• Nenhum resultado encontrado

Instalação Backbone Switch Modular Industrial Ethernet Série MACH4000 M4-FAST 8SFP. M4-FAST 8TP-RJ45-PoE FAULT RL1 RL2 6.9

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Instalação Backbone Switch Modular Industrial Ethernet Série MACH4000 M4-FAST 8SFP. M4-FAST 8TP-RJ45-PoE FAULT RL1 RL2 6.9"

Copied!
70
0
0

Texto

(1)

Manual do utilizador

Instalação

Backbone Switch Modular Industrial Ethernet

Série MACH4000

P 1 LS DA2 3 4 5 6 7 8 M4-8TP-RJ45 LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA R 1 LS DA2 3 4 5 6 7 8 LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA P 1 2 3 4 5 6 7 8 1LS/DA47 258 36 M4-FAST 8SFP P 1 2 3 4 5 6 7 8 147 258 36 P P1 P2 P3 P4 RMRL1RL2FANRUN L/DFDX1000ANTP/FO RING PORT STBYTESTLED 2 1

1 2 3 4 LED MEDIA SLOTS M4-AIR SLOT.PORT USB V.24 5.1 5.2 5.3 5.4 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 6.15 6.16 SELECT LED MACH 4002 48+4G FA U LT RL2 LS DA LS DA LS DA LS DA LS/DA 6.1 6.16 LS/DA RL1 LS/DA M4-FAST 8TP-RJ45-PoE M4-FAST 8SFP P 1 LS DA2 3 4 5 6 7 8 M4-8TP-RJ45 LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA R 1 LS DA2 3 4 5 6 7 8 LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA P 1 2 3 4 5 6 7 8 1LS/DA47 258 36 M4-FAST 8SFP P 1 2 3 4 5 6 7 8 147 258 36 P P1 P2 P3 P4 RMRL1RL2FANRUN L/DFDX1000ANTP/FO RING PORT STBYTESTLED2 1

1 2 3 4 LED MEDIA SLOTS M4-AIR SLOT.PORT USB V.24 5.1 5.2 5.3 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 6.15 6.16 SELECT LED MACH 4002 48+4G FA ULT RL2 LS/DA 6.1 6.16 LS/DA RL1 LS/DA M4-FAST 8TP-RJ45-PoE M4-FAST 8SFP P 1 LS DA2 3 4 5 6 7 8 M4-8TP-RJ45 LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA R 1 LS DA2 3 4 5 6 7 8 LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA P 1 2 3 4 5 6 7 8 1LS/DA47 258 36 M4-FAST 8SFP P 1 2 3 4 5 6 7 8 147 258 36 P P1 P2 P3 P4 RMRL1RL2FANRUN L/DFDX1000ANTP/FO RING PORT STBYTESTLED2 1

1 2 3 4 LED MEDIA SLOTS M4-AIR SLOT.PORT USB V.24 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 6.15 6.16 SELECT LED MACH 4002 48+4G FA ULT RL2 LS/DA 6.1 6.16 LS/DA RL1 LS/DA M4-FAST 8TP-RJ45-PoE M4-FAST 8SFP MACH 4002-48G 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 P 1 LS DA2 3 4 5 6 7 8 M4-8TP-RJ45 LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA R 1 LS DA2 3 4 5 6 7 8 LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA P 1 2 3 4 5 6 7 8 1LS/DA47 258 36 M4-FAST 8SFP P 1 2 3 4 5 6 7 8 147 258 36 P P1 P2 P3 P4 RMRL1RL2FANRUN L/DFDX1000ANTP/FO RING PORT STBYTESTLED2 1

1 2 3 4 LED MEDIA SLOTS M4-AIR SLOT.PORT USB V.24 5.1 5.2 5.3 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 SELECT LED MACH 4002 48+4G FA ULT RL2 LS/DA 6.1 RL1 LS/DA M4-FAST 8TP-RJ45-PoE M4-FAST 8SFP MACH 4002-24G+3X P 1 LS DA2 3 4 5 6 7 8 M4-8TP-RJ45 LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA R 1 LS DA2 3 4 5 6 7 8 LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA P 1 2 3 4 5 6 7 8 1LS/DA47 258 36 M4-FAST 8SFP P 1 2 3 4 5 6 7 8 147 258 36 P P1 P2 P3 P4 RMRL1RL2FANRUN L/DFDX1000ANTP/FO RING PORT STBYLEDTEST2 1

1 2 3 4 LED MEDIA SLOTS M4-AIR SLOT.PORT USB V.24 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 SELECT LED MACH 4002 48+4G FA ULT RL2 LS/DA 6.1 RL1 LS/DA M4-FAST 8TP-RJ45-PoE M4-FAST 8SFP MACH 4002-24G 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 MACH 4002-48+4G MACH 4002-48G+3X

(2)

A referência a marcas registadas neste manual pressupõe, mesmo sem uma identificação especial, que nomes deste tipo, no sentido da legislação sobre marcas registadas e protecção de marcas, devam ser considerados como livres e, por isso, poderiam ser utilizados por todas as pessoas.

© 2013 Hirschmann Automation and Control GmbH

Os manuais, bem como o software, estão protegidos por direitos de autor. Todos os direitos reservados. Não é permitida a cópia, reprodução, tradução nem conversão total ou parcial para qualquer um dos meios electrónicos ou de uma forma mecanicamente legível.

Excepcionalmente, é permitida criação de uma cópia de segurança do software para uso próprio e para fins de segurança. Nos aparelhos com software incorporado, é válido o acordo de licença para utilizadores finais existente no CD/DVD fornecido em conjunto.

As características descritas apenas são obrigatórias se tiverem sido expressamente acordadas aquando da celebração do contrato. EsteHirschmann Automation and Control GmbH

documento foi elaborado de boa fé. Hirschmann reserva-se o direito de alterar o conteúdo deste documento sem pré-aviso. Hirschmann não concede garantia relativamente à exactidão das informações neste documento.

Hirschmann A não se responsabiliza, em caso algum, por danos relacionados com a utilização dos componentes de rede ou do software do seu sistema operativo. De resto, alertamos para as condições de utilização mencionadas no contrato de licença.

As respectivas versões mais recentes deste manual estão disponíveis na Internet nas Hirschmann-páginas dos produtos (www.hirschmann.com).

Impresso na Germany

Hirschmann Automation and Control GmbH Stuttgarter Str. 45-51

72654 Neckartenzlingen Alemanha

(3)

Conteúdo

Indicações de segurança 5

Sobre este manual 11

Legenda 12

1 Descrição 13

1.1 Descrição geral do aparelho 13

1.2 Aparelho de base MACH4000 14

1.3 Tensão de alimentação 19

1.3.1 Tensão de alimentação parte traseira do aparelho 20

1.3.2 Aparelho de base da fonte de alimentação

M4-POWER 20

1.4 Ventiladores 22

1.4.1 Módulo de ventiladores M4-AIR... 22

1.4.2 Monitorização da temperatura e ventiladores 23

1.5 Placa de base integrada 24

1.5.1 Lado esquerdo da placa de base 25

1.5.2 Lado direito da placa de base 26

1.6 Contacto de sinalização 27 1.7 Módulos de média 28 1.7.1 M4-8TP-RJ45 28 1.7.2 M4-FAST 8TP-RJ45-PoE 29 1.7.3 M4-FAST 8-SFP 29 1.7.4 M4-GIGA 8-SFP 29 1.8 Transceiver SFP/XFP 30 1.9 Portas Ethernet 31

1.9.1 Conexão de par trançado de 10/100/1000 Mbit/s 31

1.9.2 Conexão de condutores de fibra óptica de 100 Mbit/s 31

1.9.3 Ligação 1000-Mbit/s por CFO 32

1.9.4 Conexão de condutores de fibra óptica de 10 Gbit/s 32

1.9.5 Portas PoE 32

1.9.6 Portas Combo 33

1.10 Elementos de indicação 33

1.10.1 Estado do aparelho 33

1.10.2 Estado de indicação da porta 35

1.10.3 Adaptador de Configuração Automática ACA 36

(4)

2.1 Desembalamento e verificação 40

2.2 Montagem do aparelho, ligação à terra 40

2.2.1 Escolha do local de montagem padrão 41

2.2.2 Montagem numa superfície plana 41

2.2.3 Montagem no armário de distribuição 41

2.2.4 Ligação à terra 43

2.3 Montagem da fonte de alimentação na parte traseira do

aparelho MACH4000 44

2.4 Montagem da fonte de alimentação de base,ligação ao

aparelho MACH4000 44

2.5 Montagem do módulo de ventiladores M4-AIR... 46

2.6 Montagem dos módulos de fonte de alimentação no

aparelho de base da fonte de alimentação M4-POWER 46

2.7 Montagem dos módulos de média 47

2.8 Montagem dos Transceiver SFP/XFP (opcionais) 49

2.9 Conexão da tensão de alimentação, colocação em

funcionamento 49

2.10 instale e monte o contacto de sinalização 51

2.11 Ligação dos cabos de dados 52

3 Realizar os ajustes básicos 53

4 Manutenção, assistência 54

5 Desinstalação 55

5.1 Desmontagem dos módulos de média 55

5.2 Desmontagem dos Transceiver SFP/XFP 56

5.3 Desmontagem do módulo de ventiladores M4-AIR... 56

6 Dados técnicos 57

(5)

Indicações de segurança

 Utilização adequada

Utilize o aparelho exclusivamente para os casos descritos nas

informações de produto da Hirschmann e também neste manual. Opere o aparelho exclusivamente de acordo com as especificações técnicas.

 Tensão de alimentação

Certifique-se de que as seguintes condições são cumpridas para cada tensão de alimentação a ligar:

 Os aparelhos com alimentação de tensão DC estão concebidos para funcionarem com tensão de segurança muito baixa. Do mesmo modo, podem ser ligados às entradas de alimentação de tensão DC

unicamente circuitos de tensão PELV ou SELV com os limites de tensão de acordo com a norma IEC/EN 60950-1.

 A tensão de alimentação corresponde à chapa de características do seu aparelho.

 Substitua por completo uma fonte de alimentação modular avariada.

 Por motivos de segurança, o fusível montado nas fontes de alimentação modulares não pode ser trocado.

 Ligue um aparelho unicamente depois de a caixa estar fechada. Tape as slots livres com placas de cobertura.

 Aparafuse as fontes de alimentação à caixa, antes de ligar a tensão elétrica.

 Se utilizar a fonte de alimentação de base M4-POWER: verifique a configuração dos conectores e do cabo de alimentação de tensão ao aparelho de base do switch antes de ligar uma tensão externa às entradas de M4-POWER.

 Utilize unicamente cabos de ligação admissíveis para uma amplitude térmica de 0 °C a 60 °C.

 Utilizar apenas fio de cobre/condutores da classe 1 75°C.

 Utilize unicamente o cabo de alimentação de tensão M4-POWER

CABLE para a alimentação de tensão redundante.

 Utilize unicamente a fonte de alimentação de base M4-POWER para a alimentação de tensão redundante. Não ligue quaisquer outras fontes de tensão externas.

 Coloque em funcionamento apenas peças sem quaisquer danos.

 Ligação à terra segura para o funcionamento

Efectue uma ligação à terra segura para o funcionamento dos aparelhos montados no armário de distribuição. Verifique sobretudo as entradas de alimentação de tensão no caso de ligação indirecta ao cabo de

(6)

 Contactos de sinalização ("FAULT")

Ligue apenas aos contactos de sinalização circuitos de corrente SELV com os limites de tensão de acordo com a norma IEC/EN 60950-1.

 Massa de blindagem

A massa de blindagem dos cabos de par trançado que podem ser conectados está unida ao anteparo frontal de forma a conduzir electricidade.

 Durante a conexão de um segmento de cabo com uma malha de

blindagem contactada, tenha atenção a possíveis circuitos de retorno à terra.

 Caixa

A abertura da caixa é da responsabilidade exclusiva dos técnicos autorizados pelo fabricante.

A ligação à terra é efectuada através do conector de alimentação.

 Circulação de ar reduzida: instale o aparelho no armário de

distribuição de modo a garantir uma circulação de ar suficiente para o funcionamento seguro do aparelho.

 Mantenha as fendas de ventilação desobstruídas para que o ar possa circular livremente.

 Garanta, no mínimo, 10 cm de espaço entre as fendas de ventilação da caixa.

 Nunca opere o aparelho sem módulo de ventiladores.

Ver “Ventiladores” na página 22.

 Nunca insira objetos afiados (chave de fendas estreita, arames ou semelhantes) no interior do produto ou nos bornes de conexão para a tensão de alimentação e para o contacto de sinalização.

 Não toque nos bornes de conexão para a tensão de alimentação e para o contacto de sinalização.

 Tape as slots livres com placas de cobertura.

 Os módulos, ventiladores e fontes de alimentação de um aparelho ligado devem ser montados ou desmontados unicamente por um eletricista.

 Os ventiladores estão sujeitos a um desgaste natural. A falha de um ou mais ventiladores do módulo de ventiladores pode prejudicar o funcionamento e a vida útil do aparelho ou levar a uma

falha total. Por isso, utilize a função de monitorização do aparelho para os ventiladores e a temperatura.

Consoante as condições de instalação, pode continuar a operar o seu aparelho mesmo em caso de falha de um ventilador.

Tenha em atenção a indicação da temperatura do seu aparelho: - No Command Line Interface com o comando: show temperature. - Na interface de utilizador gráfica, na caixa de diálogo Ajustes

(7)

A indicação da temperatura nunca pode exceder o valor máximo (ver a listagem seguinte):

Aparelho Valor máximo

MACH4002-48+4G +75 °C

MACH4002-24G +80 °C

MACH4002-24G+3XG +80 °C

MACH4002-48G +80 °C

MACH4002-48G+3XG +80 °C

 A placa de base não pode ser desmontada.

A desmontagem da placa de base dá origem à extinção da garantia.

 A caixa deve ser montada em posição horizontal.

 Depois da desconexão do aparelho, os rotores dos ventiladores continuam a girar por mais alguns segundos. Não toque num ventilador em rotação!

 A parte interior dos aparelhos de base não é uma área do utilizador! Dada a elevada densidade energética, não toque na parte interior do aparelho ligado.

 Estando completamente equipado com módulos de média, o aparelho possui um peso de até 10 kg. Observe os valores máximos legais no manuseamento de cargas.

 Caso opere o aparelho num armário de distribuição de 19": Monte calhas deslizantes/calhas de suporte para a recepção do peso do aparelho.

Ver “Montagem no armário de distribuição” na página 41.

 Ambiente

Opere o aparelho apenas à temperatura ambiente indicada (temperatura do ar envolvente a uma distância de até 5 cm em relação ao aparelho) e com a humidade do ar relativa indicada.

 Escolha o local de montagem de modo a cumprir os valores-limite climáticos indicados nos dados técnicos.

 Utilize o aparelho unicamente num ambiente com um grau de sujidade que esteja conforme com os dados técnicos.

 Temperatura ambiente do ar elevada: se operar o aparelho num armário de distribuição fechado ou juntamente com outros aparelhos num armário de distribuição, a temperatura ambiente do ar no interior do armário de distribuição pode ser superior à temperatura ambiente do ar no exterior. Instale o aparelho unicamente a uma temperatura ambiente do ar correspondente à temperatura ambiente do ar máxima tmáxindicada pelo fabricante.

 Esforço mecânico: monte o aparelho no armário de distribuição de modo a evitar estados perigosos provocados por uma carga mecânica extrema.

(8)

 Requisitos à qualificação do pessoal

O pessoal qualificado no sentido deste manual ou das indicações de aviso são pessoas que estão familiarizadas com a instalação, montagem, colocação em funcionamento e operação deste produto e que dispõem das respectivas qualificações para a sua actividade como, p.ex.:

 formação ou instrução e autorização para ligar e desligar, ligar à terra e identificar circuitos de corrente e aparelhos ou sistemas conforme os padrões actuais sobre a segurança técnica;

 formação ou instrução de acordo com os padrões actuais sobre a segurança técnica no que se refere à conservação e à utilização de equipamentos de segurança apropriados;

 formação em primeiros-socorros.

 Prescrições de segurança gerais

Este aparelho é operado a eletricidade. Respeite rigorosamente os requisitos de segurança prescritos no presente documento relativamente às tensões a serem ligadas.

Ver “Tensão de alimentação” na página 5.

Em caso de inobservância das indicações de segurança podem ocorrer ferimentos e/ou danos materiais.

 Apenas o pessoal adequadamente qualificado deve trabalhar neste aparelho ou na sua proximidade. Este pessoal deve estar

familiarizado com os avisos e as medidas de conservação deste manual de instruções.

 O funcionamento correto e seguro deste aparelho exige um

transporte, armazenamento, instalação e montagem corretos, bem como uma operação e manutenção cuidadosas.

 Coloque em funcionamento apenas peças sem quaisquer danos.

 Utilize os aparelhos unicamente como previsto no presente manual. Tenha em especial atenção os avisos e indicações de segurança relevantes.

 Os trabalhos eventualmente necessários na instalação elétrica apenas devem ser realizados por um técnico especializado.

Nota: Componentes LED ou LASER conforme IEC 60825-1 (2007):

LASER CLASSE 1 - CLASS 1 LASER PRODUCT.

(9)

 Prescrições de segurança nacionais e internacionais

 Tenha atenção para que a instalação eléctrica corresponda às prescrições de segurança locais e nacionais.

 Indicações ESD

Os módulos de média estão equipados com componentes sensíveis do ponto de vista eletrostático. Ao tocar na placa, estes podem ser

destruídos ou a sua vida útil pode ser reduzida devido a um campo elétrico ou devido à equalização da carga.

Por esta razão, aquando do fornecimento, as placas estão embaladas numa bolsa de proteção ESD condutora. Esta embalagem é reutilizável. Tenha sempre em atenção as seguintes medidas de proteção para componentes susceptíveis de descarga eletrostática:

 Estabeleça uma equalização de potencial elétrico entre si e o

ambiente, por ex. através de uma fita no pulso, ligada ao aparelho de base (parafuso serrilhado de uma placa de interface). Com o cabo de alimentação ligado, um aparelho de base fica ligado à terra através da ligação à rede elétrica.

 Retire apenas agora a placa da bolsa condutora.

 Armazene as placas fora do aparelho de base unicamente numa

bolsa de proteção ESD condutora.

Para um manuseamento seguro de componentes sensíveis em termos eletrostáticos, estão disponíveis equipamentos de proteção ESD.

Mais informações sobre componentes sensíveis em termos

eletrostáticos, consulte a norma DIN/IEC 47 (Sec) 1330; edição de Fevereiro de 1994 e na norma DIN EN 100 015.

 Símbolo CE

Os aparelhos estão em conformidade com as prescrições das seguintes Directivas Europeias:

2011/65/UE (RoHS)

Directiva do Parlamento Europeu e do conselho sobre a limitação da utilização de determinados produtos perigosos em aparelhos eléctricos e electrónicos.

2006/95/CE

Directiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa à aproximação das legislações dos Estados-Membros respeitantes a material eléctrico destinado a ser utilizado dentro de certos limites de tensão.

2004/108/CE (CEM)

Diretiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa à aproximação das legislações dos Estados-Membros respeitantes à compatibilidade eletromagnética.

Devido à(s) directiva(s) UE supracitada(s), a declaração de conformidade UE pode ser solicitada pelas respectivas autoridades junto da:

(10)

Hirschmann Automation and Control GmbH Stuttgarter Str. 45-51

72654 Neckartenzlingen Tel.: +49 1805 141538

O produto pode ser utilizado no sector industrial.

 Resistência a interferências: EN 61000-6-2

 Emissão de interferências: EN 55022

 Segurança: EN 60950-1

Para mais informações sobre normas e padrões, consulte:

“Normas e padrões correspondentes” na página 67

Aviso! Este é um dispositivo da classe A. Este dispositivo pode causar

interferências radioeléctricas no ambiente doméstico; neste caso, é possível solicitar a realização de medidas apropriadas à entidade operadora.

Nota: O requisito prévio para o cumprimento dos valores limite CEM é o

cumprimento rigoroso das directivas de montagem indicadas nesta descrição e neste manual de instruções.

 Indicação FCC

Este aparelho corresponde à secção 15 das directivas da FCC. O

funcionamento depende das duas seguintes condições: (1) este aparelho não pode causar interferências prejudiciais; (2) este aparelho tem de receber qualquer interferência captada, inclusivamente as interferências que causam um funcionamento indesejado.

Após uma respetiva verificação, constatou-se que este aparelho corresponde aos requisitos de um aparelho digital da classe A em conformidade com a secção 15 das diretivas da FCC.

Estes requisitos têm por objetivo oferecer uma proteção apropriada contra interferências radioelétricas quando o aparelho é utilizado em ambiente comercial. O aparelho gera e utiliza altas-frequências e pode também emiti-las. Se não for instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções pode provocar interferências na comunicação via rádio. A operação deste aparelho num ambiente doméstico também pode causar interferências radioelétricas; neste caso, o utilizador é obrigado a suportar os custos da eliminação das interferências radioelétricas.

 Indicação de reciclagem

Em conformidade com as prescrições de eliminação actuais do seu município, país ou estado, após a sua utilização, este aparelho deve ser entregue num local de eliminação normalizado como sendo sucata electrónica após a sua utilização.

(11)

Sobre este manual

O documento “Manual do utilizador - Instalação” contém uma descrição do aparelho, indicações de segurança, descrição da indicação e outras

informações necessárias para a instalação do aparelho antes de iniciar a configuração do aparelho.

Os seguintes manuais estão gravados como ficheiros PDF no CD/DVD fornecido em conjunto:

 Manual do utilizador “Instalação”

 Manual do utilizador “Configuração básica”

 Manual do utilizador “Configuração da redundância”

 Manual do utilizador “Configuração do router”

 Manual de referência Interface de utilizador gráfica

 Manual de referência “Interface baseada na linha de comando” O software de gestão de redes Industrial HiVision oferece-lhe outras possibilidades de configuração e de monitorização confortáveis:

 Configuração simultânea de múltiplos aparelhos

 Interface gráfica do usuário com layout de rede

 Detecção da autotopologia

 Registo de eventos

 Tratamento de eventos

 Estrutura Client/Server

 Interface de browser

 ActiveX-Control para integração SCADA

 Gateway SNMP/OPC.

Com o software de gestão da rede Industrial HiVision, está a aumentar a segurança da sua rede em áreas industriais:

 Sistema de aviso prévio Ethernet

 Monitorização simples de redes industriais

 Visualização rápida

 Interface para diagnóstico e programas de configuração

(12)

Legenda

Os símbolos utilizados neste manual têm os seguintes significados:

 Enumeração  Passo de trabalho

(13)

1

Descrição

1.1

Descrição geral do aparelho

O sistema Gigabit Ethernet MACH4000 modular e compatível com uma utilização industrial é utilizado como sistema de backbone industrial, assim como em aplicações com elevado volume de dados, tais como Voice/Video over IP.

O aparelho MACH4000 é um sistema Gigabit Ethernet modular e compatível com uma utilização industrial numa caixa de 19", podendo ser utilizado também como sistema de backbone industrial.

Os aparelhos MACH4000 estão concebidos para os requisitos especiais da automatização industrial. Os aparelhos cumprem as normas técnicas

relevantes, oferecem uma segurança de funcionamento muito elevada, mesmo sob condições extremas, disponibilidade durante vários anos e flexibilidade. A alimentação de tensão é efetuada através de uma fonte de alimentação AC ou DC situada na parte traseira do aparelho ou de forma redundante através de uma fonte de alimentação de base com até três módulos de fonte de alimentação passíveis de hot swap. Os switches e a fonte de alimentação de base podem ser montados no rack 19".

Os aparelhos permitem a montagem de redes Ethernet industriais de switch, conforme a norma IEEE 802.3.

O conceito de redundância HIPER Ring possibilita uma reconfiguração rápida e uma planeamento fácil com apenas uma ligação adicional.

Os LED de diagnóstico para indicação dos parâmetros de funcionamento possibilitam uma visão geral rápida.

Elas dispõem de possibilidades confortáveis para a gestão dos aparelhos. Administre os seus aparelhos com:

 um browser de Internet

 SSH

 Telnet

 HiDiscovery (software para o funcionamento do aparelho)

 um software de gestão (p.ex. Industrial HiVision)

 uma interface V.24 (local no aparelho)

Os aparelhos oferecem um grande âmbito de funções, sobre qual os manuais do software do seu sistema operativo dispõem da informação. Pode consultar estes manuais como ficheiros PDF no CD/DVD fornecido ou efetuar o download na Internet nas páginas de produto Hirschmann

(14)

Os componentes de rede da Hirschmann ajudam-o a assegurar uma comunicação ininterrupta para todos os níveis da empresa.

O complemento dos Backbone-Switches da série MACH com os switches da série Open Rail RS20/RS22/RS30/RS32/RS40 e da série MICE, o sistema de transmissão sem fios BAT, o sistema de segurança EAGLE e os produtos para a sala de controlo LION asseguram uma comunicação integrada em todos os níveis da empresa.

1.2

Aparelho de base MACH4000

Figura 1: Estrutura do aparelho de base (exemplo: MACH4002-48+4G) 1 - Placa de base (integrada) portas 5.1 a 5.4

2 - Módulo de média 3 (compartimento) 3 - Módulo de média 1 (compartimento)

4 - Placa de base (integrada) portas 6.1 a 6.16 5 - Módulo de média 4 (compartimento)

6 - Módulo de média 2 (compartimento)

7 - Parte traseira do aparelho: fonte de alimentação 8 - Ligação externa ao M4-POWER

9 - Ligação externa ao M4-POWER 10 - Tomada USB

11 - Entrada V.24 para gestão externa

12 - Dezasseis portas TP (portas 6.1 a 6.16) 13 - 2 contactos de sinalização comutáveis 14 - 4 portas Combo (portas 5.1 a 5.4) 15 - Elementos de indicação LED 16 - Botão SELECT

17 - Inscrição dos elementos de indicação LED

1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 13 14 12 15 16 17 18 10

(15)

Em função da variante de aparelho MACH4000, estão à sua disposição as seguintes portas e slots para o equipamento com módulos de média:

Figura 2: Portas e compartimentos de módulos de média no MACH4002-24G 1 - Placa de base (integrada), portas 6.1 a 6.8, SFP 100/1000 Mbit/s (alternativa às portas RJ45 6.1 a 6.8)

2 - Módulo de média 1 (compartimento), portas 1.1 a 1.8, 10/100/1000 Mbit/s

3 - Módulo de média 2 (compartimento), portas 2.1 a 2.8, 10/100/1000 Mbit/s

4 - Placa de base (integrada), portas 6.1 a 6.8, RJ45 10/100/1000 Mbit/s

Figura 3: Portas e compartimentos de módulos de média no MACH4002-24G+3X 1 - Placa de base (integrada), portas 5.1 a 5.3, XFP 10 Gbit/s

2 - Módulo de média 1 (compartimento), portas 1.1 a 1.8, 10/100/1000 Mbit/s

3 - Módulo de média 2 (compartimento), portas 2.1 a 2.8, 10/100/1000 Mbit/s

4 - Placa de base (integrada), portas 6.1 a 6.8, RJ45 10/100/1000 Mbit/s

Figura 4: Portas e compartimentos de módulos de média no MACH4002-48+4G 1 - Placa de base (integrada), portas 5.1 a 5.4, RJ45 10/100/1000 Mbit/s, em alternativa SFP 1000 Mbit/s

2 - Módulo de média 1 (compartimento), portas 1.1 a 1.8, 10/100 Mbit/s 3 - Módulo de média 3 (compartimento), portas 3.1 a 3.8, 10/100 Mbit/s 4 - Módulo de média 4 (compartimento), portas 4.1 a 4.8, 10/100 Mbit/s 5 - Módulo de média 2 (compartimento), portas 2.1 a 2.8, 10/100 Mbit/s 6 - Placa de base (integrada), portas 6.1 a 6.16, RJ45 10/100 Mbit/s

P 1 LS DA2 3 4 5 6 7 8 M4-8TP-RJ45 LS DA LS DALS DALS DALS DALS DALS DA R 1 LS DA2 3 4 5 6 7 8 LS DA LS DALS DALS DALS DALS DALS DA P 1 LS/DA 2 3 4 5 6 7 8 147 258 36 M4-FAST 8SFP P 1 2 3 4 5 6 7 8 147 258 36 PP1P2P3P4 RMRL1RL2FANRUN L/DFDX 1000ANTP/FO RING PORT STBYLED

TEST21 1 2 3 4 LED MEDIA SLOTS M4-AIR SLOT.PORT USB V.24 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 SELECT LED MACH 4002 48+4G FA ULT RL2 LS/DA 6.1 RL1 LS/DA M4-FAST 8TP-RJ45-PoE M4-FAST 8SFP 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 3 4 2 1 P 1 LS DA2 3 4 5 6 7 8 M4-8TP-RJ45 LS DA LS DALS DALS DALS DALS DALS DA R 1 LS DA2 3 4 5 6 7 8 LS DA LS DALS DALS DALS DALS DALS DA P 1 LS/DA 2 3 4 5 6 7 8 147 258 36 M4-FAST 8SFP P 1 2 3 4 5 6 7 8 147 258 36 PP1P2P3P4 RMRL1RL2FANRUN L/DFDX 1000ANTP/FO RING PORT STBYLED

TEST2 1 1 2 3 4 LED MEDIA SLOTS M4-AIR SLOT.PORT USB V.24 5.1 5.2 5.3 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 SELECT LED MACH 4002 48+4G FA ULT RL2 LS/DA 6.1 RL1 LS/DA M4-FAST 8TP-RJ45-PoE M4-FAST 8SFP 3 4 2 1 P 1 LS DA2 3 4 5 6 7 8 M4-8TP-RJ45 LS DA LS DALS DALS DALS DALS DALS DA R 1 LS DA2 3 4 5 6 7 8 LS DA LS DALS DALS DALS DALS DALS DA P 1 LS/DA 2 3 4 5 6 7 8 147 258 36 M4-FAST 8SFP P 1 2 3 4 5 6 7 8 147 258 36 PP1P2P3P4 RMRL1RL2FANRUN L/DFDX 1000ANTP/FO RING PORT STBYLED

TEST2 1 1 2 3 4 LED M4-AIR SLOT.PORT USB V.24 5.1 5.2 5.3 5.4 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 6.15 6.16 SELECT LED MACH 4002 48+4G FA ULT RL2 LS DA LS DA LS DA LS DA LS/DA 6.1 6.16 LS/DA RL1 LS/DA M4-FAST 8TP-RJ45-PoE M4-FAST 8SFP 4 5 6 3 2 1 MEDIA SLOTS

(16)

Figura 5: Portas e compartimentos de módulos de média no MACH4002-48G 1 - Placa de base (integrada), portas 6.1 a 6.8, SFP 100/1000 Mbit/s (alternativa às portas RJ45 6.1 a 6.8)

2 - Módulo de média 1 (compartimento), portas 1.1 a 1.8, 10/100/1000 Mbit/s

3 - Módulo de média 3 (compartimento), portas 3.1 a 3.8, 10/100/1000 Mbit/s

4 - Módulo de média 4 (compartimento), portas 4.1 a 4.8, 10/100/1000 Mbit/s

5 - Módulo de média 2 (compartimento), portas 2.1 a 2.8, 10/100/1000 Mbit/s

6 - Placa de base (integrada), portas 6.1 a 6.16, RJ45 10/100/1000 Mbit/s

Figura 6: Portas e compartimentos de módulos de média no MACH4002-48G+3X 1 - Placa de base (integrada), portas 5.1 a 5.3, XFP 10 Gbit/s

2 - Módulo de média 1 (compartimento), portas 1.1 a 1.8, 10/100/1000 Mbit/s

3 - Módulo de média 3 (compartimento), portas 3.1 a 3.8, 10/100/1000 Mbit/s

4 - Módulo de média 4 (compartimento), portas 4.1 a 4.8, 10/100/1000 Mbit/s

5 - Módulo de média 2 (compartimento), portas 2.1 a 2.8, 10/100/1000 Mbit/s

6 - Placa de base (integrada), portas 6.1 a 6.16, RJ45 10/100/1000 Mbit/s

Aparelho de

base Número máximo de portas do aparelho,entre parênteses, o número das portas fixas da placa de base Número máx. de módulos de média Potência PoE máx. Portas TP, 10/100 Mbit/s Portas TP, 10/100/1000 Mbit/s Portas Combo TP/SFP, 10/100/1000 Mbit/s Slots XFP, 10 Gbit/s 10/100Mbit/s 10/100/1000 Mbit/s 4002-48+4G 48 (16) - 4 (4a) - (-) 4b - 137 W 4002-24G - (-) 16 (-) 8 (8c) - (-) - 2 163 W 4002-48G - (-) 48 (8) 8 (8c) - (-) - 4 110 W Tabela 1: Número máximo de portas e módulos de média e potência PoE máxima

P 1 LS DA2 3 4 5 6 7 8 M4-8TP-RJ45 LS DA LS DALS DALS DALS DALS DALS DA R 1 LS DA2 3 4 5 6 7 8 LS DA LS DALS DALS DALS DALS DALS DA P 1 LS/DA 2 3 4 5 6 7 8 147 258 36 M4-FAST 8SFP P 1 2 3 4 5 6 7 8 147 258 36 PP1P2P3P4 RMRL1RL2FANRUN L/DFDX 1000ANTP/FO RING PORT STBYLED

TEST21 1 2 3 4 LED MEDIA SLOTS M4-AIR SLOT.PORT USB V.24 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 6.15 6.16 SELECT LED MACH 4002 48+4G FAU LT RL2 LS/DA 6.1 6.16 LS/DA RL1 LS/DA M4-FAST 8TP-RJ45-PoE M4-FAST 8SFP 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 4 5 6 3 2 1 P 1 LS DA2 3 4 5 6 7 8 M4-8TP-RJ45 LS DA LS DALS DALS DALS DALS DALS DA R 1 LS DA2 3 4 5 6 7 8 LS DA LS DALS DALS DALS DALS DALS DA P 1 LS/DA 2 3 4 5 6 7 8 147 258 36 M4-FAST 8SFP P 1 2 3 4 5 6 7 8 147 258 36 PP1P2P3P4 RMRL1RL2FANRUN L/DFDX 1000ANTP/FO RING PORT STBYLED

TEST21 1 2 3 4 LED MEDIA SLOTS M4-AIR SLOT.PORT USB V.24 5.1 5.2 5.3 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 6.15 6.16 SELECT LED MACH 4002 48+4G FA UL T RL2 LS/DA 6.1 6.16 LS/DA RL1 LS/DA M4-FAST 8TP-RJ45-PoE M4-FAST 8SFP 4 5 6 3 2 1

(17)

Os aparelhos estão em conformidade com as especificações das normas

 ISO/IEC 8802-3u 100BASE-TX/-1000BASE-TX

 ISO/IEC 8802-3 100BASE-FX

 ISO/IEC 8802-3 1000BASE-SX/LX

 ISO/IEC 8802-3 10GBASE-SR/LR

Os aparelhos de base MACH4000 têm 2 U de altura (aprox. 88 mm) e oferecem-lhe, conforme a variante do aparelho e o equipamento com médias,

 até 48 portas Fast-Ethernet

 até 48 portas Gigabit-Ethernet

 até três portas Ethernet de 10 Gigabit

Ver “Número máximo de portas e módulos de média e potência PoE máxima” na página 16.

Tem a possibilidade de encomendar aparelhos de base com diferente volume de funções (ver na página 64 “Números de encomenda/designação

do produto”). O software fornecido determina o volume de funções:

 Software Layer 2 Professional (L2P)

 Software Layer 3 Enhanced (L3E), routing estático

 Software Layer 3 Professional (L3P), routing multicast

Consoante a variante do aparelho, um aparelho de base dispõe de duas ou quatro slots para módulos de média (módulos de média 1-2 ou 1-4),

passíveis de hot swap e que possuem oito portas Fast-Ethernet-/Gigabit-Ethernet cada. Os módulos de média distinguem-se pelo número de interfaces e tipo de média para a ligação de segmentos.

4002-24G+3X - (-) 24 (8) - (-) 3 (3) - 2 157 W 4002-48G+3X - (-) 48 (16) - (-) 3 (3) - 4 106 W a. SFP 1000 Mbit/s b. M4-8TP-RJ45, M4-8TP-RJ45-PoE ou M4-FAST 8-SFP c. SFP 100/1000 Mbit/s Aparelho de

base Número máximo de portas do aparelho,entre parênteses, o número das portas fixas da placa de base Número máx. de módulos de média Potência PoE máx.

(18)

Abaixo dos módulos de média encontra-se a placa de base integrada. A placa de base dispõe

 no MACH4002-48+4G de quatro portas Gigabit-Ethernet (portas Combo, i.e. conetores SFP para 1000BASE-SX ou 1000BASE-LX e tomadas RJ45 para 10/100/1000BASE-TX, módulo de média 5) e dezasseis portas Fast-Ethernet (10/100BASE-TX, módulo de média 6).

 no MACH4002-24G de oito portas Gigabit-Ethernet (conetores SFP para 100BASE-FX, 1000BASE-SX/LX, módulo de média 6, alternativa às portas RJ45 6.1 a 6.8) e oito portas RJ45 Gigabit-Ethernet

(10/100/1000BASE-TX, módulo de média 6).

 no MACH4002-48G de oito portas Gigabit-Ethernet (conetores SFP para 100BASE-FX, 1000BASE-SX/LX, módulo de média 6, alternativa às portas RJ45 6.1 a 6.8) e dezasseis portas RJ45 Gigabit-Ethernet (10/100/1000BASE-TX, módulo de média 6).

 no MACH4002-24G+3XP de três portas Ethernet de 10 Gigabit

(conetores XFP para 10GBASE-SR/LR, módulo de média 5) e oito portas RJ45 Gigabit Ethernet (10/100/1000BASE-TX, módulo de média 6).

 no MACH4002-24G+3XP de três portas Ethernet de 10 Gigabit

(conetores XFP para 10GBASE-SR/LR, módulo de média 5) e dezasseis portas RJ45 Gigabit Ethernet (10/100/1000BASE-TX, módulo de média 6).

A placa de base possui, na sua parte frontal, para além das portas de 10 Gigabit (se existentes), Gigabit e Fast Ethernet, as seguintes ligações:

 uma entrada USB para a ligação de um Adaptador de Configuração Automática ACA21-USB

 uma entrada V.24 para o acesso à gestão da rede

 dois contactos de sinalização, integrados em conjunto numa entrada. O bloco de indicação LED, situado no lado esquerda da placa de base, informa-o sobre o estado do aparelho. Através do botão SELECT, é possível determinar o significado das indicações LED.

Na parte frontal esquerda da caixa de base do MACH4000, encontra-se um módulo de ventiladores substituível.

Na parte traseira do aparelho, encontra-se uma slot para uma fonte de alimentação:

 módulo de fonte de alimentação AC 300 W

 módulo de fonte de alimentação DC 24 V 300 W (2 conectores acoplados através de díodos)

 módulo de fonte de alimentação DC 48 V 300 W (2 conectores acoplados através de díodos)

Igualmente na parte traseira do aparelho, existem duas entradas externas (entrada de tensão n.º 3 + 4) para a alimentação de tensão redundante através do aparelho de base da fonte de alimentação M4-POWER.

(19)

A fonte de alimentação de base M4-POWER possibilita uma alimentação de tensão redundante. O(s) cabo(s) de alimentação de tensão que liga(m) o M4-POWER ao MACH4000 são ligados na parte traseira do aparelho MACH4000.

O M4-POWER coloca à sua disposição 3 slots para módulos de fonte de alimentação:

 módulo de fonte de alimentação AC 300W

 módulo de fonte de alimentação 24 VDC 300W (2 conetores acoplados

através de díodos)

 módulo de fonte de alimentação 48 VDC 300W (2 conetores acoplados

através de díodos).

1.3

Tensão de alimentação

Na parte traseira do aparelho, encontra-se uma entrada para uma fonte de alimentação (AC ou DC), assim como duas entradas para a alimentação de tensão redundante através da fonte de alimentação de base M4-POWER. Ambas as entradas estão desacopladas.

Figura 7: Parte traseira do aparelho de base MACH4000

1 - Entrada M4-POWER (entrada de tensão P3-1/P3-2, externa) 2 - Entrada M4-POWER (entrada de tensão P4-1/P4-2, externa) 3 - Slot para módulo de fonte de alimentação

(entrada de tensão P1 e, se existente, P2)

Em caso de uma alimentação redundante, a fonte de alimentação com a tensão de saída mais elevada alimenta o aparelho de modo independente. A tensão de alimentação está separada de modo galvânico da caixa.

Em caso de uma alimentação não redundante da tensão de alimentação, o aparelho comunica a falha de uma tensão de alimentação. Poderá evitar esta mensagem alterando a configuração na gestão ou, no caso de redes de alimentação do mesmo tipo, ligar a tensão de alimentação através de ambas as entradas.

(20)

As entradas 0V dentro de um módulo DC (M4-...-...VDC 300W) estão ligadas entre si.

A ligação à terra dos módulos DC (M4-...-...VDC 300W) é efetuada através de uma entrada do conector DC de 3 pinos.

Figura 8: Ocupação da entrada DC (tensão de alimentação externa)

1.3.1 Tensão de alimentação parte traseira do aparelho

 Módulos de fonte de alimentação para o aparelho de base

do switch MACH4000

 M4-S-AC/DC 300W

 M4-S-24VDC 300W, 2 entradas para alimentação de tensão

redundante

 M4-S-48VDC 300W, 2 entradas para alimentação de tensão

redundante

Ver “Números de encomenda/designação do produto” na página 64.

Nota: Os módulos para a fonte de alimentação de base M4-POWER não

podem ser utilizados para o aparelho de base do switch.

1.3.2 Aparelho de base da fonte de alimentação M4-POWER

Nota: Aquando da cablagem da fonte de alimentação de base, tenha em

atenção a ordem.

Ver “Montagem da fonte de alimentação de base, ligação ao aparelho MACH4000” na página 44.

0V

+

M4-S-48VDC 300W M4-S-24VDC 300W M4-S-AC/DC 300W

(21)

A fonte de alimentação de base M4-POWER destina-se à alimentação de tensão redundante. Dispõe de três slots para módulos de fonte de

alimentação. Os módulos de fonte de alimentação podem ser substituídos durante o funcionamento (hot swapable).

Com uma fonte de alimentação de base M4-POWER é possível, conforme o equipamento com módulos da fonte de alimentação, efetuar a alimentação de tensão redundante para vários

aparelhos MACH4000.

 Para a ligação das fontes de alimentação do M4-POWER às entradas do M4-POWER da parte traseira do MACH4000, utilize o cabo de

alimentação de tensão fornecido com os módulos de fonte de alimentação M4-P-xx.

Figura 9: Aparelho de base da fonte de alimentação M4-POWER, parte frontal do aparelho

(equipamento com até 3 módulos de fonte de alimentação) 1 - Módulo de fonte de alimentação 1

2 - Módulo de fonte de alimentação 2 3 - Módulo de fonte de alimentação 3

Figura 10: Aparelho de base da fonte de alimentação M4-POWER, parte traseira

 Módulos da fonte de alimentação de base M4-POWER

 M4-P-AC/DC 300W

 M4-P-24VDC 300W, 2 entradas para alimentação de tensão

redundante

 M4-P-48VDC 300W, 2 entradas para alimentação de tensão

redundante

(ver na página 64 “Números de encomenda/designação do produto”).

Nota: Os módulos para a fonte de alimentação de base M4-POWER não

podem ser utilizados para o aparelho de base do switch.

1 2 3

1 2 3

(22)

1.4

Ventiladores

Nota: Tome em consideração as indicações de segurança em “Caixa” na

página 6.

1.4.1 Módulo de ventiladores M4-AIR...

Opere os aparelhos de base do switch MACH4000 unicamente com módulos de ventiladores conforme descrito em seguida.

Na parte frontal da caixa do MACH4000, encontra-se, do lado esquerdo, o módulo de ventiladores M4-AIR ou M4-AIR-L. É possível substituir o módulo de ventiladores durante o funcionamento.

Ver “Montagem do módulo de ventiladores M4-AIR...” na página 46. Ver “Desmontagem do módulo de ventiladores M4-AIR...” na página 56.

M4-AIR: Módulo de ventiladores para o aparelho de base do switch

MACH4000 sem sensor de temperatura para a aplicação em temperaturas ambientes do ar de até + 60 °C, no máximo.

M4-AIR-L: Módulo de ventiladores para o aparelho de base do switch

MACH4000 com rotação reduzida dos ventiladores para a aplicação em temperaturas ambientes do ar de até +40 °C, no máximo.

Nota: Os aparelhos com módulo de ventiladores M4-AIR-L são adequados

para a utilização a uma temperatura ambiente do ar de +40 °C, no máximo.

NOTA

SOBREAQUECIMENTO DO APARELHO

Em função da temperatura ambiente do ar, o aparelho pode ser operado com o módulo de ventiladores desmontado, no máximo, um a dois minutos.

(23)

Figura 11: Módulos de ventiladores M4-AIR e M4-AIR-L Vista lateral e vista frontal

1.4.2 Monitorização da temperatura e ventiladores

 Monitorização dos ventiladores

Os diferentes ventiladores enviam um sinal dependente da rotação ao sistema de base. A monitorização dos ventiladores indica a falha de um ou mais

ventiladores.

 Consequências de uma ventilação insuficiente

Uma ventilação do aparelho que deixe de ser suficiente devido ao

respectivo ventilador origina um desgaste mais rápido dos componentes (valor de MTBF) ou falhas de funcionamento e, geralmente, falhas de transmissão nas ligações de Ethernet.

 Diferença de temperatura

A diferença entre a temperatura ambiente do ar (ambient) e a

temperatura da placa de circuito impresso (PCB) é, à primeira vista, independente

da temperatura ambiente do ar:

P P1 P2 P3 P4 RM RL1 RL2 FAN RUN L/D FDX 1000 AN TP/FO RING

PORT STBYTESTLED PoE 1 1 2 3 4 LED MEDIA SLOTS M4-AIR SLOT.PORT M4-AIR P P1 P2 P3 P4 RM RL1 RL2 FAN RUN L/D FDX 1000 AN TP/FO RING

PORT STBYTESTLED PoE 1 1 2 3 4 LED MEDIA SLOTS M4-AIR-L SLOT.PORT M4-AIR-L

(24)

 Recomendação para a monitorização da temperatura

Utilize a seguinte tabela (baseada na meia rotação de todos os ventiladores) para a monitorização da temperatura do seu aparelho. Desligue o aparelho se os valores de temperatura indicados na tabela forem ultrapassados. Deste modo, assegura-se que o aparelho seja suficientemente ventilado e não seja operado nos seus limites.

1.5

Placa de base integrada

Independentemente da variante do aparelho, a placa de base integrada oferece-lhe um número e tipo diferente de portas.

Ver “Números de encomenda/designação do produto” na página 64.

Figura 12: Placa de base MACH4002-48+4G

Figura 13: Placa de base MACH4002-24G

Aparelho MACH4000 Diferença de temperatura Temperatura ambiente – PCB com rotação máxima de todos os ventiladores

Diferença de temperatura Temperatura ambiente – PCB com rotação a meia velocidade de todos os ventiladores

MACH4002-48+4G +15 K +20 K

MACH4002-24G/48G +20 K +27 K

Tabela 2: Diferença de temperatura ambient - PCB com rotação completa e com meia rotação dos ventiladores

Aparelho MACH4000 Limite da temperatura da placa de circuito impresso (PCB)

MACH4002-48+4G Temperatura ambiente +20 K MACH4002-24G/48G Temperatura ambiente +27 K Tabela 3: Monitorização da temperatura

USB V.24 5.1 5.2 5.3 5.4 6.1 6.2 6.36.4 6.56.6 6.76.8 6.106.9 6.116.12 6.136.14 6.156.16 SELECT LED MACH 4002 48+4G FA U LT RL2 LS DA LS DA LS DA LS DA LS/DA 6.1 6.16 LS/DA RL1 USB V.24 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 SELECT LED MACH 4002 24G FA U LT RL2 LS/DA 6.1 RL1 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 USB V.24 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 6.15 6.16 SELECT LED MACH 4002 48G FA ULT RL2 LS/DA 6.1 6.16 LS/DA RL1 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8

(25)

Figura 15: Placa de base MACH4002-24G+3X

Figura 16: Placa de base MACH4002-48G+3X

1.5.1 Lado esquerdo da placa de base

 Quatro portas Gigabit-Ethernet (Combo)

no MACH4002-48+4G

No lado esquerdo da placa de base encontram-se quatro portas Gigabit Ethernet (números 5.1 a 5.4) para a ligação de segmentos de rede. Consistem em tomadas RJ45, cada uma com dois LED e um conector SFP integrados.

Se estiver montado um transceiver SFP, a tomada RJ45 é desligada. Os LED assinalam a porta ativa. Através do botão SELECT, é possível verificar a entrada TP ou FO.

Ver “Números de encomenda/designação do produto” na página 64.

 Oito portas Gigabit-Ethernet (Combo)

no MACH4002-24G e MACH4002-48G

No lado esquerdo da placa de base encontram-se quatro portas Gigabit Ethernet (números 6.1 a 6.8) para a ligação de segmentos de rede. Consistem em conectores SFP e podem ser utilizadas como alternativa às portas RJ45 6.1 a 6.8.

Ver “Números de encomenda/designação do produto” na página 64. USB V.24 5.1 5.2 5.3 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 SELECT LED MACH 4002 24G+3X FA U LT RL2 LS/DA 6.1 RL1 USB V.24 5.1 5.2 5.3 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 6.15 6.16 SELECT LED MACH 4002 48G+3X FA ULT RL2 LS/DA 6.1 6.16 LS/DA RL1 5.1 5.2 5.3 5.4 LS DA LS DA LS DA LS DA 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8

(26)

 Três portas Ethernet de 10-Gigabit (XFP)

no MACH4002-24G+3X e MACH4002-48G+3X

No lado esquerdo da placa de base encontram-se três portas Ethernet de 10 Gigabit (números 5.1 a 5.3) para a ligação de segmentos de rede. Consistem em conectores XFP.

Para o módulo de média MACH4002-...-3X estão disponíveis os seguintes Transceivers XFP Ethernet de 10 Gigabit:

– M-XFP-SR/LC – M-XFP-LR/LC – M-XFP-ER/LC – M-XFP-ZR/LC

Ver “Números de encomenda/designação do produto” na página 64.

1.5.2 Lado direito da placa de base

 Dezasseis portas Fast-Ethernet no MACH4002-48+4G

No lado direito da placa de base encontram-se dezasseis portas

10/100BASE-TX (números 6.1 a 6.16) para a ligação de segmentos de rede. As portas são tomadas RJ45.

 Dezasseis portas Gigabit-Ethernet

no MACH4002-48G e MACH4002-48G+3X

No lado direito da placa de base encontram-se dezasseis portas

10/100/1000BASE-TX (números 6.1 a 6.16) para a ligação de segmentos de rede. As portas são entradas RJ45.

No MACH4002-48G, as portas RJ45 6.1 a 6.8 podem ser usadas como alternativa às portas SFP 6.1 a 6.8 do lado esquerdo da placa de base (portas Combo). 5.1 5.2 5.3 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 6.15 6.16

(27)

 Oito portas Gigabit-Ethernet

no MACH4002-24G e MACH4002-24G+3X

No lado direito da placa de base existem oito portas 10/100/1000BASE-TX (números 6.1 a 6.8) para a ligação de segmentos de rede. As portas são tomadas RJ45.

No MACH4002-24G, as portas RJ45 6.1 a 6.8 podem ser usadas como alternativa às portas SFP 6.1 a 6.8 do lado esquerdo da placa de base (portas Combo).

1.6

Contacto de sinalização

Figura 17: Contacto de sinalização de 4 pinos

O contacto de sinalização é um contacto do relé sem potencial. Através do contacto de sinalização, o aparelho permite realizar um diagnóstico remoto. Para isso, o aparelho sinaliza eventos como, por

exemplo, uma interrupção do condutor. No caso de um evento, o aparelho abre o contacto do relé e interrompe o circuito de corrente de repouso. Quais os eventos que o contacto comuta depende da configuração no sistema de gestão.

Além disso, o contacto de sinalização pode ser comutado manualmente através do sistema de gestão e, deste modo, controlar aparelhos externos.

6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 6.15 6.16 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 USB V.24 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 6.15 6.16 SELECT LED MACH 4002 48G F AUL T RL2 LS/DA 6.1 6.16 LS/DA RL1 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 1

(28)

1.7

Módulos de média

Figura 18: Módulos de média Fast-Ethernet e módulos de média Gigabit-Ethernet

1.7.1 M4-8TP-RJ45

O módulo de média M4-8TP-RJ45 possui oito portas 10/100/1000BASE-TX (tomada RJ45) para a ligação de segmentos de rede.

Nota: Em caso de aplicação no MACH4002-48+4G, o módulo de média

possui oito portas 10/100BASE-TX.

Aparelho

MACH4000 M4-8TP-RJ45 M4-FAST 8TP-RJ45-PoE M4-FAST 8-SFP M4-GIGA 8-SFP

MACH4002-48+4G 0 - 4

Módulos de média

0 - 4

Módulos de médiaa

a. Tenha em atenção os limites de potência PoE (ver “Número máximo de portas e módulos de média e potência PoE máxima” na página 16).

0 - 4 Módulos de média 0 Módulos de média MACH4002-24G... 0 - 2 Módulos de média 0 - 2

Módulos de médiaa 0 - 2 Módulos de média 0 - 2 Módulos de média MACH4002-48G... 0 - 4 Módulos de média 0 - 4 Módulos de médiaa 0 - 4 Módulos de média 0 - 4 Módulos de média

Tabela 4: Equipamento possível dos aparelhos MACH4000 com módulos de média

M4-8TP-RJ45 M4-FAST 8TP-RJ45-PoE

M4-FAST 8-SFP M4-GIGA 8-SFP

1 LS DA2 3 4 5 6 7 8 M4-8TP-RJ45 LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA

(29)

1.7.2 M4-FAST 8TP-RJ45-PoE

O módulo de média M4-FAST 8TP-RJ45-PoE possui oito portas

10/100BASE-TX (tomadas RJ45) para a ligação de segmentos de rede. Ele suporta Power over Ethernet em cabos de dados conforme o padrão IEEE 802.3af.

A potência máxima, disponível para todas as portas em conjunto para aplicações PoE, encontra-se listada na “Número máximo de portas e

módulos de média e potência PoE máxima” na página 16.

Por aparelho de base existe a possibilidade de colocar até quatro módulos de média M4-FAST 8TP-RJ45-PoE. O número de portas, as quais

alimentam os terminais PoE com corrente, depende da potência total

disponível. A alimentação de corrente é efetuada pelos cabos de dados. As várias portas não estão isoladas entre si.

1.7.3 M4-FAST 8-SFP

O módulo de média M4-FAST 8-SFP possui oito portas 100BASE-FX (conectores SFP para a montagem de transceivers SFP).

Para o módulo de média M4-FAST 8-SFP estão disponíveis os seguintes Transceivers SFP Fast Ethernet:

 Transceiver SFP Fast Ethernet: – M-FAST SFP-MM/LC

– M-FAST SFP-SM/LC – M-FAST SFP-SM/LC – M-FAST SFP-SM+/LC – M-FAST SFP-LH/LC

Ver “Números de encomenda/designação do produto” na página 64.

1.7.4 M4-GIGA 8-SFP

O módulo de média M4-GIGA 8-SFP possui oito portas 100/1000BASE-FX (conectores SFP para a montagem de transceivers SFP).

R 1 LS DA2 3 4 5 6 7 8 LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA LS DA M4-FAST 8TP-RJ45-PoE P 1 2 3 4 5 6 7 8 1 4 7 2 5 8 3 6 LS/DA M4-FAST 8SFP P 1 2 3 4 5 6 7 8 1 4 7 2 5 8 3 6 LS/DA M4-GIGA 8SFP

(30)

Para o módulo de média M4-GIGA 8-SFP estão disponíveis os seguintes Transceivers SFP:

 Transceiver SFP Gigabit Ethernet: – M-SFP-SX/LC – M-SFP-LX/LC – M-SFP-LX+/LC – M-SFP-LH/LC – M-SFP-LH+/LC – M-SFP-MX/LC

 Transceiver SFP Fast Ethernet: – M-FAST SFP-MM/LC

– M-FAST SFP-SM/LC – M-FAST SFP-SM+/LC – M-FAST SFP-LH/LC

Ver “Números de encomenda/designação do produto” na página 64.

1.8

Transceiver SFP/XFP

Figura 19: Transceiver SFP e Transceiver XFP 1 – Transceiver SFP CFO Fast Ethernet 2 – Transceiver SFP CFO Gigabit Ethernet

3 – Transceiver XFP CFO Ethernet de 10 Gigabit

SFP significa Small Form-factor Pluggable e é frequentemente designado como mini-GBIC (GigaBit Interface Converter).

Para o seu aparelho estão disponíveis tanto Transceivers SFP Fast Ethernet como também Transceivers SFP Gigabit Ethernet.

Os Transceiver XFP são um pouco maiores do que os Transceiver SFP. Eles suportam exclusivamente 10 Gigabit Ethernet.

Nota: Use exclusivamente os Transceiver SFP/XFP da Hirschmann.

(31)

1.9

Portas Ethernet

1.9.1 Conexão de par trançado de 10/100/1000 Mbit/s

Estas ligações estão concebidas como tomadas RJ45.

As portas PT de 10/100/1000 Mbit/s permitem a ligação de terminais ou de segmentos de rede independentes de acordo com o standard IEEE 802.3 10BASE-T/100BASE-TX-TX/1000BASE-T.

Estas portas suportam:

 autonegotiation

 autopolarity

 autocrossing (com autonegotiation ligado)

 1000 Mbit/s duplex total

 100 Mbit/s semi-duplex, 100 Mbit/s duplex total

 10 Mbit/s semi-duplex, 10 Mbit/s duplex total

Nota: Algumas destas portas suportam ainda Power-over-Ethernet (PoE).

Ver “Portas PoE” na página 32.

Estado de fornecimento: autonegotiation activado.

As caixas das tomadas estão conectadas de modo galvânico ao anteparo frontal.

A ocupação dos pinos corresponde a MDI-X.

1.9.2 Conexão de condutores de fibra óptica de 100 Mbit/s

Estas portas estão concebidas como compartimentos SFP.

As portas CFO de 100 Mbit/s permitem a ligação de terminais ou de

segmentos de rede independentes de acordo com o standard IEEE 802.3 100BASE-FX.

Estas portas suportam:

 funcionamento de duplex total e de semi-duplex Estado de fornecimento: duplex total

Figura Pino Função Em portas que suportam PoE: Alimentação da tensão PoE

1 BI_DB+ Pólo negativo da tensão de alimentação 2 BI_DB− Pólo negativo da tensão de alimentação 3 BI_DA+ Pólo positivo da tensão de alimentação

4 BI_DD+

5 BI_DD−

6 BI_DA− Pólo positivo da tensão de alimentação

7 BI_DC+

8 BI_DC−

Tabela 5: Ocupação dos pinos de uma interface TP de 1000 Mbit/s no modo MDI-X, tomada RJ45, em caso de PoE com alimentação para os pares de fios que conduzem o sinal

1 2 3 4 5 6 7 8

(32)

1.9.3 Ligação 1000-Mbit/s por CFO

Estas portas estão concebidas como compartimentos SFP.

As portas CFO de 1000 Mbit/s permitem a ligação de terminais ou de segmentos de rede independentes de acordo com o standard IEEE 802.3 1000BASE-SX/1000BASE-LX.

Estas portas suportam:

 autonegotiation

 funcionamento de duplex total

Estado de fornecimento: autonegotiation activado.

Nota: Certifique-se de que está a ligar as portas LH unicamente às portas

LH, as portas SX unicamente às portas SX e as portas LX unicamente às portas LX.

1.9.4 Conexão de condutores de fibra óptica de 10 Gbit/s

As portas CFO 10 Gbit/s permitem a ligação de terminais ou de segmentos de rede independentes de acordo com o standard IEEE 802.3ae 10GBASE-SR/LR.

 Funcionamento de duplex total Estado de fornecimento: duplex total

Nota: Certifique-se de que está a ligar as portas SR unicamente às portas

SR, as portas LR unicamente às portas LR, as portas ER unicamente às portas ER e as portas ZR unicamente às portas ZR.

1.9.5 Portas PoE

O módulo de média M4-FAST 8TP-RJ45-PoE é compatível com Power-over-Ethernet (PoE) conforme o padrão IEEE 802.3af.

As portas PoE possibilitam a ligação e a alimentação remota por ex. de telefones IP (Voice-over-IP), câmaras web, sensores, Print-Servern e WLAN-Access-Points. A alimentação de tensão destes aparelhos finais no caso dos PoE efectua-se através de cabos Twisted-Pair.

Para as portas PoE aplica-se:

 Max. Powered Device (PD) classe 0 (15,4 W)

 A alimentação da tensão PoE é feita através dos pares de fios que conduzem o sinal (alimentação fantasma).

Portas Suportam PoE

1 a 4 Sim 5 a 20 Não

(33)

1.9.6 Portas Combo

Tem a possibilidade de ligar alternativamente condutores de fibra óptica (através de Transceiver SFP) ou par trançado a uma porta Combo.

Se utilizar um Transceiver SFP, obterá uma interface óptica. Poderá desactivar a interface TP correspondente deste modo.

1.10

Elementos de indicação

Após a aplicação da tensão de serviço, o software é iniciado e inicializado. Depois, o aparelho realiza um auto-teste. Durante estas acções, os vários LEDs acendem. As acções têm uma duração de cerca 60 segundos.

Figura 20: Elementos de indicação do estado do aparelho e do estado da porta 1 - Estado do aparelho

2 - Estado de indicação da porta

1.10.1 Estado do aparelho

Estes LEDs informam sobre os estados que têm influência sobre a função de todo o aparelho.

Tipo de meio Possibilidades de conexão

Par trançado Standard ISO/IEC 8802-03 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T Tipo de ligação RJ45

Condutor de fibra

óptica ou Standard ISO/IEC 8802-03 100BASE-FX Tipo de ligação Transceiver SFP Fast

Ethernet

ou Standard ISO/IEC 8802-03

1000BASE-SX/LX

Tipo de ligação 1 Transceiver SFP Gigabit Ethernet

Tabela 7: Portas Combo: possibilidades de conexão

1 LS DA2 M4-8TP-RJ45 LS DA P P1 P2 P3 P4 RM RL1 RL2 FAN RUN L/D FDX 1000 AN TP/FO RING

PORT STBY TESTLED PoE 1

LED SELECT LED MACH 4002 48+4G 1 2

(34)

LED Indicação Cor Actividade Significado

P Tensão de

alimentação verde acendesem A tensão de alimentação existe.A tensão de alimentação é demasiado baixa.

LED Indicação Cor Actividade Significado

P1 Tensão de

alimentação verde acende Existe tensão de alimentação 1 no módulo de fonte de alimentação. sem A tensão de alimentação 1 no módulo de

fonte de alimentação é inexistente ou é demasiado baixa.

verde pisca Existe tensão de alimentação 1, mas o módulo de fonte de alimentação comunica um erro reconhecido.

LED Indicação Cor Actividade Significado

P2 Tensão de

alimentação verde acende Existe tensão de alimentação 2 no módulo de fonte de alimentação. sem A tensão de alimentação 2 no módulo de

fonte de alimentação é inexistente ou é demasiado baixa.

verde pisca Existe tensão de alimentação 2, mas o módulo de fonte de alimentação comunica um erro reconhecido.

LED Indicação Cor Actividade Significado

P3 Tensão de

alimentação verde acende Existe tensão de alimentação 3 na entrada externa 3. sem A tensão de alimentação 3 na entrada

externa 3 é inexistente ou é demasiado baixa.

verde pisca Existe tensão de alimentação 3, mas o módulo de fonte de alimentação comunica um erro.

LED Indicação Cor Actividade Significado

P4 Tensão de

alimentação verde acende Existe tensão de alimentação 4 na entrada externa 4. sem A tensão de alimentação 4 na entrada

externa 4 é inexistente ou é demasiado baixa.

verde pisca Existe tensão de alimentação 4, mas o módulo de fonte de alimentação comunica um erro.

LED Indicação Cor Actividade Significado

RM Ring

Manager verde acende A função RM está activada.A porta redundante está desligada. amarelo acende A função RM está activada.

A porta redundante está ligada. sem A função RM está desactivada. verde pisca O aparelho não reconhece uma

configuração errada do círculo HIPER (p.ex. círculo não ligado na porta circular).

Referências

Documentos relacionados

Inhibitory effect of sodium benzoate, potassium sorbate and methyl p-hydroxybenzoate on fungi recovered from two types of Portuguese smoked dry sausages. Efeito

Recentemente, iniciaram-se projetos concretos (por exemplo, 23 milhões de euros para a reforma do setor da segurança na Tunísia, 3,5 milhões de euros para apoiar o Gabinete

Foram incluí- dos na amostra pacientes maiores que 40 anos de idade com as sete variáveis em consideração (idade, toque re- tal, PSA, volume prostático, densidade de PSA, ultrassom

Tivoli Caffè Lounge Bar Wellness Room 5 Meeting rooms holding up to 130 people 77 ROOMS Monserrate Restaurant Panoramic Bar Fitness Centre 4 Meeting rooms. No coração da Vila de

04.7.1 material bruto futuros filmes 04.7.2 catalogação de dvds antigos 04.7.3 catalogação de cassetes antigas

1- Cabo adaptador lado Servopack para extensão do cabo de encoder (cabo com bateria - necessário somente. quando utilizado encoder absoluto

Dessa forma, o presente trabalho teve como objetivo avaliar diferentes combinações de substratos alternativos obtidos a partir de vermicomposto bovino e casca de arroz carbonizada

Um dos efeitos do cortisol no organismo é despertar a ação da insulina no sangue… isso porque pro corpo reagir a uma ameaça, ele precisa de energia, e pra isso é preciso