• Nenhum resultado encontrado

M16 - Conteúdo do módulo

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "M16 - Conteúdo do módulo"

Copied!
28
0
0

Texto

(1)

Módulo 16

Relacionamentos

M16 -

Conteúdo do módulo

M16-1 Quer namorar comigo? ... 2

M16-2 Seu estado civil em coreano ... 3

M16-3 Frases úteis para relacionamento ... 7

M16-4 O ㅎ irregular ... 10

M16-5 Dizendo "enquanto" com -(으)면서 ... 17

M16-6 Leitura ... 23

어휘 ... 25

(2)

Módulo 16

Relacionamentos

M16-1

Quer namorar comigo?

형준: 미도리와 같이 있는 시간은 즐거워요. 미도리: 저도 그래요. 형준: 매일 데이트하고 싶어요. 미도리가 좋아요. 미도리: 저도 오빠가 좋아요. 형준: 그럼 우리 사귈까요? 미도리: 그게 무슨 뜻이에요? 형준: 하하. 남자친구-여자친구 하자는 뜻이에요. 미도리: ...좋아요. 형준: 그럼 오늘부터 1일이네요. 1 -대화를 듣고 질문에 답하십시오. ) 형준은 미도리와 함께 있으면 기분이 어떻습니까? _____________________________________________________________________. ) 사귀는 것이 무슨 뜻입니까? _____________________________________________________________________.

(3)

Módulo 16

Relacionamentos

M16-2

Seu estado civil em coreano

• 남자친구가 있어요?

Você tem namorado?

• 여자친구가 있어요?

Você tem namorada?

• 남편이 있어요?

Você tem marido?

• 아내가 있어요?

Você tem esposa?

Na Coreia do Sul é comum que as pessoas perguntem por seu estado civil mesmo em uma conversa de apresentação, logo é importante conhecer esse tipo de vocabulário.

Os jovens na Coreia usam muito as abreviações “남친” e “여친”

para se referir ao namorado ou à namorada, principalmente em mensagens ou na internet.

Há também outras palavras em coreano que podem ser usadas com sentido próximo às anteriores:

• 애인 – amante, namorado(a)

Essa palavra é derivada de “애 (愛) – 사랑, amor” + “인 (人) – 사람, pessoa” e significa “amante” no sentido amplo de “사랑하는 사람 - aquele que ama”. No entanto, assim como no português, ela pode ter também um sentido pejorativo em alguns contextos.

• 연인 – querido(a), namorado(a)

Essa palavra é derivada de “연 (戀) – 그리워하다, 사모하다, sentir falta, sentir saudade, ansiar por, desejar” + “인 (人) – 사람, pessoa” e aparece no dicionário como sinônimo de “애인” com significado de “사랑하는 사람 - aquele que ama”. Essa palavra é mais “neutra” e não possui um sentido pejorativo.

Atualmente a palavra “와이프 (do inglês wife)” também é comumente usada para se referir a “esposa”.

(4)

Módulo 16

Relacionamentos

• 사귀는 사람이 있어요?

Está saindo com alguém? (Tem alguma pessoa com quem está saindo?)

• 미혼 (solteiro(a)) 저는 미혼이에요. Eu sou solteira. • 기혼 (casado(a)) 재훈 씨는 기혼이죠? O Jaehun é casado, né? • 결혼하다 (casar-se) 언제 결혼할 거예요? Quando você vai se casar?

• 약혼하다 (ficar noivo(a), noivar)

우리는 지난 주에 약혼했어요. Nós ficamos noivos semana passada.

• 이혼하다 (divorciar-se)

우리 오빠는 작년에 이혼했어요. Meu irmão se divorciou ano passado.

Em coreano há duas palavras que significam “casal”, cada uma usada dependendo do estado civil do casal.

• 부부 – casal (marido e mulher) Usado para pessoas casadas

• 커플 – casal

(5)

Módulo 16

Relacionamentos

연습

1 –문장과 번역을 연결하십시오.

가) 남편이 있어요? 1)Você tem namorada?

나) 남자친구가 있어요? 2)Está saindo com alguém?

다) 결혼하셨어요? 3)Você tem esposa?

라) 여자친구가 있어요? 4)Você é casado(a)?

마) 아내가 있어요? 5)Você tem namorado?

바) 사귀는 사람이 있어요? 6)Você tem marido?

2 – 그림을 보고 알맞은 동사를 쓰십시오.

가) __________________________________

나) __________________________________

(6)

Módulo 16

Relacionamentos

3 –주어진 동사와 문법을 사용하여 질문에 답하십시오. 가) A: 우리 선생님 ____________ 이름이 뭐예요? B: 박지영이에요. 나) A: 수민 씨, ____________이세요? B: 아니요, 저는 결혼했어요. 다) A: 엥히키 선생님과 박지영 선생님은 무슨 관계예요? B: ____________예요. 라) A: 그 남자는 진짜 멋있네요. B: 맞아요. 하지만 손을 보세요. 반지가 있어서 ____________ 것 같아요. 마) 우리 ____________ 외국인이에요. 바) A: ____________ 있어요? B: 네, 여자친구가 있어요. 기혼 남편 미혼 부부 아내 연인

(7)

Módulo 16

Relacionamentos

M16-3

Frases úteis para relacionamento

• 우리 카카오톡 해요!

Vamos falar pelo Kakao!

• 시간 있어요?

Você tem tempo?

• 우리 데이트할까요?

Vamos ter um "date" (encontro)?

• 언제 다시 볼까요?

Quando será que nos veremos de novo?

• (nome)이/가 좋아요.

Eu gosto de você.

• 우리 사귈까요?

Vamos namorar?

• 진심으로 사랑해(요).

Teamo com todo meu coração.

• 자기야!

Amor! / Meu bem!

• 헤어지자!

Vamos terminar!

A seguir algumas frases que podem ser usadas em relacionamentos.

O verbo “사귀다” pode ser usado com vários significados:

• “fazer amigos”

저는 어학원에서 친구를 많이 사귀었어요. Eu fiz muitos amigos no cursinho.

• “estar saindo com alguém”

사귀는 사람이 있어요? Está saindo com alguém?

• “namorar com alguém”

미도리 씨는 형준 씨와 사귀고 있어요. A Midori está namorando com o Hyeongjun.

(8)

Módulo 16

Relacionamentos

연습 1 – 배운 문장 중에서 알맞은 문장을 골라 빈칸에 넣으십시오. 가) A: 오늘은 진짜 재미있었어요. _________________________________? B: 다음 주말에는 어때요? 나) _________________________________! 저는 더 이상 사랑하지 않아요. 다) 시간이 있으면 _________________________________? 라) A: 예빈이가 너무 좋아요. _________________________________? B: 네, 좋아요. 마) 민호 씨, _______________________________! 민호 씨와 계속 얘기하고 싶어요. 바) A: 자기야, 나를 사랑하지? B: 물론이죠! _________________________________.

Antes dos exercícios dessa aula, assista também a aula sobre “Curiosidades sobre namoro e casamento na Coreia” para vocabulário complementar.

(9)

Módulo 16

Relacionamentos

2 – 주어진 동사와 문법을 사용하여 질문에 답하십시오. 가) 마리아 씨를 좋아하죠? 그럼 마리아 씨에게 __________________ 봐요! 나) 소식을 들었어요? 정은 씨는 지난 주말에 _________________. 그래서 남자친구에게서 진짜 예쁜 다이아몬드 반지를 받았어요. 다) 우리 부모님은 __________________ 제가 너무 슬펐어요. 라) 미도리 씨는 이제 형준 씨와 __________________. 마) 우리 선생님은 한국 여자와 __________________. 바) 친구는 연인과 __________________ 어제부터 울기만 해요. 사) 저를 진심으로 __________________ 제 말을 믿어 주세요. 사랑하다 헤어지다 고백하다 사귀다 이혼하다 약혼하다 결혼하다

(10)

Módulo 16

Relacionamentos

M16-4

O ㅎ irregular

- +

consoante

어떻다 (ser como) → 어떻- + -습니까 → 어떻습니까 브라질 날씨가 어떻습니까?

Como é o clima do Brasil?

이렇다 (ser deste jeito) → 이렇- + -게 → 이렇게

이것을 이렇게하세요. Faça isso deste jeito (aqui).

그렇다 (ser assim) → 그렇- + -지만 → 그렇지만

한국어를 잘 해요. 그렇지만한자를 몰라요. (그렇지만 ≈ 하지만) Falo bem coreano. Porém, não sei Hanja.

- +

vogal

그렇다 그렇- + -으면 → 그러면

A: 오늘은 만날 수 없어요.

Não posso te encontrar hoje.

B: 그러면 내일 만납시다.

Sendo assim, vamos nos encontrar amanhã.

Esse tipo de irregularidade não é muito comum e também é característica de apenas 형용사 (adjetivo ou “verbo de estado”). Alguns adjetivos desse grupo já apareceram muitas vezes nos exemplos dessa gramática: 어떻다, 이렇다, 그렇다, 저렇다. Algumas conjugações como “이렇게”, “그러면” e “어때요” dão “dicas” de como se comporta a conjugação desses adjetivos. A regra completa de conjugação de adjetivos irregulares do tipo ㅎ pode ser vista a seguir.

A raiz não é afetada quando seguida de consoantes

A letra ㅎ desaparece quando a raiz é conjugada por uma terminação que começa em vogal

(11)

Módulo 16

Relacionamentos

노랗다 (ser amarelo) → 노랗- + -은 → 노란

어제 노란 셔츠를 샀어요.

Ontem comprei uma camisa amarela.

- + - /

어떻다 어떻- + -었어요 → 어땠어요

영화가 어땠어요?

Como foi o filme?

빨갛다 (ser vermelho) → 빨갛- + -아요 → 빨개요

꽃이 빨개요. A flor é vermelha.

파랗다 (ser azul, ser verde) → 파랗- + -아서 → 파래서

불이 파래서 사람들이 길을 건너가요.

O sinal está verde, por isso as pessoas atravessas a rua?

까맣다 (ser preto) → 까맣- + -아요 → 까매요

고양이의 털이 진짜 까매요. O pelo do gato é bem preto.

동그랗다 (ser redondo) → 동그랗- + -아서 → 동그래서 강아지는 눈이 크고 동그래서 아주 귀여워요.

Os olhos do cachorrinho são grandes e redondos, por isso ele é muito fofinho.

O adjetivo “하얗다 (ser branco)” é conjugado com a vogal “ㅒ”:

하얗다 (ser branco) → 하얗- + -었어요 → 하얬어요

깜짝 놀라서 친구의 얼굴이 너무 하얬어요.

Meu amigo se assustou de repente, por isso seu rosto estava branco.

A consoante ㅎ desaparece e a vogal temática é substituída por “ㅐ”

(12)

Módulo 16

Relacionamentos

좋다 (ser bom) → 좋- + -아서 → 좋아서

날씨가 너무 좋아서 수영장에 갈게요. O clima está muito bom, por isso vou à piscina.

낳다 (dar a luz, parir) → 낳- + -았어요 → 낳았어요

친구는 아이를 낳았어요.

Minha amiga deu à luz a uma criança (teve um filho).

넣다 (colocar dentro) → 넣- + -어 주다 → 넣어 주다

소금을 조금만 더 넣어 주세요.

Coloque só mais um pouquinho de sal, por favor.

놓다 (colocar sobre) → 놓- + -아 주다 → 놓아 주다

책상 위에 책을 놓아요.

Coloco o livro sobre a escrivaninha.

É importante enfatizar que nem todo adjetivo terminado em ㅎ é irregular, ainda, nenhum verbo terminado em ㅎ é irregular.

(13)

Módulo 16

Relacionamentos

연습 1 – 주어진 어미를 사용하여 형용사를 활용하십시오. 형용사 -아/어요 -아/어서 -았/었어요 어떻다 빨갛다 노랗다 파랗다 하얗다 까맣다 동그랗다 이렇다 그렇다 저렇다

어때요 어때서

어땠어요

(14)

Módulo 16

Relacionamentos

2 – 그림을 ㅎ 불규칙 형용사에 연결하고 문장을 만드십시오. 가) 1) 파랗다 나) 2) 하얗다 다) 3) 빨갛다 라) 4) 까맣다 마) 5) 노랗다 가) 장미는 무슨 색깔이에요? ____________________________________________________________________. 나) 해바라기는 무슨 색깔이에요? ____________________________________________________________________. 다) 고양이는 무슨 색깔이에요? ____________________________________________________________________. 라) 하늘이 무슨 색깔이에요? ____________________________________________________________________. 마) 눈이 무슨 색깔이에요? ____________________________________________________________________.

(15)

Módulo 16

Relacionamentos

3 – 보기와 같이 주어진 형용사를 사용하여 문장을 완성하십시오. 가) 한국에는 ‘sinal verde’는 ‘_________________불’이라고 해요. (파랗다) 나) 우리 할머니는 _________________ 머리가 있어서 진짜 예뻐요. (하얗다) 다) 이제 _________________ 문제를 어떻게 풀어야 할까요? (이렇다) 라) 친구는 _________________ 옷만 입어요. (노랗다) 마) A: 하늘이 진짜 어둡네요. 비가 올까요? B: 네, ________________ 것 같아요. (그렇다) 바) 그 여자는 하얀 셔츠와 _________________ 바지를 입고 있어요. (까맣다) 사) 저기에 있는 남자가 왜 _________________ 짓을 하고 있어요? (저렇다) 아) _________________ 스타일의 남자/여자를 좋아하세요? (어떻다) 보기 여자친구에게 _________________ 꽃을 사 줄게요. (빨갛다)

빨간

(16)

Módulo 16

Relacionamentos

4 – 주어진 형용사와 문법을 사용하여 문장을 완성하십시오. 가) 봄에 개나리가 많이 펴서 풍경이 다 _________________? (노랗다, -었/았어요) 나) 불이 _________________ 길을 건널 수 있어요? (파랗다, -(으)면) 다) 하늘이 진짜 _________________ 변해서 비가 올 것 같아요. (까맣다, -게) 라) 남자친구는 서양인이라서 눈이 크고 _________________? (동그랗다, -어/아요) 마) 저는 피부가 너무 _________________ 노란 색 옷을 입으면 예쁘지 않아요. (하얗다, -어/아서) 바) A: 그 친구를 사귀고 싶으면 고백해야 할 것 같아요. B: _________________! (그렇다, -지요) 사) 여자친구는 _________________ 립스틱을 진짜 좋아해요. (빨갛다, -(으)ㄴ) 아) A: 아내를 _________________ 만나셨어요? (어떻다, -게) B: 우리는 대학교에 같이 다녔어요. A: 아, _________________! (그렇다, -군요) 보기 A: 얼굴이 왜 ________________ 슬퍼요? (이렇다, -게) B: 여자친구와 헤어졌으니까요. A: 배가 진짜 고파요. (그렇다, -(으)면) B: ________________ 먼저 밥을 먹읍시다.

이렇게

그러면

(17)

Módulo 16

Relacionamentos

M16-5

Dizendo "enquanto" com -(으)면서

• 밥을 먹으면서 TV를 봐요

Assisto TV enquanto como (a comida).

• 음악을 들으면서 청소를 해요. (ㄷ 불규칙 동사)

Faço faxina enquanto escuto música.

• 책을 읽으면서 어휘를 배워요.

Aprendo vocabulárioenquanto leio o livro.

• 이를 닦으면서 머리를 빗어요.

Penteio o cabelo enquanto escovo os dentes.

운전하면서 스마트폰을 쓰지 마세요.

Não use o celular enquanto dirige.

• 영화를 보면서 팝콘을 먹어요.

Como pipoca enquanto assisto ao filme.

• 그 회사는 배우면서 일하실 분을 구하고 있어요.

Essa empresa está procurando pessoas para trabalhar enquanto aprendem.

• 저는 놀면서 공부할 수도 있어요. (ㄹ 불규칙 동사)

Eu consigo também estudar enquanto brinco (me divirto).

Uma conjunção verbal extremamente útil é aquela que permite expressar que duas ações ocorrem simultaneamente. Em português, essa ideia é obtida utilizando-se “enquanto”, em coreano há algumas maneiras para tanto, dentre elas a mais comum é usando a terminação “-(으)면서”.

Usada depois de raízes de verbos que terminam em 받침

(18)

Módulo 16

Relacionamentos

• 한식이 매우면서 맛이 있어요.

A comida coreana é ao mesmo tempo picante e gostosa.

• 이 노래는 슬프면서 너무 아름다워요.

Esta canção é ao mesmo tempo triste e muito linda.

• 그 식당 음식은 맛있으면서 싸요.

A comida daquele restaurante é ao mesmo tempo gostosa e barata.

• 친구는 가난해서 학생이면서 일도 해요.

Meu amigo é pobre, por isso ele é estudante e ao mesmo tempo também trabalha.

• 너는 여자면서 여자의 마음을 몰라요

Você é mulher e ao mesmo tempo não entende os sentimentos das mulheres.

• 아빠는 미국인이어서 저는 한국인이면서 미국 사람이에요.

Meu pai é americano, por isso eu sou coreano e ao mesmo tempo americano.

A conjunção “-(으)면서” apresenta uma limitação quanto à sua utilização: o sujeito de ambas orações deve sempre ser o mesmo, ou seja, a pessoa que realiza a ação da primeira oração deve ser a mesma que realiza a ação da segunda oração.

엄마는 TV 를 보면서 아빠는 신문을 읽어요.

엄마는 TV 를 보는 동안 아빠는 신문을 읽어요. (Nível 2)

Minha mãe assiste TV enquanto meu pai lê o jornal.

Todos os exemplos acima mostram a utilização de “-(으)면서” com verbos (동사) com o sentido de “enquanto”. Todavia, essa terminação conjuntiva pode também ser usada com adjetivos (형용사) e neste contexto tem o sentido mais próximo de “ao mesmo tempo”:

Nesse mesmo sentido de “ao mesmo tempo”, “-(이)면서” é usado com substantivos:

(19)

Módulo 16

Relacionamentos

A conjunção “-(으)면서” pode ser usada com sujeitos diferentes nas seguintes exceções:

• Para descrever fenômenos da natureza

비가 오면서 번개가 많이 쳤어요. Relampejou muito enquanto chovia.

눈이 오면서 바람도 많이 불어요. Também venta muito enquanto neva.

• Quando o “sujeito” do adjetivo é apenas parte de uma oração que

complementa o tópico da frase: 이 셔츠는 값이 싸면서질도 좋아요.

Quanto a esta camisa, o preço é barato e ao mesmo tempo a qualidade é boa.

강아지는 얼굴이 작으면서 눈이 커서 너무 귀여워요.

O cachorro tem a cara pequena e ao mesmo tempo os olhos grandes, por isso é fofo.

S1 S2

S1 S2

S1 S2

(20)

Módulo 16

Relacionamentos

연습 1 – 그림을 보고 <-(으)면서>를 사용하여 문장을 만드십시오. 가) ___________________________________________________. 나) ___________________________________________________. 다) ___________________________________________________. 라) ___________________________________________________. 마) ___________________________________________________. 바) ___________________________________________________. 사) ___________________________________________________. 아) ___________________________________________________. 보기 __________________________________________________. __________________________________________________.

걸으면서 스마트폰을 하지 마세요

걸으면서 스마트폰 하는 것이 위험해요

(21)

Módulo 16

Relacionamentos

2 – <-(으)면서>를 사용하여 문장을 완성하십시오. 가) 친구는 물을 ________________ 노래를 부를 수 있어요. (마시다) 나) 우리는 데이트 ________________ 아이스크림을 먹었어요. (하다) 다) 마리아 씨는 밥을 ________________ 책도 읽을 수 있지만 제가 그렇게 못 해요. (먹다) 라) 아이가 갑자기 ________________ 집에 들어왔어요. (울다) 마) ________________ 휴대폰을 쓰지 마십시오. (운전하다) 바) 남자친구는 어떻게 ________________ 거짓말을 쉽게 할 수 있어요? (웃다) 사) 음악을 ________________ 공부하기가 좋아요. (듣다) 아) 그녀는 남자친구만 ________________ 수업을 듣고 있는 것 같아요. (생각하다) 보기 동생은 잠을 ________________ 말도 많이 해요. (자다)

자면서

(22)

Módulo 16

Relacionamentos

3 – <-(으)면서>를 사용하여 질문에 답하십시오. 가) A: 요리하면서 보통 무엇을 하세요? (전화해요) B: _______________________________________________________________. 나) A: 공부하면서 다른 것도 하세요? (음악을 듣다) B: _______________________________________________________________. 다) A: 샤워하면서 보통 무엇을 하세요? (노래를 부르다) B: _______________________________________________________________. 라) A: TV를 보면서 보통 무엇을 하세요? (팝콘을 먹다) B: _______________________________________________________________. 마) A: 친구를 만나면서 다른 것도 하세요? (스마트폰을 하다) B: _______________________________________________________________. 바) A: 수업을 들으면서 다른 것도 하세요? (문자를 주고받다) B: _______________________________________________________________. 사) A: 일하면서 다른 것도 할 수 있어요? (컴퓨터를 하다) B: _______________________________________________________________. 아) A: 점심을 먹으면서 보통 무엇을 하세요? (이야기하다) B: _______________________________________________________________. 보기 A: 버스를 기다리면서 보통 무엇을 하세요? (책을 읽다) B: ___________________________________________________________.

버스를 기다리면서 보통 책을 읽어요

(23)

Módulo 16

Relacionamentos

M16-6

Leitura

나의 한국어 수업 친구들

우리 한국어 반에는 7 명의 학생들이 있어요. 중국인 3 명, 일본인 1 명, 미국인 1 명, 러시아인 1 명, 그리고 나. 우리는 한국어 수업을 같이 들어서 항상 서로 한국어로 얘기해요. 중국인 친구 3 명은 서로 중국어로 말하지만, 우리가 옆에 있으면 한국어로 대화해요. 그들은 한국어를 정말 빨리 배워요. 한국어 공부를 나와 함께 시작했지만, 나보다 한국어를 더 잘해요. 그들은 벌써 한국 영화를 자막 없이 보고 있어요. 일본인 친구는 나와 가장 친해요. 그녀의 이름은 아끼꼬예요. 한국 노래를 좋아해서 한국에 왔어요. 저도 한국 노래를 좋아하니까 우리는 항상 음악 이야기를 해요. 그녀와 이런 저런 이야기를 하면 하루가 정말 빨리 지나가요. 미국인 친구 제임스는 우리 반에서 한국어를 가장 잘해요. 그는 한국인 여자친구가 있어서 한국어를 빨리 배운 것 같아요. 그는 가끔 수업을 들으면서 여자친구에게 문자를 보내요. 그래서 선생님이 화를 내요. 러시아 친구는 우리와 거의 말을 안 해요. 그녀는 교실에서 항상 이어폰을 끼고 있어요. 다른 사람들과 이야기하는 것을 싫어하는 것 같아요. 그래서 아무도 그녀에게 말을 걸지 않아요. 나는 그녀와 더 친해지고 싶어요.

(24)

Módulo 16

Relacionamentos

1 – 글을 읽고 질문에 답하십시오. 가) 제임스는 왜 한국어를 빨리 배웠습니까? _____________________________________________________________________. 나) 나와 아끼꼬는 만나면 무슨 이야기를 합니까? _____________________________________________________________________. 다) 우리는 왜 러시아 친구와 이야기하지 않습니까? _____________________________________________________________________.

(25)

Módulo 16

Relacionamentos

어휘

# 한글[발음] Tipo Português

1 개나리 substantivo flor amarela típica na Coreia

2 건너다 verbo atravessar

3 결혼식 substantivo cerimônia de casamento

4 결혼하다 verbo casar-se

5 고백하다 [고배카다] verbo declarar-se

6 기혼 substantivo casado(a)

7 까맣다 [까마타] adjetivo ser preto

8 남편 substantivo marido, esposo

9 노랗다 [노라타] adjetivo ser amarelo

10 다이아몬드 substantivo diamante

11 데이트 substantivo um encontro amoroso

12 립스틱 substantivo batom

13 미혼 substantivo solteiro(a)

14 반지 substantivo anel

15 빨갛다 [빨가타] adjetivo ser vermelho

16 색(깔) substantivo cor

17 소개팅 substantivo encontro às cegas

18 소식 substantivo notícia

19 아내 substantivo esposa, mulher

20 애인 substantivo namorado(a), companheiro(a)

21 약혼하다 [야콘하다] verbo noivar, ficar noivo(a)

22 연애 [여내] substantivo relacionamento, romance

23 이혼하다 verbo divorciar-se

24 파랗다 [파라타] adjetivo ser azul, ser verde

25 풍경 substantivo paisagem, vista

26 하얗다 [하야타] adjetivo ser branco

명사 – substantivo, 동사 – verbo, 형용사 – adjetivo, 부사 – advérbio, 관형사 – determinante, 대명사 – pronome, 수사 – numeral, 조사 – partícula, 감탄사 – interjeição

(26)

Módulo 16

Relacionamentos

정답

M16-1 대화 – Quer namorar comigo?

1 – 가) 형준은 미도리와 같이 있으면 즐거워요. 나) 남자친구-여자친구 하자는 뜻이에요.

M16-2 Seu estado civil em coreano

1 – 가) 6. 나) 5. 다) 4. 라) 1. 마) 3. 바) 2.

2 - 가) 이혼하다. 나) 약혼하다. 다) 결혼하다.

3 - 가) 아내(의). 나) 미혼. 다) 부부. 라) 기혼인. 마) 남편이. 바) 연인이.

M16-3 Frases úteis para relacionamento

1 – 가) 언제 다시 볼까요? 나) 헤어지자. 다) 우리 데이트할까요? 라) 우리 사귈까요? 마) 우리 카카오톡 해요. 바) 진심으로 사랑해요. 2 - 가) 고백해. 나) 약혼했어요. 다) 이혼하셔서. 라) 사귀고 있어요. 마) 결혼했어요. 바) 헤어져서. ) 사랑하니까. M16-4 O ㅎ irregular 1 – 형용사 -아/어요 -아/어서 -았/었어요 빨갛다 빨개요 빨개서 빨갰어요 노랗다 노래요 노래서 노랬어요 파랗다 파래요 파래서 파랬어요 하얗다 하얘요 하얘서 하얬어요 까맣다 까매요 까매서 까맸어요 동그랗다 동그래요 동그래서 동그랬어요 이렇다 이래요 이래서 이랬어요 그렇다 그래요 그래서 그랬어요 저렇다 저래요 저래서 저랬어요

(27)

Módulo 16

Relacionamentos

2 - 가) 장미는 빨개요. 나) 해바라기는 노래요. 다) 고양이는 까매요. 라) 하늘이 파래요. 마) 눈이 하얘요. 3 - 가) 파란. 나) 하얀. 다) 이런. 라) 노란. 마) 그럴. 바) 까만. 사) 저런. 아) 어떤. 4 - 가) 노랬어요. 나) 파라면. 다) 까맣게. 라) 동그래요. 마) 하얘서. 바) 그렇지요/죠. 사) 빨간. 아) 어떻게, 그렇군요.

M16-5 Dizendo "enquanto" com -(으)면서

1 – 가) 책을 읽으면서 노래를 들어요. 나) 피자를 먹으면서 맥주도 마시면 더 맛있어요. 다) 저는 보통

샤워하면서 양치도 해요. 라) 여자친구는 영화를 보면서 계속 울었어요. 마) 친구를 기다리면서 커피를 마시고 있었어요. 바) 청소하면서 춤도 추면 재미있어요. 사) 친구는 노래하면서 기타도 쳐서 너무 멋있어요. 아) 게임하면서 친구들과 얘기해요. (Esses são apenas exemplos de frases possíveis, confira suas respostas com os professores na plataforma de aulas.)

2 - 가) 마시면서. 나) 하면서. 다) 먹으면서. 라) 울면서. 마) 운전하면서. 바) 웃으면서. 사) 들으면서. ) 생각하면서. 3 - 가) 요리하면서 보통 친구들과 전화해요. 나) 공부하면서 보통 음악을 들어요. 다) 샤워하면서 보통 노래를 불러요. 라) TV를 보면서 보통 팝콘을 먹어요. 마) 친구를 만나면서 가끔씩 스마트폰도 해요. 바) 수업을 들으면서 가끔씩 문자도 주고받아요. 사) 일하면서 가끔씩 컴퓨터도 해요. 아) 점심을 먹으면서 보통 친구와 이야기해요. M16-6 읽기 - Leitura

Meus colegas da aula de coreano

Na nossa turma de coreano tem 7 alunos. 3 chineses, 1 japonesa, 1 americano, 1 russa e eu. Nós assistimos aulas de coreano juntos, então sempre conversamos em coreano.

Os três amigos chineses falam entre si em chinês, mas quando estamos perto, conversamos em coreano. Eles aprendem coreano realmente rápido. Eles começaram a estudar coreano comigo, mas falam coreano melhor do que eu. Eles já estão assistindo filmes coreanos sem legendas.

A amiga japonesa é a mais próxima de mim. O nome dela é Akiko. Ela gosta de músicas coreanas, por isso veio para a Coréia. Eu também gosto de músicas coreanas, então sempre conversamos sobre música. Quando converso com ela sobre isso e aquilo, o dia passa realmente rápido.

O amigo americano James é o melhor em coreano da minha classe. Eu acho que ele aprendeu coreano rapidamente porque ele tem uma namorada coreana. À s vezes, ele manda uma mensagem de texto para a namorada enquanto assistir às aulas. Então o professor fica com raiva.

(28)

Módulo 16

Relacionamentos

A amiga russa fala muito pouco conosco. Ela está sempre usando fones de ouvido na sala de aula. Eu acho que odeio conversar com os outros. Então ninguém fala com ela. Eu quero me aproximar mais dela.

1가) 그는 한국인 여자친구에게 한국어를 배우고 있어서요. 나) 한국 음악 이야기를 해요. 다) 그녀는

Referências

Documentos relacionados

• Para se apagar um arquivo, deve-se clicar no ícone de lixeira na tabela de arquivos do edital... Editais e arquivos no site • Todos os editais que têm arquivos e têm a opção

Dorsal Nome Clube Nac.. )). Dorsal Nome Clube

/ Grácia Maria de Miranda Gondim, Luiza Iñiguez Rojas, Jorge Mesquita Huet Machado. – (Série : Material didático do Programa de Formação de Agentes Locais de Vigilância em

A ressurreição de Cristo é a base fundamental da nossa fé, da nossa esperança, da nossa expectativa de um dia ser arrebatado pelo Senhor Jesus Cristo, para viver com Ele

como vogais temáticas.. Meu amigo viu aquilo pessoalmente, então tenho que acreditar na palavra dele. Se quiser morar na Coreia do Sul, tem que aprender coreano sem falta. Se

• Caracterizar os modelos de ligações químicas para identifi car as substâncias como metálicas, iônicas, moleculares e

Existem diversas terminações que expressam diferentes níveis de formalidade, tempos e modos verbais e relações específicas de conjunção entre orações. Grande parte do estudo

Vênus/ouro (metal). 나) 마리아 씨는 화요일에 쇼핑을 해요. 다) 마리아 씨는 목요일에 연습을 해요/연습해요. 낮에는 잠을 안 자고 공부를 해요. 밤에는 컴퓨터를 안 하고