir a pilha, deslize a capa da pilhas do instrumento e remova as pilhas. Instale as pilhas na caixa. Pode haver danos permanentes ao circuito se as pilhas forem instaladas incorretamente.
4.1 TACÔMETRO DE FOTO
Faixa de Medição: 2.5 a 99999RMP Resolução: 0.1RPM (2.5 a 999.9RMP) 1RPM (sobre 1000RPM)
Faixa de teste Total: 1 a 99999 Descrição do painel:
D: botão de medição E: comutador de função
F: botão de chamada de memória G: janela do display
H: capa da bateria
Procedimento de medição 1. MEDIÇÃO DE RPM DE FOTO
a. Aplique uma marca refletiva ao objeto sendo medido. Deslize o comutador de função para a posição “RPM”.
b. Pressione o BOTÃO DE MEDIÇÃO e alinhe o feixe de luz visível com o alvo aplicado. Verifique se o INDICADOR DO MONITOR se ilumina quando o alvo se alinha com o feixe.
o botão “MEM”.
Acessórios: Capa: 1pç
Marcas de fita refletiva: comprimento 600mm Manual de operação: 1pç
Acessórios à prova de barreira: 1pç Saco de parafusos: 1pç
4.2 TACÔMETRO DE CONTATO
Faixa de Medição: TACÔCOMETRO DE CONTATO 0.5 a 19999RPM Velocidade de Superfície (m/min): 0.05 a 1999.9m/min
Superfície longa(m): 0.05 a 99999m
Resolução: TACÔCOMETRO DE CONTATO: 0.1RPM (0.5 a 999.9RPM) 1RPM (sobre 1000RPM)
Velocidade de Superfície: 0.01m/min (0.05 a 99.99m/min) 0.1m/min (sobre 100m/min)
Superfície longa: 0.02m (0.05 a 99999m) 1. MEDIÇÃO DE TACÔCOMETRO DE CONTATO
a. Deslize o comutador de função para a posição “RPM”. Instale o ADAPTADOR RPM adequado no eixo.
b. Pressione o BOTÃO DE MEDIÇÃO e pressione levemente o ADAPTADOR RPM contra o orifício central do eixo de rotação. Certifique-se de manter o alinhamento reto. Libere o BOTÃO DE MEDIÇÃO quando a leitura do display se estabilizar.
2. MEDIÇÃO DA VELOCIDADE DE SUPERFÍCIE
a. Deslize o COMUTADOR DE FUNÇÃO para “m/min”, instale a RODA DE VELOCIDADE DE SUPERFÍCIE no EIXO em vez do ADAPTADOR RPM.
b. Pressione o BOTÃO DE MEDIÇÃO e simplesmente fixe a RODA DE VELOCIDADE DE SUPERFÍCIE ao detector. Libere o BOTÃO DE MEDIÇÃO quando a leitura do display se estabilizar.
3. MEDIÇÃO LONGA DE SUPERFÍCIE
a. Deslize o COMUTADOR DE FUNÇÃO para “m” e use a parte correspondente. O outro é o mesmo que (2).
Observação: Por causa da diferença entre a circunferência da superfície externa e a flauta interna do sensor de velocidade de linha. Para velocidade de linha de contato ou medição de comprimento. O resultado da exibição é correto quando a superfície externa do sensor estiver em contato com o contato do objeto medido exceto quando a flauta interna do sensor e o objeto medido, que a leitura multiplicada por 0.9 é o resultado real (ex. medição de fio, cabo e corda, etc.).
Acessórios: Capa: 1pç
Manual de operação: 1pç
Acessórios à prova de barreira: 1pç Saco de parafusos: 1pç
Conexões de medição de velocidade de contato: 1pç
Conexões de medição de velocidade rotacional de contato: 3pç 4.3 TACÔCOMETRO DE FOTO/TACÔCOMETRO DE CONTATO Faixa de Medição:
TACÔCOMETRO DE FOTO: 2.5 a 99999RPM TACÔCOMETRO DE CONTATO: 0.5 a 19999RPM
VELOCIDADE DE SUPERFÍCIE (m/min):0.05 a 1999.9m/min Resolução:
TACÔCOMETRO DE FOTO: 0.1RPM (2.5 a 999.9RPM); 1RPM (sobre 1000RPM) TACÔCOMETRO DE CONTATO: 0.1RPM (0.5 a 999.9RPM); 1RPM (sobre 1000RPM) VELOCIDADE DE SUPERFÍCIE: 0.01m/min (0.05 a 99.99m/min);0.1m/min (sobre 100m/min)
Descrição do painel:
A: Roda de superfície de velocidade B: Dispositivo de teste de contato C: Dispositivo de medição de contato D: Botão de medição
E: Comutador de função
F: Botão de chamada de memória G: Janela do display
H: Capa da bateria
Procedimento de medição 1. MEDIÇÃO DE FOTO
a. Aplique uma marca refletiva ao objeto sendo medido. Deslize o comutador de função para a posição “rpm foto”.
b. Pressione o BOTÃO DE MEDIÇÃO e alinhe o feixe de luz visível com o alvo aplicado. Verifique se o INDICADOR DO MONITOR se ilumina quando o alvo se alinha com o feixe.
2. MEDIÇÃO DE TACÔCOMETRO DE CONTATO
a. Deslize o COMUTADOR DE FUNÇÃO para a posição “rpm de contato”. Instale o ADAPTADOR RPM adequado no eixo.
b. Pressione o BOTÃO DE MEDIÇÃO e pressione levemente o ADAPTADOR RPM contra o orifício central do eixo de fio, cabo e corda, etc.).
Acessórios: Capa: 1pç
Marcas de fita refletiva: comprimento 600mm Manual de operação: 1pç
Acessórios à prova de barreira: 1pç Saco de parafusos: 1pç
Conexões de medição de velocidade de contato: 1pç
Conexões de medição de velocidade rotacional de contato: 3pç 5. LEMBRETES
5.1 Marca refletiva: corte e descasque a fita adesiva fornecida em quadrados de aprox. 12mm (0.5”) e aplique um quadrado a cada eixo de rotação. A área não refletiva sempre deve ser maior que a área refletiva. Se o eixo já for normalmente refletivo, deve ser coberto com fita preta ou tinta preta antes de se fixar a fita refletiva. A superfície do eixo deve ser limpa e lisa antes de se aplicar a fita refletiva.
5.2 Medição de RPM muito baixa: como se é fácil obter alta resolução. Na medição de valores de RPM muito baixos, sugerimos que o usuário fixe mais “marcas refletivas” moderadamente. Então divida a leitura mostrada pelo número de “marcas reflexivas” para obter a RPM real.
5.3 As peças do tacômetro de contato incluem cone maior, cone menor e pilar. A parte de borracha do cone maior e pilar é adequada para baixa velocidade exceto alta velocidade do pequeno.
5.4 Se o instrumento não for usado por um período longo, remova as pilhas.
Termos de Garantia
Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos que se verificar por uso correto do equipamento, no período de 03 meses após a data da compra.
Exclui-se da garantia:
1. Uso incorreto, contrariando as instruções. 2. Aparelho violado por técnicos não autorizados. 3. Quedas e exposição a locais inadequados.
Recomendamos que a bateria seja retirada do instrumento após o uso. Ao enviar o equipamento para a assistência técnica favor atentar-se a:
I. No caso de empresa deverá ser enviada uma nota fiscal de simples remessa ou de remessa para conserto.
II. No caso de pessoa física deverá ser enviada uma carta informando que o aparelho foi enviado para a assistência e os possíveis problemas.
Ao solicitar qualquer informação técnica sobre este equipamento tenha em mãos o número da nota fiscal de compra e número de série do equipamento.
Todas as despesas de frete(dentro ou fora do período de garantia) e riscos, correm por conta do comprador.
Rua Fernandes Vieira, 156 - Belenzinho 03059-023 - São Paulo - SP Tel: (11) 3488-0200 Fax: (11) 3488-0208 e-m@il: [email protected] www.instrutemp.com.br