algarve JULHO . JULY 2016
guia . guide
grátis . free 35.ª Concentração
Internacional de Motos de Faro
35th Faro International Motorbike Meet
Algarve Footbal Cup 25.ª Feira da Serra de São Brás de Alportel 25th Serra’s Fair
of São Brás de Alportel
MUSIC . MÚSICA 03
PROPRIEDADE . PROPERTY Região de Turismo do Algarve (RTA) Avenida 5 de Outubro, N.º 18 8000 - 076 Faro,
Algarve - Portugal www.turismodoalgarve.pt PARA ENVIO DE INFORMAÇÃO PLEASE FORWARD INFORMATION TO T. 289 800 400
F. 289 800 489
E. edicoes@turismodoalgarve.pt COORDENAÇÃO EDITORIAL EDITORIAL COORDINATION RTA - Núcleo de Planeamento, Comunicação, Imagem e Qualidade FOTOGRAFIA . PHOTOGRAPHY Arquivo Câmaras Municipais Municipal Council Archives Arquivo RTA
RTA Archive www.stylept.com TRADUÇÃO INGLÊS ENGLISH TRANSLATION www.stylept.com
CONCEÇÃO GRÁFICA, COORDENAÇÃO GRÁFICA E PAGINAÇÃO
GRAPHIC DESIGN, GRAPHIC COORDINATION AND PAGE LAYOUT www.stylept.com
PARA PUBLICIDADE FOR ADVERTISING
Região de Turismo do Algarve (RTA) T. 289 800 400
F. 289 800 489
E. edicoes@turismodoalgarve.pt PRÉ-IMPRESSÃO E IMPRESSÃO PRE-PRESS & PRINTING www.stylept.com CAPA . COVER
Concentração Internacional de Motas TIRAGEM . PRINT RUN
70.000
DEPÓSITO LEGAL . LEGAL DEPOSIT 281213 / 08
DISTRIBUIÇÃO GRATUITA . FREE ISSUE
NOTA: A Região de Turismo do Algarve (RTA) não se responsabiliza por eventuais alterações de datas ou programas de eventos organizados por outras entidades e incluídos neste Guia. O envio de informações sobre a organização de eventos deve ser feito para a RTA, sem compromisso de publicação, até ao dia 5 do mês anterior à sua rea- lização. O conteúdo desta publicação não pode ser reproduzido no todo ou em parte sem autori- zação escrita da RTA.
NOTE: The Algarve Tourism Region (RTA) cannot be held responsible for any last minute changes to the dates or programmes of events as organised by other entities that may be included in this guide.
Information about forthcoming events can be sent, without any guarantee of publication, to the RTA un- til the 5th day of the month prior thereto. No part of this guide may be reproduced without the written consent of the RTA.
Local . Venue Preço . Price Informações . Info Hora . Time Organização . Organization
www.facebook.com/VisitAlgarve
www.visitalgarve.pt
FICHA TÉCNICA . SPECIFICATIONS LEGENDA . KEY
Apoio . Sponsor:
O espetáculo pretende, segundo Camané, tentar nun- ca desvirtuar o lado do fado tradicional, mas tentando, de alguma maneira, criar uma determinada roupagem que faz sentido pelos poemas que canto.
According to Camané, the show intends to preserve the traditional, while somehow attempting to repa- ckage fado in harmony with the poetry I sing.
Camané
"Infinito Presente"
02 ÍNDICE . CONTENTS
MÚSICA . MUSIC TEATRO . THEATRE
EXPOSIÇÕES . EXHIBITIONS DANÇA . DANCE
DESPORTO . SPORT
FESTAS E FESTIVAIS . FESTIVITIES & FESTIVALS FEIRAS E MERCADOS . FAIRS & MARKETS TABELA DE MARÉS . TIDAL SCHEDULE E AINDA . WHY NOT
ANTEVISÃO . PREVIEW CONTACTOS . CONTACTS
MAPA DO ALGARVE . ALGARVE MAP 03
07 08 11 13 16 19 23 24 27 29 31
02/07
LAGOS - Praça do . Square of Infante 22h00
Câmara Municipal de . Municipal Council of Lagos
T. 282 771 700
www.cm-lagos.pt
MUSIC . MÚSICA 05 MÚSICA . MUSIC
04
16/07 - 29/07
16/07 - Rodrigo Leão 29/07 - Cuca Roseta
TAVIRA - Parque do . Park of Palácio da Galeria Associação para o Desenvolvimento Integrado da Baixa de Tavira - UAC e . and Câmara Municipal de .
Municipal Council of Tavira T. 281 320 500
www.cm-tavira.pt
O “Verão em Tavira” é uma oportunidade anual para mostrar e conhecer a cultura portuguesa nas suas diversas formas de expressão, um programa multidisciplinar onde divertimento e lazer se harmonizam.
The annual event ‘Summer in Tavira’ gives you the chance to get to know Portuguese culture in its various forms of expression. A multidisciplinary programme which combines fun and leisure.
Verão em Tavira -
Concertos de . Summer in Tavira - Concerts by Rodrigo Leão
e . and Cuca Roseta
01/07 - 21/07
Ciclo de Música no Pátio . Series ‘Music at the Pateo’
01/07 - Rui Santana & Filipe Pilar - XX Anos de Música Eletrónica . 20 Years of Electronic Music 14/07 - Ensemble de Saxofones da . Saxophone Ensemble of Sociedade Filarmónica Lacobrigense 1º de Maio 19/07 e . and 20/07 - Academia de Música inserido no Festival Internacional de Cordas . Music Academy, as part of the Interna- tional String Festival
21/07 - Associação . Association àMONDAANTIGA
Pátio do Centro Cultural . Courtyard of the Cultural Centre 22h00
Câmara Municipal de . Municipal Council of Lagos www.cm-lagos.pt
08/07 e . and 09/07 XI Concurso Anatólio Falé . 11th Anatólio Falé Contest
08/07 - Concerto Homenagem Acordeonista . Tribute Concert to the Accordionist Tino Costa 09/07 - Concerto de Laureados . Concert by Award Winners Centro Cultural . Cultural Centre 21h30
Academia de Música de Lagos . Lagos Music Academy
www.academiademusicalagos.com/pt
20/07 - 31/08 Música na Praça . Music at the Square
Quartas-feiras . Wednesdays 20/07 e . and 27/07 Praça da . Square of República 22h00
Câmara Municipal de . Municipal Council of Alcoutim www.cm-alcoutim.pt
08/07
Concerto da Academia de Música da SFUA de Pinhal Novo . Concert by Pinhal Novo SFUA’s Music Academy
Praça da . Square of República 22h00
Câmara Municipal de . Municipal Council of Alcoutim www.cm-alcoutim.pt
LAGOS FARO
01/07
Artur Pizarro com Orquestra . Artur Pizarro with the Orchestra Clássica do Sul
Teatro das Figuras . Figuras Theatre 21h30
1.ª Plateia . 1st Stall - €12 2.ª Plateia . 2nd Stall - €10 Teatro Municipal de Faro T. 289 888 110
www.teatromunicipaldefaro.pt
29/07
Moullinex + Da Chick
Teatro das Figuras . Figuras Theatre 21h301.ª Plateia . 1st Stall - €12 2.ª Plateia . 2nd Stall - €10 T. 289 888 110
www.teatromunicipaldefaro.pt
09/07
Karyna Gomes Mindjer
Teatro Lethes . Lethes Theatre 22h00€10€7,50 - Estudantes . Students
T. 289 879 908 www.actateatro.org.pt
01/07 - 31/07 Recital de Guitarra Portuguesa .
Portuguese Guitar Recital
Museu Municipal . Municipal Museum Todos os dias sessões de 30 minutos (Exceto domingos e segundas) . Daily 30 minutes sessions (Except Sundays and Mondays) Terça a sexta . Tuesday to Friday 12h00, 15h00, 16h00 e . and 17h00. Sábados . Saturdays 12h00, 15h00 e . and 16h00€5
Associação Guitarra Portuguesa com Futuro
www.recitalguitarraportuguesa.com
02/07
Orquestra Juvenil de Guitarra do Algarve . Algarve Youth Guitar Orchestra
A Associação de Guitarra do Algarve reverterá todo o valor financeiro a favor da Liga Portu- guesa contra o Cancro Infantil . Associação de Guitarra do Algarve will give all the proceeds of the event to the Portuguese League Against Children’s Cancer Teatro das Figuras .
Figuras Theatre 21h30
€4
Orquestra de Guitarras do Algarve . Algarve Guitar Orchestra T. 289 888 110
www.teatromunicipaldefaro.pt
09/07 - 30/07
Serões de Acordeão . Accordion Evenings
09/07 - Alcarias Grandes 16/07 - Portela Alta 23/07 - Alta Mora 30/07 - Alcaria de Odeleite Diversas Localidades . Various Venues
A partir das . Starts at 21h30 Câmara Municipal de . Municipal Council of Castro Marim
30/07
Concerto da Orquestra . Concert by the Orchestra Clássica do Sul
Revelim de Santo António Orquestra . Orchestra Clássica do Sul com o apoio da Câmara Municipal de . with the support of the Municipal Council of Castro Marim
www.cm-castromarim.pt
CASTRO MARIM ALCOUTIM
08/07 - 10/07 Festival in Lagos
Auditório Municipal . Municipal Auditorium 16h00 - 01h00
Bilhetes diários . Daily Tickets - €10 Bilhete para 3 dias . 3-Day Tickets -
€15
Câmara Municipal de . Municipal Council of Lagos, Freguesia de . Parish Council of São Gonçalo de . of Lagos e . and Associação Amigos de Música In Live
16/07
II Ciclo de Música Barroca - Recital Flauta de Bisel e Cravo . 2nd Baroque Music Series - Recorder and Harpsichord Recital
Teatro das Figuras . Figuras Theatre 21h30 MAAC
THEATRE . TEATRO 07 MÚSICA . MUSIC
06
01/07 - 14/07
TAVIRA - Diversos Locais . Various Venues
Associação para o Desenvolvimento Integrado da Baixa de Tavira - UAC e . and Câmara Municipal de .
Municipal Council of Tavira T. 281 320 500
www.cm-tavira.pt
A edição deste ano do «Cenas na Rua - Festival Internacional de Teatro e Ar- tes de Rua» apresenta espetáculos de novo circo, teatro, marionetas, comé- dia musical, stand up comedy. Irá contar com diversas companhias e artis- tas nacionais e internacionais, tais como: Mandrágora, o Bando, Pagagnini, Kumpania Algazarra, Cia. Jean Philippe Kikolas, Armação do Artista, Eccen- trici Dadarò, Rui Paixão, Aldo Lima, Laitrum Teatre, Ao Luar Teatro, Capicua 333, ENFILA S.A ...
This year’s edition of ‘Cenas na Rua/Street Acts’ features new circus shows, theatre, puppetry, musical comedy, and stand-up comedy. Various Portu- guese and international companies will be performing, such as: Mandrágo- ra, o Bando, Pagagnini, Kumpania Algazarra, Cia. Jean Philippe Kikolas, Ar- mação do Artista, Eccentrici Dadarò, Rui Paixão, Aldo Lima, Laitrum Teatre, Ao Luar Teatro, Capicua 333, ENFILA S.A ...
“Cenas na Rua”
Festival Internacional de Teatro e Artes na Rua . International
Street Theatre and Arts Festival
09/07
Teatro Revista .
Portuguese Revue
“Dos 8 aos 80”
Teatro das Figuras . Figuras Theatre 21h30
€10
Sociedade Recreativa Bordeirense T. 289 888 110
www.teatromunicipaldefaro.pt
FARO
15/07 - 23/07
IX Festival Internacional de Cordas da Academia de Música de Lagos . 9th International String Festival of the Lagos Music Academy
15/07 - Concerto de Abertura . Opening Concert - Centro Cultural . Cultural Centre 18/07 - Música no Pátio . Music at the Pateo - Centro Cultural . Cultural Centre
19/07 - Música no Pátio . Music at the Pateo - Centro Cultural . Cultural Centre
21/07 - Concerto de Professores . Teacher’s Concert - Igreja de . Church of S. Sebastião 27/07 - Concerto de Encerra- mento . Closing Concert - Centro Cultural . Cultural Centre Pátio do Centro Cultural . Courtyard of the Cultural Centre 21h30
Academia de Música de Lagos . Lagos Music Academy
www.academiademusicalagos.com/pt
PORTIMÃO
TAVIRA
07/07 - 28/07
“Sunset Secrets Quintas do Castelo . Thursdays at the Castle”
Todas as quintas-feiras do mês . Every thursdays of the month Castelo . Castle
18h30 - 23h00
Residentes do Concelho de Silves . Municipality’s Residents - €2 Público em Geral . General Public -
€5
Município de . Municipality of Silves
T. 282 440 800 www.cm-silves.pt
02/07
XXXII Festival Internacional da Canção Infantil e Juvenil . 32nd Children and Youth International Singing Festival Chaminé D’Ouro
TEMPO - Grande Auditório . Main Auditorium 21h30
Junta Freguesia de . Parish Council of Portimão
T. 282 402 475
15/07
Concerto de Encerramento do VII Estágio Juvenil de Sopros da Nova Filarmonia . Closing Concert of the 7th Youth New Philharmonia Wind Course
TEMPO - Grande Auditório . Main Auditorium 21h30
SILVES
DIVERSAS LOCALIDADES 15/07 e . and 30/07
Animação Praça da República
15/07 - Juán Santamaria e a . and Banda Musical Tavira 30/07 - Orquestra de Jazz do Algarve com . Algarve Jazz Orchestra by Maria Anadon Entrada Livre . Free Entry21/07 - 23/07 Jazz no Palácio . Jazz at the Palace
21/07 - Quinteto de Joana Machado . Joana Machado’s Quintet
22/07 - Júlio Resende (Piano) com . with Marco Rodrigues (Voz . Singing)
23/07 - Quarteto . Quartet Ricardo Toscano
Terraço do . Terrace of Palácio da Galeria
01/07 e . and 02/07
Espetáculo de Teatro .Theatre Show
“The Italian Affair”
pelo Grupo de Teatro .
by the Theatre Group Aperitivo
Museu do Trajo . Costume Museum
€8
Grupo dos Amigos do Museu . Friends of the Museum
SÃO BRÁS DE ALPORTEL 09/07
Concerto com . Concert by Rita Guerra
Alameda da Praça da República 22h00
Entrada Gratuita . Free Entry Junta de Freguesia de . Parish Council of Portimão www.cm-portimao.pt
08/07 - 17/07 Ciclo Concertos . Series concerts
Contemporaneus Algarve ’16
FARO - Claustros do Museu Municipal . Cloisters of the Municipal Museum LAGOS - Centro Cultural . Cultural Centre FARO e . and LAGOS 21h30Ensemble Contemporaneus www.contemporaneus.pt
23/07
Palavra da Rainha Teatro das Figuras . Figuras Theatre 21h30
€10 T. 289 888 110
www.teatromunicipaldefaro.pt
A Pontos Iguais-Workshops de Joalharia, vai dar a conhecer cerca de 30 obras, jóias, peças únicas de design contemporâneo, criadas e executadas por Manuela de Campos Xavier, a primeira e brilhante aluna.
The Jewellery Workshop ‘Pontos Iguais’ will showcase around 30 unique pieces of jewellery of contemporary design, created and made by Manuela de Campos Xavier, the workshop’s first (and brilliant) pupil.
EXHIBITIONS . EXPOSIÇÕES 09
02/07 - 30/07
ALBUFEIRA - Galeria Municipal Pintor . Municipal Gallery Paintor Samora Barros
Todos os dias . Every day (Excepto aos domingos e feriados . Except Sundays and Public holidays) 15h00 - 20h00 e . and 21h00 - 23h00
T. 289 542 867
EXPOSIÇÕES . EXHIBITIONS 08
ALCOUTIM
ALJEZUR
05/07 - 01/08
Exposição da Universidade Sénior de Alcoutim . Exhibition by the Senior University of Alcoutim
Casa dos Condes - Biblioteca Municipal . Municipal Library Câmara Municipal de . Municipal Council of Alcoutim
Até . Until 02/07
Exposição de Pintura de . Painting Exhibition by Rogério Neves
Casa dos Condes - Biblioteca Municipal . Municipal Library Segunda a sexta . Monday to Friday 08h30 - 16h30 Câmara Municipal de . Municipal Council of Alcoutim T. 281 540 500
www.cm-alcoutim.pt
Até . Until 25/07 Exposição de Pintura . Painting Exhibition
"Percurso..."
de . by Conceição Rosa
Espaço + (Sala 1) . Space + (Room 1) Segunda a sexta . Monday to Friday 10h00 - 16h30 Encerra aos sábados, domingos e feriados . Closes on Saturdays, Sundays and Public holidays Câmara Municipal de . Municipal Council of Aljezur T. 282 990 010www.cm-aljezur.pt
05/07 - 29/08
Exposição de Pintura, Desenho e Fotografia . Painting, Drawing and Photography Exhibition
"Fragmentos"
de . by Kasia Wrona e . and Jacek A. Ulinksi
Espaço + (Sala 1) . Galeria de Exposições . Space + (Room 1) - Exhibition Gallery
Até . Until 28/08 Exposição Itinerante . Itinerant Exhibition
"Dieta Mediterrânica"
Museu Municipal de Arqueologia . Municipal Museum of Archaeology Sábado, domingo, terça e quarta . Saturday, Sunday, Tuesday and Wednesday 09h30 - 12h30 e . and 13h30 - 17h30. Quinta e sexta . Thursday and Friday 09h30 - 17h30. Encerra à segunda . Closes on Mondays
Até . Until 31/07
Exposição do Concurso . Exhibition of the Contest
"Descobre e Fotografa o Património Ambiental de Albufeira"
Praça dos . Square of Pescadores Segunda a sábado . Monday to Saturday 15h00 - 20h00 e . and 21h00 - 23h00. Encerra aos domingos e feriados . Closes on Sundays and Public holidays
Até . Until 31/07 Exposição . Exhibition
"Islamic Connexions"
de . by Charlie Holt
Museu Municipal . Municipal MuseumCâmara Municipal de . Municipal Council of Faro
Até . Until 24/09
Exposição de . Exhibition of Paintings and Stuff:
"Dialogue" de . by
Charlie Holt & John Lamonby
Amarelarte - Associação Cultural e RecreativaSegunda e sábado . Monday and Saturday 16h30 - 18h00.
Terça, quinta e sexta . Tuesday, Thursday and Friday 14h00 - 18h00 T. 960 017 127
www.amarelarte.weebly.com
02/07
Exposição . Exhibition
“Olhares de um Peregrino no Caminho de Santiago”
Inscrição Obrigatória . Compulsory Membership Largo de . Square of São Francisco 16h30 - Exposição e apresentação dos especialistas convidados . Exhibition and presentation of invited experts 20h00 - Jantar-debate no Restaurante . Dinner debate at Restaurant Tertúlia Algarvia Associação Espaço Jacobeus T. 916 013 494
01/07 - 22/07
Exposição de Pintura . Painting Exhibition
"Traço e Cor na Escuridão"
de . by LARAMA
Biblioteca Municipal de . Municipal Library of Faro Câmara Municipal de . Municipal Council of FaroFARO
ALBUFEIRA LAGOS
LAGOA
Até . Until 09/07
Exposição de Fotografia de . Photography Exhibition by João Vilhena
“Lanzarote - A Janela de Saramago”
Centro Cultural . Cultural Centre Terça a sábado . Tuesday to Saturday 10h00 - 18h00 T. 282 770 450
Até . Until 28/08 Exposição . Exhibition
“Contineralismo Poético - Achados” de . by Timo Dillner
Museu Municipal . Municipal Museum Dr. José Formosinho Terça a domingo . Tuesday to Sunday 10h00 - 12h30 e . and 14h00 - 17h30
T. 282 762 301
Até . Until 04/09 Exposição Fotográfica . Photographic Exhibition
“Algarvios”
de . by Vitor Pina
LAGOA - Estômbar - Parque Municipal do . Municipal Park of Sítio das FontesTerça a sábado . Tuesday to Saturday 15h00 - 20h00 Câmara Municipal de . Municipal Council of Lagoa e . and Universidade do Algarve www.cm-lagoa.pt
Exposição . Exhibition
"Perto do Belo”
Até . Until 31/08 Vilamoura World V-Art
“The Lost Warhols”
de . by Karen Bystedt
VILAMOURAwww.omeyprojects.com
LOULÉ
PORTIMÃO 04/07 - 05/08
Exposição de Pintura . Painting Exhibition
“ORIGENS”
EMARP - Empresa Municipal de Águas e Resíduos de Portimão Segunda a sexta . Monday to Friday 08h30 - 17h30
EXPOSIÇÕES . EXHIBITIONS 10
01/06 - 30/06 Exposição . Exhibition
“No caminho do Lince Ibérico”
Castelo . Castle Todos os dias . Every day 09h00 - 17h00
€2,80
Câmara Municipal de . Municipal Council of Silves T. 282 440 837
www.cm-silves.pt
Até . Until 30/07
Exposição de Fotografia . Photography Exhibition
“Pausa no Caminho”
de . by Paulo Simões
Piscinas Municipais . Municipal PoolsDias úteis . Weekdays
07h30 - 21h00. Sábado . Saturday 09h00 - 14h00
Entrada Gratuita . Free Entry Município . Municipality of Silves T. 282 440 854
02/07 - 30/07
Exposição de Pintura . Painting Exhibition
“Transformação”
de . by Artwaysart
Galeria Municipal . Municipal GalleryCâmara Municipal de . Municipal Council of São Brás de Alportel www.cm-sbras.pt
08/07 - 30/09 Exposição . Exhibition
“Momentos de Calma”
de . by Maria dos Anjos
Centro de Artes e Ofícios . Arts & Crafts CentreCâmara Municipal de . Municipal Council of São Brás de Alportel www.cm-sbras.pt
Até . Until - 16/07 Exposição . Exhibition
“Redescobrir o Algarve Medieval”
Biblioteca Municipal . Municipal Library
Câmara Municipal de . Municipal Council of São Brás de Alportel www.cm-sbras.pt
Até . Until - 27/07 Exposição . Exhibition
“Tradição Portuguesa”
Galeria Velha do Museu do Trajo . Costume Museum’s Gallery
05/07 - 31/07
Exposição . Exhibition
“Um Olhar sobre o Peixe Seco”
de . by Kwame Sousa
Museu de Portimão . Museum of Portimão Terça . Tuesday 14h30 - 18h00 Quarta a domingo . Wednesday to Sunday 10h00 - 18h00 T. 282 405 23008/07 - 29/07
Exposição de Escultura Cerâmica . Ceramic Sculpture Exhibition de . by Miguel Coelho
Casa Manuel Teixeira Gomes Segunda a sexta . Monday to Friday 10h00 - 18h00
Até . Until 31/07 Exposição de Desenho . Drawing Exhibition
“Traços do Património”
SÃO BARTOLOMEU DE MESSINES - Sociedade de Recreio Messinense Entrada Gratuita . Free Entry Câmara Municipal de . Municipal Council of Silves T. 282 440 854
www.cm-silves.pt
SILVES
SÃO BRÁS DE ALPORTEL
Até . Until 31/07 Exposição de Pintura em Porcelana . Porcelain Painting Exhibition
“Arte de Lurdes Abraços”
Torreão de Almedina Dias úteis . Weekdays 10h00 - 13h00 e . and 14h00 - 17h00 Câmara Municipal de . Municipal Council of Silves T. 282 440 890
www.cm-silves.pt
Até . Until 31/08
Exposição de Fotografia . Photography Exhibition
“Para além do branco”
de . by Filipa Palma
Casa Museu João de Deus 10h00 - 13h00 e . and 14h30 - 18h30 Município de . Municipality of SilvesT. 282 440 892
Até . Until - 01/10 Exposição . Exhibition
“Palácio de Espanto”
em torno da coleção da CGD . based on the CGD’s Collection
Museu Municipal . Municipal Museum
Terça a sábado . Tuesday to Saturday 09h00 - 16h30 T. 281 320 540
Até . Until - 10/09
Exposição de Fotografia . Photography Exhibition
“Um sonho Azul - Chefchaouen”
de . by Cabrita Nascimento
Museu Municipal . Municipal MuseumTerça a sábado . Tuesday to Saturday 09h00 - 16h30 T. 281 320 540
TAVIRA
DANCE . DANÇA 11
A terceira edição do LEVANTARTE - Festival de Dança de Lagoa, contará com os seguintes participantes:
Centro Artístico Burlesque, STARS Dance School, Zhar Louz, entre outros convidados “surpresa”. Através da apresentação do trabalho das entidades participantes, o público poderá apreciar vários estilos de dança, tais como: Dança Oriental, Ballet, Jazz e Street Dance.
The third edition of LEVANTARTE will feature the fol- lowing participants: Centro Artístico Burlesque, STARS Dance School, Zhar Louz, and other ‘surprise’ guests.
Watching the participants’ presentations, the public can enjoy various styles of dance, such as: Oriental Dance, Ballet, Jazz and Street Dance.
16/07
LAGOA - Auditório Municipal . Municipal Auditorium 21h30
€5 - Público em Geral . General Public Ideias do Levante e . and Município de . Municipality of Lagoa
T. 967 147 573
www.ideiasdolevante.net
LEVANTARTE - Festival de Dança de .
Dance Festival of Lagoa
06/07
Associação . Association Soul
Largo . Square
Engenheiro Duarte Pacheco 21h30
16/07
Gala Final do XI Workshop de Dança de Fuete .
Closing Gala of the 11th Fuete Dance Workshop
Auditório Municipal . Municipal Auditorium 21h00
08/07
A Caixa de Sonhos TEMPO - Grande Auditorium . Main Auditorium
21h30 T. 282 402 475
www.teatromunicipaldeportimao.pt
03/07
Atelier do Movimento Teatro Lethes . Lethes Theatre 16h00
€5
T. 289 878 907 www.actateatro.org.pt
08/07 - 03/09
#PortugalEPIC
Julho . July - Todas as segundas, quartas, sextas e sábados . Every Monday, Wednesday, Friday and Saturday
EPIC SANA Algarve Hotel - Centro de Congressos . Congress Centre Jantar a partir das . Dinner starts at 20h00
Espetáculo . Show 22h00
€25 - Espetáculo . Show
€55 - Espetáculo + Jantar . Show + Dinner
T. 932 994 147
www.sanahotels.com
17/07
Gala de Dança .
Dance Gala
Revelim de Santo António Câmara Municipal de .
Municipal Council of Castro Marim
17/07
Viver a Dança, Dançar a Viver Teatro Lethes . Lethes Theatre 16h00
€5
T. 289 878 907 www.actateatro.org.pt
22/07 - 24/07
Festival de Dança do Algarve .
Algarve Dance Festival
Palco da Doca 22h00
Companhia de Dança do Algarve . Algarve Dance Company
24/07
Gala do XVI Workshop de Dança . Gala of the
16th Dance Workshop
Teatro das Figuras . Figuras Theatre 21h30€10 T. 289 888 110
www.teatromunicipaldefaro.pt
09/07
Danças de Salão .
Ballroom Dancing
Largo . Square
Engenheiro Duarte Pacheco 21h30
Futebol Clube das Ferreiras
FARO
DANÇA . DANCE 12
ALBUFEIRA
CASTRO MARIM
PORTIMÃO
SPORT . DESPORTO 13
A organização do Campeonato do Mundo de Optimist em 2016, vai trazer ao Algarve mais de 900 pessoas entre velejadores, treinadores, representantes dos países e familiares que acompanham os atletas.
The organization of the Optimist World Championship 2016 will be brin- ging to the Algarve more than 900 people, including sailors, coaches, coun- try representatives and relatives accompanying the athletes.
Até . Until 04/07
LOULÉ - VILAMOURA
Clube Internacional da Marina de Vilamoura - CIMAV . Vilamoura Marina International Club - CIMAV T. 289 302 536
www.optimistworlds2016.com
Campeonato do Mundo de Optimist 2016 .
Optimist World
Championship 2016
07, 17, 21 e . and 28/07 Zumba no Relvado . Zumba on the Lawn
Parque de Lazer das Figuras . Figuras Leisure Park 21h00 - 22h00 Judo Clube do Algarve
20/07
Marcha Noturna . Night Walking
Sede da Associação . Association Headquarters 21h00
Inter-Vivos
30/07
Marcha ao Luar . Moonlight Walk
Sede da Associação . Association Headquarters 21h00
Associação dos Amigos de . Friends Association of Farelos e . and Clarines
ALCOUTIM
FARO 20/07 e . and 23/07
Ranchos Folclóricos .
Folk Dance Groups
20/07 - Rancho Folclórico . Folk Dance Group “Barlavento”
23/07 - Rancho Folclórico dos . Folk Dance Group Olhos d’Água Largo . Square
Engenheiro Duarte Pacheco 21h30
DESPORTO . SPORT 14
Até . Until 15/09
“Quartas Feiras Radicais”
Saltos Tandem a 15000 ft .
“Extreme Wednesdays”
15000 ft Tandem Jumps
Todas as quartas-feiras . Every Wednesdays Aeródromo Municipal . Municipal Aerodrome 09h00 - 18h00 Skyfall - Grupo 7 Air T. 937 055 580 www.skyfall.ptAté . Until 15/09
“Quintas Feiras Voadoras”
Voos Panorâmicos .
“Flying Thursdays”
Panoramic Flights
Todas as quintas-feiras . Every Thursdays Aeródromo Municipal . Municipal Aerodrome 09h00 - 18h00 Aerovip www.aerovip.pt01/07
Sarau Gímnico . Gymnastics Soirée
“P’lo Ar” 2016
Centro de Congressos do Arade . Arade Congress Centre 20h30 - 23h00
Ginástica P’lo Ar - Associação ESPAA
T. 969 004 846
29/07 - 31/07
Grande Prémio de Portugal em F1 Motonáutica . F1 Powerboat Portugal Grand Prix Motonáutica
Zona Ribeirinha - Estuário do Arade . Riverfront - Estuary of River Arade
Entrada Gratuita . Free Entry Idea Marketing e . and Associação de Turismo de Portimão T. 282 402 481 www.visitportimao.com
PORTIMÃO 09/07
II Resistência 3H Noturna BTT Estoi . 2nd Estoi’s 3-Hour Night MTB Endurance
ESTOI 19h30 - 22h30 Associação Desportiva JIC Racing Team
10/07
Torneio Oficial do Calendário Regional da Associação de Pétanca do Algarve . Official Tournament of the Algarve Pétanque Association’s Regional Calendar
Terreno Contíguo ao campo Municipal de Futebol da Penha . On the Ground adjacent to Penha’s Municipal Football 08h00 - 20h00
Clube de Pétanca de Faro
10/07
II Sarau Gímnico . 2nd Gymnastics Soirée
Pavilhão Desportivo Municipal da Penha . Municipal Sports Hall of Penha
18h00 - 20h30
Clube Educativo e Desportivo de Faro
SPORT . DESPORTO 15
02/07
XXVI Festival de Verão (Sarau Anual de Ginástica) . 26th Summer Festival (Annual Gymnastics Soirée)
Portimão Arena 20h30
Multidesportos Clube de Portimão T. 966 162 773
01/07 - 08/07 Mid-Summer Week
Skydive Algarve
T. 282 496 581 / 914 266 832
10/07
III Encontro de Surf Adaptado da Praia da Rocha . 3rd Praia da Rocha’s Adaptive Surfing
Área Desportiva da . Sports Area of Praia da Rocha 10h00 - 13h00
Município de . Municipality of Portimão T. 965 629 755
22/07 - 24/07
Torneio de Verão Noturno . Summer Night Tournament
Complexo de Ténis Municipal . Municipal Tennis Complex 19h00 - 00h00
Clube de Ténis de Portimão e . and Rocha
T. 282 418 780
08/07 - 10/07
24.ª Algarve Classic Cars
A partir das . Starts at 10h00 Clube Português de Automóveis Antigoswww.algarveclassiccars.com
DIVERSAS LOCALIDADES 09/07
Gala de Verão . Summer Gala
“Summer Fight Night”
Polidesportivo Municipal . Municipal Sports Hall 20h00
Clube de Artes Marciais São Brás
SÃO BRÁS DE ALPORTEL
02/07 e . and 03/07 Troféu Aerodeslizadores . Hovercrafts Trophy
Rio . River Arade 02/07 - 14h30 - 17h00 03/07 - 09h30 - 16h00 Silves Futebol Clube T. 968 705 117
02/07 e . and 03/07 Algarve Padel VRSA - Campeonato Regional . Padel Regional Championship
Complexo Desportivo . Sports Complex 09h00 - 20h00
02/07 - 06/07 Torneio de Futebol Copa Alma . Football Tournament Alma Cup
Complexo Desportivo . Sports Complex
SILVES
V. R. DE STO. ANTÓNIO
O Algarve Football Cup disputar-se-á no Estádio do Algarve, entre 14 a 16 de julho, com a participação do Benfica, Vitória de Setúbal e da equipa inglesa Derby County.
Between 14th and 16th July, the ‘Algarve Football Cup’ will be played at the Algarve Stadium by the Portuguese teams Benfica and Vitória de Setúbal and the English team Derby County.
14/07 - 16/07
FARO e . and LOULÉ - Várias localidades . Various Venues DF Exclusive Consultoria Lda
T. 289 843 382
Algarve Football Cup
13/07 - 17/07
XXII Festival do Caracol .
22th Snail Festival
PORCHES
€3,50 - Inclui prato de caracóis . One plate of snails included Organização da Associação Cultural, Desportiva e Recreativa de porches
Festival Internacional de cerveja artesanal e cervejeiros, onde será possível provar centenas de variedades de cerveja. Durante os dias do Festival irão também decorrer vários show cookings e concertos.
The International Beer Festival features many artisanal beer and brewers.
Visitors will be given the chance to try over 120 types of beer and there will be various cooking shows and concerts throughout the festival.
Até . Until 03/07
FARO - Jardim da . Garden of Alameda Câmara Municipal de . Municipal Council of Faro e . and OG & Associados
T. 289 870 870 www.cm-faro.pt
FESTIVITIES & FESTIVALS . FESTAS E FESTIVAIS 17
Alameda Beer Fest
ALBUFEIRA
30/07
Festa Tradicional de Verão .
Tradition Summer Festivities
PEREIRO
União de Freguesias de . Parishes Council Union of Alcoutim e . and Pereiro e . and Associação Estrela Pereirense
01/07 e . and 02/07
XIII Festival de Folclore de Martim Longo e Feira de Artesanato .13th Martim Longo’s Folklore Festival and Handicrafts Fair
MARTIM LONGO - Largo da Junta de Freguesia . Square of the Parish Council
ADECMAR e . and Junta de Freguesia de . Parish Council Martim Longo
ALCOUTIM
FESTAS E FESTIVAIS . FESTIVITIES & FESTIVALS 16
30/07
Festa dos Pescadores da Arrifana . Arrifana
Fishermen’s Festivities
PRAIA DA ARRIFANA - Portinho dos Pescadores
A partir das . Starts at 19h00 Associação dos Pescadores do Portinho da Arrifana e Costa Vicentina
www.cm-aljezur.pt
30/07 e . and 31/07
Sons do Atlântico .Sounds of the Atlantic
T. 282 380 434 www.cm-lagoa.pt
01/07 - 03/07
Boliqueime Festas Populares .
Boliqueime Local Festivities
01/07 - Grupo de Música Popular Portuguesa . Portuguese Folk Music Group “Môces Marafados”
e vários acordeonistas . and various accordionists
02/07 - Grupo de Música Popular Portuguesa . Portuguese Folk Music Group “Veredas da Memórias” e vários acordeonistas . and various accordionists 03/07 - Fernando Carvalho Tropi- cal Show e vários acordeonistas . and various accordionists Recinto da Igreja Matriz . Grounds of the Main Church A partir das . Starts at 20h00
31/07
Arrifana Sunsetfest PRAIA DA ARRIFANA - Portinho dos Pescadores
Associação dos Pescadores do Portinho da Arrifana e Costa Vicentina
CASTRO MARIM 01/07 - 03/07
Festival Internacional do Caracol . International
Snail Festival
Revelim de Santo António Câmara Municipal de .
Municipal Council of Castro Marim
16/07
Festival de Folclore do .
Folk Festival of Azinhal
AZINHAL
Casa do Povo do Azinhal, apoio da Junta de Freguesia local e da . with the support of the local Parish Council and Câmara Municipal de . Municipal Council of Castro Marim
30/07
Festival de Folclore de .
Folk Festival of Altura
ALTURA
Associação Cultural Amendoeiras em Flor e . and apoio da Junta de Freguesia local e da . with the support of the local Parish Council and Câmara Municipal de . Municipal Council of Castro Marim
ALJEZUR
LAGOA
LOULÉ
SÃO BRÁS DE ALPORTEL 02/07 e . and 03/07
Mini-Festival do Marisco .Seafood Mini-Festival
PERAL 20h00
Grupo Cultural e Desportivo do Peral
08/07 e . and 09/07
“Machados em Festa”
Festa de Verão .
Summer Festivities
Exterior da Sede . Headquarters Exterior G.D.C. Machados 22h00
Grupo Desportivo e Cultural de Machados
21/07 - 24/07
Arabian DaysGUIA 18h00 - 00h00 Grátis até aos 12 anos . Free for children under 12 4€/Dia . Day - Maiores de 12 anos . Over 12 Years Old
3€/Dia . Day - Habitantes do Concelho de Albufeira . Residents of the Municipality of Albufeira 12€/Dia . Day - Bilhete Familiar (4 pessoas) . Family Ticket (4 pax)
12€ - Passe para os 4 dias . 4-Day Pass
27/07 - 31/07
Festival Al-Buhera .Al-Buhera Festival
Praça dos . Square of Pescadores 19h00 - 01h00
FESTAS E FESTIVAIS . FESTIVITIES & FESTIVALS 18
07/07 - 10/07
Festival de Vinhos e Sabores de . Wine and Flavours Festival
of Tavira 2016
Tavira vai receber o 3º Festival de Verão Vinhos e Sabores, entre 7 e 10 de julho.
Em plena baixa da cidade, no Jardim do Coreto, junto do antigo Mercado do Peixe, dezenas de produtores de vinhos de todo o país, durante 4 dias, darão à prova os seus melhores vinhos num ambiente descontraído e festivo.
Tavira will be hosting the 3rd edition of Wines and Flavours Festival between 7th and 10th July. In the heart of down- town Tavira, at Jardim do Coreto by the old fish market, dozens of producers from all over Portugal will be showca- sing their wines in the relaxed, festive atmosphere of this 4-day event.
Jardim do . Garden of Coreto 19h00 - 00h00
Entrada Gratuita no Recinto . Free access to the premises
€5 - Pulseira de Degustação . Tasting wristband
Revista de Vinhos - Masemba Lda e L PRO Lda
www.revistadevinhos.pt www.lpro.pt
Será possível degustar o melhor marisco oriundo da Ria Formosa e outras especialidades regionais confecionadas com base nas receitas e tradições do nosso concelho. Como habitualmente, a animação diária estará garantida por artistas locais e regionais.
Enjoy the best seafood from Ria Formosa and other regional specialties pre- pared according to local recipes and traditions. As usual, local and regional artists will ensure daily entertainment.
28/07 - 07/08
FARO - Largo de . Square of São Francisco Entrada Gratuita . Free Entry
VIVMAR e . and Câmara Municipal de . Municipal Council of Faro
T. 289 870 870 www.cm-faro.pt
Festa da . Feast of Ria Formosa
14/07 - 17/07
Noites d’Encanto .Enchanted Nights
CACELA VELHA 18h00 - 00h00 Entrada Grátis . Free Entry Câmara Municipal de . Municipal Council Vila Real de Santo António, IBÉRICA e . and ADRIP
V. R. DE STO. ANTÓNIO TAVIRA
FAIRS & MARKETS . FEIRAS E MERCADOS 19
A Federação de Caçadores do Algarve, em conjunto com a Câmara Munici- pal de Tavira, organizam este ano mais uma edição da Feira de Caça, Pesca e do Mundo Rural. Este certame, que já se tornou uma referência nacional no âmbito da promoção da atividade cinegética, piscatória e turística, conta ainda com uma forte divulgação dos produtos regionais e gastronomia al- garvia.
The Algarve Hunter Federation, together with the Municipality of Tavira, will be organising another edition of the Hunting, Fishing and Rural World Fair. This important nationwide event dedicated to hunting, fishing and tourism also aims to promote local produce and food.
08/07 - 10/07
TAVIRA - Parque de Feiras e Exposições . Fairs and Exhibitions Park
€2,50
Federação de Caçadores do Algarve e . and Câmara Municipal de . Municipal Council of Tavira
T. 281 326 469 www.fcalgarve.pt
21.ª Feira de Caça,
Pesca e do Mundo Rural . 21st Hunting, Fishing
and Rural World Fair
02/07 - 27/08
Feira da Terra . Earth Fair EMA - Espaço Multiusos de . Multipurpose Space of Aljezur Todos os sábados .
Every Saturdays 08h00 - 13h00 Municipio de . Municipality of Aljezur
www.cm-aljezur.pt
07/07 - 10/07
Mercado de Culturas...
à Luz das Velas .
Cultures Market... at Candlelight
Convento de . Convent of São José e ruas circundantes . and adjoining streets 19h00 - 01h00Entrada Gratuita . Free Entry Câmara Municipal de . Municipal Council of Lagoa T. 282 380 434
www.cm-lagoa.pt
20/07 - 24/07
Mostra do Doce Conventual .
Conventual Pastry Show
Convento de . Convent of São José
18h00
Entrada Gratuita . Free Entry T. 282 380 434
www.cm-lagoa.pt
ALJEZUR
LAGOA
29/07 - 31/07
Feira Concurso Arte Doce .
Sweet Art Contest Fair 2016
Complexo Desportivo - Pavilhão Municipal . Sports Complex - Municipal Hall
18h00 - 00h00
Entrada Gratuita . Free Entry Câmara Municipal de . Municipal Council of Lagos
LAGOS
FAIRS & MARKETS . FEIRAS E MERCADOS 21
14/07 - 25/08
Feira do Livro . Book Fair Zona Ribeirinha de . Riverfront of Portimão Câmara Municipal de . Municipal Council of Portimão
FARO
MONCHIQUE 22/07 - 07/08
40.ª Feira do Livro da Cidade de Faro . 40th Faro’s Book Fair
Jardim . Garden Manuel Bivar 20h00 - 00h00
Entrada Gratuita . Free Entry Câmara Municipal de . Municipal Council of Faro
23/07 e . and 24/07
XIX Feira do Presunto Tradicional .19th Traditional Ham Fair
23/07 - Nemanus 24/07 - Azeitonas Entrada Gratuita . Free Entry www.cm-monchique.ptPORTIMÃO Na ponte que liga a tradição à inovação, a Feira da Serra de São Brás de Alpor-
tel revela sons, saberes e sabores da Serra do Caldeirão.
Building the bridge between tradition and innovation, Serra’s Fair in São Brás de Alportel reveals the sounds, knowledge and flavours of Serra do Caldeirão.
29/07 - 31/07
29/07 - À Toa 30/07 - Aurea 31/07 - Emanuel
SÃO BRÁS DE ALPORTEL - Escola . School EB 2,3 Poeta Bernardo de Passos
€3,50
Câmara Municipal de . Municipal Council of São Brás de Alportel
T. 289 840 000 www.cm-sbras.pt
25.º Feira da Serra de . 25th Serra’s Fair of
São Brás de Alportel
FEIRAS E MERCADOS . FAIRS & MARKETS 20
02/07 - 30/07
Mercadinho dos Produtores .
Producers Showcase
Todos os sábados . Every Saturdays Mercado Municipal . Municipal Market 07h00 - 14h00 Câmara Municipal de . Municipal Council of São Brás de Alportel
SÃO BRÁS DE ALPORTEL
10/07
2.º domingo do mês 2nd Sunday of the month ESTOI - Junto à Escola EB 23 . Next to the School EB 23
FARO
09/07 e . and 16/07 2.º e 3.º sábado do mês 2nd and 3rd Saturday of the month Mercado Municipal dos Caliços . Caliços Municipal Market 03/07
1.º domingo do mês 1st Sunday of the month OLHOS DE ÁGUA 23/07
4.º sábado do mês 4th Saturday of the month AREIAS DE SÃO JOÃO - Junto ao Mercado . Next to the Market
02/07
1.º sábado do mês 1st Saturday of the month ALGOZ - Largo da . Square of Várzea
02/07 e . and 30/07 1.º e 5.º sábado do mês 1st and 5th Saturday of the month Junto ao Mercado Municipal . Next to the Municipal Market 09h00 - 17h30
17/07
3.º domingo do mês 3rd Sunday of the month Parque . Park Roberto Nobre 08h00 - 14h00
10/07
2.º domingo do mês 2nd Sunday of the month CHINICATO
03/07
1.º domingo do mês 1st Sunday of the month Parque de Estacionamento do Complexo Desportivo . Sports Complex’s Car Park 08h00 - 14h00 03/07
1.º domingo do mês 1st Sunday of the month Escola Primária dos Vales . Vales Primary School 09h00 - 13h00 03/07
1.º domingo do mês 1st Sunday of the month MONTENEGRO
10/07
2.º domingo do mês 2nd Sunday of the month FERRAGUDO - Zona Ribeirinha . Waterfront
08h00 - 13h00 24/07
4.º domingo do mês 4th Sunday of the month Recinto da . Precinct of Fatacil
05/07 e . and 19/07 1.ª e 3.ª terça-feira do mês 1st and 3rd Tuesday of the month CALIÇOS
15/07
3.ª sexta-feira do mês 3rd Friday of the month GUIA
02/07
1.º sábado do mês 1st Saturday of the month PADERNE - Pé da Cruz 12/07 e . and 26/07 2.ª e 4.ª terça-feira do mês 2nd and 4th Tuesday of the month FERREIRAS - Sítio do Tominhal
31/07
Último domingo do mês Last Sunday of the month PEREIRO - Largo da Igreja . Church Square 14/07
2.ª quinta-feira do mês 2nd Thursday of the month VAQUEIROS - Rua do . Street of Poço Novo
24/07
4.º domingo do mês 4th Sunday of the month
ROGIL - Perto da Junta de Freguesia . Near to Parish Council Building 18/07
3.ª segunda-feira do mês 3rd Monday of the month Junto à Escola Básica Integrada / Jardim de Infância . Next to the Basic School / Kindergarten
09h00 - 13h00
ALBUFEIRA
LAGOS
SÃO BRÁS DE ALPORTEL
SILVES
TAVIRA ALJEZUR
FARO
LAGOA
23/07
4.º sábado do mês 4th Saturday of the month MONTE GORDO - Junto ao Posto de Turismo . Next to the Tourist Office 08h00 - 18h00
09/07
2.º sábado do mês 2nd Saturday of the month Praça . Square Marquês de Pombal 08h00 - 18h00
V. R. DE STO. ANTÓNIO
03/07 e . and 17/07 1.º e 3.º domingo do mês 1st and 3rd Sunday of the month Parque de Feiras e Exposições . Fairs and Exhibitions Centre 08h30 - 12h30
02/07
1.º sábado do mês 1st Saturday of the month ALVOR - Zona Ribeirinha . Waterfront
10/07 e . and 17/07 2.º e 3.º domingo do mês 2nd and 3rd Sunday of the month ALMANCIL - Junto à Escola C+S . Next to the C+S School
10/07
2.º domingo do mês 2nd Sunday of the month FUSETA - Junto ao Parque de Campismo . Next to the Campsite 24/07 e . and 31/07
4.º e 5.º domingo do mês 4th and 5th Sunday of the month QUELFES - Frente à EB 1 . Opposite the School EB 1
LOULÉ
OLHÃO
PORTIMÃO
ALBUFEIRA
ALCOUTIM
ALJEZUR
02/07
1.º sábado do mês 1st Saturday of the month QUARTEIRA - Centro da Cidade . Downtown Area
FEIRA DE VELHARIAS
FLEA MARKETS MERCADOS
.MARKETS
09/07
2.º sábado do mês 2nd Saturday of the month A partir das . Starts at 08h00
CASTRO MARIM
FEIRAS E MERCADOS . FAIRS & MARKETS 22
04/07
1.ª segunda-feira do mês 1st Monday of the month Parque de Feiras e Exposições . Fairs and Exhibitions Centre 08h00 - 15h00
02, 09, 16, 23 e . and 31/07 Todos os sábados do mês Every Saturdays of the month Parque . Park Roberto Nobre 07h00 - 14h00
01/07
1.ª sexta-feira do mês 1st Friday of the month ALCANTARILHA - Largo da Junta de Freguesia . Parish Council Square 18/07
3.ª segunda-feira do mês 3rd Monday of the month Sítio do Encalhe 11/07
2.ª segunda-feira do mês 2nd Monday of the month ALGOZ - Largo da . Square of Várzea 25/07
4.ª segunda-feira do mês 4th Monday of the month SÃO BARTOLOMEU DE MESSINES - Largo da Feira . Fair Square 23/07
4.º sábado do mês 4th Saturday of the month TUNES - Rua . Street 1.º de Maio 10/07
2.º domingo do mês 2nd Sunday of the month Recinto em frente à FATACIL . Opposite to Fatacil 02/07
1.º sábado do mês 1st Saturday of the month Terreno anexo ao Estádio Municipal . Next to the Municipal Stadium 02, 09, 16, 23 e . and 30/07 Todos os sábados do mês Every Saturdays of the month Mercado de Levante . Lift Market 25/07
4.ª segunda-feira do mês 4th Monday of the month ODIÁXERE - Largo do Moinho . Mill Square
03/07 e . and 24/07 1.º e 4.º domingo do mês 1st and 4th Sunday of the month ALMANCIL - Junto à Escola C+S . By the C+S School
21/07
3.ª quinta-feira do mês 3rd Thursday of the month ALTE - Largo . Square José Cavaco Vieira
07/07
1.ª quinta-feira do mês 1st Thursday of the month AMEIXIAL - E.N. 2 30/07
Último sábado do mês Last Saturday of the month AZINHAL - Entrada da Aldeia . Village Entrance
08/07
2.ª sexta-feira do mês 2nd Friday of the month Largo do Mercado . Market Square
07/07
1.º quinta-feira do mês 1st Thursday of the month FUSETA - Junto ao Parque de Campismo . Next to the Campsite 03/07
1.º domingo do mês 1st Sunday of the month MONCARAPACHO - Largo do Mercado, junto ao Campo de Futebol da Torrinha .
Market Square, next to the Torrinha Soccer Field
24/07 e . and 31/07 4.º e 5.º domingo do mês 4th and 5th Sunday of the month QUELFES - Frente à Escola EB1 . Opposite the School EB1 08h00 - 17h00
24/07
4.º domingo do mês 4th Sunday of the month SANTA CATARINA - Rua . Street 1.º de Maio
09h00 - 13h00 16/07
3.º sábado do mês 3rd Saturday of the month Rua . Street Almirante Cândido dos Reis (frente ao campo de futebol . In front of the football field) 09h00 - 13h00
PORTIMÃO
SÃO BRÁS DE ALPORTEL
SILVES LAGOA
LAGOS
LOULÉ
MONCHIQUE
OLHÃO
TAVIRA
28/07
Última quinta-feira do mês Last Thursday of the month BOLIQUEIME - Largo da Igreja . Church Square
09/07
2.º sábado do mês 2nd Saturday of the month CORTELHA
02, 09, 16, 23 e . and 30/07 Todos os sábados do mês Every Saturdays of the month Na saída da cidade para Boliquei- me/Albufeira, em frente ao Convento de Sto. António . By the exit towards Boliqueime/Albufeira, opposite St. António’s Convent 06, 13, 20 e . and 27/07 Todas as quartas-feiras do mês Every Wednesdays of the month QUARTEIRA - Fonte Santa 08h30 - 14h30 31/07
Último domingo do mês Last Sunday of the month QUERENÇA - Largo da Igreja Matriz . Mother Church Square
10h00 - 13h00
04/07
1.ª segunda-feira do mês 1st Monday of the month BARÃO DE SÃO MIGUEL - Rua das . Street of Flores
VILA DO BISPO
17/07
3.º domingo do mês 3rd Sunday of the month Parque de Lazer das Figuras . Figuras Leisure Park 10h00 - 16h00 03/07
1.º domingo do mês 1st Sunday of the month MONTENEGRO - Rua . Street Júlio Dinis (frente à Junta de Freguesia . Opposite to Civil Parish Building) 10h00 - 14h00
DIA . DAY
VILA REAL DE SANTO ANTÓNIO BARRA DE FARO / OLHÃO PORTO DE LAGOS
PREIA MAR . HIGH TIDE BAIXA MAR . LOW TIDE PREIA MAR . HIGH TIDE BAIXA MAR . LOW TIDE PREIA MAR . HIGH TIDE BAIXA MAR . LOW TIDE
1 SEX . FRI 11:50 3.1 - - 05:50 1.0 18:20 1.0 11:40 3.1 - - 05:40 1.0 18:10 1.0 11:40 3.1 00:00 3.1 05:20 0.9 17:50 0.9
2 SAB . SAT 00:10 3.1 12:40 3.2 06:40 0.9 19:10 0.8 00:10 3.1 12:40 3.2 06:40 0.9 19:10 0.8 - - 12:30 3.3 06:20 0.8 18:50 0.7 3 DOM . SUN 01:00 3.2 13:30 3.4 07:30 0.8 20:10 0.8 01:10 3.2 13:30 3.4 07:30 0.8 20:00 0.7 01:00 3.2 13:20 3.4 07:10 0.7 19:40 0.6 4 SEG . MON 3.2 01:50 14:20 3.5 08:20 0.7 20:50 0.7 02:00 3.2 14:20 3.4 08:20 0.8 20:50 0.7 01:50 3.3 14:10 3.5 07:50 0.6 20:20 0.6 5 TER . TUE 02:40 3.2 15:00 3.5 09:00 0.7 21:40 0.7 02:40 3.3 15:00 3.5 09:00 0.8 21:40 0.7 02:30 3.3 14:50 3.5 08:40 0.6 21:10 0.6 6 QUA . WED 03:20 3.2 15:40 3.4 09:50 0.8 22:20 0.8 03:30 3.2 15:40 3.4 09:50 0.8 22:20 0.7 03:20 3.3 15:30 3.5 09:20 0.7 21:50 0.6 7 QUI . THU 04:10 3.1 16:30 3.3 10:30 0.9 23:00 0.9 04:10 3.2 16:30 3.3 10:30 0.9 23:00 0.8 04:00 3.2 16:10 3.4 10:00 0.8 22:30 0.7 8 SEX . FRI 04:50 3.0 17:10 3.2 11:10 1.0 23:50 1.0 04:50 3.1 17:10 3.2 11:10 1.0 23:40 1.0 04:40 3.1 17:00 3.2 10:40 0.9 23:20 0.9
9 SAB . SAT 05:40 2.9 18:00 3.1 11:50 1.1 - - 05:40 2.9 17:50 3.1 11:50 1.1 - - 05:20 2.9 17:40 3.1 11:20 1.0 00:00 1.0
10 DOM . SUN 06:20 2.7 18:40 2.9 00:30 1.1 12:40 1.2 06:20 2.8 18:40 2.9 00:30 1.1 12:30 1.2 06:10 2.8 18:20 2.9 - - 18:20 2.9 11 SEG . MON 07:10 2.6 19:40 2.8 01:20 1.2 13:30 1.3 07:10 2.7 19:30 2.8 01:10 1.2 13:20 1.3 07:00 2.7 19:20 2.8 00:50 1.2 13:00 1.3 12 TER . TUE 08:10 2.6 20:40 2.7 02:10 1.3 14:30 1.4 08:10 2.6 20:30 2.7 02:00 1.3 14:20 1.4 08:00 2.6 20:20 2.7 01:40 1.3 14:00 1.4 13 QUA . WED 09:20 2.5 21:40 2.6 03:10 1.4 15:30 1.5 09:10 2.6 21:40 2.6 03:00 1.4 15:30 1.5 09:00 2.6 21:30 2.6 02:40 1.3 15:10 1.5 14 QUI . THU 10:20 2.6 22:40 2.7 04:10 1.4 16:40 1.4 10:10 2.6 22:40 2.6 04:00 1.4 16:40 1.4 10:10 2.6 22:30 2.6 03:50 1.4 16:20 1.4 15 SEX . FRI 11:20 2.7 23:40 2.7 05:10 1.3 17:40 1.3 11:10 2.7 23:40 2.7 05:00 1.4 17:40 1.3 11:10 2.7 23:30 2.7 04:50 1.3 17:20 1.3
16 SAB . SAT - - 12:10 2.8 06:00 1.2 18:30 1.2 - - 12:00 2.8 06:00 1.3 18:30 1.2 11:50 2.9 - - 05:40 1.2 18:10 1.2
17 DOM . SUN 00:20 2.8 12:50 3.0 06:50 1.1 19:20 1.1 00:30 2.8 12:50 3.0 06:40 1.2 19:10 1.1 00:20 2.8 12:40 3.0 06:20 1.1 18:50 1.0 18 SEG . MON 01:10 2.9 13:30 3.1 07:30 1.0 20:00 1.0 01:10 2.9 13:30 3.1 07:30 1.1 20:00 1.0 01:00 3.0 13:20 3.2 07:00 1.0 19:30 0.9 19 TER . TUE 01:50 3.0 14:10 3.3 08:10 0.9 20:40 0.9 01:50 3.0 14:10 3.3 08:10 1.0 20:40 0.9 01:40 3.1 14:00 3.3 07:40 0.8 20:10 0.7 20 QUA . WED 02:30 3.1 14:40 3.4 08:50 0.8 21:20 0.8 02:30 3.1 14:40 3.4 08:50 0.9 21:20 0.8 02:20 3.2 14:30 3.4 08:20 0.8 20:50 0.6 21 QUI . THU 03:00 3.1 15:20 3.4 09:30 0.8 22:00 0.8 03:10 3.2 15:20 3.4 09:30 0.8 22:00 0.7 03:00 3.2 15:10 3.5 09:00 0.7 21:30 0.6 22 SEX . FRI 03:40 3.1 16:00 3.4 10:10 0.8 22:40 0.8 03:50 3.2 16:00 3.4 10:10 0.8 22:40 0.7 03:40 3.2 15:50 3.5 09:40 0.7 22:10 0.6 23 SAB . SAT 04:30 3.1 16:50 3.4 10:50 0.8 23:20 0.8 04:30 3.2 16:50 3.4 10:50 0.8 23:20 0.8 04:20 3.2 16:30 3.4 10:20 0.7 22:50 0.7
24 DOM . SUN 05:10 3.1 17:30 3.3 11:30 0.9 - - 05:10 3.1 17:30 3.3 11:30 0.9 - - 05:00 3.1 17:20 3.3 11:00 0.8 23:40 0.8
25 SEG . MON 06:00 3.0 18:30 3.2 00:10 0.9 12:20 1.0 06:00 3.0 18:20 3.2 00:10 0.9 12:20 1.0 05:50 3.0 18:10 3.2 11:50 0.9 - - 26 TER . TUE 07:00 2.9 19:30 3.0 01:00 1.0 13:20 1.1 06:50 2.9 19:20 3.0 01:00 1.0 13:20 1.1 06:40 2.9 19:10 3.0 00:30 0.9 12:50 1.1 27 QUA . WED 08:00 2.8 20:30 2.9 02:00 1.1 14:30 1.2 08:00 2.9 20:30 2.9 02:00 1.1 14:20 1.2 07:50 2.9 20:20 2.9 01:30 1.0 14:00 1.2 28 QUI . THU 09:20 2.8 21:50 2.8 03:10 1.2 15:40 1.2 09:10 2.8 21:50 2.8 03:00 1.2 15:40 1.2 09:00 2.8 21:40 2.8 02:40 1.1 15:20 1.2 29 SEX . FRI 10:30 2.9 23:00 2.9 04:20 1.2 17:00 1.2 10:20 2.9 23:00 2.9 04:20 1.2 17:00 1.2 10:20 2.9 22:50 2.9 04:00 1.1 16:40 1.1 30 SAB . SAT 11:30 3.0 00:00 3.0 05:30 1.1 18:10 1.1 11:30 3.0 00:00 2.9 05:30 1.1 18:00 1.1 11:20 3.0 00:00 3.0 05:10 1.1 17:40 1.1
31 DOM . SUN - - 12:30 3.2 06:30 1.0 19:00 0.9 - - 12:30 3.1 06:30 1.1 19:00 0.9 - - 12:20 3.2 06:00 0.9 18:40 0.8
TIDAL SCHEDULE . TABELA DE MARÉS 23
TABELA DE MARÉS . TIDAL SCHEDULE
Legenda . Key
LUA CHEIA
FULL MOON LUA NOVA
NEW MOON QUARTO CRESCENTE
WAXING MOON QUARTO MINGUANTE WANING MOON TARDE
AFTERNOON MANHÃ
MORNING HORA
TIME ALTURA
HEIGHT
NOTA: No horário de verão deverá somar 1 hora . NOTE: In the summer you must add 1 hour.
10/07
2.º domingo do mês 2nd Sunday of the month ALDEIA NOVA - Sede do . Headquar- ters of the Motoclube do Guadiana 09h00 - 17h00
17/07
3.º domingo do mês 3rd Sunday of the month V. N. DE CACELA - Parque de Feiras . Fairs Centre
08h00 - 14h00
V. R. DE STO ANTÓNIO
05/07
1.ª terça-feira do mês 1st Tuesday of the month BUDENS - Centro da Povoação . Village Centre
09h00 - 13h00 06/07
1.ª quarta-feira do mês 1st Wednesday of the month RAPOSEIRA - Em frente à Escola Primária . In front of the Primary School
01/07
1.ª sexta-feira do mês 1st Friday of the month SAGRES - Em frente ao Mercado . Opposite the Market
07/07
1.ª quinta-feira do mês 1st Thursday of the month Em frente ao Mercado . Opposite the Market 08h00 - 13h00