• Nenhum resultado encontrado

Servidor HP ProLiant DL360 Generation 5 Guia do Usuário

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Servidor HP ProLiant DL360 Generation 5 Guia do Usuário"

Copied!
116
0
0

Texto

(1)

Servidor HP ProLiant DL360 Generation 5

Guia do Usuário

(2)

© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem os produtos e serviços da HP são as declarações de garantia expressa que os acompanham. Nada aqui mencionado deverá ser interpretado como base para garantia adicional. A HP não se responsabiliza por erros técnicos, editoriais ou por omissões neste documento.

Microsoft, Windows e Windows NT são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. Windows Server 2003 é marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos.

Linux é uma marca registrada nos Estados Unidos da Linus Torvalds.

Segunda edição (Maio de 2006) Número de publicação 406316-202

(3)

Conteúdo

Identificação dos componentes... 7

Componentes do painel frontal ... 7

LEDs e botões do painel frontal ... 8

Componentes do painel posterior... 9

LEDs e botões do painel posterior... 10

Componentes da placa do sistema ... 11

Chave de manutenção do sistema ... 12

Chave NMI ... 12

LEDs e visor do HP Systems Insight ... 13

Combinações do LED de integridade interna e dos LEDs do visualizador do HP Systems Insight ... 14

Números de dispositivos SAS e SATA... 15

LEDs das unidades de disco rígido SAS e SATA... 16

Combinações dos LEDs das unidades de disco rígido SAS e SATA... 16

Locais dos ventiladores ... 17

Operações... 18

Inicialização do servidor... 18

Desligamento do servidor... 18

Acesso ao visualizador do HP Systems Insight... 19

Deslocamento do servidor do rack... 20

Remoção do painel de acesso ... 20

Instalação do painel de acesso ... 21

Remoção do conjunto da placa PCI vertical... 21

Instalação do conjunto da placa PCI vertical... 22

Remoção do dispersor de ar da fonte de alimentação ... 22

Remoção do dispersor de ar do processador... 23

Remoção e instalação de um módulo de ventilador ... 24

Configuração... 26

Serviços de instalação opcionais... 26

Recursos de planejamento do rack ... 27

Ambiente ideal ... 27

Requisitos de espaço e ventilação ... 27

Requisitos de temperatura... 28

Requisitos de energia... 28

Requisitos de aterramento elétrico... 29

Avisos do rack... 29

Conteúdo da embalagem do servidor... 30

(4)

Instalação de opcionais de hardware ... 34

Introdução... 34

Opção de processador ... 34

Opções de memória... 39

Configurações de memória... 39

Memória ECC avançada... 40

Configuração da memória sobressalente on-line... 41

Configuração da memória espelhada ... 42

Instalação de FBDIMMs... 43

Opções de unidade de disco rígido SAS e SATA hot-plug ... 44

Remoção das tampas de obstrução de unidades de discos rígidos ... 44

Remoção de painéis cegos das unidades de disco rígido ... 45

Remoção de unidades de disco rígido SAS ou SATA hot-plug ... 45

Instalação de unidades de disco rígido SAS ou SATA hot-plug... 46

Opções de dispositivos multibay ... 47

Opção de fonte de alimentação redundante hot-plug... 48

Opções de placa de expansão ... 50

Instalação de placas de expansão... 50

Instalação de placa PCI-X vertical ... 51

Opções de controladores HP Smart Array. ... 52

Remoção de um controlador integrado HP Smart Array E200i ou um controlador HP Smart Array P400i... 53

Instalação de um controlador integrado HP Smart Array E200i ou um controlador HP Smart Array P400i... 55

Atualização de módulo de cache e pacote de bateria de um controlador HP Smart Array E200i ... 55

Instalação de módulo de cache e pacote de bateria de um controlador HP Smart Array P400i ... 59

Atualização de um controlador HP Smart Array P400i compatível com seis discos rígidos... 62

Utilização de um controlador PCI SAS ou SATA compatível com seis discos rígidos... 63

Utilização de um controlador de array PCI HP Smart Array P400i compatível com seis discos rígidos... 65

Cabeamento ... 66

Noções gerais de cabeamento ... 66

Cabeamento do controlador de array... 66

Cabeamento do controlador HP Smart Array E200i... 67

Cabeamento do controlador HP Smart Array P400i... 67

Cabeamento do controlador PCI Smart Array ... 68

Cabeamento do pacote de bateria ... 68

Cabeamento do painel posterior ... 69

Configuração e utilitários... 70

Ferramentas de configuração... 70

software SmartStart... 70

Utilitário de configuração com base na ROM HP... 71

Utilitário de configuração de array ... 74

Opção de Configuração de ROM para Arrays ... 74

Pacote de implementação rápida HP ProLiant Essentials ... 74

Reinserção do número de série e da ID do produto ... 75

Conteúdo 4

(5)

Ferramentas de gerenciamento ... 75

Recuperação automática do servidor; ... 75

ROMPaq, utilitário... 75

Utilitário do componente ROM Flash on-line do sistema... 76

Tecnologia Integrated Lights-Out 2... 76

Utilitário de limpeza ... 76

agentes de gerenciamento... 77

HP Systems Insight Manager ... 77

Suporte de ROM redundante ... 77

suporte para USB ... 78

Recurso USB interno... 79

Ferramentas de diagnóstico... 79

Utilitário de pesquisa Survey Utility ... 79

Utilitário de diagnóstico de array ... 79

HP Insight Diagnostics (Diagnóstico HP Insight)... 79

Registro de gerenciamento integrado ... 80

Ferramentas de análise e suporte remoto... 80

HP Instant Support Enterprise Edition... 80

Web-Based Enterprise Service... 80

Gerenciador de eventos Open Services... 81

Como manter o sistema atualizado... 81

Drivers ... 81

Pacotes de recursos ... 81

Pacotes de suporte ProLiant... 81

Suporte para a versão do sistema operacional... 81

Utilitário do componente ROM Flash on-line do sistema... 82

Controle de alterações e notificação pró-ativa... 82

Recurso Natural Language Search Assistant... 82

Care Pack ... 82

Resolução de problemas... 83

Recursos para a resolução de problemas ... 83

Etapas de diagnóstico prévio... 83

Informações importantes sobre segurança ... 84

Informações sobre sintomas ... 86

Prepare o servidor para o diagnóstico ... 86

Conexões com folga... 87

Notificações de serviço... 87

Fluxogramas para a resolução de problemas... 87

Fluxograma do início do diagnóstico ... 88

Fluxograma geral de diagnóstico ... 89

(6)

Notificações de conformidade com os regulamentos ... 100

Números de identificação de conformidade com os regulamentos... 100

Notificação da Federal Communications Comission ... 100

Etiqueta de classificação FCC ... 101

Equipamento da classe A ... 101

Equipamento da classe B... 101

Declaração de conformidade para produtos identificados com o logotipo da FCC – somente nos Estados Unidos ... 101

Modificações... 102

Cabos ... 102

Notificação para o Canadá (Avis Canadien)... 102

Notificação regulamentar para a União Européia ... 102

Eliminação de equipamentos de resíduos em lixos domésticos na União Européia... 103

Notificação para o Japão ... 103

Notificação BSMI... 103

Notificação para a Coréia ... 104

Conformidade do laser ... 104

Notificação sobre a substituição da bateria... 105

Aviso sobre reciclagem de bateria em Taiwan ... 105

Declaração sobre o cabo de alimentação para o Japão ... 105

Descarga eletrostática ... 106

Prevenção contra a descarga eletrostática... 106

Métodos de aterramento para evitar a descarga eletrostática ... 106

Especificações... 107

Especificações ambientais ... 107

Especificações do servidor ... 108

Suporte técnico... 109

Documentos relacionados... 109

Informações para contato com a HP ... 109

Acrônimos e abreviações ... 111

Índice remissivo... 114

Conteúdo 6

(7)

Identificação dos componentes

Nesta seção

Componentes do painel frontal ... 7

LEDs e botões do painel frontal...8

Componentes do painel posterior... 9

LEDs e botões do painel posterior ... 10

Componentes da placa do sistema... 11

LEDs do visualizador do Systems Insight... 13

Combinações do LED de integridade interna e dos LEDs do visualizador do System Insight ... 14

Números de dispositivos SAS e SATA... 15

LEDs das unidades de disco rígido SAS e SATA ... 16

Combinações dos LEDs das unidades de disco rígido SAS e SATA... 16

Localização das ventoinhas... 17

Componentes do painel frontal

(8)

Item Descrição

8 Compartimento 3 da unidade de disco rígido 9 Compartimento 2 da unidade de disco rígido 10 Compartimento 1 da unidade de disco rígido

* Um controlador opcional é necessário quando o servidor está configurado com seis discos rígidos.

LEDs e botões do painel frontal

Item Descrição Estado 1 LED do botão Ligar e

Espera (LED de energia do sistema)

do botão de força desconectado.

Verde = sistema ligado.

Amarelo = sistema desligado, porém com alimentação aplicada.

Apagado = cabo de alimentação não conectado, ocorreu falha na alimentação de energia, nenhuma fonte de alimentação instalada, fonte de força não disponível ou cabo

2 Botão/LED UID

o gerenciado remotamente.

Azul = Identificação ativada

Azul intermitente = o sistema está send Apagado = Identificação desativada 3 LED de integridade

interna

tems Insight"

P Systems Insight"

l (quando no modo de espera).

Verde = Integridade do sistema normal

Amarelo = a integridade do sistema está corrompida. Para identificar o componente corrompido, consulte "LED’s e Visor do HP Sys

("LEDs e visualizador do HP Systems Insight", página 13).

Vermelho = a integridade do sistema está crítica. Para identificar o componente em estado crítico, consulte "LED’s e Visor do H ("LEDs e visualizador do HP Systems Insight", página 13).

Apagado = integridade do sistema norma 4 LED de integridad

externa (fonte e de alimentação)

ntegridade da alimentação normal (quando no modo de espera).

Verde = Alimentação do sistema normal

Amarelo = falha de redundância da alimentação.

Apagado = i

Identificação dos componentes 8

(9)

Item Descrição Estado 5 LED de

atividade/conexão NIC 1

Verde = há conexão em rede.

Verde intermitente = existe conexão e atividade em rede.

Apagado = sem conexão à rede.

Se a alimentação está desligada, o LED do painel frontal não está ativo.

Para verificar o estado, veja os LEDs do conector RJ-45 no painel posterior ("LEDs e botões do painel posterior", página 10).

6 LED de

atividade/conexão NIC 2

Verde = há conexão em rede.

Verde intermitente = existe conexão e atividade em rede.

Apagado = sem conexão à rede.

Se a alimentação está desligada, o LED do painel frontal não está ativo.

Para verificar o estado, veja os LEDs do conector RJ-45 no painel posterior ("LEDs e botões do painel posterior", página 10).

Componentes do painel posterior

Item Descrição

1 Slot 1 de expansão PCI Express, perfil baixo, meia extensão 2 Slot 2 de expansão PCI Express

3 Compartimento de alimentação de energia 2

(10)

LEDs e botões do painel posterior

Item Descrição Estado 1 LED de atividade

de iLO 2 NIC Verde = há atividade

Verde intermitente = há atividade Apagado = sem atividade.

2 LED de conexão

iLO 2 NIC Verde = há conexão Apagado = sem conexão.

3 10/100/1000

LED de atividade de NIC 1

Verde = há atividade

Verde intermitente = há atividade Apagado = sem atividade.

4 10/100/1000

LED de conexão da NIC 1

Verde = há conexão Apagado = sem conexão.

5 10/100/1000

LED de atividade de NIC 2

Verde = há atividade

Verde intermitente = há atividade Apagado = sem atividade.

6 10/100/1000

LED de conexão da NIC 2

Verde = há conexão Apagado = sem conexão.

7 Botão/LED UID Azul = Identificação ativada

Azul intermitente = o sistema está sendo gerenciado remotamente.

Apagado = Identificação desativada 8 LED da fonte de

alimentação 2 Verde = normal

Apagado = Sistema desligado ou alimentação de energia falhou 9 LED da fonte de

alimentação 1 Verde = normal

Apagado = Sistema desligado ou alimentação de energia falhou

Identificação dos componentes 10

(11)

Componentes da placa do sistema

Item Descrição

1 Chave de manutenção do sistema (SW1)

2 Chave NMI

3 Slots FBDIMM (1-8) 4 Soquete do processador 2 5 Soquete do processador 1 6 Conector da unidade multibay 7 Conector do botão de alimentação 8 Conectores do módulo 3 do ventilador 9 Conectores do módulo 2 do ventilador 10 Conectores do módulo 1 do ventilador

11 Conector de alimentação do painel posterior da unidade de disco rígido SAS

12 Conector do controlador de Smart Array Integrado 13 Conector 1 da fonte de alimentação

14 Conector 2 da fonte de alimentação

(12)

Chave de manutenção do sistema

Posição Padrão Função

S1 Desligada Desativada = segurança iLO 2 ativada.

Ativada = segurança iLO 2 desativada.

S2 Desligada Desligada = não é possível modificar a configuração do sistema.

Ligada = a configuração do sistema está travada e não é possível modificá-la.

S3 Desligada Reservada.

S4 Desligada Reservada.

S5 Desligada Desativada = a senha de ativação está habilitada.

Ativada = a senha de inicialização está desabilitada.

S6 Desligada Desligado = normal

Ativada = a ROM trata a configuração do sistema como inválida.

S7 Desligada Reservada.

S8 Desligada Reservada.

Ao ativar a posição 6 da chave de manutenção do sistema, prepara-se o mesmo para apagar todos os parâmetros de configuração do CMOS e da NVRAM.

CUIDADO: A limpeza do CMOS e/ou da RAM não-volátil (NVRAM) apaga as informações de configuração. Certifique-se de configurar o servidor de forma adequada para que não haja perda de dados.

Chave NMI

A chave NMI possibilita aos administradores executar a descarga de memória antes da reinicialização do equipamento. Uma análise de falhas é essencial na eliminação de problemas de confiabilidade, tais como bloqueios em sistemas operacionais, drivers de dispositivos e aplicativos. Muitas falhas travam o sistema, tornando necessária a reinicialização da máquina. A reinicialização do sistema apaga todas as informações que dariam suporte à análise das causas dos problemas.

As máquinas que utilizam sistemas operacionais Microsoft® Windows® exibem uma tela azul durante o bloqueio. Quando isso acontece, a Microsoft® recomenda que o administrador do sistema efetue uma interrupção não-mascarável (NMI) pressionando uma chave de descarga. O evento de NMI permite que o sistema travado torne-se ativo novamente.

Identificação dos componentes 12

(13)

LEDs e visor do HP Systems Insight

O visor fornece o estado de todos os LEDs internos e possibilita o diagnóstico com acesso ao painel instalado.

Para visualizar os LEDs, acesse o visualizador do HP Systems Insight (na página 19).

Item Descrição Estado

1 LED da memória

sobressalente on-line Verde = Proteção ativada

Amarelo intermitente = erro na configuração da memória.

Amarelo = falha na memória Apagado = sem proteção.

2 LED de memória

espelhada Verde = Proteção ativada

Amarelo intermitente = erro na configuração da memória.

Amarelo = falha na memória Apagado = sem proteção.

Todos os outros LEDs Amarelo = falha.

Desligado = normal

Para maiores informações e detalhes sobre as causas para a ativação destes LEDs, consulte LEDs e combinações de LED e integridade interna (página 14).

(14)

Combinações do LED de integridade interna e dos LEDs do visualizador do HP Systems Insight

Quando o LED de integridade interna, localizado no painel frontal, emite luz amarela ou vermelha, está ocorrendo um evento relativo à integridade no servidor. As combinações de LEDs acesos do sistema com o LED de integridade interna indicam o status do sistema.

Os LEDs de integridade do painel frontal indicam apenas o estado atual do hardware. Em algumas situações, o HP SIM poderá relatar um estado do servidor diferente daquele dos LEDs de integridade porque o software rastreia mais atributos do sistema.

Cor e LED do visualizador

do HP Systems Insight Cor do LED de

integridade interna Estado Falha do processador,

soquete X (amarelo) Vermelho Ocorreu uma ou mais das seguintes situações:

O processador instalado no soquete X falhou.

O processador X ainda não está instalado no soquete.

O processador X não é compatível.

Amarelo. O processador no soquete X está em condição de pré-falha.

Falha do processador, ambos os soquetes (amarelo)

Vermelho Tipos de processador não correspondentes.

Falha no PPM (amarelo) Vermelho O PPM integrado falhou.

Falha do FBDIMM, slot X

(amarelo) Vermelho Ocorreu uma ou mais das seguintes situações:

O FBDIMM instalado no slot X falhou.

O tipo do FBDIMM instalado no slot X não é compatível e não há memória válida em outro banco.

Amarelo. Ocorreu uma ou mais das seguintes situações:

O FBDIMM instalado no slot X atingiu o limite de erros corrigíveis de um bit.

O FBDIMM instalado no slot X está em condição de pré- falha.

O tipo de FBDIMM instalado no slot X não é compatível, mas há memória válida em outro banco.

Falha do FBDIMM, todos

os slots (amarelo) Vermelho Não há memória válida ou utilizável instalada no sistema.

Temperatura elevada

(amarelo) Amarelo. O health driver detectou nível perigoso de temperatura.

Vermelho O servidor detectou nível crítico de temperatura.

Bloqueio vertical

(amarelo) Vermelho A montagem da placa PCI não está correta.

Memória sobressalente

on-line (amarelo) Amarelo. O banco X falhou e o equipamento passou a utilizar o banco de memória sobressalente on-line.

Módulo do ventilador

(amarelo) Amarelo. Um dos ventiladores redundantes falhou.

Módulo do ventilador

(amarelo) Vermelho Os requisitos mínimos do ventilador não foram cumpridos e um ou mais módulos de ventilador. Um ou mais ventiladores apresentam defeito ou estão faltando.

Identificação dos componentes 14

(15)

Números de dispositivos SAS e SATA

Configuração com quatro discos rígidos

Configuração com seis discos rígidos

(16)

LEDs das unidades de disco rígido SAS e SATA

Item Descrição

1 LED UID/falhas (amarelo/azul) 2 LED de estado on-line (verde)

Combinações dos LEDs das unidades de disco rígido SAS e SATA

LED de

atividade/on-line (verde)

LED UID/falhas

(amarelo/azul) Interpretação Aceso, apagado

ou intermitente Alternando entre

amarelo e azul A unidade falhou ou um alerta preventivo de falha foi recebido referente ao dispositivo e a mesma foi selecionada por um aplicativo de

gerenciamento.

Aceso, apagado

ou intermitente Azul constante A unidade está funcionando normalmente e foi selecionada por um aplicativo de gerenciamento.

Aceso Amarelo,

intermitente regular (1 Hz)

Foi recebido um alerta de falha previsível para essa unidade.

Substitua-a o mais breve possível.

Aceso Desligada A unidade está on-line, mas inativa no momento.

Intermitente regular

(1 Hz) Amarelo,

intermitente regular (1 Hz)

Não remova a unidade. A remoção poderá finalizar a operação em andamento e causar perda de dados.

A unidade faz parte de uma array que está sendo submetida a uma expansão de capacidade ou migração de faixa, mas foi recebido um alerta preventivo de falha referente a essa unidade. Para reduzir o risco de perda de dados, não substitua a unidade até que a expansão ou a migração esteja concluída.

Intermitente regular

(1 Hz) Desligada Não remova a unidade. A remoção poderá finalizar a operação em andamento e causar perda de dados.

A unidade está sendo reconstruída ou faz parte de uma array que está sendo submetida a uma expansão de capacidade ou migração de faixa.

Identificação dos componentes 16

(17)

LED de

atividade/on-line (verde)

LED UID/falhas

(amarelo/azul) Interpretação Intermitente

irregular Amarelo,

intermitente regular (1 Hz)

A unidade está ativa, mas foi recebido um alerta preventivo de falha referente a essa unidade. Substitua-a o mais breve possível.

Intermitente

irregular Desligada A unidade está ativa e funcionando normalmente.

Desligada Amarelo constante Foi identificado um estado de falha crítico na unidade e o controlador foi colocado off-line. Substitua-a o mais breve possível.

Desligada Amarelo,

intermitente regular (1 Hz)

Foi recebido um alerta de falha previsível para essa unidade. Substitua-a o mais breve possível.

Desligada Desligada A unidade está off-line, é sobressalente ou não está configurada como parte de uma array.

Locais dos ventiladores

Item Descrição 1 Módulo de ventilador 1 2 Módulo de ventilador 2

(18)

Operações

Nesta seção

Inicialização do servidor... 18

Desligamento do servidor... 18

Acesso ao visualizador do HP Systems Insight ... 19

Deslocamento do servidor do rack ... 20

Remoção do painel de acesso ... 20

Instalação do painel de acesso... 21

Remova o conjunto da placa PCI vertical ... 21

Instale o conjunto da placa PCI vertical ... 22

Remoção da alimentação do dispersor de ar ... 22

Remoção do processador do dispersor de ar ... 23

Remoção e instalação do módulo de ventilador... 24

Inicialização do servidor

Para ligar o servidor, pressione o botão de energia/espera.

Desligamento do servidor

AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos, choques elétricos ou danos ao equipamento, remova o cabo de alimentação para suspender a energia do servidor. O botão de

energia/espera do painel frontal não suspende o fornecimento de energia ao sistema de forma completa. Partes da fonte de alimentação e alguns circuitos internos permanecem ativos até que a força CA seja removida.

IMPORTANTE: Para instalar dispositivos hot-plug, não é necessário desligar o servidor.

1. Faça uma cópia de segurança (backup) dos dados do servidor.

2. Desative o sistema operacional conforme as instruções fornecidas na documentação.

3. Caso o servidor esteja instalado em um rack, pressione o botão do LED UID do painel frontal.

Os LEDs azuis se acenderão nos painéis frontal e posterior do servidor.

4. Pressione o botão de energia/espera para colocar o servidor no modo de espera. Quando o servidor ativar esse modo, o LED amarelo de energia do sistema irá acender-se.

5. Caso o servidor esteja instalado em um rack, localize-o identificando o botão aceso do LED UID, localizado no painel posterior.

6. Desconecte os cabos de alimentação.

Feito isso, o fornecimento de energia ao sistema estará suspenso.

Operações 18

(19)

Acesso ao visualizador do HP Systems Insight

Para ejetar o visualizador do HP Systems Insight:

1. Pressione e libere o visualizador.

2. Desloque o visualizador do chassi.

O visualizador pode ser girado até 90 graus.

(20)

Deslocamento do servidor do rack

OBSERVAÇÃO: Se o braço opcional de gerenciamento do cabo estiver instalado, é possível deslocar o servidor sem desligá-lo ou desconectar cabos periféricos e cabos de alimentação. Estes passos somente são necessários para a solução padrão para gerenciamento de cabos.

1. Desligue o servidor (página 18).

2. Desconecte todos os cabos periféricos e cabos de alimentação.

3. Afrouxe os parafusos borboleta do painel frontal.

4. Desloque o equipamento sobre os trilhos do rack até encaixar as travas de liberação do trilho do servidor.

AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos ou danos no equipamento, certifique-se sempre de que o rack esteja devidamente estabilizado antes de retirar algum componente do mesmo.

AVISO: Para reduzir o risco de acidentes, tenha cuidado ao pressionar as travas de liberação do trilho do servidor e deslizar o equipamento para o interior do rack. Os trilhos deslizantes podem prender as pontas dos seus dedos.

5. Após efetuar a instalação ou manutenção, deslize novamente o servidor para o interior do rack:

a. Deslize o servidor completamente para dentro do rack.

b. Prenda o equipamento apertando os parafusos.

6. Conecte todos os cabos periféricos e cabos de alimentação.

Remoção do painel de acesso

AVISO: Para reduzir o risco de acidentes causados por superfícies quentes, deixe as unidades e os componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.

CUIDADO: Não deixe o servidor em funcionamento por longos períodos com o painel de acesso aberto ou removido. Esse procedimento pode causar problemas na refrigeração e ventilação e conseqüentes danos térmicos.

1. Desligue o servidor se a solução padrão para gerenciamento de cabos estiver instalada ("Desligamento do servidor" página 18).

OBSERVAÇÃO: Se o braço opcional de gerenciamento de cabos estiver instalado, é possível deslocar o servidor e efetuar instalação hot-plug ou procedimentos de manutenção sem desligar o servidor.

2. Desloque ou retire o servidor do rack ("Deslocamento do servidor do rack", página 20).

3. Levante o cabo da trava do gabinete e remova o painel de acesso.

Operações 20

(21)

Instalação do painel de acesso

1. Coloque o painel de acesso em cima do servidor com a trava do gabinete aberta. Desloque o painel para fora da parte posterior do equipamento, a uma distância de aproximadamente 0,8 cm.

2. Engate o pino de suporte no orifício correspondente na trava.

3. Pressione a trava do gabinete para baixo. O painel de acesso irá deslizar até atingir uma posição fechada.

Remoção do conjunto da placa PCI vertical

CUIDADO: Para evitar danos ao servidor ou às placas de expansão, desligue o equipamento e desconecte os cabos de alimentação CA antes de remover ou instalar o conjunto da placa PCI vertical.

1. Desligue o servidor (página 18).

2. Desloque ou retire o servidor do rack ("Deslocamento do servidor do rack", página 20).

3. Remova o painel de acesso (página 20).

4. Remoção do conjunto da placa PCI vertical:

Desconecte os cabos externos conectados a qualquer placa de expansão existente.

a. Afrouxe os quarto parafusos da placa PCI vertical.

b. Levante o conjunto para desencaixar as placas PCI vertical e remover o conjunto.

(22)

Instalação do conjunto da placa PCI vertical

CUIDADO: Para evitar danos ao servidor ou às placas de expansão, desligue o equipamento e desconecte os cabos de alimentação CA antes de remover ou instalar o conjunto da placa PCI vertical.

1. Alinhe as placas PCI verticais com os conectores correspondentes na placa de sistema e instale o conjunto.

2. Aperte os quarto parafusos do conjunto da placa PCI vertical.

Remoção do dispersor de ar da fonte de alimentação

1. Desligue o servidor (página 18).

2. Desloque ou retire o servidor do rack ("Deslocamento do servidor do rack", página 20).

3. Remova o painel de acesso (página 20).

4. Remova o dispersor de ar.

Operações 22

(23)

Remoção do dispersor de ar do processador

1. Desligue o servidor (página 18).

2. Desloque ou retire o servidor do rack ("Deslocamento do servidor do rack", página 20).

3. Remova o painel de acesso (página 20).

4. Remova o dispersor de ar.

(24)

Remoção e instalação de um módulo de ventilador

O servidor possui três módulos de ventilador ("Locais dos ventiladores", na página 17).

Para remover um módulo de ventilador:

1. Desligue o servidor (página 18).

2. Desloque ou retire o servidor do rack ("Deslocamento do servidor do rack", página 20).

3. Remova o painel de acesso (página 20).

4. Para remover o módulo de ventilador 1:

a. Remova a fonte de alimentação do dispersor de ar (na página 22).

b. Remova o módulo de ventilador 1.

5. Para remover o módulo de ventilador 2 ou 3:

a. Remova o processador do dispersor de ar (página 23).

b. Remova o módulo de ventilador 2 ou 3:

Operações 24

(25)

Para instalar um módulo de ventilador, faça o inverso dos procedimentos de remoção.

IMPORTANTE: Após instalar o módulo de ventilador, pressione firmemente a parte superior dos conectores dos módulos para garantir que os conectores estão encaixados apropriadamente.

(26)

Configuração

Nesta seção

Serviços de instalação opcionais...26 Recursos de planejamento do rack ... 27 Ambiente ideal ... 27 Avisos do rack ... 29 Conteúdo da embalagem do servidor em torre... 30 Instalação de opcionais de hardware... 30 Instalação do servidor no rack... 30 Inicialização e configuração do servidor ... 32 Instalação do sistema operacional ... 33 Registro do servidor... 33

Serviços de instalação opcionais

Fornecidos por engenheiros experientes e certificados, os serviços HP Care Pack ajudam a manter os servidores em boas condições e em funcionamento com os pacotes de suporte desenvolvidos

especificamente para os sistemas HP ProLiant. Os serviços HP Care Pack permitem integrar suporte para software e hardware em um único pacote. Uma série de opções de serviço está disponível para atender às necessidades do usuário.

Os serviços HP Care Pack oferecem altos níveis de serviços para expansão da garantia padrão do produto, com pacotes de suporte fáceis de comprar e utilizar que ajudam o usuário a tirar o máximo proveito do investimento no servidor. Alguns dos serviços Care Pack são:

Suporte para hardware

Retorno de chamada para manutenção em seis horas

Atendimento no mesmo dia em quatro horas, 24 x 7

Atendimento no mesmo dia em quatro horas, dentro do horário comercial

Suporte para software

Microsoft®

Linux

HP ProLiant Essentials (HP SIM e RDP)

VMWare

Suporte para hardware e software integrado

Manutenção urgente

Proactive 24

Suporte Plus

Suporte Plus 24

Serviços de inicialização e implementação para hardware e software Para obter mais informações sobre os Care Packs, visite o site da HP (http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html).

Configuração 26

(27)

Recursos de planejamento do rack

O kit de recursos do rack é fornecido com todos os racks das séries 9000, 10000 e H9 das marcas HP ou Compaq. Para obter mais informações sobre o conteúdo de cada recurso, consulte o kit de documentação de recursos do rack.

Caso pretenda implantar e configurar vários servidores em um único rack, consulte o documento sobre distribuição em alta densidade no site da HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms).

Ambiente ideal

Para instalar o servidor em rack, selecione um local que esteja conformidade com os requisitos de ambiente descritos nesta seção.

Requisitos de espaço e ventilação

Para permitir a execução de serviços e a ventilação adequada, observe os seguintes requisitos de espaço e ventilação ao decidir onde instalar o rack:

Deixe um espaço livre mínimo de 63,50 cm na frente do rack.

Deixe um espaço livre mínimo de 76,2 cm na parte posterior do rack.

Deixe um espaço livre mínimo de 121,9 cm da parte posterior de um rack até à de outro rack ou fila de racks.

Os servidores da HP obtêm o ar frio através da porta frontal e eliminam o ar quente através da porta traseira. Portanto, as portas frontal e traseira do rack devem ser ventiladas de forma adequada para que, dessa forma, se permita a entrada do ar ambiente e a saída do ar quente.

CUIDADO: Para evitar problemas no resfriamento e danos ao equipamento, não obstrua as entradas de ventilação.

Quando houver espaço vertical no rack não totalmente preenchido por um componente do servidor ou rack, os espaços entre os componentes poderão causar alterações na ventilação dentro rack e entre os servidores. Feche todos os espaços com painéis cegos para manter a ventilação adequada.

CUIDADO: Utilize sempre painéis cegos para preencher os espaços verticais vazios do rack. Esse procedimento assegura a ventilação adequada. A utilização do rack sem tampas de obstrução pode resultar em falha no resfriamento e provocar danos térmicos.

Os racks das séries 9000 e 10000 proporcionam resfriamento adequado ao servidor através de aberturas localizadas nas portas posterior e frontal, que fornecem 64% de área aberta para ventilação.

CUIDADO: Ao utilizar um rack da série 7000 da Compaq, instale a inserção da porta de rack de alta

(28)

Requisitos de temperatura

Para assegurar o funcionamento contínuo, seguro e confiável do equipamento, instale ou posicione o sistema em local bem ventilado e climatizado.

A temperatura ambiente máxima de funcionamento recomendada (TMRA) para a maioria dos servidores é 35°C. A temperatura do local onde o rack está instalado não deverá exceder 35°C.

CUIDADO: Para reduzir o risco de danos ao equipamento quando instalar opcionais de outros fabricantes:

• Não permita que o equipamento opcional obstrua a ventilação ao redor dos servidores ou que a temperatura interna do rack aumente além dos limites máximos permitidos.

• Não exceda a TMRA do fabricante.

Requisitos de energia

A instalação deste equipamento deverá atender aos regulamentos elétricos locais e regionais que controlam a instalação do equipamento de tecnologia de informações por eletricistas licenciados. Este equipamento foi projetado para funcionar em instalações regidas pelas normas norte-americanas NFPA 70, edição de 1999 (Código Nacional de Eletricidade) e NFPA -75, 1992 (código para Protection of Electronic Computer/Data Processing Equipment – Proteção de computadores/equipamentos de processamento de dados). Para saber qual é a classificação de energia elétrica para determinados opcionais, consulte a etiqueta de classificação do produto ou a documentação do usuário fornecida com o mesmo.

AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais, incêndios ou danos ao

equipamento, não sobrecarregue o circuito derivado de energia de corrente alternada que fornece energia ao rack. Consulte a autoridade em eletricidade que regulamenta os requisitos de instalação e fiação de suas instalações.

CUIDADO: Proteja o servidor contra oscilações de energia e interrupções temporárias com um sistema de alimentação contínua regulável (UPS). Esse dispositivo protege o hardware dos danos causados por surtos de energia e picos de voltagem, e permite que o sistema continue operando em caso de falta de energia.

Na instalação de mais de um servidor, talvez seja necessário utilizar dispositivos de distribuição de energia adicionais para alimentar com segurança todos os dispositivos. Observe as orientações a seguir:

Estabeleça o equilíbrio da carga de energia do servidor entre os circuitos derivados de alimentação CA disponíveis.

Não permita que a carga de CA geral do sistema exceda os 80% da taxa de corrente do circuito derivado de corrente alternada.

Não utilize filtros de linha de energia comuns para este equipamento.

Providencie um circuito elétrico separado para o servidor.

Para mais informações sobre a fonte de alimentação hot-plug e calculadoras para determinar o consumo de energia do servidor com várias configurações de sistema, consulte o site HP Enterprise Configurator (http://h30099.www3.hp.com/configurator/).

Configuração 28

(29)

Requisitos de aterramento elétrico

Para que o servidor funcione de forma adequada e segura, é preciso aterrá-lo corretamente. Nos Estados Unidos, deve-se instalar o equipamento de acordo com a norma NFPA 70, edição de 1999 (NEC – Código de Eletricidade Nacional) - artigo 250 e com os regulamentos de construção local e regional.

No Canadá, o equipamento deve ser instalado de acordo com a Canadian Standards Association (Associação de Normas Canadense), CSA C22.1, Canadian Electrical Code (Código de Eletricidade Canadense). Em todos os outros países, a instalação deve seguir os regulamentos de fiação elétrica regional ou nacional, tais como o Código IEC (International Electrotechnical Commission) 364, partes 1 a 7. Além disso, é necessário assegurar que todos os dispositivos de distribuição de energia utilizados na instalação (como ramificações e receptáculos) sejam dispositivos de aterramento listados ou

certificados.

Devido a fugas de corrente de alta voltagem associadas aos vários servidores conectados à mesma fonte de alimentação, a HP recomenda a utilização de uma unidade de distribuição de energia (PDU) que esteja permanentemente conectada ao circuito derivado do edifício ou que disponha de um cabo não destacável conectado a uma tomada de padrão industrial. As tomadas com bloqueio NEMA ou que estejam em conformidade com a norma IEC 60309 são consideradas adequadas a esse propósito.

Não é recomendável a utilização de filtros de linha comuns para o servidor.

Avisos do rack

AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos ou danos ao equipamento, certifique-se de que:

os suportes de nivelamento estejam estendidos no chão;

O peso total do rack esteja depositado sobre os suportes de nivelamento.

os suportes estabilizadores estejam presos ao rack, no caso de instalação de rack único;

os racks estejam acoplados em instalações com vários racks;

somente um componente seja estendido por vez; se, por alguma razão, mais de um componente for estendido, o rack torna-se instável.

AVISO: Para reduzir o risco de acidentes ou danos ao equipamento quando descarregar o rack:

São necessárias ao menos duas pessoas para retirar o rack do palete com

segurança. Um rack 42U vazio pode pesar até 115 kg (253 libras), ter mais de 2,1 m (7 pés) de altura e se tornar instável quando movido sobre seus rodízios.

Jamais fique em frente ao rack quando o mesmo for descarregado do palete por uma rampa. Sempre o segure pelas duas laterais.

(30)

Conteúdo da embalagem do servidor

Retire o servidor da embalagem e localize os materiais e a documentação necessários para a instalação.

Todo o hardware de montagem necessário para instalar o servidor é fornecido juntamente com o rack ou com o equipamento.

O conteúdo da embalagem do servidor compreende:

Servidor

Cabo de alimentação

Documentação impressa sobre a configuração, CD de documentação e programas de software

Kit de montagem do hardware no rack e documentação Além dos itens fornecidos, é provável que precise de:

Chave de fenda Torx T-15

Opcionais de hardware

Software do sistema operacional ou do aplicativo

Instalação de opcionais de hardware

Instale todos os opcionais de hardware antes de inicializar o servidor. Para obter informações sobre a instalação de opcionais, consulte a documentação de cada componente. Para obter informações específicas sobre o servidor, consulte a seção "Instalação de opcionais de hardware (página 34)".

Instalação do servidor no rack

Para instalar o servidor num rack com orifícios quadrados, redondos ou de passagem, consulte as instruções enviadas com o kit de hardware do rack.

Caso esteja instalando o servidor em um rack Telco, solicite o kit correspondente no site

RackSolutions.com (http://www.racksolutions.com/hp). Siga as instruções específicas para o servidor contidas no site para instalar os suportes do rack.

Use as seguintes informações ao conectar cabos periféricos e cabos de força ao servidor:

AVISO: Este servidor é muito pesado. Para reduzir o risco de ferimentos pessoais e danos ao equipamento:

Observe os requisitos de integridade ocupacional e segurança e as diretrizes para manuseio do material.

Peça ajuda para levantar e estabilizar o equipamento durante a instalação ou remoção, especialmente quando não estiver preso aos trilhos. Caso o servidor pese mais de 22,5 kg, ao menos duas pessoas devem colocá-lo no rack. Talvez seja necessária uma terceira pessoa para ajudar a alinhar o servidor se o local onde for instalado estiver acima da altura do tórax.

Tenha cuidado ao instalar ou remover o servidor do rack. O equipamento não fica estabilizado quando não está preso aos trilhos.

CUIDADO: Sempre planeje a instalação em rack de forma que a parte inferior acomode o item mais pesado. Instale o componente mais pesado em primeiro lugar e continue o preenchimento de baixo para cima.

Configuração 30

(31)

1. Instale o servidor e o braço de controle de cabos no rack. Consulte as instruções de instalação fornecidas com o HP 1U Quick Deploy Rail System (Sistema de trilhos de distribuição rápida HP 1U).

2. Conecte os dispositivos periféricos ao servidor.

Item Descrição

1 Slot 1 de expansão PCI Express, perfil baixo, meia extensão 2 Slot 2 de expansão PCI Express

3 Compartimento de alimentação de energia 2 4 Compartimento de alimentação de energia 1

5 Conector NIC 2

6 Conector NIC 1

7 Conector do teclado 8 Conector do mouse 9 Conector do vídeo 10 Conector serial

11 Conectores USB

12 Conectores USB

13 Conector iLO 2 NIC

(32)

3. Utilize o grampo de liberação de tensão do kit de hardware do servidor para fixar o cabo de força.

Inicialização e configuração do servidor

Para ligar o servidor, pressione o botão de energia/espera.

Durante a inicialização do equipamento, os utilitários RBSU e ORCA serão configurados automaticamente para preparar o servidor para a instalação do sistema operacional.

Para configurar esses utilitários manualmente:

Quando solicitado, pressione a tecla F8 durante a inicialização do controlador de array para configurá-lo com o utilitário ORCA.

Quando solicitado, pressione a tecla F9 durante o processo de inicialização para alterar as configurações do servidor utilizando o RBSU. O sistema é configurado por padrão no idioma inglês.

Para obter mais informações sobre a configuração automática, consulte o HP ROM-Based Setup Utility User Guide (Guia do usuário do utilitário de configuração com base na ROM da HP), disponível no CD da documentação.

Configuração 32

(33)

Instalação do sistema operacional

Para funcionar corretamente, o servidor deve dispor de um sistema operacional compatível. Para obter as informações mais recentes sobre os sistemas operacionais compatíveis, visite o site da HP

(http://www.hp.com/go/supportos).

Há dois métodos disponíveis para instalar o sistema operacional no servidor:

Instalação auxiliada pelo SmartStart – insira o CD do SmartStart na unidade de CD-ROM e reinicie o servidor.

Instalação manual – insira o CD do sistema operacional na unidade de CD-ROM e reinicie o servidor. É possível que esse processo exija a aquisição de drivers adicionais no site da HP (http://www.hp.com/support).

Para iniciar o processo de instalação, siga as instruções apresentadas na tela.

Para obter mais informações sobre o uso desses métodos de instalação, consulte o encarte de instalação do SmartStart incluído no ProLiant Essentials Foundation Pack (Pacote de componentes fundamentais do ProLiant), fornecido com o servidor.

Registro do servidor

Para registrar o servidor, visite o site de registro da HP (http://register.hp.com).

(34)

Instalação de opcionais de hardware

Nesta seção

Introdução...34 Opção de processador... 34 Opções de memória... 39 Opções de unidade de disco rígido SAS e SATA hot-plug ... 44 Opções de dispositivos multibay ... 47 Opção de fonte de alimentação redundante hot-plug ... 48 Opções e placa de expansão... 50 Opções do controlador HP Smart Array... 52

Introdução

Para instalar mais de um opcional, leia as instruções de instalação de todos os opcionais de hardware e identifique as etapas similares para organizar o processo.

AVISO: Para reduzir o risco de acidentes causados por superfícies quentes, deixe as unidades e os componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.

CUIDADO: Para evitar danos aos componentes elétricos, aterre adequadamente o servidor antes de iniciar o procedimento de instalação. O aterramento inadequado poderá causar descarga eletrostática.

Opção de processador

O servidor oferece suporte ao funcionamento com um ou dois processadores. Com dois processadores instalados, o servidor dá suporte a funções de inicialização através do processador instalado no soquete 1.

O servidor utiliza PPMs integradas como conversores CC-CC com o objetivo de fornecer energia adequada a cada processador.

CUIDADO: Para evitar o possível mau funcionamento do servidor, não combine processadores de velocidades ou tamanhos de cache diferentes. Veja a descrição do processador na etiqueta do seu dissipador de calor.

CUIDADO: A remoção do processador ou do dissipador de calor tornará inútil a camada térmica entre esses componentes. Solicite e instale um novo dissipador de calor antes de reinstalar o processador.

IMPORTANTE: O soquete do processador 1 deve estar sempre ocupado ou o servidor não funcionará.

1. Desligue o servidor (página 18).

2. Desloque o servidor do rack (página 20).

3. Remova o painel de acesso (página 20).

4. Remova a fonte de alimentação do dispersor de ar (na página 22).

5. Remova o processador do dispersor de ar (página 23).

Instalação de opcionais de hardware 34

(35)

6. Abra a trava de retenção do processador e o suporte de retenção do soquete do processador.

7. Remova a tampa de proteção do soquete do processador.

IMPORTANTE: Certifique-se de que o processador permaneça no interior da ferramenta de instalação do componente.

(36)

8. Caso o processador tenha se separado da ferramenta de instalação, introduza-o novamente com cuidado na ferramenta.

9. Alinhe a ferramenta de instalação com o soquete e instale o processador.

Instalação de opcionais de hardware 36

(37)

10. Pressione para baixo com firmeza até ouvir o clique da ferramenta de instalação e esta se separar do processador. Em seguida, remova a ferramenta de instalação do processador.

11. Feche o suporte de retenção do soquete do processador e a trava de retenção do processador.

(38)

12. Remova tampa de proteção do dissipador de calor.

13. Abra as travas de retenção do dissipador de calor.

Instalação de opcionais de hardware 38

(39)

14. Instale o dissipador de calor.

15. Instale o processador do dispersor de ar.

16. Instale o dispersor de ar da fonte de alimentação 17. Instale o painel de acesso (página 21).

18. Deslize o servidor sobre o rack.

19. Ligue o servidor (página 18).

Opções de memória

Este servidor contém oito slots FBDIMM. É possível deslocar a memória do servidor ao instalar FBDIMMs DDR-2 registradas.

Configurações de memória

O servidor é compatível com as seguintes AMP (Advanced Memory Options – Opções avançadas de memória) para melhorar a disponibilidade do servidor.

ECC avançado compatível com até 16GB e memória ativa utilizando FBDIMM de 2GB.

Memória sobressalente on-line que fornece mais proteção contra FBDIMMs corrompidas compatível com até 12GB de memória ativa e 4GB de memória sobressalente on-line utilizando FBDIMMs de 2GB.

(40)

Os seguintes requisitos de configuração se aplicam a todos os modos AMP.

As FBDIMMs devem ser SDRAM DDR-2 ECC registradas

Os FBDIMMs devem ser instalados em pares.

Os pares de FBDIMMs num banco de memória devem ter números de peças idênticos.

Os FBDIMMs devem ser preenchidos como especificado para cada modo de memória AMP.

O subsistema de memória para este servidor é dividido em duas derivações. Cada derivação de memória é um controlador de memória separado. O mapa dos FBDIMMs para as duas derivações, conforme indicado na tabela seguinte.

Derivação 0 Derivação 1

FBDIMM 1A FBDIMM 5B

FBDIMM 3A FBDIMM 7B

FBDIMM 2C FBDIMM 6D

FBDIMM 4C FBDIMM 8D

Esta estrutura de várias derivações possibilita melhor desempenho no modo ECC avançado. O conceito de derivações múltiplas é importante para a operação dos modos de memória sobressalente on-line e espelhada.

Caso o servidor contenha mais de 4 GB de memória, consulte a documentação do sistema operacional sobre como obter acesso à quantidade total de memória instalada.

Memória ECC avançada

Memória ECC avançada é o modo de proteção de memória padrão deste servidor. No modo ECC avançado, o servidor está protegido contra erros de memória corrigíveis. O servidor envia uma

notificação quando o grau de erros corrigíveis excede uma taxa limite predefinida. O servidor não falha em conseqüência dos erros de memória corrigíveis. O modo ECC avançado oferece proteção adicional sobre o ECC padrão porque é possível corrigir certos erros de memória que, de outra forma, seriam incorrigíveis e resultariam na falha do servidor.

Ao passo que o ECC padrão pode corrigir erros de memória de um bit, o ECC avançado pode corrigir erros de um e vários bits quando todos os bits com falha fazem parte do mesmo dispositivo DRAM no FBDIMM.

Além dos requisitos de configuração gerais, a memória ECC avançada também possui os seguintes requisitos de configuração:

Os FBDIMMs devem ser instalados em pares.

Os FBDIMMs devem ser instalados em ordem seqüencial, começando pelo banco A.

No modo ECC avançado os FBDIMMs devem ser preenchidos conforme especificado na seguinte tabela:

Configuração Banco A 1A e 3A

Banco B 5B e 7B

Banco C 2C e 4C

Banco D 6D e 8D

1 X (Erro no

controlador relatado no POST.

Código do erro: X)

— — —

2 X (Erro no

controlador relatado no POST.

Código do erro: X)

X (Erro no controlador relatado no POST.

Código do erro: X)

— —

Instalação de opcionais de hardware 40

(41)

Configuração Banco A 1A e 3A

Banco B 5B e 7B

Banco C 2C e 4C

Banco D 6D e 8D

3 X (Erro no

controlador relatado no POST.

Código do erro: X)

X (Erro no controlador relatado no POST.

Código do erro: X)

X (Erro no controlador relatado no POST.

Código do erro: X)

4 X (Erro no

controlador relatado no POST.

Código do erro: X)

X (Erro no controlador relatado no POST.

Código do erro: X)

X (Erro no controlador relatado no POST.

Código do erro: X)

X (Erro no controlador relatado no POST.

Código do erro: X)

Configuração da memória sobressalente on-line

A memória sobressalente on-line fornece proteção contra FBDIMMs corrompidos, reduzindo a

possibilidade de erros de memória incorrigíveis. Esta proteção está disponível sem qualquer suporte de sistema operacional.

Um conhecimento de FBDIMMs de uma e duas posições é necessário para entender o uso de memória no modo sobressalente on-line. Os FBDIMMs podem ser de uma ou duas posições. Certos requisitos de configuração FBDIMM são baseados nestas classificações. Um FBDIMM de duas posições é similar a ter dois FBDIMM de uma posição no mesmo módulo. Apesar de ser apenas um módulo FBDIMM, um FBDIMM de duas posições age como dois FBDIMMs separados. O propósito de ter FBDIMMs de duas posições é possibilitar a maior capacidade FBDIMM para a tecnologia DRAM atual. Se a tecnologia de DRAM atual permite FBDIMMs de uma posição de 2 GB, um FBDIMM de duas posições utilizando a mesma tecnologia teria 4 GB.

No modo sobressalente on-line, uma posição de memória atua como memória sobressalente. Para FBDIMMs e uma posição, o FBDIMM inteiro atua como memória sobressalente. Para um FBDIMM de duas posições apenas metade do FBDIMM atua como memória sobressalente, enquanto a outra metade fica disponível para o sistema operacional e para uso de aplicativos.

Se qualquer um dos FBDIMMs não sobressalentes receber erros d memória não corrigíveis numa taxa mais alta que o limite, o servidor automaticamente copia o conteúdo da memória na posição corrompida para a posição sobressalente on-line. O servidor desativará a posição com defeito e alternará

automaticamente para a memória on-line. Porque os FBDIMMs que têm uma alta taxa de erros de memória corrigíveis também têm alta probabilidade de receber um erro de memória incorrigível, essa configuração reduz a probabilidade de erros de memória incorrigíveis que resultariam no desligamento do servidor.

O estado sobressalente on-line é executado por derivação do controlador de memória. Para um servidor com as duas derivações ocupadas, duas posições são utilizadas para a memória sobressalente on-line.

Uma derivação pode falhar no estado sobressalente on-line associado enquanto a outra derivação ainda está protegida.

(42)

No modo sobressalente on-line, os FBDIMMs devem ser ocupados conforme especificado na seguinte tabela:

Configuração Derivação 0 Banco A

1A e 3A

Derivação 0 Banco C 2C e 4C

Derivação 1 Banco B 5B e 7B

Derivação 1 Banco D 6D e 8D

1* X (Erro no

controlador relatado no POST.

Código do erro: X)

— — —

2 X (Erro no

controlador relatado no POST.

Código do erro: X)

X (Erro no controlador relatado no POST.

Código do erro: X)

— —

3 X (Erro no

controlador relatado no POST.

Código do erro: X)

X (Erro no controlador relatado no POST.

Código do erro: X)

X (Erro no controlador relatado no POST.

Código do erro: X)

X (Erro no controlador relatado no POST.

Código do erro: X)

* A configuração 1 só é compatível se utilizar o banco A ocupado com FBDIMMs de duas posições.

Após a instalação dos FBDIMMs, utilize o RBSU para configurar o sistema para o suporte de memória sobressalente on-line

("Configuração da memória sobressalente on-line", página 73).

Configuração da memória espelhada

O espelhamento fornece proteção contra erros de memória incorrigíveis que resultariam no desligamento do servidor.

O espelhamento é executado no nível da derivação. As derivações 0 e 1 se espelham.

Cada derivação mantém uma cópia de todo o conteúdo da memória. Ao gravar dados na memória, as duas derivações são utilizadas. A memória lê os dados de apenas uma das duas derivações (a menos que ocorra um erro incorrigível). Se uma memória de uma derivação retorna dados incorretos devido a um erro de memória incorrigível, o sistema automaticamente recupera os dados apropriados da outra derivação. Uma derivação não será desabilitada (perdendo assim a proteção de espelhamento) devido a um único erro incorrigível. A proteção de espelhamento não se perde devido a erros incorrigíveis temporários e passageiros, resultando em sistemas que mantém a proteção espelhada (assim melhorando o funcionamento) a menos que haja uma falha das duas derivações.

Requisitos de configuração para FBDIMM de memória espelhada (além dos requisitos de configuração gerais):

Os bancos A e B devem ser totalmente ocupados.

Os bancos A e B devem conter FBDIMMs com número de peças iguais. Se instalados, os bancos C e D devem conter FBDIMMs com número de peças idênticas.

Instalação de opcionais de hardware 42

(43)

No modo de memória espelhada, os FBDIMMs devem ser preenchidos conforme especificado na seguinte tabela:

Configuração Banco A 1A e 3A

Banco B 5B e 7B

Banco C 2C e 4C

Banco D 6D e 8D

1 X (Erro no

controlador relatado no POST.

Código do erro: X)

X (Erro no controlador relatado no POST.

Código do erro: X)

— —

2 X (Erro no

controlador relatado no POST.

Código do erro: X)

X (Erro no controlador relatado no POST.

Código do erro: X)

X (Erro no controlador relatado no POST.

Código do erro: X)

X (Erro no controlador relatado no POST.

Código do erro: X)

Após a instalação dos FBDIMMs, utilize o RBSU para configurar o sistema para o suporte de memória sobressalente on-line

("Configuração da memória sobressalente on-line", página 73).

Instalação de FBDIMMs

1. Desligue o servidor (página 18).

2. Desloque o servidor do rack (página 20).

3. Remova o painel de acesso (página 20).

4. Abra as travas do slot correspondente.

5. Instale o FBDIMM.

Referências

Documentos relacionados

• “Informações necessárias sobre o sistema operacional”, no Guia de Solução de Problemas de Servidores HP Proliant, localizado no CD de documentação ou no site da

Para obter mais informações sobre o SL APM, consulte o guia de configuração e instalação do chassi no site da HP (http://www.hp.com/support).. Para obter mais informações sobre o

Para obter instruções completas sobre como conseguir o driver hpahcisr, consulte o "Apêndice: Instalar o driver hpahcisr para a instalação do sistema operacional (Apêndice:

need" (Informações de sistema operacional de que você precisa) no Guia de Solução de problemas nos Servidores HP ProLiant localizado no CD de documentação ou consulte

Para obter mapeamento de sinal de placa mezzanine, consulte "Numeração do compartimento de interconexão e mapeamento de dispositivos (Numeração do compartimento de interconexão

Para obter as informações mais recentes sobre configuração de memória, consulte o documento QuickSpecs do produto no HP Product Bulletin

• “Informações necessárias sobre o sistema operacional”, no Guia de Solução de Problemas de Servidores HP Proliant, localizado no CD de documentação ou no site da

(Restrição do servidor à configuração de hardware mínimo na página 66)" ou no Guia de Solução de problemas nos Servidores HP ProLiant localizado no CD de documentação