• Nenhum resultado encontrado

Guia do usuário do blade de servidor HP ProLiant BL460c

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Guia do usuário do blade de servidor HP ProLiant BL460c"

Copied!
92
0
0

Texto

(1)

Guia do usuário do blade de servidor

HP ProLiant BL460c

(2)

© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias atribuídas a serviços e produtos HP são definidas nas declarações de garantia que acompanham tais serviços e produtos. Nenhuma informação aqui descrita deve ser utilizada para criar uma garantia adicional. A HP não se responsabiliza por erros ou omissões editoriais ou técnicos contidos neste documento.

Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos.

Windows Server é uma marca comercial da Microsoft Corporation.

Intel e Pentium são marcas ou marcas registradas da Intel Corporation ou de suas subsidiárias nos Estados Unidos e em outros países.

AMD Athlon e AMD Opteron são marcas registradas da Advanced Micro Devices, Inc.

Linux é marca registrada de Linus Torvalds nos Estados Unidos.

Agosto de 2006 (Segunda edição) Número de publicação 405779-002

A quem se destina

Este documento destina-se aos profissionais envolvidos na instalação, administração e solução de problemas de servidores e sistemas de armazenamento. A HP presume que o leitor esteja qualificado para executar tarefas de manutenção de computadores e treinado para reconhecer situações de risco em produtos que apresentam níveis de energia de periculosidade.

(3)

Índice

Identificação de componentes ... 6

Componentes do painel frontal... 6

LEDs do painel frontal... 7

LEDs de disco rígido SAS e SATA ... 8

Combinações de LED da unidade de disco rígido SAS e SATA... 8

Componentes da placa do sistema ... 9

Definições do conector mezzanine...10

Numeração dos slots FBDIMM ...10

Switch de manutenção do sistema ...11

Componentes da placa de extensão traseira da unidade de disco rígido ...11

Cabo de E/S local ...12

Operações... 13

Ligar o blade de servidor...13

Desligar o blade de servidor ...13

Remover o blade de servidor...14

Remover o painel de acesso...14

Instalar o painel de acesso...15

Instalação ... 16

Visão geral...16

Instalação de um gabinete HP BladeSystem c-Class ...16

Instalação de opcionais de blade de servidor ...16

Instalação dos módulos de interconexão ...17

Numeração do compartimento de interconexão e mapeamento de dispositivos...17

Conexão com a rede...17

Instalação de um blade de servidor ...18

Conclusão da configuração ...19

Instalação de hardware opcional ... 20

Introdução...20

Opcional de disco rígido...20

Processador opcional ...22

Memória opcional...28

Configurações de memória ...29

Memória ECC avançada ...29

Configuração da memória sobressalente on-line ...30

Configuração de memória espelhada ...31

(4)

Índice 4

Utilitários de software e de configuração... 40

Ferramentas de implantação do blade de servidor ...40

Drivers de software e componentes adicionais ...40

Gerenciamento avançado do HP BladeSystem c-Class ...40

Implantação do PXE baseada em rede ...41

Métodos de implantação ...43

Ferramentas de configuração ...46

Software SmartStart...46

HP ROM-Based Setup Utility ...47

Array Configuration Utility (utilitário de configuração de array) ...49

ORCA (Option ROM Configuration for Arrays) ...50

HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack ...50

Redigitação do número de série do servidor e da ID do produto...50

Ferramentas de gerenciamento...51

Recuperação Automática do Servidor ...51

Utilitário ROMPaq...51

Tecnologia Integrated Lights-Out 2 ...51

Erase Utility ...51

Ferramentas de fita e biblioteca do StorageWorks ...52

HP Systems Insight Manager ...52

Agentes de gerenciamento...52

HP ProLiant Essentials Virtualization Management Software...52

HP ProLiant Essentials Server Migration Pack - Physical to ProLiant Edition...53

HP BladeSystem Essentials Insight Control Data Center Edition...53

Suporte de ROM redundante...53

Suporte e funcionalidade de USB ...54

Ferramentas de diagnóstico ...54

HP Insight Diagnostics (Diagnóstico HP Insight) ...54

Survey Utility...55

Integrated Management Log (Registro de gerenciamento integrado)...55

Array Diagnostic Utility...55

Ferramentas remotas de suporte e análise ...56

HP Instant Support Enterprise Edition ...56

Web-Based Enterprise Service ...56

Open Services Event Manager ...56

Atualização do sistema...56

Drivers ...56

Pacotes de recursos ...57

ProLiant Support Packs...57

Compatibilidade com a versão do sistema operacional ...57

System Online ROM Flash Component Utility ...57

Controle de alterações e notificação proativa ...57

Care Pack ...58

Solução de problemas... 59

Recursos de solução de problemas ...59

Etapas anteriores ao diagnóstico...59

Informações importantes sobre segurança ...60

Informações sobre sintomas ...61

Preparação do servidor para o diagnóstico...61

Notificações de serviço ...62

Conexões com folga...62

(5)

Fluxogramas de solução de problemas...63

Fluxograma do início do diagnóstico ...63

Fluxograma geral de diagnóstico...64

Fluxograma de problemas na inicialização do blade de servidor ...66

Fluxograma de problemas no POST ...68

Fluxograma de problemas na inicialização do sistema operacional ...70

Fluxograma de indicações de falha no servidor ...72

Mensagens de erro do POST e códigos de bipes ...74

Substituição da bateria... 75

Notificações de conformidade com os regulamentos ... 78

Números de identificação em conformidade com os regulamentos...78

Notificação da Federal Communications Commission...78

Etiqueta de classificação da FCC...79

Equipamento da Classe A...79

Equipamento da Classe B ...79

Declaração de conformidade para produtos identificados por logotipo da FCC – somente nos Estados Unidos...79

Modificações...80

Cabos...80

Notificação para o Canadá (Avis Canadien)...80

Notificação de conformidade com os regulamentos da União Européia ...80

Descarte de lixo elétrico na Comunidade Européia...81

Notificação para o Japão...81

Notificação para BSMI...82

Notificação para a Coréia do Sul...82

Conformidade do laser...82

Notificação de substituição da bateria ...83

Notificação de reciclagem de bateria para Taiwan...83

Descarga eletrostática... 84

Prevenção da descarga eletrostática ...84

Métodos de aterramento para evitar a descarga eletrostática...84

Especificações... 85

Especificações ambientais...85

Especificações do blade de servidor ...85

Suporte técnico... 86

Antes de entrar em contato com a HP ...86

Informações para contato com a HP ...86

Reparo feito pelo cliente ...87

(6)

Identificação de componentes 6

Identificação de componentes

Nesta seção

Componentes do painel frontal ... 6

LEDs do painel frontal... 7

LEDs de disco rígido SAS e SATA... 8

Combinações de LED da unidade de disco rígido SAS e SATA ... 8

Componentes da placa do sistema ... 9

Componentes da placa de extensão traseira da unidade de disco rígido ... 11

Cabo de E/S local ... 12

Componentes do painel frontal

Item Descrição

1 Compartimento 1 do disco rígido

2 Botão Ligar/Espera

3 Conector de E/S local*

4 Compartimento 2 do disco rígido 5 Alça do blade de servidor 6 Botão de destravamento

7 Lingüeta embutida com etiqueta de série

* O conector de E/S e o cabo de E/S local destinam-se a determinados procedimentos de diagnóstico e configuração do blade de servidor.

(7)

LEDs do painel frontal

Item Descrição Status

1 LED de UID Azul = Identificado

Azul intermitente = Gerenciamento remoto ativo Apagado = Nenhum gerenciamento remoto ativo 2 LED de integridade Verde = Normal

Intermitente = Iniciando Amarelo = Condição diminuída Vermelho = Condição crítica 3 LED NIC 1* Verde = Rede conectada

Verde intermitente = Atividade de rede Apagado = Nenhuma atividade ou link 4 LED NIC 2* Verde = Rede conectada

Verde intermitente = Atividade de rede Apagado = Nenhuma atividade ou link 5 LED de alimentação

do sistema Verde = Ligado

Amarelo = Em espera (alimentação auxiliar disponível) Apagado = Desligado

(8)

Identificação de componentes 8

LEDs de disco rígido SAS e SATA

Item Descrição

1 LED de falha/UID (amarelo/azul) 2 LED on-line (verde)

Combinações de LED da unidade de disco rígido SAS e SATA

LED on-line/atividade

(verde) LED de falha/UID

(amarelo/azul) Interpretação Aceso, apagado

ou intermitente Amarelo e azul

alternados A unidade falhou ou foi recebido um alerta preventivo para esta unidade; ela também foi selecionada por um aplicativo de gerenciamento.

Aceso, apagado

ou intermitente Azul constante A unidade está operando normalmente e foi selecionada por um aplicativo de gerenciamento.

Aceso Amarelo, piscando

regularmente (1 Hz) Foi recebido um alerta preventivo de falha para essa unidade.

Substitua-a o mais breve possível.

Aceso Apagado A unidade está on-line, mas não está ativa no momento.

Piscando

regularmente (1 Hz) Amarelo, piscando

regularmente (1 Hz) Não remova a unidade. A remoção poderá finalizar a operação em andamento e causar perda de dados.

A unidade é parte de uma matriz que está sob expansão de capacidade ou migração de faixa, mas foi recebido um alerta preventivo de falha para esta unidade. Para minimizar o risco de perda de dados, não substitua a unidade até que a expansão ou migração esteja concluída.

(9)

LED on-line/atividade

(verde) LED de falha/UID

(amarelo/azul) Interpretação Piscando

regularmente (1 Hz) Apagado Não remova a unidade. A remoção poderá finalizar a operação em andamento e causar perda de dados.

A unidade está sendo reconstruída ou é parte de uma matriz que está sob expansão de capacidade ou migração de faixa.

Piscando

irregularmente Amarelo, piscando

regularmente (1 Hz) A unidade está ativa, mas foi recebido um alerta preventivo de falha para esta unidade. Substitua-a o mais breve possível.

Piscando

irregularmente Apagado A unidade está ativa e operando normalmente.

Apagado Amarelo constante Foi identificada uma condição de falha crítica nesta unidade e o controlador a classificou como off-line. Substitua-a o mais breve possível.

Apagado Amarelo, piscando

regularmente (1 Hz) Foi recebido um alerta preventivo de falha para essa unidade. Substitua-a o mais breve possível.

Apagado Apagado A unidade está off-line, é uma unidade sobressalente ou não está configurada como parte de uma matriz.

Componentes da placa do sistema

(10)

Identificação de componentes 10 Item Descrição

8 Bateria

9 Conector mezzanine 2 [Mezzanine Tipo I (ilustração) ou Tipo II]

10 Switch de manutenção do sistema (SW2) 11 Parafuso da placa do sistema

12 Conector de gabinete

Os símbolos correspondem aos símbolos localizados nos compartimentos de interconexão. Para obter mais informações, consulte as Instruções de instalação de blade de servidor HP ProLiant BL460c fornecidas com o blade de servidor.

Definições do conector mezzanine

Item PCIe

Conector mezzanine 1 x4, somente placa mezzanine de Tipo I Conector mezzanine 2 x8, placa mezzanine de Tipo I ou II

Um conector mezzanine x4 de PCIe é compatível com placas x8 em velocidades de até x4. Um conector mezzanine zx8 de PCIe é compatível com placas x16 em velocidades de até x8.

Numeração dos slots FBDIMM

Slots FBDIMM Banco de memória Ramificação de memória

1 e 3 A 0

5 e 7 B 1

2 e 4 C 0

6 e 8 D 1

(11)

Switch de manutenção do sistema

Posição Função Padrão

1* Desvio de segurança iLO 2 Apagado

2 Trava de configuração Apagado

3 Reservado Apagado

4 Reservado Apagado

5* Senha desativada Apagado

6* Redefinir configuração Apagado

7 Reservado Apagado

8 Reservado Apagado

*Para acessar a ROM redundante, defina S1, S5 e S6 como LIGADO.

Componentes da placa de extensão traseira da unidade de disco rígido

Item Descrição

1 Parafusos da placa de extensão traseira da unidade de disco

(12)

Identificação de componentes 12

Cabo de E/S local

Item Conector Descrição

1 Blade de servidor Para inserir o conector de cabo de E/S local no painel frontal do blade de servidor 2 Vídeo Para conectar um monitor de vídeo 3 USB Para conectar até dois dispositivos USB 4 Serial Para que um pessoal treinado conecte

um cabo serial de modem nulo e execute procedimentos de diagnóstico avançados

(13)

Operações

Nesta seção

Ligar o blade de servidor ... 13

Desligar o blade de servidor ... 13

Remover o blade de servidor ... 14

Remover o painel de acesso ... 14

Instalar o painel de acesso... 15

Ligar o blade de servidor

O Onboard Administrator inicia uma seqüência de ligação automática quando o blade de servidor é instalado. Se a configuração padrão for alterada, utilize um destes métodos para ligar o blade de servidor:

• Utilize uma seleção de botão Liga/Desliga virtual por meio de iLO 2.

• Pressione e solte o botão Ligar/Espera.

Quando o blade de servidor passar do modo de espera para o modo de energia total, o LED de alimentação do sistema mudará de amarelo para verde.

Para obter mais informações sobre o Onboard Administrator, consulte o Guia de configuração e instalação de gabinete do HP BladeSystem c7000 no CD de documentação.

Para obter mais informações sobre iLO 2, consulte “Integrated Lights-Out 2 technology (tecnologia do Integrated Lights-Out 2) (na página 51)”.

Desligar o blade de servidor

Antes de desligar o blade de servidor para procedimentos de manutenção ou atualização, faça backup de programas e dados de servidor críticos.

Dependendo da configuração do Onboard Administrator, utilize um destes métodos para desligar o blade de servidor:

(14)

Operações 14 IMPORTANTE: Quando o blade de servidor está no modo de espera, ainda há fornecimento de

alimentação auxiliar. Para remover toda a alimentação do blade de servidor, retire o blade de servidor do gabinete.

Após iniciar um comando de desligamento virtual, certifique-se de que o blade de servidor passe para o modo de espera, observando que o LED de alimentação do sistema fica amarelo.

Remover o blade de servidor

Para remover o componente:

1. Identifique o blade de servidor correto.

2. Desligue o blade de servidor (na página 13).

3. Remova o blade de servidor.

4. Coloque o blade de servidor em uma superfície de trabalho plana.

AVISO: Para reduzir o risco de acidentes causados por superfícies quentes, deixe as unidades e componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.

CUIDADO: Para evitar danos aos componentes elétricos, aterre adequadamente o blade de servidor antes de iniciar o procedimento de instalação. O aterramento inadequado poderá causar descarga eletrostática.

Remover o painel de acesso

Para remover o componente:

1. Desligue o blade de servidor (na página 13).

2. Remova o blade de servidor (na página 14).

3. Levante a trava do painel de acesso e deslize o painel de acesso para trás.

4. Remova o painel de acesso.

AVISO: Para reduzir o risco de acidentes causados por superfícies quentes, deixe as unidades e componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.

(15)

CUIDADO: Para evitar danos aos componentes elétricos, aterre adequadamente o blade de servidor antes de iniciar o procedimento de instalação. O aterramento inadequado poderá causar descarga eletrostática.

Instalar o painel de acesso

1. Coloque o painel de acesso na parte superior do blade de servidor com a trava da tampa aberta. Permita que o painel se estenda além da parte traseira do blade de servidor em aproximadamente 0,8 cm.

2. Prenda o pino de ancoragem no orifício correspondente da trava.

3. Empurre a trava da tampa. O painel de acesso desliza para uma posição fechada.

(16)

Instalação 16

Instalação

Nesta seção

Visão geral ... 16

Instalação de um gabinete HP BladeSystem c-Class ... 16

Instalação de opcionais de blade de servidor ... 16

Instalação dos módulos de interconexão ... 17

Conexão com a rede... 17

Instalação de um blade de servidor ... 18

Conclusão da configuração... 19

Visão geral

A instalação de um blade de servidor exige as seguintes etapas:

1. Instale e configure um gabinete HP BladeSystem c-Class.

2. Instale os opcionais de blade de servidor que desejar.

3. Instale módulos de interconexão no gabinete.

4. Conecte os módulos de interconexão à rede.

5. Instale um blade de servidor.

6. Conclua a configuração do blade de servidor.

Para obter as definições dos acrônimos usados neste documento, consulte “Acrônimos e abreviações”

no guia do usuário do blade de servidor.

Instalação de um gabinete HP BladeSystem c-Class

Antes de executar qualquer procedimento específico de blade de servidor, instale um gabinete HP BladeSystem c-Class.

A documentação mais atual dos blades de servidor e de outros componentes HP BladeSystem está disponível no site da HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation).

A documentação também pode ser encontrada nos seguintes locais:

• CD de documentação fornecido com o gabinete

• Site do Centro de suporte empresarial da HP (http://www.hp.com/support)

• Site de documentação técnica da HP (http://docs.hp.com)

Instalação de opcionais de blade de servidor

Antes de instalar e inicializar o blade de servidor, instale os opcionais de blade de servidor desejados, como um processador adicional, um disco rígido ou uma placa mezzanine.

(17)

Instalação dos módulos de interconexão

Para obter as etapas específicas de instalação dos módulos de interconexão, consulte a documentação fornecida com o módulo de interconexão.

Numeração do compartimento de interconexão e mapeamento de dispositivos

Para oferecer suporte a conexões de rede para sinais específicos, instale um módulo de interconexão no compartimento que corresponde aos sinais incorporados NIC ou mezzanine.

Sinal de blade

de servidor Compartimento

de interconexão Etiquetas do compartimento de interconexão

NIC 1 (Incorporado) 1 NIC 2 (Incorporado) 2 Mezzanine 1 3 e 4 Mezzanine 2 5 e 6 7 e 8

Para obter informações detalhadas sobre mapeamento de porta, consulte o pôster de instalação de gabinete HP BladeSystem ou o guia de instalação e configuração de gabinete HP BladeSystem no site da HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation).

(18)

Instalação 18

Instalação de um blade de servidor

CUIDADO: Para evitar problemas no resfriamento e danos térmicos, não opere o blade de servidor ou o gabinete a menos que todos os compartimentos de dispositivo e disco rígido estejam ocupados com um componente ou um painel cego.

1. Remova o painel cego.

2. Remova a tampa do conector do gabinete.

3. Prepare o blade de servidor para instalação.

(19)

4. Instale o blade de servidor.

Conclusão da configuração

(20)

Instalação de hardware opcional 20

Instalação de hardware opcional

Nesta seção

Introdução ... 20

Opcional de disco rígido ... 20

Processador opcional ... 22

Memória opcional... 28

Opcional de placa mezzanine... 32

Opcional de ativador do Smart Array E200i Battery-Backed Write Cache ... 33

Introdução

Para instalar mais de um opcional, leia as instruções de instalação de todos os opcionais de hardware e identifique as etapas similares para organizar o processo.

AVISO: Para reduzir o risco de acidentes causados por superfícies quentes, deixe as unidades e componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.

CUIDADO: Para evitar danos aos componentes elétricos, aterre adequadamente o servidor antes de iniciar o procedimento de instalação. O aterramento inadequado poderá causar descarga eletrostática.

Opcional de disco rígido

O blade de servidor é compatível com até duas unidades SATA ou SAS.

CUIDADO: Para evitar problemas no resfriamento e danos térmicos, não opere o blade de servidor ou o gabinete a menos que todos os compartimentos de dispositivo e disco rígido estejam ocupados com um componente ou um painel cego.

(21)

1. Remova o painel cego da unidade de disco rígido.

2. Prepare a unidade de disco rígido.

(22)

Instalação de hardware opcional 22 3. Instale a unidade de disco rígido.

4. Determine o status da unidade de disco rígido a partir dos LEDs de disco rígido hot-plug (“LEDs de disco rígido SAS e SATA”, na página 8).

Processador opcional

AVISO: Para reduzir o risco de acidentes causados por superfícies quentes, deixe as unidades e componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.

CUIDADO: Para evitar danos à placa do sistema:

• Não toque nos contatos do soquete do processador.

• Sempre instale a capa do soquete do processador após remover o processador do soquete.

• Não incline, nem deslize o processador ao baixá-lo para o soquete.

CUIDADO: Para evitar danos ao processador:

• Manuseie o processador somente pelas bordas.

• Não toque na parte inferior do processador, especialmente na área de contato.

CUIDADO: Para evitar possíveis problemas de funcionamento do servidor ou danos ao equipamento, as configurações de multiprocessador devem conter processadores com o mesmo número de peça.

CUIDADO: Para evitar possíveis problemas de superaquecimento do blade de servidor, preencha o soquete de processador 2 com um processador e um dissipador de calor ou uma tampa de processador e um dissipador de calor vazio.

CUIDADO: A mídia da interface térmica do dissipador de calor não poderá ser reutilizada e deverá ser substituída se o dissipador de calor for removido do processador após sua instalação.

IMPORTANTE: Ao instalar o dissipador de calor, alinhe os pinos de orientação do suporte de retenção do processador com os orifícios de alinhamento no dissipador de calor.

IMPORTANTE: O soquete do processador 1 deve estar sempre ocupado. Se o soquete do processador 1 estiver vazio, o blade de servidor não ligará.

NOTA: Não descarte a capa protetora do processador. Sempre instale a capa protetora do processador, se ele for removido do soquete.

(23)

Para instalar o componente:

1. Desligue o blade de servidor (na página 13).

2. Remova o blade de servidor (na página 14).

3. Remova o painel de acesso (na página 14).

4. Remova todas as unidades de disco rígido (“Opcional de disco rígido”, na página 20).

5. Remova a placa de extensão traseira da unidade de disco rígido.

6. Remova a peça separadora da unidade de disco rígido ou do painel frontal.

(24)

Instalação de hardware opcional 24 7. Remova o dissipador de calor vazio. Guarde o dissipador de calor vazio para utilizar futuramente.

8. Abra a trava de retenção do processador e o suporte de retenção do soquete do processador.

(25)

9. Remova a tampa protetora do soquete do processador.

IMPORTANTE: Certifique-se de que o processador permaneça no interior da ferramenta de instalação.

10. Se o processador não estiver no interior da ferramenta de instalação, insira-o novamente na ferramenta com cuidado.

(26)

Instalação de hardware opcional 26 11. Alinhe a ferramenta de instalação do processador com o soquete e instale o processador.

12. Pressione o conjunto para baixo firmemente até que a ferramenta de instalação encaixe e se separe do processador. Em seguida, retire a ferramenta de instalação do processador.

(27)

13. Feche o suporte de retenção do soquete do processador e a trava de retenção do processador.

14. Remova a capa de proteção da interface térmica do dissipador de calor.

CUIDADO: Os parafusos de retenção do dissipador de calor devem ser apertados em pares diagonalmente opostos (formando um “X”).

(28)

Instalação de hardware opcional 28 15. Instale o dissipador de calor.

16. Instale a peça separadora da unidade de disco rígido ou do painel frontal.

17. Instale a placa de extensão traseira da unidade de disco rígido. Pressione o conector para encaixá-lo na placa.

18. Instale todas as unidades de disco rígido (“Opcional de disco rígido”, na página 20).

19. Instale o painel de acesso (na página 15).

20. Instale o blade de servidor (“Instalação de um blade de servidor”, na página 18).

Memória opcional

Este servidor contém oito slots FBDIMM. É possível expandir a memória do servidor instalando FBDIMMs DDR-2 registrados compatíveis.

(29)

Configurações de memória

O servidor é compatível com as seguintes opções de AMP (Proteção de Memória Avançada) para otimizar sua disponibilidade.

• ECC Avançado, com suporte para até 16 GB de memória ativa, utilizando FBDIMMs de 2 GB.

• Memória sobressalente on-line, fornecendo proteção adicional contra a degradação de FBDIMMs, com suporte para até 12 GB de memória ativa e 4 GB de memória sobressalente on-line, utilizando FBDIMMs de 2 GB.

• Memória espelhada, fornecendo proteção contra falhas de FBDIMMs, com suporte para até 8 GB de memória ativa e 8 GB de memória espelhada, utilizando FBDIMMs de 2 GB.

As capacidades máximas de memória para todos os modos AMP aumentarão com a disponibilidade de FBDIMMs de 4 GB, incluindo um máximo de 32 GB no modo ECC Avançado. Para obter as informações mais recentes sobre configuração de memória, consulte o QuickSpecs no site da HP (http://www.hp.com).

A opção Proteção de Memória Avançada é configurada no RBSU. Por padrão, o servidor está definido como modo ECC Avançado. Para obter mais informações, consulte o HP ROM-Based Setup Utility (na página 47). Se o modo AMP configurado não for compatível com a configuração dos FBDIMMs instalados, o sistema será inicializado no modo ECC Avançado.

Os requisitos de configuração a seguir aplicam-se a todos os modos AMP:

• Os FBDIMMS devem ser FBDIMMs SDRAM DDR-2 de ECC registrados.

• FBDIMMs devem ser instalados em pares.

• Os pares de FBDIMM em um banco de memória devem ter números de fabricação HP idênticos.

• Os FBDIMMS devem ser ocupados conforme especificado para cada modo de memória AMP.

O subsistema de memória para este servidor é dividido em duas partes. Cada ramificação de memória é, na verdade, um controlador de memória separado. Os FBDIMMs são mapeados para as duas partes, conforme indicado na tabela a seguir:

Ramificação 0 Ramificação 1

FBDIMM 1A FBDIMM 5B

FBDIMM 3A FBDIMM 7B

FBDIMM 2C FBDIMM 6D

FBDIMM 4C FBDIMM 8D

Esta arquitetura de várias ramificações oferece um desempenho aprimorado no modo ECC Avançado.

O conceito de várias ramificações é importante para a operação do modo sobressalente on-line e do modo de memória espelhada.

(30)

Instalação de hardware opcional 30 Embora o ECC padrão possa corrigir erros de memória de um único bit, o ECC Avançado pode

corrigir erros de memória de um único bit e de vários bits se todos os bits com falha estiverem no mesmo dispositivo DRAM do FBDIMM.

Além dos requisitos gerais de configuração, a memória de ECC Avançado também possui os seguintes requisitos de configuração:

• FBDIMMs devem ser instalados em pares.

• Os FBDIMMs devem ser instalados em ordem seqüencial, começando pelo banco A.

No modo ECC Avançado, os FBDIMMs devem ser ocupados conforme especificado na tabela a seguir:

Configuração Banco A 1A e 3A

Banco B 5B e 7B

Banco C 2C e 4C

Banco D 6D e 8D

1 X — — — 2 X X — — 3 X X X — 4 X X X X

Configuração da memória sobressalente on-line

A memória sobressalente on-line oferece proteção contra a degradação de FBDIMMs, reduzindo a probabilidade de erros de memória incorrigíveis. Essa proteção está disponível sem qualquer suporte do sistema operacional.

É necessário ter conhecimento de FBDIMMs simples ou duplos para entender a utilização de memória no modo sobressalente on-line. Os FBDIMMs podem ser classificados como simples ou duplos. Alguns requisitos de configuração de FBDIMMs baseiam-se nessas classificações. Ter um FBDIMM duplo é o mesmo que ter dois FBDIMMs simples no mesmo módulo. Embora formado por uma única peça, um FBDIMM duplo age como dois FBDIMMs separados. A finalidade dos FBDIMMs duplos é fornecer a maior capacidade de FBDIMMs para a tecnologia DRAM atual. Se a tecnologia DRAM atual permitir FBDIMMs simples de 2 GB, um FBDIMM duplo utilizando a mesma tecnologia teria 4 GB.

No modo sobressalente on-line, uma memória simples age como a memória sobressalente. No caso de FBDIMMs simples, todo o FBDIMM age como a memória sobressalente. No caso de um FBDIMM simples, apenas uma metade do FBDIMM age como a memória sobressalente, enquanto a outra fica disponível para ser utilizada pelo sistema operacional e por aplicativos.

Se um dos FBDIMMs não-sobressalentes receber erros de memória corrigíveis a uma velocidade maior que o limite especificado, o blade de servidor copiará automaticamente o conteúdo da memória da parte afetada para a parte sobressalente on-line. O blade de servidor então desativa a parte com falhas e passa automaticamente para a parte sobressalente on-line. Como os FBDIMMs que apresentam uma alta taxa de erros corrigíveis de memória também têm uma maior probabilidade de receber um erro de memória incorrigível, essa configuração reduz a probabilidade de erros de memória incorrigíveis que resultariam em um período de inatividade de blade de servidor.

A parte sobressalente on-line é executada por ramificação do controlador de memória. Para um blade de servidor com as duas ramificações ocupadas, são utilizadas duas partes para a memória sobressalente on-line. Uma ramificação pode falhar para a parte sobressalente on-line associada, enquanto a outra ramificação ainda está protegida.

Cada ramificação é formada por dois bancos:

• Ramificação 0, que contém os bancos A e C

• Ramificação 1, que contém os bancos B e D

(31)

Requisitos de configuração de FBDIMM sobressalentes on-line (além dos requisitos gerais de configuração):

• Quando apenas o banco A estiver sendo utilizando, ele deverá ser totalmente ocupado com FBDIMMs duplos.

• Se os bancos A e C estiverem sendo utilizados, eles deverão ser totalmente ocupados.

• Se instalados, os bancos A e C devem conter FBDIMMs com números de fabricação idênticos.

• Se instalados, os bancos B e D também devem conter FBDIMMs com números de fabricação idênticos.

No modo sobressalente on-line, os FBDIMMs devem ser ocupados, conforme especificado na tabela a seguir:

Configuração Ramificação 0 Banco A

1A e 3A

Ramificação 0 Banco C 2C e 4C

Ramificação 1 Banco B 5B e 7B

Ramificação 1 Banco D 6D e 8D

1* X — — — 2 X X — — 3 X X X X

* A configuração 1 será compatível apenas se o banco A for utilizado, ocupado com FBDIMMs duplos.

Depois de instalar os FBDIMMs, use o RBSU para configurar o sistema para ser compatível com a memória sobressalente on-line (“Configuração de memória sobressalente on-line”, na página 49).

Configuração de memória espelhada

O espelhamento oferece proteção contra erros de memória incorrigíveis que poderiam resultar em um período de inatividade do blade de servidor.

O espelhamento é realizado no nível da ramificação. As ramificações 0 e 1 são um espelho uma da outra.

Cada ramificação mantém uma cópia de todo o conteúdo da memória. As gravações da memória vão para ambas as ramificações. As leituras da memória vêm somente de uma das duas ramificações (a menos que um erro incorrigível ocorra). Se uma leitura de memória em uma ramificação retornar dados incorretos, devido a um erro de memória incorrigível, o sistema automaticamente recupera os dados apropriados da outra ramificação. Uma ramificação não é desativada necessariamente (perdendo a proteção espelhada), por causa de um único erro incorrigível. A proteção espelhada não será perdida por causa de erros incorrigíveis transitórios ou de software, resultando em sistemas que mantêm a proteção espelhada (e, dessa forma, um período de atividade aprimorado), a menos que haja uma falha de ambas as ramificações.

(32)

Instalação de hardware opcional 32 Depois de instalar os FBDIMMs, use o RBSU para configurar o sistema para ser compatível com

a memória espelhada (“Configuração de memória espelhada”, na página 48).

Instalação de FBDIMMs

Para instalar o componente:

1. Desligue o blade de servidor (na página 13).

2. Remova o blade de servidor (na página 14).

3. Remova o painel de acesso (na página 14).

4. Instale o FBDIMM.

5. Instale o painel de acesso (na página 15).

6. Instale o blade de servidor (“Instalação de um blade de servidor”, na página 18).

7. Ligue o blade de servidor (na página 13).

8. Utilize o RBSU para verificar a configuração (“HP ROM-Based Setup Utility”, na página 47).

Opcional de placa mezzanine

Placas mezzanine opcionais são classificadas como placas mezzanine Tipo I e Tipo II. O tipo de placa determina onde ela pode ser instalada no blade de servidor.

• Instale placas mezzanine Tipo I em conectores mezzanine 1 ou 2.

• Instale placas mezzanine Tipo II apenas no conector mezzanine 2.

Placas mezzanine opcionais permitem conectividade de rede e fornecem suporte a Fibre Channel.

Para saber locais de placa mezzanine, consulte os componentes de placa do sistema (na página 9).

Para obter o mapeamento de placas mezzanine, consulte as Instruções de instalação do blade de servidor HP ProLiant BL460c.

Para instalar o componente:

1. Desligue o blade de servidor (na página 13).

2. Remova o blade de servidor (na página 14).

3. Remova o painel de acesso (na página 14).

(33)

4. Remova a capa do conector mezzanine.

5. Instale a placa mezzanine. Pressione o conector para encaixá-lo na placa.

6. Instale o painel de acesso (na página 15).

7. Instale o blade de servidor (“Instalação de um blade de servidor”, na página 18).

(34)

Instalação de hardware opcional 34 CUIDADO: Depois que o blade de servidor for ligado, aguarde 15 minutos e verifique o LED amarelo

antes de remover a bateria do módulo de cache. Se o LED amarelo estiver intermitente depois dos 15 segundos, não retire a bateria do módulo de cache. O módulo de cache está fazendo backup de dados, e os dados serão perdidos se a bateria for retirada antes que o LED apague.

IMPORTANTE: Talvez a bateria estivesse com pouca carga quando foi instalada. Nesse caso, uma mensagem de erro POST é exibida quando o blade de servidor é ligado, indicando que a bateria está temporariamente desativada. Você não precisa fazer nada. O circuito interno recarrega e ativa automaticamente as baterias. Esse processo pode levar até quatro horas. Durante esse tempo, o módulo de cache funciona corretamente, mas sem a vantagem de desempenho oferecida pelas baterias.

NOTA: Isso se aplica também à proteção de dados e ao limite de tempo no caso de perda de energia.

Após a restauração da energia do sistema, um processo de inicialização grava os dados preservados nas unidades de disco rígido.

Para instalar o componente:

1. Desligue o blade de servidor (na página 13).

2. Remova o blade de servidor (na página 14).

3. Remova o painel de acesso (na página 14).

4. Remova todas as unidades de disco rígido (“Opcional de disco rígido”, na página 20).

5. Remova a placa de extensão traseira da unidade de disco rígido.

(35)

6. Remova o módulo de cache do Smart Array E200i do slot do módulo de cache.

7. Instale o pacote de bateria do Smart Array E200i no módulo de cache.

(36)

Instalação de hardware opcional 36 8. Instale o módulo de cache do Smart Array E200i.

9. Instale a placa de extensão traseira da unidade de disco rígido. Pressione o conector para encaixá-lo na placa.

10. Instale todas as unidades de disco rígido (“Opcional de disco rígido”, na página 20).

11. Instale o painel de acesso (na página 15).

12. Instale o blade de servidor (“Instalação de um blade de servidor”, na página 18).

(37)

Cabeamento

Nesta seção

Utilização do cabo de E/S local ... 37 Conexão local a um blade de servidor com dispositivos de vídeo e USB ... 37

Utilização do cabo de E/S local

O cabo de E/S local permite ao usuário realizar administração, configuração e procedimentos de diagnóstico do blade de servidor ao conectar dispositivos de vídeo e USB diretamente ao blade de servidor. Para saber mais sobre conectores de cabo de E/S local, consulte “Cabo de E/S local (na página 12)”.

Conexão local a um blade de servidor com dispositivos de vídeo e USB

Use o cabo de E/S local para conectar um monitor e qualquer um dos seguintes dispositivos USB:

• Hub USB

• Teclado USB

• Mouse USB

• Unidade de CD/DVD-ROM USB

• Unidade de disquete USB

São possíveis várias configurações. Esta seção apresenta duas configurações possíveis.

Acesso a um blade de servidor com KVM local

CUIDADO: Antes de desconectar o cabo de E/S local do conector, sempre aperte os botões de destravamento nas laterais do conector. Se você não fizer isto, poderá causar danos ao equipamento.

(38)

Cabeamento 38 4. Conecte um teclado USB ao segundo conector USB.

Item Descrição 1 Monitor

2 Mouse USB

3 Teclado USB

4 Cabo de E/S local

Acesso a um blade de servidor com dispositivos de mídia locais

Use a definição a seguir ao configurar um blade de servidor ou carregar atualizações e patches de software de um CD/DVD-ROM USB ou de uma unidade de disquete USB.

1. Conecte o cabo de E/S local ao blade de servidor.

2. Conecte o conector de vídeo a um monitor.

3. Conecte um hub USB a um conector USB.

4. Conecte o item a seguir ao hub USB:

• Unidade de CD/DVD-ROM USB

• Teclado USB

• Mouse USB

• Disquete USB

(39)

NOTA: Use um hub USB ao conectar uma unidade de disquete USB e/ou de CD-ROM USB ao blade de servidor. O hub USB oferece conexões adicionais.

Item Descrição 1 Monitor

2 Unidade de CD/DVD-ROM USB ou unidade de disquete USB

3 Teclado USB

4 Hub USB

5 Mouse USB

6 Cabo de E/S local

(40)

Utilitários de software e de configuração 40

Utilitários de software e de configuração

Nesta seção

Ferramentas de implantação do blade de servidor ... 40 Ferramentas de configuração ... 46 Ferramentas de gerenciamento ... 51 Ferramentas de diagnóstico... 54 Ferramentas remotas de suporte e análise ... 56 Atualização do sistema... 56

Ferramentas de implantação do blade de servidor

Drivers de software e componentes adicionais

A HP oferece os seguintes componentes de software adicionais para blades de servidor:

• Health and Wellness Driver e IML Viewer

• Driver de interface de gerenciamento do iLO 2

• Serviço de interface de infra-estrutura de rack

Para usuários do sistema operacional Microsoft® Windows®, esses elementos são fornecidos com o HP ProLiant iLO 2 Standard Blade Edition, disponível no site da HP

(http://h18002.www1.hp.com/support/files/server/us/index.html).

Usuários do sistema operacional Linux podem fazer download desses componentes no site da HP (http://www.hp.com/products/servers/linux).

Para obter informações sobre como usar esses componentes com um sistema operacional Linux, consulte o site da HP (http://h18000.www1.hp.com/products/servers/linux/documentation.html).

Gerenciamento avançado do HP BladeSystem c-Class

iLO 2 é um componente padrão do blade de servidor ProLiant c-Class que oferece integridade do servidor e possibilidade de gerenciamento remoto do blade de servidor. Seus recursos são acessados a partir de um dispositivo cliente de rede por meio de um navegador compatível. Além de outros recursos, o iLO 2 oferece teclado, mouse e vídeo (texto e gráficos) para o blade de servidor, independentemente do estado do sistema operacional host ou do blade de servidor host.

O iLO 2 inclui um microprocessador inteligente, memória segura e uma interface de rede dedicada.

Seu projeto torna o iLO 2 independente do blade de servidor host e de seu sistema operacional.

O iLO 2 oferece acesso remoto a qualquer cliente de rede autorizado, envia alertas e fornece outras funções de gerenciamento do blade de servidor.

Ao usar um navegador compatível, você pode:

• Acessar remotamente o console do blade de servidor host, inclusive todas as telas em modo de texto e de gráfico, com todos os controles de teclado e mouse.

• Ligar, desligar ou reinicializar o blade de servidor host remotamente.

(41)

• Inicializar remotamente um blade de servidor host em uma imagem de mídia virtual para fazer atualizações da ROM ou instalar um sistema operacional.

• Enviar alertas do iLO 2 independentemente do estado do blade de servidor host.

• Acessar recursos avançados de solução de problemas fornecidos pelo iLO 2.

• Iniciar o navegador, usar alertas SNMP e diagnosticar o blade de servidor com o HP SIM.

• Definir configurações de compartimento IP estáticas para NICs de gerenciamento de iLO 2 dedicado em cada blade de servidor em um gabinete a fim de acelerar a implantação.

Para conectar-se ao blade de servidor usando o iLO 2, instale o blade de servidor em um gabinete.

O Onboard Administrator atribui um endereço IP ao blade de servidor para ativar a conectividade do iLO 2.

A guia c-Class permite que você controle configurações específicas do HP BladeSystem. O iLO 2 também oferece status baseado na Web para configuração do HP BladeSystem.

Para obter informações detalhadas sobre o iLO 2, consulte o HP Integrated Lights-Out User Guide (Guia do usuário do HP Integrated Lights-Out) no site da HP (http://www.hp.com/servers/lights-out).

Implantação do PXE baseada em rede

O PXE é um componente da especificação WfM da Intel®. O modelo PXE permite que blades de servidor carreguem e executem um NBP em um servidor PXE e executem uma imagem predefinida.

A imagem pode ser uma imagem do sistema operacional criada por utilitários de software ou uma imagem do disquete de inicialização. Esse recurso permite que um usuário configure um blade de servidor e instale um sistema operacional pela rede.

Visão geral da implantação

Quando o blade de servidor de destino ativado por PXE é inicializado, ele obtém um endereço IP em um servidor DHCP. O blade de servidor de destino obtém o nome do NBP no servidor de inicialização correspondente. Em seguida, o blade de servidor de destino usa o TFTP para fazer download do NBP no servidor de inicialização e executa a imagem.

IMPORTANTE: Para conectar-se a uma rede com um módulo Pass-Thru, sempre conecte o módulo Pass-Thru a um dispositivo de rede que seja compatível com velocidade em Gigabits.

Para que cada blade de servidor seja implantado, o servidor PXE deve estar conectado ao NIC designado para PXE. No blade de servidor, o padrão das funções do PXE é NIC 1, porém qualquer NIC da série NC no blade de servidor pode ser designado para PXE em RBSU. Para saber a localização do conector NIC, consulte a documentação que acompanha o blade de servidor.

NOTA: A numeração real do NIC depende de vários fatores, inclusive do sistema operacional instalado

(42)

Utilitários de software e de configuração 42 Para estabelecer uma infra-estrutura de implantação PXE baseada em rede, tenha os seguintes softwares e requisitos mínimos de hardware:

• PC cliente (estação de trabalho administrativa)

• Processadores AMD Athlon™ XP (recomenda-se 700 MHz ou superior), AMD Athlon™ 64 ou Intel® Pentium® III ou superior (recomenda-se 700 MHz ou superior)

• 128 MB de RAM

• Microsoft® Windows® 2000 Professional ou sistema operacional Microsoft® Windows® XP

• Microsoft® Internet Explorer 5.5 ou mais recente com criptografia de 128 bits

• Ethernet NIC com conector 10/100 RJ-45

• Rede TCP/IP e endereço IP compatível com um dos seguintes itens: o endereço IP da porta de diagnóstico do iLO 2 ou um DHCP atribuído ou um endereço IP estático

• Unidade de CD-ROM, CD/DVD-ROM e/ou unidade de disquete

• Qualquer uma das versões a seguir do Java™ Runtime Environment:

1.3.1_02 1.3.1_07 1.3.1_08

1.4.1 para usuários do Windows® apenas 1.4.2 para usuários do Linux apenas

Acesse as versões do Java™ Runtime Environment no site da HP (http://java.sun.com/products/archive/index.html).

• Servidor DHCP (tarefa de endereço IP)

• Processadores AMD Athlon™ XP (recomenda-se 700 MHz ou superior), AMD Athlon™

64, Intel® Pentium® ou Pentium® II de 200 MHz ou superior

• 64 MB de RAM

• 64 MB de espaço livre em disco

• Adaptador de rede de 10 Mb/s

• Servidor de implantação PXE (armazenando imagens de inicialização)

• Processadores AMD Athlon™ XP (recomenda-se 700 MHz ou superior), AMD Athlon™ 64 ou Intel® Pentium® III ou superior (recomenda-se 500 MHz)

• 256 MB de RAM

• Adaptador de rede de 10 Mb/s

• unidade de CD-ROM

• Servidor de repositório Windows® (implantação de Windows® ou Linux)

• Windows® 2000 ou Windows Server™ 2003 OS instalado

• Conexão de rede

• unidade de CD-ROM

• 1.5 GB de espaço disponível em disco

• Rede TCP/IP e endereço IP compatível com um dos seguintes itens: o endereço IP da porta de diagnóstico do iLO 2 ou um DHCP atribuído ou um endereço IP estático

(43)

• Unidade de CD-ROM e/ou unidade de disquete

• Qualquer uma das versões a seguir do Java™ Runtime Environment:

1.3.1_02 1.3.1_07 1.3.1_08

1.4.1 para usuários do Windows® apenas 1.4.2 para usuários do Linux apenas

Acesse as versões do Java™ Runtime Environment no site da HP (http://java.sun.com/products/archive/index.html).

• Servidor de rede com um sistema operacional instalado

Métodos de implantação

Quatro métodos principais de implantação são suportados:

IMPORTANTE: Para implantar um blade de servidor sem RDP, crie um disquete inicializável ou uma imagem de um disquete inicializável.

• Implantação de PXE (na página 43)

• Implantação de CD-ROM (na página 44)

• Implantação de imagem de disquete (na página 45)

• Configuração de SAN (na página 46)

Implantação de PXE

O PXE permite que blades de servidor carreguem uma imagem de servidor PXE na rede para, em seguida, executá-la na memória. O primeiro NIC no blade de servidor é o NIC de inicialização do PXE padrão, mas qualquer outro NIC da série NC pode ser configurado para inicializar o PXE. Para obter mais informações, consulte “Implantação do PXE baseada em rede (na página 41)”.

NOTA: A numeração real do NIC depende de vários fatores, inclusive do sistema operacional instalado no blade de servidor.

A HP recomenda o uso de um dos métodos a seguir para a implantação de PXE:

• HP ProLiant Essentials RDP (“HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack” na página 50,

“HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack” na página 43)

• SmartStart Scripting Toolkit (na página 47)

Diversas ferramentas de terceiros para implantação de PXE estão disponíveis para Windows® e Linux.

(44)

Utilitários de software e de configuração 44 A interface do usuário gráfica intuitiva do console do Altiris Deployment Solution fornece operações simplificadas do tipo “aponte-e-clique” e “arraste-e-solte” que permitem implantar servidores de destino, incluindo blades de servidor, remotamente. Ela permite que você realize funções de tratamento de imagens ou de script e mantenha imagens de software.

Para obter mais informações sobre o RDP, consulte o CD do HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack ou o site da HP (http://www.hp.com/servers/rdp).

Implantação de CD-ROM

A implantação de CD-ROM envolve o uso de um CD inicializável que execute scripts para configurar o hardware e instalar o sistema operacional. Depois que o sistema operacional for configurado, o blade de servidor poderá acessar a rede para localizar os scripts e os arquivos necessários para a implantação. Antes de iniciar o processo de implantação, conecte o blade de servidor à rede.

NOTA: Para obter mais informações sobre configurações de hardware e cabos, consulte os documentos fornecidos com o gabinete.

Há dois métodos disponíveis para a implantação de CD-ROM:

• CD-ROM virtual iLO

• CD-ROM USB (na página 44)

CD-ROM virtual iLO

Para implantar com um CD de inicialização:

1. Siga um destes procedimentos:

• Insira o CD de inicialização no PC cliente que estiver usando o Console remoto iLO 2.

• Use o iLO 2 para criar um arquivo de imagem do CD de inicialização.

• Copie a imagem do CD de inicialização para um local na rede ou para a unidade de disco rígido do PC cliente.

2. Acesse remotamente o blade de servidor pelo iLO 2. Consulte a seção “Gerenciamento avançado do HP BladeSystem c-Class (na página 40)”.

3. Clique na guia Dispositivos virtuais.

4. Selecione Mídia virtual.

5. Utilize o miniaplicativo Mídia virtual para selecionar o CD local ou arquivo de imagem e conectar o CD Virtual ao blade de servidor.

6. Utilize o recurso Botão liga/desliga virtual do iLO 2 para reinicializar o blade de servidor.

7. Depois que o blade de servidor for reinicializado, siga o procedimento normal de instalação de rede para o sistema operacional.

CD-ROM USB

Este método utiliza o SmartStart para facilitar o carregamento do sistema operacional. Contudo, o SmartStart também permite o carregamento manual do sistema operacional e dos drivers.

Para implantar com um CD de inicialização:

1. Use o cabo de E/S local para conectar uma unidade de CD-ROM USB ao blade de servidor.

Consulte a seção “Conexão local a um blade de servidor com dispositivos de vídeo e USB (na página 37)”.

2. Insira o CD de inicialização na unidade de CD-ROM USB.

3. Reinicialize o blade de servidor.

(45)

4. Depois que o blade de servidor for reinicializado, siga o procedimento normal de instalação para um sistema operacional.

O Windows Server™ 2003 não pode ser instalado a partir de um CD-ROM USB no cabo de E/S se a unidade de disco rígido estiver completamente vazia (sem partições definidas). Para instalar o Windows Server™ 2003, use um dos métodos a seguir:

• Crie uma partição na unidade de disco rígido em que o Windows Server™ 2003 será carregado.

• Use o CD do SmartStart 7.0 ou posterior.

• Use o Rapid Deployment Pack.

Implantação de imagem de disquete

Para implantar com uma imagem de disquete, o usuário cria um disquete de inicialização baseado em DOS e habilitado para rede que executa um script que configura o hardware e instala o sistema operacional. O disquete permite que o blade de servidor acesse os scripts e os arquivos de implantação necessários na rede.

Este método implica uma infra-estrutura de implantação que pode incluir uma estação de trabalho de administrador, servidor PXE, compartilhamento de arquivos do Microsoft® Windows®, ou

compartilhamento de arquivos do Linux. Para obter mais informações, consulte a seção “Infra-estrutura de implantação (na página 41)”.

Antes de iniciar o processo de implantação, conecte o blade de servidor à rede.

NOTA: Para obter mais informações sobre configurações de hardware e cabos, consulte os documentos fornecidos com o gabinete.

Há dois métodos disponíveis para a implantação de imagem de disquete:

• Disquete virtual iLO (na página 45)

• PXE (“Implantação de PXE” na página 43)

Criação de um disquete de inicialização

O SmartStart Scripting Toolkit fornece ferramentas e informações para a criação de um disquete de inicialização. Para obter mais detalhes, consulte o Guia do usuário do SmartStart Scripting Toolkit e faça download da última versão do software no site da HP (http://www.hp.com/servers/sstoolkit).

Como método alternativo, configure manualmente o hardware com o RBSU e o console remoto iLO 2.

Com este método, o disco fica mais genérico e se integra com um processo de instalação de sistema operacional de uma rede existente. Para obter mais informações, consulte a seção “Gerenciamento avançado do HP BladeSystem c-Class (na página 40)”.

Para funcionar corretamente, o blade de servidor deve apresentar um sistema operacional compatível.

Para obter as informações mais recentes sobre sistemas operacionais compatíveis, visite o site da HP

(46)

Utilitários de software e de configuração 46 3. Clique na guia Dispositivos virtuais.

4. Selecione Mídia virtual.

5. Use o miniaplicativo Mídia virtual para selecionar o disquete local ou o arquivo de imagem e conectar o CD Virtual ao blade de servidor.

6. Utilize o recurso Botão liga/desliga virtual do iLO 2 para reinicializar o blade de servidor.

7. Depois que o blade de servidor for reinicializado, siga o procedimento normal de instalação de rede para o sistema operacional.

Configuração de SAN

O blade de servidor fornece suporte FC para implementações de SAN. Esta solução usa um FCA opcional que oferece conectividade SAN redundante e otimização para produtos HP StorageWorks.

O blade de servidor também é compatível com alguns produtos SAN de terceiros. Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com a opção FCA.

Para obter a conectividade SAN ideal, observe as seguintes diretrizes:

• A opção FCA deve estar corretamente instalada no blade de servidor. Consulte a documentação fornecida com a opção FCA.

• Uma interconexão compatível com FC deve estar instalada no gabinete. Consulte a documentação fornecida com a opção de interconexão.

• O firmware do módulo de gerenciamento do gabinete do blade de servidor deve estar atualizado.

Visite o site do Centro de suporte empresarial da HP (http://www.hp.com/support).

• O blade de servidor deve estar conectado adequadamente a um SAN compatível.

• Os drivers de armazenamento de SAN devem estar carregados. Consulte os documentos de suporte e o site da HP (http://www.hp.com/servers/rdp).

Para obter informações de configuração de SAN para o blade de servidor, consulte a seção Guia de referência do modelo SAN HP StorageWorks no site da HP

(http://h18000.www1.hp.com/products/storageworks/san/documentation.html).

Ferramentas de configuração

Software SmartStart

O SmartStart é uma coleção de softwares que otimiza a configuração de servidor único, oferecendo uma maneira simples e consistente de implantar a configuração de servidor. O SmarStart foi testado em diversos produtos de servidor ProLiant, resultando em configurações comprovadas e confiáveis.

O SmartStart auxilia no processo de implantação através da realização de uma ampla gama de atividades de configuração, incluindo:

• Configuração de hardware usando utilitários de configuração incorporados, tais como RBSU e ORCA

• Preparação do sistema para instalação de versões “prontas” de software dos principais sistemas operacionais

• Instalação de versões otimizadas de drivers de servidores, agentes de gerenciamento e utilitários automaticamente com toda instalação auxiliada

• Teste do hardware do servidor usando o Utilitário Insight Diagnostics (“HP Insight Diagnostics (Diagnóstico HP Insight)” na página 54)

(47)

• Instalação de drivers de software diretamente do CD. Em sistemas com conexão à Internet, o Menu auto-executável SmartStart fornece acesso a uma lista completa de software de sistema ProLiant.

• Permissão de acesso ao Array Configuration Utility (na página 49), Array Diagnostic Utility (na página 55) e Erase Utility (na página 51)

O SmartStart está incluído no HP ProLiant Essentials Foundation Pack. Para obter mais informações sobre o software SmartStart, consulte o HP ProLiant Essentials Foundation Pack ou o site da HP (http://www.hp.com/servers/smartstart).

SmartStart Scripting Toolkit

O SmartStart Scripting Toolkit é um produto de implantação de servidor que distribui uma instalação automatizada desacompanhada para implantações de servidores de grande volume. O SmartStart Scripting Toolkit é projetado para suportar servidores ProLiant BL, ML e DL. O kit de ferramentas inclui um conjunto modular de utilitários e documentação importante que descreve como aplicar essas novas ferramentas à construção de um processo de implantação de servidor automatizado.

Com o uso da tecnologia SmartStart, o Scripting Toolkit oferece uma maneira flexível de criar scripts de configuração de servidor padrão. Tais scripts são usados para automatizar várias das etapas manuais do processo de configuração de servidor. Este processo automatizado de configuração de servidor diminui o tempo de cada servidor implantado, tornando possível aumentar implantações de servidor para grandes volumes, de maneira rápida.

Para obter mais informações e fazer download do SmartStart Scripting Toolkit, visite o site da HP (http://www.hp.com/servers/sstoolkit).

HP ROM-Based Setup Utility

O RBSU, um utilitário de configuração incorporado, realiza uma ampla gama de atividades de configuração, que podem incluir:

• Configuração de dispositivos de sistema e opcionais instalados

• Exibição de informações de sistema

• Seleção do controlador de inicialização primário

• Configuração de opcionais de memória

• Seleção de idioma

Para obter mais informações sobre o RBSU, consulte o Guia do usuário do HP ROM-Based Setup Utility no CD de documentação ou visite o site da HP (http://www.hp.com/servers/smartstart).

Utilização do RBSU

Quando o blade de servidor é ligado pela primeira vez, o sistema solicita a inserção do RBSU e

(48)

Utilitários de software e de configuração 48

Processo de configuração automática

O processo de configuração automática é executado automaticamente na primeira inicialização do servidor. Durante a seqüência de inicialização, o ROM do sistema configura automaticamente todo o sistema, sem que seja necessária qualquer intervenção. Durante este processo, o utilitário ORCA, na maioria dos casos, configura automaticamente a matriz para uma configuração padrão com base no número de unidades conectadas ao servidor.

NOTA: O servidor pode não suportar todos os exemplos a seguir.

NOTA: Se a unidade de inicialização não estiver vazia ou tiver sido usada anteriormente, o ORCA não configurará automaticamente a matriz. É necessário executar o ORCA para configurar as configurações da matriz.

Unidades instaladas Unidades usadas Nível de RAID

1 1 RAID 0

2 2 RAID 1

3, 4, 5 ou 6 3, 4, 5 ou 6 RAID 5

Mais de 6 0 Nenhum

Para modificar quaisquer configurações padrão do ORCA e cancelar o processo de configuração automática, pressione a tecla F8, quando solicitado.

Por padrão, o processo de configuração automática configura o sistema para o idioma inglês.

Para modificar quaisquer configurações padrão do processo de configuração automática (como as configurações de idioma, sistema operacional e controlador de inicialização primário), execute o RBSU pressionando a tecla F9, quando solicitado. Depois de selecionar as configurações, feche o RBSU e deixe que o servidor seja reinicializado automaticamente.

Para obter mais informações, consulte o Guia do usuário do HP ROM-Based Setup Utility no CD de documentação ou visite o site da HP (http://www.hp.com/servers/smartstart).

Opções de inicialização

Depois da conclusão do processo de configuração automática, ou da reinicialização do servidor quando o RBSU for encerrado, a seqüência de POST será executada e a tela de opções de inicialização será exibida. Esta tela permanece visível por vários segundos até que o sistema tente inicializar a partir de um disquete, CD ou unidade de disco rígido. Durante este momento, o menu na tela permite a instalação de um sistema operacional ou modificações na configuração do servidor no RBSU.

Console serial do BIOS

O Console serial do BIOS permite a configuração da porta serial para visualizar mensagens de erro de POST e executar remotamente o RBSU, através de uma conexão serial com a porta COM do servidor.

O servidor que está sendo configurado remotamente não exige teclado e mouse.

Para obter mais informações sobre o Console serial do BIOS, consulte o Guia do usuário do Console serial do BIOS no CD de documentação ou visite o site da HP (http://www.hp.com/servers/smartstart).

Configuração de memória espelhada

Para configurar a memória espelhada:

1. Instale os FBDIMMs necessários (“Instalação de FBDIMMs” na página 32).

2. Acesse o RBSU pressionando a tecla F9 durante a inicialização, quando for solicitado no canto superior direito da tela.

3. Selecione Opções de sistema.

(49)

4. Selecione Proteção de memória avançada.

5. Selecione Memória espelhada com suporte a ECC Avançado.

6. Pressione a tecla Enter.

7. Pressione a tecla Esc para sair do menu atual ou a tecla F10 para sair do RBSU.

Para obter mais informações sobre memória espelhada, consulte o documento no site da HP (http://h18000.www1.hp.com/products/servers/technology/memoryprotection.html).

Configuração de memória sobressalente on-line

1.

2. superior direito da tela.

3. Selecione Opções de sistema.

4. Selecione Proteção de memória avançada.

5. Selecione Reserva on-line com suporte ECC avançado.

6. Pressione a tecla Enter.

7. Pressione a tecla Esc para sair do menu atual ou a tecla F10 para sair do RBSU.

Para obter mais informações sobre memória sobressalente on-line, consulte o documento no site da HP (http://www.compaq.com/support/techpubs/whitepapers/tm010301wp.html).

NOTA: Ao configurar o subsistema da memória para ser executado no modo de Reserva on-line, apenas os DIMMs de classificação única podem ser instalados no sistema. O modo Reserva on-line não funcionará com DIMMs de classificação dupla instalados no sistema.

Array Configuration Utility (utilitário de configuração de array)

O ACU é um utilitário com base na Web que possui os seguintes recursos:

• É executado como aplicativo local ou serviço remoto.

• Suporta expansão de capacidade de matriz on-line, extensão de unidade lógica, atribuição de sobressalentes on-line e RAID ou migração de tamanho de faixa.

• Sugere a configuração ideal para um sistema não configurado

• Oferece diferentes modos de operação, permitindo uma configuração mais rápida ou maior controle sobre as opções de configuração

• Continua disponível a qualquer momento enquanto o servidor estiver ligado

• Exibe dicas na tela para etapas individuais de um procedimento de configuração

Instale os DIMMs necessários (“Configuração da memória sobressalente on-line”, na página 30).

Acesse o RBSU pressionando a tecla F9 durante a inicialização, quando for solicitado no canto

(50)

Utilitários de software e de configuração 50

ORCA (Option ROM Configuration for Arrays)

Antes de instalar um sistema operacional, é possível usar o utilitário ORCA para criar a primeira unidade lógica, atribuir níveis de RAID e estabelecer configurações sobressalentes on-line.

O utilitário também oferece suporte às funções a seguir:

• Reconfiguração de uma ou mais unidades lógicas

• Exibição da configuração da unidade lógica atual

• Exclusão da configuração de uma unidade lógica

• Configuração do controlador para ser o controlador de inicialização

Caso o utilitário não seja usado, o ORCA será predeterminado como a configuração padrão.

Para obter mais informações sobre configuração de controlador de matriz, consulte o guia do usuário do controlador.

Para obter mais informações sobre as configurações padrão que o ORCA usa, consulte o Guia do usuário do HP ROM-Based Setup Utility no CD de documentação.

HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack

O software RDP é o método mais adequado para implantações de servidor rápidas e de grande volume. O software RDP integra dois poderosos produtos: o Altiris Deployment Solution e o HP ProLiant Integration Module.

A interface do usuário gráfica intuitiva do console do Altiris Deployment Solution fornece operações simplificadas do tipo “aponte-e-clique” e “arraste-e-solte” que permitem implantar servidores de destino, incluindo blades de servidor, remotamente. Ela permite que você realize funções de tratamento de imagens ou de script e mantenha imagens de software.

Para obter mais informações sobre o RDP, consulte o CD do HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack ou o site da HP (http://www.hp.com/servers/rdp).

Redigitação do número de série do servidor e da ID do produto

Após a substituição da placa do sistema, será necessário digitar novamente o número de série do servidor e a ID do produto.

1. Durante a seqüência de inicialização do servidor, pressione a tecla F9 para acessar o RBSU.

2. Selecione o menu Opções de sistema.

3. Selecione Número de série. O seguinte aviso é exibido:

AVISO! AVISO! AVISO! O número de série é carregado no sistema durante o processo de fabricação e NÃO deve ser modificado. Esta opção deve ser usada apenas por profissionais de serviço qualificados. Este valor sempre deve corresponder ao adesivo com o número de série, localizado no chassi.

4. Pressione a tecla Enter para apagar o aviso.

5. Insira o número de série e pressione a tecla Enter.

6. Selecione ID do produto.

7. Insira a ID do produto e pressione a tecla Enter.

8. Pressione a tecla Esc para fechar o menu.

9. Pressione a tecla Esc para sair do RBSU.

10. Pressione a tecla F10 para confirmar a saída do RBSU. O servidor será reinicializado automaticamente.

Referências

Documentos relacionados

(Informações de sistema operacional de que você precisa) no Guia de Solução de problemas nos Servidores HP ProLiant localizado no CD de documentação ou consulte "Recursos

Para obter mais informações sobre o Onboard Administrator, consulte o Guia de configuração e instalação de gabinete do HP BladeSystem c7000 no CD de documentação.. Para obter

Para obter mais informações sobre os utilitários de sistema HP UEFI, acesse o Guia do Usuário de Utilitários de Sistema HP UEFI para Servidores HP ProLiant Gen9 no site da

(Informações de sistema operacional de que você precisa) no Guia de Solução de problemas nos Servidores HP ProLiant localizado no CD de documentação ou consulte "Recursos

• “Informações necessárias sobre o sistema operacional”, no Guia de Solução de Problemas de Servidores HP Proliant, localizado no CD de documentação ou no site da

(Restrição do servidor à configuração de hardware mínimo na página 66)" ou no Guia de Solução de problemas nos Servidores HP ProLiant localizado no CD de documentação

need" (Informações de sistema operacional de que você precisa) no Guia de Solução de problemas nos Servidores HP ProLiant localizado no CD de documentação ou consulte

Para obter uma lista completa de mensagens de erro, consulte as "Mensagens de erro do POST" no Guia de Solução de problemas nos Servidores HP ProLiant localizado no CD