• Nenhum resultado encontrado

O TERMO EVANGELHO, EM MARCOS - Estudo de Mc 1,1 Frei Bruno Glaab

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "O TERMO EVANGELHO, EM MARCOS - Estudo de Mc 1,1 Frei Bruno Glaab"

Copied!
5
0
0

Texto

(1)

O TERMO EVANGELHO, EM MARCOS - Estudo de Mc 1,1 –

Frei Bruno Glaab

Que visão de SH podemos colher ao ler a primeira frase do Evangelho de Marcos? Ou ainda, o que entendemos pelo termo evangelho, em Marcos? Para aprofundar esta compreensão, valemo-nos de um estudo feito por nós e publicado nos Cadernos da Estef há alguns anos.

O evangelho de Marcos, o primeiro a ser escrito nos moldes atuais, inicia com a sugestiva frase . (princípio do evangelho de Jesus Cristo). Antes de Marcos, Paulo já usara o termo evangelho, mas não o fizera para designar um livro escrito como o fez Marcos. Convém, então, buscar a compreensão do termo evangelho em Marcos.

1 – Elementos exegéticos

Marcos usa um termo, muito empregado por Paulo, e talvez pelo próprio Jesus. Este mesmo termo encontra vestígios tanto no mundo grego quanto no Antigo Testamen-to. Na boca dos apóstolos este termo recebe novo sentido em relação ao uso profanos e mesmo veterotestamentário.

a) Evangelho no Antigo Testamento

No Antigo Testamento o termo  (b.sorâ), que se tarduz por Boa Notícia, ou Notícia Alegre1. Em certas ocasiões se refere ao salário dado ao portador de boas notícias, bem como ao seu conteúdo2. Ainda se verifica o termo como o alegre anúncio da vitória

de guerra.

“O mensageiro se lança para frente, levanta o braço direito em sinal de saudaçào e exclama em voz alta: „Salve! Vencemos‟ ()! Sua mesma atitude deixa entrever que se trata de uma notícia alegre” 3.

Neste contexto, significa salvação de Sião, conforto aos aflitos da guerra e liberta-ção dos cativos (Is 61,1-3), quando enfim, se anunciava que a trágica situaliberta-ção de opres-são terminara4. Aqui já tem o sentido de proclamação do Reino de Javé e dos tempos de

salvação (Sl 40,10; 96,2; Is 40,9; 41,27; 52,7; 61,1)5.

1

BAUER, W. . In: Wörterbuch zum Neuen Testament.

2

LA CALLE, F. A teologia de Marcos. p. 39.

3

RUIZ, J.M.G. Evangelio según Marcos. p.66.

4

MCKENZIE, J. Evangelho. In: Dicionário Bíblico.

5

(2)

No sentido teológico,  (b.sorâ) se situa no contexto de Is 40-66 e ali expressa o fim do exílio, consolação, perdão e a volta do carinho de Deus sobre Sião (Is 41,1-2.9), a instauração do reino de Deus (Is 52,7), quando Deus exercerá sua força divina (Is 52,1s) e a vitória e o reinado de Deus se tornam definitivos6.

b) Evangelho no Novo Testamento

Nos tempos do Novo Testamento, conhece-se o termo  que está no contexto do culto ao imperador, principalmente por ocasião do nascimento do herdeiro do trono, ou quando se quer honrar o deus-César7. Todos se reúnem perto dele e o contem-plam como ser divino. Dele recebem milagres, curas. Ele é o salvador do mundo. Quem deseja fortuna, se aproxima dele, pois ele está na terra como deus. Estar sob seu poder é sinal de graça. Sendo ele mais que um simples mortal, suas disposições são vistas como alegria, seus decretos são sagrados e trazem salvação8. Também se envia os emissários

pelo império a anunciar a ascensão do imperador aos céus, como uma Boa Notícia9. Em suma,  se refere aos principais fatos da vida do imperador, que é considerado divino10.

Os apóstolos usam o termo  com novo sentido. Para eles, a Boa Notícia do culto imperial, é susbtituída com a única Boa Notícia, que comporta a mensagem dos arautos de Jesus, ou seja, o início do Reino de Deus (Mt 4,17.23; 9,35; 24,13). Trata-se da alegre notícia da salvação contida no anúncio da vida, morte e ressurreição de Jesus (1Cor 15,1-5; 2Cor 2,12)11. É sinônimo de  e  O termo aqui se relaciona

com Deus, com o Reino e com Jesus. O autor e o objeto do evangelho é Jesus, o messias, o Filho de Deus13. Supostamente este termo entrou nos evangelhos sinóticos, pelas mãos

de Marcos14, ao menos enquanto título e gênero literário.

c) Em Marcos

O termo grego  encontrado no primeiro versículo de Marcos, pode ser entendido como o título da obra, pois era comum que os escritores da época colocassem uma frase curta, como o anúncio do que seria tratado15. Daí se poder supor que, para

Mar-cos, a frase: “princípio do evangelho de Jesus Cristo”, era como que o título daquilo que seria tratado no livro a ser escrito.

6

DUFOUR, X.L. Evangelho. In: Vocabulário de Teologia Bíblica.

7

FASCHER, E. Evangelium. In: Biblisch-historisches Handwörterbuch. Vol. I.

8

RUIZ, J.M.G. Evangelio según Marcos. p.66

99

MCKENZIE, J. Evangelho. In: Dicionário Bíblico.

10

DUFOUR, X.L. Evangelho. In: Vocabulário de Teologia Bíblica.

11

FASCHER, E. Evangelium. In: Biblisch-historisches Handwörterbuch. Vol. I.

12

BONARD, P. Evangelien. In: Biblisch-historisches Handwörterbuch. Vol. I.

13

BATTAGIA, O. et al. Comentário ao evangelho de São Marcos. p.21.

14

LA CALLE, F. A teologia de Marcos. p. 39.

15

(3)

Marcos, ao escrever um livro, designado por evangelho, está criando um novo gê-nero literário, até então desconhecido. Evangelho não é mera história, como hoje se en-tende este conceito. Antes, é uma boa notícia.

“Em Marcos, não vamos encontrar uma história de Jesus, no sentido técnico da palavra, mas sim um „evangelho‟, isto é, uma „boa notícia‟. Trata-se de um gênero literário criado por Marcos para dar testemunho e interpretar autenticamente a figura de Jesus de Nazaré, morto e ressuscitado, mestre único (cf. 1,22.27) e definitivo da comunidade à qual o autor dedica a sua obra”16.

Em Marcos o termo significa a vinda de Jesus, bem como o relato de sua vida, morte e ressurreição17. Descreve a atividade de Jesus com o termo 

(euangeli-on) que corresponde ao hebraico (b.sorâ19). Trata-se de raiz hebraica usada, princi-palmente pelo segundo Isaías20, com o sentido de proclamação da salvação de Javé21.

Nes-te sentido, o evangelho é diaconia, pois é boa notícia aos pobres e deserdados. Marcos inicia com João Batista aplicando o termo de Isaías a Jesus. Ele aponta para a missão de Jesus como uma diaconia que traz a redenção de Javé. Assim, o ministério de Jesus é a realização da esperança messiânica do dêutero-Isaías: curas de Jesus se inspiram em Is 42,7; as expulsões de demônios, em Is 49,24-25; o batismo de Jesus, em (Is 42,1), etc. Tudo isto são frutos da diaconia de Jesus, conforme previstos em Isaías. Jesus, pelo e-vangelho (diaconia) inaugura os tempos messiânicos, que agora são apresentados como o início do Reino de Deus. Falando da ação de Jesus, o texto de Marcos, muitas vezes, se refere aos cânticos do Servo de Javé do Segundo Isaías (Is 42,1-9; 49,1-7; 50,4-11; 52,13-53,12). Ou seja, Jesus, como outrora o Servo de Javé, realiza a Boa Nova, ou a A-legre Notícia para os pobres e excluídos de toda sorte. Como o Servo de Javé, desfigura-do, representava esperança para o povo deportadesfigura-do, agora Jesus representava esperança para os pobres e toda sorte de oprimidos.

De acordo com o sentido extraído de Isaías e mesmo do mundo grego, pode-se ver em Marcos um conteúdo político-religioso. A Boa Notícia não quer ser apenas de cunho espiritual, mas compreende a realização dos tempos messiânicos anunciados pelo profeta, quando se fala da fartura, da abundância e principalmente da paz reinante entre os povos. Tanto naquilo que Isaías projetava como naquilo que os gregos e romanos anunciavam, se percebe a alegria e o alívio para o povo.

2 - Evangelho hoje

A ação de Jesus não é apenas Boa Notícia espiritual. Sua prática, desde o início, beneficia os doentes, deficientes, pecadores, estrangeiros e todos os que sofriam as mais

16

ALEGRE, X. Marcos ou a correção de uma ideologia triunfalista. p.4.

1717

MCKENZIE, J. Evangelho. In: Dicionário Bíblico.

18

SCHMOLLER, A. . In: Handkonkordanz zum Griechischen Neuen Testament.

19

FASCHER, E. Botschaft. In: Biblisch-Historisches Habdwörterbuch.

20

“Este conceito de mensageiro recém-chegado do campo de batalha encontra-se no âmago dos usos mais teologi-camente fecundos em Isaías e em Salmos. Aqui é o Senhor que é vitorioso sobre os seus inimigos. Por causa de sua vitória, ele vem agora libertar os cativos (Sl 68,11[12]; Is 61,1)” (Oswald, J. N. . In: Dicionário Internacional

de teologia do Antigo Testamento. 21

(4)

diversas exclusões. Diante desta práxis, Boa Nova é mais do que anunciar uma mensa-gem de salvação escatológica, é antes, anunciar uma mensamensa-gem de libertação aos homens e mulheres que hoje vivem à margem dos direitos humanos. Anunciar o evangelho, a boa notícia, significa acima de tudo, um compromisso com os pobres. Os tempos messiânicos do Segundo Isaías se realizaram em Jesus Cristo, mas cumpre aos discípulos de hoje a-tualizar esta esperança, anunciando uma Boa Nova a todos aqueles que carecem dos di-reitos mais elementares. Ou seja, a evangelização compreende uma ação verdadeiramente libertadora.

Nesta perspectiva, a Igreja só evangeliza no verdadeiro sentido da palavra, se torna portadora de uma Boa Notícia aos homens e mulheres de hoje que se vêem envoltos em um processo de exclusão de toda ordem. Anunciar o evangelho é mais do que falar em salvação eterna, é antes, envolver-se com aqueles que têm fome e toda espécie de carên-cias e com eles transformar esta realidade pecaminosa que tanto fere a dignidade humana. Evangelizar é anunciar a Boa Nova de Jesus Cristo que se comprometeu com os fracos de seu tempo e que leva a igreja a fazer o mesmo hoje. Logo, em Mc entende-se uma visão de SH integral. Não se separa corpo e alma, nem tampouco se deixa a preocupação so-mente para a alma, mas a preocupação é total. Quer se salvar o SH na sua totalidade. É o SH inteiro que interessa à prática de Jesus.

Conclusão

Ao usarmos o termo evangelho, muitas vezes nos esquecemos do conteúdo real que ele contém. Facilmente se cai no sentido apenas espiritual. Evangelho é muito mais do que isto. Para entendê-lo, é preciso olhar para o sonho do Segundo Isaías e para toda a práxis de Jesus, sua vida de diaconia em favor dos pecadores, deficientes, pobres, etc. Só quando a nossa práxis for semelhante à de Jesus, poderemos realmente falar em Boa No-va ou Boa Noticia para o ser humano de hoje.

BIBLIOGRAFIA

ALEGRE, Xavier. Marcos ou a correção de uma ideologia triunfalista – Chave de leitu- Ra de um evangelho beligerante. Belo Horizonte: Cebi, 1988, n.8

BATTAGLIA, Oscar et. al. Comentário ao evangelho de São Marcos. Petrópolis: Vo- zes, 1978

BAUER, Walter, Wörterbuch zum Neuen Testament. Berlin: Walter de Gruyter, 1988 DUFOUR, Xavier León. Vocabulário de Teologia Bíblica. Barcelona: Editorial Herder, 1966

HARRIS, R. Laird et. al. Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento. São Paulo: Câmara Brasileira do Livro, 1998

HOOKER, Morna. Jesus and the Servant. London: S.P.C.K. 1959

LA CALLE, Francisco. A Teologia de Marcos. São Paulo: Paulinas, 1984 MCKENZIE, John. Dicionário Bíblico. São Paulo: Paulinas, 1983

(5)

Lica Esperança, 1993

REICKE, Bo e ROST, Leonhard. Biblisch-Historisches Handwörterbuch. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1962, Vol. I

RUIZ, José Maria Gonzáles. Evangelio según Marcos. Estella (Navarra): Editorial Verbo Divino, 1988

SCHMOLLER, Alfred. Handkonkordanz zum Griechischen Neuen Testament. Stuttgart: Deutsche Bibelgeselschaft, 1982

Referências

Documentos relacionados

Os resultados da análise de ação hemolítica no sangue bovino exposto ao extrato da planta Pteridium aquilinum, encontram-se sumarizados no gráfico 01, no qual apresenta o número

Este trabalho busca reconhecer as fragilidades e potencialidades do uso de produtos de sensoriamento remoto derivados do Satélite de Recursos Terrestres Sino-Brasileiro

1- Indica com P, se a frase estiver na voz passiva e com A se estiver na ativa. Depois, passa-as para a outra forma. a) Vimos um cisne moribundo.. Assinala com um X o

1- Indica com P, se a frase estiver na voz passiva e com A se estiver na ativa. Depois, passa-as para a outra forma.. Assinala com um X o retângulo correspondente.. Derivada

Quero ir com o avô Markus buscar a Boneca-Mais-Linda-do-Mundo, quero andar de trenó, comer maçãs assadas e pão escuro com geleia (17) de framboesa (18).... – Porque é tão

a) O polícia disse um palavrão, após ter saído da casa de Adrian. Corrige as falsas.. A mãe também está com gripe. “Quase que não consegui ficar calado quando vi que não

A assistência da equipe de enfermagem para a pessoa portadora de Diabetes Mellitus deve ser desenvolvida para um processo de educação em saúde que contribua para que a

servidores, software, equipamento de rede, etc, clientes da IaaS essencialmente alugam estes recursos como um serviço terceirizado completo...