• Nenhum resultado encontrado

Guia do usuário do blade de servidor HP ProLiant BL465c Generation 5

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Guia do usuário do blade de servidor HP ProLiant BL465c Generation 5"

Copied!
90
0
0

Texto

(1)

Guia do usuário do blade de servidor

HP ProLiant BL465c Generation 5

(2)

© Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias atribuídas a serviços e produtos HP são definidas nas declarações de garantia que acompanham tais serviços e produtos. Nenhuma informação aqui descrita deve ser utilizada para criar uma garantia adicional. A HP não se responsabiliza por erros ou omissões editoriais ou técnicos contidos neste documento.

Microsoft, Windows e Windows NT são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos.

Windows Server é uma marca comercial da Microsoft Corporation.

Intel e Pentium são marcas ou marcas registradas da Intel Corporation ou de suas subsidiárias nos Estados Unidos e em outros países.

AMD Athlon é uma marca comercial da Advanced Micro Devices.

A quem se destina

Este documento destina-se aos profissionais envolvidos na instalação, administração e solução de problemas de servidores e sistemas de armazenamento. A HP presume que o leitor esteja qualificado para executar tarefas de manutenção de computadores e treinado para reconhecer situações de risco em produtos que apresentam níveis de energia de periculosidade.

(3)

Índice

Identificação de componentes ... 6

Componentes do painel frontal ... 6

LEDs do painel frontal ... 7

LEDs de disco rígido SAS e SATA... 8

Combinações de LED da unidade de disco rígido SAS e SATA ... 8

Componentes da placa do sistema ... 9

Definições do conector mezzanine ... 10

Slots DIMM... 10

Switch de manutenção do sistema ... 11

Cabo de E/S local ... 11

Operações... 12

Ligar o blade de servidor ... 12

Desligar o blade de servidor... 12

Remover o blade de servidor ... 13

Remover o painel de acesso ... 13

Instalar o painel de acesso ... 14

Instalação ... 15

Visão geral... 15

Instalação de um gabinete HP BladeSystem c-Class ... 15

Instalação de opcionais de blade de servidor ... 15

Instalação dos módulos de interconexão ... 15

Numeração do compartimento de interconexão e mapeamento de dispositivos... 16

Conexão com a rede... 16

Instalação de um blade de servidor ... 17

Conclusão da configuração... 18

Instalação de hardware opcional ... 19

Introdução... 19

Opcional de disco rígido ... 19

Processador opcional ... 20

Memória opcional... 26

Memória ECC avançada... 26

Diretrizes de instalação de DIMM... 26

Ordem de ocupação de DIMM ... 27

Instalação de DIMMs ... 27

Opcional de placa mezzanine... 28

Opcional de módulo do HP Smart Array E200i Battery-Backed Write Cache... 29

Cabeamento ... 33

Utilização do cabo de E/S local ... 33

Conexão local a um blade de servidor com dispositivos de vídeo e USB... 33

(4)

Utilitários de software e de configuração... 36

Ferramentas de implantação do blade de servidor ... 36

Drivers de software e componentes adicionais ... 36

Gerenciamento avançado do HP BladeSystem c-Class ... 36

Implantação do PXE baseada em rede ... 37

Métodos de implantação... 39

Ferramentas de configuração... 42

software SmartStart... 42

HP ROM-Based Setup Utility... 43

Array Configuration Utility (utilitário de configuração de array)... 45

configuração de SAN ... 45

Redigitação do número de série do servidor e da ID do produto ... 46

Option ROM Configuration for Arrays ... 46

Ferramentas de gerenciamento ... 47

Recuperação Automática do Servidor ... 47

Utilitário ROMPaq ... 47

Tecnologia Integrated Lights-Out 2... 47

Erase Utility ... 48

Ferramentas de fita e biblioteca do StorageWorks... 48

HP Systems Insight Manager ... 48

Agentes de gerenciamento ... 49

HP ProLiant Essentials Virtualization Management Software ... 49

HP ProLiant Essentials Server Migration Pack - Physical to ProLiant Edition... 49

Conjuntos HP Insight Control Environment... 50

Suporte de ROM redundante ... 50

Suporte e funcionalidade de USB ... 51

Ferramentas de diagnóstico... 51

HP Insight Diagnostics (Diagnóstico HP Insight)... 51

Funcionalidade de pesquisa do HP Insight Diagnostics... 52

Integrated Management Log (Registro de gerenciamento integrado)... 52

Array Diagnostic Utility ... 52

Ferramentas remotas de suporte e análise ... 53

HP Instant Support Enterprise Edition... 53

Web-Based Enterprise Service... 53

Open Services Event Manager ... 53

Atualização do sistema... 53

Drivers ... 53

ProLiant Support Packs ... 54

Compatibilidade com a versão do sistema operacional... 54

System Online ROM Flash Component Utility ... 54

Controle de alterações e notificação proativa ... 54

Care Pack ... 55

Solução de problemas... 56

Recursos de solução de problemas ... 56

(5)

Fluxogramas de solução de problemas ... 60

Fluxograma do início do diagnóstico ... 60

Fluxograma geral de diagnóstico ... 61

Fluxograma de problemas na inicialização do blade de servidor ... 64

Fluxograma de problemas no POST... 65

Fluxograma de problemas na inicialização do sistema operacional... 67

Fluxograma de indicações de falha no servidor ... 69

Mensagens de erro do POST e códigos de bipes ... 72

Introdução às mensagens de erro do POST... 72

Voltagem não compatível X Processador. ... 72

Substituição da bateria... 73

Notificações de conformidade com os regulamentos ... 75

Números de identificação em conformidade com os regulamentos ... 75

Notificação da Federal Communications Commission... 75

Etiqueta de classificação da FCC ... 75

Equipamento da Classe A ... 76

Equipamento da Classe B... 76

Declaração de conformidade para produtos identificados por logotipo da FCC – somente nos Estados Unidos ... 76

Modificações... 77

Cabos ... 77

Notificação para o Canadá (Avis Canadien)... 77

Notificação de conformidade com os regulamentos da União Européia... 77

Verwijdering van afgedankte apparatuur door privé-gebruikers in de Europese Unie ... 78

Notificação para o Japão ... 78

Notificação para BSMI ... 79

Notificação para a Coréia do Sul ... 79

Conformidade do laser ... 79

Notificação de substituição da bateria... 80

Notificação de reciclagem de bateria para Taiwan... 81

Descarga eletrostática ... 82

Prevenção da descarga eletrostática... 82

Métodos de aterramento para evitar a descarga eletrostática ... 82

Especificações... 83

Especificações ambientais ... 83

Especificações do blade de servidor... 83

Suporte técnico... 84

Antes de entrar em contato com a HP ... 84

Informações para contato com a HP ... 84

Reparo feito pelo cliente ... 85

Acrônimos e abreviações ... 86

Índice remissivo... 88

(6)

Identificação de componentes

Componentes do painel frontal

Item Descrição

1 Compartimento 1 do disco rígido

2 Botão Ligar/Espera

3 Conector de E/S local*

4 Compartimento 2 do disco rígido 5 Alça do blade de servidor 6 Botão de destravamento

7 Lingüeta embutida com etiqueta de série

* O conector de E/S e o cabo de E/S local destinam-se a determinados procedimentos de diagnóstico e configuração do blade de servidor.

(7)

LEDs do painel frontal

Item Descrição Status

1 LED de UID Azul = Identificado

Azul intermitente = Gerenciamento remoto ativo Apagado = Nenhum gerenciamento remoto ativo 2 LED de integridade Verde = Normal

Amarelo intermitente = Condição degradada Vermelho intermitente = Condição crítica

3 LED NIC 1* Verde = Rede conectada

Verde intermitente = Atividade de rede Apagado = Nenhuma atividade ou link

4 LED NIC 2* Verde = Rede conectada

Verde intermitente = Atividade de rede Apagado = Nenhuma atividade ou link 5 LED de alimentação do sistema Verde = Ligado

Amarelo = Em espera (alimentação auxiliar disponível) Apagado = Desligado

* Os números de NIC reais dependem de vários fatores, inclusive o sistema operacional instalado no blade de servidor.

(8)

LEDs de disco rígido SAS e SATA

Item Descrição

1 LED de falha/UID (amarelo/azul) 2 LED on-line (verde)

Combinações de LED da unidade de disco rígido SAS e SATA

LED on- line/atividade (verde)

LED de falha/UID

(amarelo/azul) Interpretação Aceso, apagado ou

intermitente Amarelo e azul

alternados A unidade falhou ou foi recebido um alerta preventivo para esta unidade; ela também foi selecionada por um aplicativo de gerenciamento.

Aceso, apagado ou

intermitente Azul constante A unidade está operando normalmente e foi selecionada por um aplicativo de gerenciamento.

Aceso Amarelo, piscando

regularmente (1 Hz) Foi recebido um alerta preventivo de falha para essa unidade.

Substitua-a o mais breve possível.

Aceso Apagado A unidade está on-line, mas não está ativa no momento.

Piscando Amarelo, piscando Não remova a unidade. A remoção poderá finalizar

(9)

LED on- line/atividade (verde)

LED de falha/UID

(amarelo/azul) Interpretação Piscando

regularmente (1 Hz) Apagado Não remova a unidade. A remoção poderá finalizar a operação em andamento e causar perda de dados.

A unidade está sendo reconstruída ou é parte de uma matriz que está sob expansão de capacidade ou migração de faixa.

Piscando

irregularmente Amarelo, piscando

regularmente (1 Hz) A unidade está ativa, mas foi recebido um alerta preventivo de falha para esta unidade. Substitua-a o mais breve possível.

Piscando

irregularmente Apagado A unidade está ativa e operando normalmente.

Apagado Amarelo constante Foi identificada uma condição de falha crítica nesta unidade e o controlador a classificou como off-line. Substitua-a o mais breve possível.

Apagado Amarelo, piscando

regularmente (1 Hz) Foi recebido um alerta preventivo de falha para essa unidade.

Substitua-a o mais breve possível.

Apagado Apagado A unidade está off-line, é uma unidade sobressalente ou não está configurada como parte de uma matriz.

Componentes da placa do sistema

Item Descrição

1 Conector dos LEDs do painel

2 Conector USB interno (no compartimento de disco rígido) 3 Soquete do processador 2

4 Slots DIMM (Bancos de memória A e B do Processador 1)

(10)

Item Descrição 8 Conector de gabinete 9 Bateria

10 Parafuso da placa do sistema

11 Conector mezzanine 1 (apenas Mezzanine Tipo I) 12 NICs Incorporados (2)

13 Slots DIMM (Bancos de memória C e D do Processador 2) 14 Módulo de cache do HP Smart Array E200i (no compartimento

de disco rígido)

15 Parafuso da placa do sistema

Os símbolos correspondem aos símbolos localizados nos compartimentos de interconexão.

Para obter mais informações, consulte as Instruções de instalação do blade de servidor HP ProLiant BL465c Generation 5 fornecidas junto com o blade de servidor.

Definições do conector mezzanine

Item PCIe

Conector mezzanine 1 x4, somente placa mezzanine de Tipo I Conector mezzanine 2 x8, placa mezzanine de Tipo I ou II

Um conector mezzanine x4 de PCIe é compatível com placas x8 em velocidades de até x4. Um conector mezzanine x8 de PCIe é compatível com placas x16 em velocidades de até x8.

Slots DIMM

(11)

Switch de manutenção do sistema

Posição Função Padrão

1* Desvio de segurança iLO 2 Apagado

2 Trava de configuração Apagado

3 Reservado Apagado

4 Reservado Apagado

5* Senha desativada Apagado

6* Redefinir configuração Apagado

7 Reservado Apagado

8 Reservado Apagado

*Para acessar a ROM redundante, defina S1, S5 e S6 como LIGADO.

Cabo de E/S local

Item Conector Descrição

1 Blade de servidor Para inserir o conector de cabo de E/S local no painel frontal do blade de servidor

2 Vídeo Para conectar um monitor de vídeo 3 USB Para conectar até dois dispositivos USB 4 Serial Para que um pessoal treinado conecte um

cabo serial de modem nulo e execute procedimentos de diagnóstico avançados

(12)

Operações

Ligar o blade de servidor

O Onboard Administrator inicia uma seqüência de ligação automática quando o blade de servidor é instalado. Se a configuração padrão for alterada, utilize um destes métodos para ligar o blade de servidor:

Utilize uma seleção de botão Liga/Desliga virtual por meio de iLO 2.

Pressione e solte o botão Ligar/Espera.

Quando o blade de servidor passar do modo de espera para o modo de energia total, o LED de alimentação do sistema mudará de amarelo para verde.

Para obter mais informações sobre o Onboard Administrator, consulte o Guia de configuração e instalação de gabinete do HP BladeSystem c7000 no CD de documentação.

Para obter mais informações sobre iLO 2, consulte “Integrated Lights-Out 2 technology (tecnologia do Integrated Lights-Out 2) (na página 47)”.

Desligar o blade de servidor

Antes de desligar o blade de servidor para procedimentos de manutenção ou atualização, faça backup de programas e dados de servidor críticos.

Dependendo da configuração do Onboard Administrator, utilize um destes métodos para desligar o blade de servidor:

Utilize uma seleção de botão Liga/Desliga virtual por meio de iLO 2.

Esse método inicia um desligamento remoto controlado de aplicativos e do sistema operacional antes de o blade de servidor entrar no modo de espera.

Pressione e solte o botão Ligar/Espera.

Esse método inicia um desligamento controlado de aplicativos e do sistema operacional antes de o blade de servidor entrar no modo de espera.

Mantenha pressionado o botão Ligar/Espera por mais de 4 segundos para forçar o blade de servidor a desligar.

Esse método força o blade de servidor a entrar no modo de espera sem encerrar corretamente

(13)

Remover o blade de servidor

Para remover o componente:

1. Identifique o blade de servidor correto.

2. Desligue o blade de servidor (na página 12).

3. Remova o blade de servidor.

4. Coloque o blade de servidor em uma superfície de trabalho plana.

AVISO: Para reduzir o risco de acidentes causados por superfícies quentes, deixe as unidades e componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.

CUIDADO: Para evitar danos aos componentes elétricos, aterre adequadamente o blade de servidor antes de iniciar o procedimento de instalação. O aterramento inadequado poderá causar descarga eletrostática.

Remover o painel de acesso

Para remover o componente:

1. Desligue o blade de servidor (na página 12).

2. Remova o blade de servidor (na página 13).

3. Levante a trava do painel de acesso e deslize o painel de acesso para trás.

4. Remova o painel de acesso.

AVISO: Para reduzir o risco de acidentes causados por superfícies quentes, deixe as unidades e componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.

(14)

Instalar o painel de acesso

1. Coloque o painel de acesso na parte superior do blade de servidor com a trava da tampa aberta.

Permita que o painel se estenda além da parte traseira do blade de servidor em aproximadamente 0,8 cm (0,2 pol).

2. Prenda o pino de ancoragem no orifício correspondente da trava.

3. Empurre a trava da tampa. O painel de acesso desliza para uma posição fechada.

(15)

Instalação

Visão geral

A instalação de um blade de servidor exige as seguintes etapas:

1. Instale e configure um gabinete HP BladeSystem c-Class.

2. Instale os opcionais de blade de servidor que desejar.

3. Instale módulos de interconexão no gabinete.

4. Conecte os módulos de interconexão à rede.

5. Instale um blade de servidor.

6. Conclua a configuração do blade de servidor.

Instalação de um gabinete HP BladeSystem c-Class

Antes de executar qualquer procedimento específico de blade de servidor, instale um gabinete HP BladeSystem c-Class.

A documentação mais atual dos blades de servidor e de outros componentes HP BladeSystem está disponível no site da HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation).

A documentação também pode ser encontrada nos seguintes locais:

CD de documentação fornecido com o gabinete

Site do Centro de suporte empresarial da HP (http://www.hp.com/support)

Site de documentação técnica da HP (http://docs.hp.com)

Instalação de opcionais de blade de servidor

Antes de instalar e inicializar o blade de servidor, instale os opcionais de blade de servidor desejados, como um processador adicional, um disco rígido ou uma placa mezzanine. Para obter informações sobre a instalação de opcionais de blade de servidor, consulte o Guia do usuário do blade de servidor HP ProLiant BL465c Generation 5 no CD de documentação ou no site da HP

(http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation).

Instalação dos módulos de interconexão

Para obter as etapas específicas de instalação dos módulos de interconexão, consulte a documentação fornecida com o módulo de interconexão.

(16)

Numeração do compartimento de interconexão e mapeamento de dispositivos

Para oferecer suporte a conexões de rede para sinais específicos, instale um módulo de interconexão no compartimento que corresponde aos sinais incorporados NIC ou mezzanine.

Sinal de blade de

servidor Compartimento de

interconexão Etiquetas do compartimento de interconexão NIC 1 (Incorporado) 1

NIC 2 (Incorporado) 2 Mezzanine 1 3 e 4 Mezzanine 2 5 e 6 7 e 8

Para obter informações detalhadas sobre mapeamento de porta, consulte o pôster de instalação de gabinete HP BladeSystem ou o guia de instalação e configuração de gabinete HP BladeSystem no site da HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation).

Conexão com a rede

Para conectar o HP BladeSystem a uma rede, cada gabinete deve ser configurado com dispositivos de interconexão de rede para gerenciar sinais entre os blades de servidor e a rede externa.

(17)

Instalação de um blade de servidor

CUIDADO: Para evitar problemas no resfriamento e danos térmicos, não opere o blade de servidor ou o gabinete a menos que todos os compartimentos de dispositivo e disco rígido estejam ocupados com um componente ou um painel cego.

1. Remova o painel cego.

2. Remova a tampa do conector do gabinete.

(18)

3. Prepare o blade de servidor para instalação.

4. Instale o blade de servidor.

Conclusão da configuração

Para concluir a configuração do blade de servidor e do HP BladeSystem, consulte o cartão com informações gerais fornecido com o gabinete.

(19)

Instalação de hardware opcional

Introdução

Para instalar mais de um opcional, leia as instruções de instalação de todos os opcionais de hardware e identifique as etapas similares para organizar o processo.

AVISO: Para reduzir o risco de acidentes causados por superfícies quentes, deixe as unidades e componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.

CUIDADO: Para evitar danos aos componentes elétricos, aterre adequadamente o servidor antes de iniciar o procedimento de instalação. O aterramento inadequado poderá causar descarga eletrostática.

Opcional de disco rígido

O blade de servidor é compatível com até duas unidades SATA ou SAS.

CUIDADO: Para evitar problemas no resfriamento e danos térmicos, não opere o blade de servidor ou o gabinete a menos que todos os compartimentos de dispositivo e disco rígido estejam ocupados com um componente ou um painel cego.

1. Remova o painel cego da unidade de disco rígido.

(20)

2. Prepare a unidade de disco rígido.

3. Instale a unidade de disco rígido.

4. Determine o status do disco rígido a partir dos LEDs de disco rígido hot-plug (“LEDs de disco rígido SAS e SATA” na página 8).

Processador opcional

AVISO: Para reduzir o risco de acidentes causados por superfícies quentes, deixe as

(21)

CUIDADO: Para evitar danos ao processador:

• Manuseie o processador somente pelas bordas.

• Não toque na parte inferior do processador, especialmente na área de contato.

CUIDADO: Para evitar possíveis problemas de funcionamento do servidor ou danos ao equipamento, as configurações de multiprocessador devem conter processadores com o mesmo número de peça.

CUIDADO: A mídia da interface térmica do dissipador de calor não poderá ser reutilizada e deverá ser substituída se o dissipador de calor for removido do processador após sua instalação.

CUIDADO: Para evitar possíveis problemas de superaquecimento, sempre ocupe cada soquete de processador com uma capa de soquete de processador e um dissipador de calor vazio ou um processador e um dissipador de calor.

IMPORTANTE: O soquete do processador 1 deve estar sempre ocupado. Se o soquete do processador 1 estiver vazio, o blade de servidor não ligará.

Para instalar um processador:

1. Desligue o blade de servidor (na página 12).

2. Remova o blade de servidor (na página 13).

3. Remova o painel de acesso (na página 13).

4. Remova o dissipador de calor vazio. Guarde o dissipador de calor vazio para utilizar futuramente.

CUIDADO: Os pinos do soquete de processador são muito frágeis. Qualquer dano a eles poderá exigir a substituição da placa do sistema.

(22)

5. Remova a tampa protetora do soquete do processador. Guarde a capa para utilizar futuramente.

CUIDADO: A não abertura completa da trava de retenção do processador impede que o dispositivo se encaixe durante a instalação, provocando danos ao hardware.

6. Abra a trava de retenção do processador e o suporte de retenção do soquete do processador.

IMPORTANTE: Certifique-se de que o processador permaneça no interior da ferramenta de instalação.

(23)

7. Se o processador não estiver no interior da ferramenta de instalação, insira-o novamente na ferramenta com cuidado.

8. Alinhe a ferramenta de instalação do processador com o soquete e instale o processador.

CUIDADO: O processador foi projetado para caber de uma forma no soquete. Use as guias de alinhamento do processador e do soquete para alinhar corretamente o processador com o soquete.

(24)

9. Pressione o conjunto para baixo firmemente até que a ferramenta de instalação encaixe e se separe do processador. Em seguida, retire a ferramenta de instalação do processador.

10. Feche o suporte de retenção e a trava de retenção do processador.

(25)

11. Remova a capa de proteção da interface térmica do dissipador de calor.

12. Alinhe o slot do dissipador de calor com a lingüeta no suporte de retenção do processador.

CUIDADO: Os parafusos de retenção do dissipador de calor devem ser apertados em pares diagonalmente opostos (formando um “X”).

NOTA: A chave de fenda T-15 Torx está presa no painel de acesso do servidor.

13. Instale o dissipador de calor.

14. Instale o painel de acesso (na página 14).

15. Instale o blade de servidor (“Instalação de um blade de servidor” na página 17).

(26)

Memória opcional

É possível expandir a memória do servidor instalando os DIMMs SDRAM DDR2 PC2-5300 registrados O servidor oferece suporte a até 32 GB de memória utilizando oito DIMMs de 4-GB (quatro DIMMs por processador).

NOTA: A opção Proteção de Memória Avançada no RBSU fornece proteção de memória adicional além do ECC Avançado. Por padrão, o servidor está definido como Suporte de ECC Avançado. Para obter mais informações, consulte “HP ROM-Based Setup Utility (na página 43)”.

Para saber os locais de slot DIMM e as atribuições de banco, consulte “Slots DIMM (na página 10)”.

Memória ECC avançada

A memória ECC avançada é o modo de proteção de memória padrão desse blade de servidor. No ECC Avançado, o blade de servidor está protegido contra erros de memória corrigíveis. O blade de servidor fornecerá notificações se o nível de erros corrigíveis exceder uma taxa limite predefinida. Não ocorrerá falha no blade de servidor devido a erros de memória corrigíveis. O ECC Avançado fornece proteção adicional superior ao ECC Padrão, pois é possível corrigir alguns erros de memória que seriam incorrigíveis de outra forma e resultariam em uma falha do blade de servidor.

Embora o ECC padrão possa corrigir erros de memória de um único bit, o ECC Avançado pode corrigir erros de memória de um único bit e de vários bits se todos os bits com falha estiverem no mesmo dispositivo DRAM do DIMM.

Diretrizes de instalação de DIMM

Observe as seguintes diretrizes ao instalar memória adicional:

Instale somente DIMMs SDRAM DDR2 PC2-5300 registrados que atendam a estas especificações:

o Voltagem da fonte: 1,8 V o Largura do barramento: 72 bits

Observe as seguintes condições especiais ao instalar memória em um segundo processador:

o O processador 2 pode ser instalado sem memória.

o Qualquer memória instalada em bancos para o processador 2 poderá ser usada somente se o processador 2 estiver instalado.

DIMMs devem sempre ser instalados em pares.

A HP recomenda a instalação de DIMMs na maior capacidade nos bancos mais distantes de cada processador ocupado primeiro.

(27)

O blade de servidor oferece suporte a vários modos de memória, com base em ocupação de DIMM.

Use o RBSU (“Funcionalidade de pesquisa do HP Insight Diagnostics” na página 52) para selecionar um modo (o sistema definirá ECC Avançado como padrão).

Ordem de ocupação de DIMM

Configuração Banco A 1A e 2A

Banco B 3B e 4B

Banco C 5C e 6C

Banco D 7D e 8D

Processador único Primeiro Segundo

Processador duplo Primeiro Terceiro Segundo Quarto

Instalação de DIMMs

1. Desligue o blade de servidor (na página 12).

2. Remova o blade de servidor (na página 13).

3. Remova o painel de acesso (na página 13).

4. Remova as placas defletoras de ar.

5. Abra as travas do slot DIMM.

(28)

6. Instale o DIMM.

7. Instale as placas defletoras de ar.

8. Instale o painel de acesso (na página 14).

9. Instale o blade de servidor (“Instalação de um blade de servidor” na página 17).

Opcional de placa mezzanine

Placas mezzanine opcionais são classificadas como placas mezzanine Tipo I e Tipo II. O tipo de placa determina onde ela pode ser instalada no blade de servidor.

Instale placas mezzanine Tipo I em conectores mezzanine 1 ou 2.

Instale placas mezzanine Tipo II apenas no conector mezzanine 2.

Placas mezzanine opcionais permitem conectividade de rede e fornecem suporte a Fibre Channel.

Para saber locais de placa mezzanine, consulte os componentes de placa do sistema (na página 11).

Para obter mapeamento de sinal de placa mezzanine, consulte as Instruções de instalação do blade de servidor HP ProLiant BL465c Generation 5 fornecidas junto com o blade de servidor.

Para instalar o componente:

1. Desligue o blade de servidor (na página 12).

2. Remova o blade de servidor (na página 13).

3. Remova o painel de acesso (na página 13).

(29)

4. Remova a capa do conector mezzanine.

5. Instale a placa mezzanine. Pressione o conector para encaixá-lo na placa.

6. Instale o painel de acesso (na página 14).

7. Instale o blade de servidor (“Instalação de um blade de servidor” na página 17).

Opcional de módulo do HP Smart Array E200i Battery-Backed Write Cache

Para instalar o componente:

1. Desligue o blade de servidor (na página 12).

(30)

5. Remova a placa de extensão traseira da unidade de disco rígido.

6. Remova a peça separadora da unidade de disco rígido ou do painel frontal.

7. Remova a chave USB, se instalada.

(31)

8. Remova o módulo de cache do Smart Array E200i.

9. Instale o pacote de bateria do Smart Array E200i no novo módulo de cache fornecido no kit opcional.

(32)

10. Instale o módulo de cache do Smart Array E200i.

11. Instale a chave USB, se necessário.

12. Instale a peça separadora da unidade de disco rígido ou do painel frontal.

13. Instale a placa de extensão traseira da unidade de disco rígido.

14. Instale todas as unidades de disco rígido (“Opcional de disco rígido”, na página 19).

15. Instale o painel de acesso (na página 14).

16. Instale o blade de servidor (“Instalação de um blade de servidor” na página 17).

(33)

Cabeamento

Utilização do cabo de E/S local

O cabo de E/S local permite ao usuário realizar administração, configuração e procedimentos de diagnóstico do blade de servidor ao conectar dispositivos de vídeo e USB diretamente ao blade de servidor. Para saber mais sobre conectores de cabo de E/S local, consulte “Cabo de E/S local (na página 11)”.

Conexão local a um blade de servidor com dispositivos de vídeo e USB

Use o cabo de E/S local para conectar um monitor e qualquer um dos seguintes dispositivos USB:

Hub USB

Teclado USB

Mouse USB

Unidade de CD/DVD-ROM USB

Unidade de disquete USB

São possíveis várias configurações. Esta seção apresenta duas configurações possíveis.

Acesso a um blade de servidor com KVM local

CUIDADO: Antes de desconectar o cabo de E/S local do conector, sempre aperte os botões de destravamento nas laterais do conector. Se você não fizer isto, poderá causar danos ao equipamento.

NOTA: Não é preciso um hub USB para essa configuração. Para conectar outros dispositivos, use um hub USB.

1. Conecte o cabo de E/S local ao blade de servidor.

2. Conecte o conector de vídeo a um monitor.

3. Conecte um mouse USB a um conector USB.

(34)

4. Conecte um teclado USB ao segundo conector USB.

Item Descrição 1 Monitor

2 Mouse USB

3 Teclado USB

4 Cabo de E/S local

Acesso a um blade de servidor com dispositivos de mídia locais

Use a definição a seguir ao configurar um blade de servidor ou carregar atualizações e patches de software de um CD/DVD-ROM USB ou de uma unidade de disquete USB.

1. Conecte o cabo de E/S local ao blade de servidor.

2. Conecte o conector de vídeo a um monitor.

3. Conecte um hub USB a um conector USB.

4. Conecte o item a seguir ao hub USB:

o Unidade de CD/DVD-ROM USB o Teclado USB

o Mouse USB o Disquete USB

(35)

NOTA: Use um hub USB ao conectar uma unidade de disquete USB e/ou de CD-ROM USB ao blade de servidor. O hub USB oferece conexões adicionais.

Item Descrição 1 Monitor

2 Unidade de CD/DVD-ROM USB ou unidade de disquete USB

3 Teclado USB

4 Hub USB

5 Mouse USB

6 Cabo de E/S local

(36)

Utilitários de software e de configuração

Ferramentas de implantação do blade de servidor

Drivers de software e componentes adicionais

A HP oferece os seguintes componentes de software adicionais para blades de servidor:

Health and Wellness Driver e IML Viewer

Driver de interface de gerenciamento do iLO 2

Serviço de interface de infra-estrutura de rack

Para usuários do sistema operacional Microsoft® Windows®, esses elementos são fornecidos com o HP ProLiant iLO 2 Standard Blade Edition, disponível no site da HP

(http://h18002.www1.hp.com/support/files/server/us/index.html).

Usuários do sistema operacional Linux podem fazer download desses componentes no site da HP (http://www.hp.com/products/servers/linux).

Para obter informações sobre como usar esses componentes com um sistema operacional Linux, consulte o site da HP (http://h18000.www1.hp.com/products/servers/linux/documentation.html).

Gerenciamento avançado do HP BladeSystem c-Class

iLO 2 é um componente padrão do blade de servidor ProLiant c-Class que oferece integridade do servidor e possibilidade de gerenciamento remoto do blade de servidor. Seus recursos são acessados a partir de um dispositivo cliente de rede por meio de um navegador compatível. Além de outros recursos, o iLO 2 oferece teclado, mouse e vídeo (texto e gráficos) para o blade de servidor, independentemente do estado do sistema operacional host ou do blade de servidor host.

O iLO 2 inclui um microprocessador inteligente, memória segura e uma interface de rede dedicada.

Seu projeto torna o iLO 2 independente do blade de servidor host e de seu sistema operacional.

O iLO 2 oferece acesso remoto a qualquer cliente de rede autorizado, envia alertas e fornece outras funções de gerenciamento do blade de servidor.

Ao usar um navegador compatível, você pode:

Acessar remotamente o console do blade de servidor host, inclusive todas as telas em modo de

(37)

Iniciar o navegador, usar alertas SNMP e diagnosticar o blade de servidor com o HP SIM.

Definir configurações de compartimento IP estáticas para NICs de gerenciamento de iLO 2 dedicado em cada blade de servidor em um gabinete a fim de acelerar a implantação.

Para conectar-se ao blade de servidor usando o iLO 2, instale o blade de servidor em um gabinete.

O Onboard Administrator atribui um endereço IP ao blade de servidor para ativar a conectividade do iLO 2.

A guia c-Class permite que você controle configurações específicas do HP BladeSystem. O iLO 2 também oferece status baseado na Web para configuração do HP BladeSystem.

Para obter informações detalhadas sobre o iLO 2, consulte o HP Integrated Lights-Out User Guide (Guia do usuário do HP Integrated Lights-Out) no site da HP (http://www.hp.com/servers/lights-out).

Implantação do PXE baseada em rede

O PXE é um componente da especificação WfM da Intel®. O modelo PXE permite que blades de servidor carreguem e executem um NBP em um servidor PXE e executem uma imagem predefinida.

A imagem pode ser uma imagem do sistema operacional criada por utilitários de software ou uma imagem do disquete de inicialização. Esse recurso permite que um usuário configure um blade de servidor e instale um sistema operacional pela rede.

Visão geral da implantação

Quando o blade de servidor de destino ativado por PXE é inicializado, ele obtém um endereço IP em um servidor DHCP. O blade de servidor de destino obtém o nome do NBP no servidor de inicialização correspondente. Em seguida, o blade de servidor de destino usa o TFTP para fazer download do NBP no servidor de inicialização e executa a imagem.

IMPORTANTE: Para conectar-se a uma rede com um módulo Pass-Thru, sempre conecte o módulo Pass-Thru a um dispositivo de rede que seja compatível com velocidade em Gigabits.

Para que cada blade de servidor seja implantado, o servidor PXE deve estar conectado ao NIC designado para PXE. No blade de servidor, o padrão das funções do PXE é NIC 1, porém qualquer NIC da série NC no blade de servidor pode ser designado para PXE em RBSU. Para saber a localização do conector NIC, consulte a documentação que acompanha o blade de servidor.

NOTA: A numeração real do NIC depende de vários fatores, inclusive do sistema operacional instalado no blade de servidor.

Para implantar um sistema operacional em vários blades de servidor, instale o servidor de implantação PXE em uma rede.

Infra-estrutura da implantação

IMPORTANTE: Para conectar-se a uma rede com um módulo Pass-Thru, sempre conecte o módulo Pass-Thru a um dispositivo de rede que seja compatível com velocidade em Gigabits.

(38)

Para estabelecer uma infra-estrutura de implantação PXE baseada em rede, tenha os seguintes softwares e requisitos mínimos de hardware:

PC cliente (estação de trabalho administrativa)

o Processadores AMD Athlon™ XP (recomenda-se 700 MHz ou superior), AMD Athlon™ 64 ou Intel® Pentium® III ou superior (recomenda-se 700 MHz ou superior)

o 128 MB de RAM

o Microsoft® Windows® 2000 Professional ou sistema operacional Microsoft® Windows® XP o Microsoft® Internet Explorer 5.5 ou mais recente com criptografia de 128 bits

o Ethernet NIC com conector 10/100 RJ-45

o Rede TCP/IP e endereço IP compatível com um dos seguintes itens: o endereço IP da porta de diagnóstico do iLO 2 ou um DHCP atribuído ou um endereço IP estático

o Unidade de CD-ROM, CD/DVD-ROM e/ou unidade de disquete o Qualquer uma das versões a seguir do Java™ Runtime Environment:

1.3.1_02 1.3.1_07 1.3.1_08

1.4.1 para usuários do Windows® apenas 1.4.2 para usuários do Linux apenas

Acesse as versões do Java™ Runtime Environment no site da HP (http://java.sun.com/products/archive/index.html).

Servidor DHCP (tarefa de endereço IP)

o Processadores AMD Athlon™ XP (recomenda-se 700 MHz ou superior), AMD Athlon™ 64, Intel® Pentium® ou Pentium® II de 200 MHz ou superior

o 64 MB de RAM

o 64 MB de espaço livre em disco o Adaptador de rede de 10 Mb/s

Servidor de implantação PXE (armazenando imagens de inicialização)

o Processadores AMD Athlon™ XP (recomenda-se 700 MHz ou superior), AMD Athlon™

64 ou Intel® Pentium® III ou superior (recomenda-se 500 MHz) o 256 MB de RAM

o Adaptador de rede de 10 Mb/s o unidade de CD-ROM

Servidor de repositório Windows® (implantação de Windows® ou Linux) o Windows® 2000 ou Windows Server™ 2003 OS instalado

(39)

o Qualquer uma das versões a seguir do Java™ Runtime Environment:

1.3.1_02 1.3.1_07 1.3.1_08

1.4.1 para usuários do Windows® apenas 1.4.2 para usuários do Linux apenas

Acesse as versões do Java™ Runtime Environment no site da HP (http://java.sun.com/products/archive/index.html).

Servidor de rede com um sistema operacional instalado

Métodos de implantação

Três métodos principais de implantação são compatíveis:

IMPORTANTE: Para implantar um blade de servidor sem RDP, crie um disquete inicializável ou uma imagem de um disquete inicializável.

Implantação de PXE (na página 39)

Implantação de CD-ROM (na página 40)

Implantação de imagem de disquete (na página 41)

Implantação de PXE

O PXE permite que blades de servidor carreguem uma imagem de servidor PXE na rede para, em seguida, executá-la na memória. O primeiro NIC no blade de servidor é o NIC de inicialização do PXE padrão, mas qualquer outro NIC da série NC pode ser configurado para inicializar o PXE.

Para obter mais informações, consulte “Implantação do PXE baseada em rede (na página 37)”.

NOTA: A numeração real do NIC depende de vários fatores, inclusive do sistema operacional instalado no blade de servidor.

A HP recomenda o uso de um dos métodos a seguir para a implantação de PXE:

HP ProLiant Essentials RDP (“HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack”, na página 39)

SmartStart Scripting Toolkit (na página 40)

Diversas ferramentas de terceiros para implantação de PXE estão disponíveis para Windows® e Linux.

Para obter informações adicionais, visite o site da HP

(ftp://ftp.compaq.com/pub/products/servers/management/pxe_wp.pdf).

HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack

NOTA: Para implantar blades de servidor em um gabinete de blade de servidor existente, use sempre a versão mais recente do RDP disponível no site da HP

(http://www.hp.com/servers/rdp).

(40)

A interface do usuário gráfica intuitiva do console do Altiris Deployment Solution fornece operações simplificadas do tipo “aponte-e-clique” e “arraste-e-solte” que permitem implantar servidores de destino, incluindo blades de servidor, remotamente. Ela permite que você realize funções de tratamento de imagens ou de script e mantenha imagens de software.

Para obter mais informações sobre o RDP, consulte o CD do HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack ou o site da HP (http://www.hp.com/servers/rdp).

SmartStart Scripting Toolkit

O SmartStart Scripting Toolkit é um produto de implantação de servidor que distribui uma instalação automatizada desacompanhada para implantações de servidores de grande volume. O SmartStart Scripting Toolkit é projetado para suportar servidores ProLiant BL, ML e DL. O kit de ferramentas inclui um conjunto modular de utilitários e documentação importante que descreve como aplicar essas novas ferramentas à construção de um processo de implantação de servidor automatizado.

Com o uso da tecnologia SmartStart, o Scripting Toolkit oferece uma maneira flexível de criar scripts de configuração de servidor padrão. Tais scripts são usados para automatizar várias das etapas manuais do processo de configuração de servidor. Este processo automatizado de configuração de servidor diminui o tempo de cada servidor implantado, tornando possível aumentar implantações de servidor para grandes volumes, de maneira rápida.

Para obter mais informações e fazer download do SmartStart Scripting Toolkit, visite o site da HP (http://www.hp.com/servers/sstoolkit).

implantação de CD-ROM

A implantação de CD-ROM envolve o uso de um CD inicializável que execute scripts para configurar o hardware e instalar o sistema operacional. Depois que o sistema operacional for configurado, o blade de servidor poderá acessar a rede para localizar os scripts e os arquivos necessários para a implantação. Antes de iniciar o processo de implantação, conecte o blade de servidor à rede.

NOTA: Para obter mais informações sobre configurações de hardware e cabos, consulte os documentos fornecidos com o gabinete.

Há dois métodos disponíveis para a implantação de CD-ROM:

CD-ROM virtual iLO

CD-ROM USB (na página 41)

CD-ROM virtual iLO

Para implantar com um CD de inicialização:

1. Siga um destes procedimentos:

(41)

4. Selecione Mídia virtual.

5. Utilize o miniaplicativo Mídia virtual para selecionar o CD local ou arquivo de imagem e conectar o CD Virtual ao blade de servidor.

6. Utilize o recurso Botão liga/desliga virtual do iLO 2 para reinicializar o blade de servidor.

7. Depois que o blade de servidor for reinicializado, siga o procedimento normal de instalação de rede para o sistema operacional.

CD-ROM USB

Este método utiliza o SmartStart para facilitar o carregamento do sistema operacional. Contudo, o SmartStart também permite o carregamento manual do sistema operacional e dos drivers.

Para implantar com um CD de inicialização:

1. Use o cabo de E/S local para conectar uma unidade de CD-ROM USB ao blade de servidor.

Consulte a seção “Conexão local a um blade de servidor com dispositivos de vídeo e USB (na página 33)”.

2. Insira o CD de inicialização na unidade de CD-ROM USB.

3. Reinicialize o blade de servidor.

4. Depois que o blade de servidor for reinicializado, siga o procedimento normal de instalação para um sistema operacional.

O Windows Server™ 2003 não pode ser instalado a partir de um CD-ROM USB no cabo de E/S se a unidade de disco rígido estiver completamente vazia (sem partições definidas). Para instalar o Windows Server™ 2003, use um dos métodos a seguir:

Crie uma partição na unidade de disco rígido em que o Windows Server™ 2003 será carregado.

Use o CD do SmartStart 7.0 ou posterior.

Use o Rapid Deployment Pack.

Implantação de imagem de disquete

Para implantar com uma imagem de disquete, o usuário cria um disquete de inicialização baseado em DOS e habilitado para rede que executa um script que configura o hardware e instala o sistema

operacional. O disquete permite que o blade de servidor acesse os scripts e os arquivos de implantação necessários na rede.

Este método implica uma infra-estrutura de implantação que pode incluir uma estação de trabalho de administrador, servidor PXE, compartilhamento de arquivos do Microsoft® Windows®, ou

compartilhamento de arquivos do Linux. Para obter mais informações, consulte a seção “Infra-estrutura de implantação (na página 37)”.

Antes de iniciar o processo de implantação, conecte o blade de servidor à rede.

NOTA: Para obter mais informações sobre configurações de hardware e cabos, consulte os documentos fornecidos com o gabinete.

Há dois métodos disponíveis para a implantação de imagem de disquete:

(42)

Disquete virtual iLO

Para implantar com um disquete de inicialização:

1. Siga um destes procedimentos:

o Insira o disquete de inicialização no PC cliente que estiver usando o Console remoto iLO 2.

o Use o iLO 2 para criar um arquivo de imagem do disquete de inicialização.

o Copie a imagem do disquete de inicialização para um local na rede ou para a unidade de disco rígido do PC cliente.

2. Acesse remotamente o blade de servidor pelo iLO 2. Consulte a seção “Gerenciamento avançado do HP BladeSystem c-Class (na página 36)”.

3. Clique na guia Dispositivos virtuais.

4. Selecione Mídia virtual.

5. Use o miniaplicativo Mídia virtual para selecionar o disquete local ou o arquivo de imagem e conectar o CD Virtual ao blade de servidor.

6. Utilize o recurso Botão liga/desliga virtual do iLO 2 para reinicializar o blade de servidor.

7. Depois que o blade de servidor for reinicializado, siga o procedimento normal de instalação de rede para o sistema operacional.

Criação de um disquete de inicialização

O SmartStart Scripting Toolkit fornece ferramentas e informações para a criação de um disquete de inicialização. Para obter mais detalhes, consulte o Guia do usuário do SmartStart Scripting Toolkit e faça download da última versão do software no site da HP (http://www.hp.com/servers/sstoolkit).

Como método alternativo, configure manualmente o hardware com o RBSU e o console remoto iLO 2.

Com este método, o disco fica mais genérico e se integra com um processo de instalação de sistema operacional de uma rede existente. Para obter mais informações, consulte a seção “Gerenciamento avançado do HP BladeSystem c-Class (na página 36)”.

Para funcionar corretamente, o blade de servidor deve apresentar um sistema operacional compatível.

Para obter as informações mais recentes sobre sistemas operacionais compatíveis, visite o site da HP (http://www.hp.com/go/supportos).

Ferramentas de configuração

software SmartStart

O SmartStart é uma coleção de softwares que otimiza a configuração de servidor único, oferecendo uma maneira simples e consistente de implantar a configuração de servidor. O SmarStart foi testado em diversos produtos de servidor ProLiant, resultando em configurações comprovadas e confiáveis.

(43)

Instalação de versões otimizadas de drivers de servidores, agentes de gerenciamento e utilitários automaticamente com toda instalação auxiliada

Teste do hardware do servidor usando o Utilitário Insight Diagnostics (“HP Insight Diagnostics (Diagnóstico HP Insight)” na página 51)

Instalação de drivers de software diretamente do CD. Em sistemas com conexão à Internet, o Menu auto-executável SmartStart fornece acesso a uma lista completa de software de sistema ProLiant.

Permissão de acesso ao Array Configuration Utility (na página 45), Array Diagnostic Utility (na página 52) e Erase Utility (na página 48)

O SmartStart está incluído no HP ProLiant Essentials Foundation Pack. Para obter mais informações sobre o software SmartStart, consulte o HP ProLiant Essentials Foundation Pack ou o site da HP (http://h18013.www1.hp.com/products/servers/management/smartstart/index.html).

HP ROM-Based Setup Utility

O RBSU é um utilitário de configuração incorporado em servidores ProLiant que executa uma ampla gama de atividades de configuração, que podem incluir o seguinte:

Configuração de dispositivos de sistema e opcionais instalados

Ativação e desativação de recursos de sistema

Exibição de informações de sistema

Seleção do controlador de inicialização primário

Configuração de opcionais de memória

Seleção de idioma

Para obter mais informações sobre o RBSU, consulte o Guia do usuário do HP ROM-Based Setup Utility no CD de documentação ou visite o site da HP (http://www.hp.com/support/smartstart/documentation).

Utilização do RBSU

Para usar o RBSU, use as seguintes teclas:

Para acessar o RBSU, pressione a tecla F9 durante a inicialização, quando solicitado.

Para navegar no sistema de menu, use as teclas de seta.

Para fazer seleções, pressione a tecla Enter.

Para acessar a Ajuda para uma opção de configuração realçada, pressione a tecla F1.

IMPORTANTE: O RBSU salva automaticamente as configurações quando a tecla Enter é pressionada. O utilitário não solicita a confirmação das configurações antes de seu encerramento. Para modificar uma configuração, selecione outra configuração e pressione a tecla Enter.

As definições de configuração padrão são aplicadas ao servidor em um dos seguintes momentos:

Na primeira inicialização do sistema

(44)

As definições de configuração padrão são suficientes para o funcionamento adequado típico do servidor, mas elas podem ser modificadas usando o RSBU. O sistema irá solicitar acesso ao RBSU a cada inicialização.

Processo de configuração automática

O processo de configuração automática é executado automaticamente na primeira inicialização do servidor. Durante a seqüência de inicialização, o ROM do sistema configura automaticamente todo o sistema, sem que seja necessária qualquer intervenção. Durante este processo, o utilitário ORCA, na maioria dos casos, configura automaticamente a matriz para uma configuração padrão com base no número de unidades conectadas ao servidor.

NOTA: O servidor pode não suportar todos os exemplos a seguir.

NOTA: Se a unidade de inicialização não estiver vazia ou tiver sido usada anteriormente, o ORCA não configurará automaticamente a matriz. É necessário executar o ORCA para configurar as configurações da matriz.

Unidades instaladas Unidades usadas Nível de RAID

1 1 RAID 0

2 2 RAID 1

3, 4, 5 ou 6 3, 4, 5 ou 6 RAID 5

Mais de 6 0 Nenhum

Para modificar quaisquer configurações padrão do ORCA e cancelar o processo de configuração automática, pressione a tecla F8, quando solicitado.

Por padrão, o processo de configuração automática configura o sistema para o idioma inglês.

Para modificar quaisquer configurações padrão do processo de configuração automática (como as configurações de idioma, sistema operacional e controlador de inicialização primário), execute o RBSU pressionando a tecla F9, quando solicitado. Depois de selecionar as configurações, feche o RBSU e deixe que o servidor seja reinicializado automaticamente.

Para obter mais informações sobre o RBSU, consulte o Guia do usuário do HP ROM-Based Setup Utility no CD de documentação ou visite o site da HP (http://www.hp.com/support/smartstart/documentation).

Opções de inicialização

Perto do fim do processo de inicialização, a tela de opções de inicialização é exibida. Esta tela permanece visível por vários segundos até que o sistema tente inicializar a partir de um disquete, CD ou unidade de disco rígido. Nesse momento, você pode fazer o seguinte:

(45)

Console serial do BIOS

O Console serial do BIOS permite a configuração da porta serial para visualizar mensagens de erro de POST e executar remotamente o RBSU, através de uma conexão serial com a porta COM do servidor.

O servidor que está sendo configurado remotamente não exige teclado e mouse.

Para obter mais informações sobre o Console serial do BIOS, consulte o Guia do usuário do Console serial do BIOS no CD de documentação ou visite o site da HP (http://www.hp.com/servers/smartstart).

Array Configuration Utility (utilitário de configuração de array)

O ACU é um utilitário com base na Web que possui os seguintes recursos:

É executado como aplicativo local ou serviço remoto.

Suporta expansão de capacidade de matriz on-line, extensão de unidade lógica, atribuição de sobressalentes on-line e RAID ou migração de tamanho de faixa.

Sugere a configuração ideal para um sistema não configurado

Oferece diferentes modos de operação, permitindo uma configuração mais rápida ou maior controle sobre as opções de configuração

Continua disponível a qualquer momento enquanto o servidor estiver ligado

Exibe dicas na tela para etapas individuais de um procedimento de configuração

Para o desempenho ideal, as configurações mínimas de exibição são: resolução de 800 × 600 e 256 cores. Servidores que estejam executando sistemas operacionais da Microsoft® exigem o Internet Explorer 5.5 (com Service Pack 1) ou posterior. Para servidores Linux, consulte o arquivo README.TXT para obter informações adicionais sobre navegador e suporte.

Para obter mais informações, consulte Configurando matrizes no Guia de Referência dos Controladores do HP Smart Array no CD de documentação ou visite o site da HP (http://www.hp.com).

configuração de SAN

O blade de servidor fornece suporte FC para implementações de SAN. Esta solução usa um FCA opcional que oferece conectividade SAN redundante e otimização para produtos HP StorageWorks.

O blade de servidor também é compatível com alguns produtos SAN de terceiros. Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com a opção FCA.

Para obter a conectividade SAN ideal, observe as seguintes diretrizes:

A opção FCA deve estar corretamente instalada no blade de servidor. Consulte a documentação fornecida com a opção FCA.

Uma interconexão compatível com FC deve estar instalada no gabinete. Consulte a documentação fornecida com a opção de interconexão.

O firmware do módulo de gerenciamento do gabinete do blade de servidor deve estar atualizado.

Visite o site do Centro de suporte empresarial da HP (http://www.hp.com/support).

O blade de servidor deve estar conectado adequadamente a um SAN compatível.

(46)

Para obter informações de configuração de SAN para o blade de servidor, consulte a seção Guia de referência do modelo SAN HP StorageWorks no site da HP

(http://h18000.www1.hp.com/products/storageworks/san/documentation.html).

Redigitação do número de série do servidor e da ID do produto

Após a substituição da placa do sistema, será necessário digitar novamente o número de série do servidor e a ID do produto.

1. Durante a seqüência de inicialização do servidor, pressione a tecla F9 para acessar o RBSU.

2. Selecione o menu Opções de sistema.

3. Selecione Número de série. O seguinte aviso é exibido:

AVISO! AVISO! AVISO! O número de série é carregado no sistema durante o processo de fabricação e NÃO deve ser modificado. Esta opção deve ser usada apenas por profissionais de serviço qualificados. Este valor sempre deve corresponder ao adesivo com o número de série, localizado no chassi.

4. Pressione a tecla Enter para apagar o aviso.

5. Insira o número de série e pressione a tecla Enter.

6. Selecione ID do produto.

7. Insira a ID do produto e pressione a tecla Enter.

8. Pressione a tecla Esc para fechar o menu.

9. Pressione a tecla Esc para sair do RBSU.

10. Pressione a tecla F10 para confirmar a saída do RBSU. O servidor será reinicializado automaticamente.

Option ROM Configuration for Arrays

Antes de instalar um sistema operacional, é possível usar o utilitário ORCA para criar a primeira unidade lógica, atribuir níveis de RAID e estabelecer configurações sobressalentes on-line.

O utilitário também oferece suporte às funções a seguir:

Reconfiguração de uma ou mais unidades lógicas

Exibição da configuração da unidade lógica atual

Exclusão da configuração de uma unidade lógica

Configuração do controlador para ser o controlador de inicialização

Caso o utilitário não seja usado, o ORCA será predeterminado como a configuração padrão.

Para obter mais informações sobre configuração de controlador de matriz, consulte o guia do usuário

(47)

Ferramentas de gerenciamento

Recuperação Automática do Servidor

O ASR é um recurso que reinicializa o sistema quando um erro de sistema catastrófico ocorre, como uma tela azul, ABEND ou pânico. Um cronômetro anti-falha de sistema, o cronômetro ASR, é iniciado quando o driver de gerenciamento de sistema, também conhecido como driver de integridade, é carregado.

Quando o sistema operacional está funcionando corretamente, o sistema reinicializa o cronômetro periodicamente. Contudo, quando o sistema operacional falha, o cronômetro expira e reinicializa o servidor.

O ASR aumenta a disponibilidade do servidor reinicializando-o em um tempo especificado após um travamento ou encerramento do sistema. Ao mesmo tempo, o console HP SIM notifica você de que o ASR reinicializou o sistema através do envio de uma mensagem para um número de pager designado.

É possível desabilitar o ASR pelo console HP SIM ou do RBSU.

Utilitário ROMPaq

O utilitário ROMPaq permite atualizar o firmware do sistema (BIOS) ou do Lights-Out 100. Para atualizar o firmware, coloque um disquete ROMPaq na unidade de disquete ou uma chave USB ROMPaq em uma porta USB disponível e inicialize o sistema.

O utilitário ROMPaq verifica o sistema e permite a escolha de revisões de firmware disponíveis, caso haja mais de uma.

Para obter mais informações sobre o utilitário ROMPaq, visite o site da HP (http://www.hp.com/go/support).

Tecnologia Integrated Lights-Out 2

O subsistema iLO 2 é um componente padrão de servidores ProLiant selecionados que oferece integridade de servidor e gerenciamento de servidor remoto. O subsistema iLO 2 inclui um

microprocessador inteligente, memória segura e uma interface de rede dedicada. Este modelo torna o iLO 2 independente do servidor host e de seu sistema operacional. O subsistema iLO 2 oferece acesso remoto a qualquer cliente de rede autorizado, envia alertas e oferece outras funções de gerenciamento de servidor.

Com o iLO 2, é possível:

Ligar, desligar ou reinicializar remotamente o servidor host.

Enviar alertas a partir do iLO 2, independentemente do estado do servidor host.

Acessar recursos avançados de solução de problemas através da interface do iLO 2.

Diagnosticar o iLO 2 usando o HP SIM através de um navegador da Web e de alertas de SNMP.

Para obter mais informações sobre os recursos do iLO 2, consulte a documentação do iLO 2 no CD de documentação ou no site da HP (http://www.hp.com/servers/lights-out).

(48)

Erase Utility

CUIDADO: Faça um backup antes de executar o System Erase Utility. O utilitário configura o sistema para o seu estado original de fábrica, exclui as informações atuais de configuração de hardware, incluindo configuração de matriz e partição de disco, e apaga completamente todas as unidades de disco rígido conectadas. Consulte as instruções para usar este utilitário.

Execute o Erase Utility caso precise apagar o sistema pelos seguintes motivos:

Se quiser instalar um novo sistema operacional em um servidor com um sistema operacional existente.

Se encontrar um erro ao concluir as etapas de uma instalação de sistema operacional instalado de fábrica.

O Erase Utility pode ser acessado a partir do menu Utilitários de manutenção do CD do SmartStart (“software SmartStart” na página 42).

Ferramentas de fita e biblioteca do StorageWorks

O HP StorageWorks L&TT oferece funcionalidade para downloads de firmware, verificação de operação de dispositivos, procedimentos de manutenção, análise de falha, ações de serviço corretivas e algumas funções de utilitários. Ele também oferece integração ilimitada com o suporte a hardware da HP, gerando e enviando por e-mail os bilhetes de suporte que fornecem uma captura instantânea do sistema de armazenamento.

Para obter mais informações e fazer download do utilitário, visite o site do StorageWorks L&TT (http://h18006.www1.hp.com/products/storageworks/ltt).

HP Systems Insight Manager

O HP SIM é um aplicativo com base na Web que permite a administradores de sistema realizar tarefas administrativas comuns, a partir de qualquer local remoto, usando um navegador da Web. O HP SIM oferece recursos de gerenciamento de dispositivos que consolidam e integram dados de gerenciamento, a partir de dispositivos da HP e de terceiros.

IMPORTANTE: É necessário instalar e usar o HP SIM para ter acesso aos benefícios da Garantia pré-falha para processadores, unidades de disco rígido SAS e SCSI e módulos de memória.

Para obter informações adicionais, consulte o CD de gerenciamento do HP ProLiant Essentials Foundation Pack ou visite o site do HP SIM (http://www.hp.com/go/hpsim).

Referências

Documentos relacionados

• “Informações necessárias sobre o sistema operacional”, no Guia de Solução de Problemas de Servidores HP Proliant, localizado no CD de documentação ou no site da

(Informações de sistema operacional de que você precisa) no Guia de Solução de problemas nos Servidores HP ProLiant localizado no CD de documentação ou consulte "Recursos

(Informações de sistema operacional de que você precisa) no Guia de Solução de problemas nos Servidores HP ProLiant localizado no CD de documentação ou consulte "Recursos

Para obter mapeamento de sinal de placa mezzanine, consulte "Numeração do compartimento de interconexão e mapeamento de dispositivos (Numeração do compartimento de interconexão

Para obter mais informações sobre o Onboard Administrator, consulte o Guia de configuração e instalação de gabinete do HP BladeSystem c7000 no CD de documentação.. Para obter

Para obter mais informações sobre os utilitários de sistema HP UEFI, acesse o Guia do Usuário de Utilitários de Sistema HP UEFI para Servidores HP ProLiant Gen9 no site da

(Informações de sistema operacional de que você precisa) no Guia de Solução de problemas nos Servidores HP ProLiant localizado no CD de documentação ou consulte "Recursos

(Restrição do servidor à configuração de hardware mínimo na página 66)" ou no Guia de Solução de problemas nos Servidores HP ProLiant localizado no CD de documentação