• Nenhum resultado encontrado

AS SUAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO NA INTERNET!

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "AS SUAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO NA INTERNET!"

Copied!
244
0
0

Texto

(1)
(2)

DE UTILIZAÇÃO NA INTERNET!

A CITROËN permite-lhe consultar gratuita e facilmente a sua documentação de bordo online, aceder ao histórico e às últimas informações.

Ligue-se a http://service.citroen.com :

1 | seleccione o seu idioma,

clique na ligação na zona "Acesso de particulares" para consultar a Documentação de bordo. É apresentada uma janela, dando-lhe acesso a todas as instruções de utilização.

Seleccione o seu veículo, escolha a silhueta e, em seguida, a data de edição das instruções,

por fi m, clique na rubrica que lhe interessa. 2 |

3 |

(3)

O seu veículo possui uma parte dos equipamentos mencionados neste documento, em função do nível de

acabamento, da versão e das características próprias do país de comercialização. A montagem de um equipamento ou de um acessório eléctrico não referenciado pela CITROËN pode ocasionar uma avaria no sistema electrónico do veículo. Tenha em atenção esta particularidade e entre em contacto com um representante da marca CITROËN para conhecer a gama dos equipamentos ou acessórios referenciados.

A CITROËN apresenta, em todos os continentes, uma gama rica,

que alia a tecnologia e o espírito de inovação permanente, para uma abordagem moderna e criativa de mobilidade. Agradecemos-lhe e felicitamo-lo pela sua escolha.

Boa viagem!

Ao volante do seu novo veículo, conhecer cada equipamento, cada comando ou regulação, torna mais confortáveis e agradáveis as suas deslocações, as suas viagens.

encaminhamento para a página indicada Legenda

contribuição para a protecção da natureza informação complementar

(4)

Quadro de bordo 22 Luzes avisadoras 23 Indicadores 31 Botões de regulação 34 Ventilação 47 Descongelamento do óculo traseiro 49 Aquecimento 49 Ar condicionado manual 49 Ar condicionado automático bizona 51

Ambientador 53 Bancos dianteiros 54 Banco traseiro 56 Retrovisores 58 Ajuste do volante 59 3 - CONFORTO 47 Î 59

Chave com telecomando 60 Elevadores de vidros 64

Portas 66

Mala 68

Tecto em vidro panorâmico 69 Depósito de combustível 70 Desenganador de combustível

(Diesel) 72

4 - ABERTURAS 60 Î 72

Comandos de iluminação 73 Regulação das luzes 76 Comandos do limpa-vidros 77

Luzes de tecto 80

Iluminação da mala 81 5 - VISIBILIDADE 73 Î 81

Cadeiras para crianças 92 Cadeiras para crianças ISOFIX 97 Segurança para crianças 100 7 - SEGURANÇA

para CRIANÇAS 92 Î 100 MANUSEAMENTO 4 Î 19

1 - CONTROLO

de MARCHAA 22Î 34

Ecrã sem auto-rádio 35 Ecrãs com auto-rádio 37 Computador de bordo 44 2 - ECRÃS MULTIFUNÇÕES 35 Î 46 Arrumações dianteiras 82 Arrumações traseiras 86 Arrumações da mala 89 6 - ARRUMAÇÕES 82 Î 91 ECO-CONDUÇÃO 20 Î 21

(5)

3

Luzes de mudança de direcção 101 Luzes de perigo 101 Avisador sonoro 101 Chamada de emergência ou de assistência 102 Sistemas de assistência à travagem 102 Sistemas de controlo da trajectória 103 Cintos de segurança 104 Airbags 108 8 - SEGURANÇA 101 Î 111 Travão de estacionamento 112 Caixa manual de 6 velocidades 112 Indicador de alteração

de velocidade 113 Caixa manual pilotada

de 6 velocidades 114 Ajuda ao arranque

em zona inclinada 117 Stop & Start 118 Limitador de velocidade 121 Regulador de velocidade 123 Ajuda ao estacionamento traseiro 125 9 - CONDUÇÃO 112 Î 126 Capot 128 Falta de combustível (Diesel) 128 Motores a gasolina 130 Motores Diesel 131 Verifi cação dos níveis 132 Controlos 133 10 - VERIFICAÇÕES

127 Î134

Kit de desempanagem

provisória de pneus 135 Substituição de uma roda 140 Substituição de uma lâmpada 144 Substituir um fusível 150 Bateria 157 Modo economia de energia 159 Substituir uma escova

do limpa-vidros 159 Reboque do veículo 160 Engate de reboque 162 Instalação das barras

de tejadilho 163 Acessórios 164 11 - INFORMAÇÕES PRÁTICASÇ 135 Î165 Motorizações a gasolina 166 Pesos a gasolina 167 Motorizações GPL 168 Pesos GPL 169 Motorizações Diesel 170 Pesos Diesel 171 Dimensões 172

Elementos de identifi cação 173 12 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 166 Î 173 ÁUDIO e TELEMÁTICAA 174Î 230 ÍNDICE ALFABÉTICO 231 Î 234 Emergência ou assistência 175 MyWay 177 Auto-rádio 209

(6)

Iluminação de acompanhamento (Follow me home)

Após ter desligado a ignição, as luzes dianteiras permanecem acesas durante um curto espaço de tempo para facilitar a saída do veículo em caso de fraca luminosidade.

 75, 76

Sistemas ASR e ESP

Estes equipamentos encontram-se as-sociados para assegurar a estabilidade direccional do veículo no limite das leis da física.

 103

Tecto panorâmico em vidro

Este tecto permite uma visibilidade e uma luminosidade incomparáveis no ha-bitáculo.

 69

Ajuda ao estacionamento traseiro

Este equipamento alerta-o em caso de detecção de obstáculos situados por trás do veículo aquando da marcha-atrás.  125

Stop & Start

Este sistema coloca o motor momentaneamente em es-pera durante as paragens na circulação (semáforos vermelhos, engarrafamen-to, outros...). O arranque do motor é efectuado de forma automática assim que pre-tender partir novamente. O Stop & Start permite reduzir o consumo de combustí-vel, as emissões de gases poluentes e o nível sonoro quando o veículo se encon-trar parado.

(7)

5

M

ANU

S

EAMENT

O

Chave de telecomando A. Dobrar/abrir a chave Trancamento

(uma pressão; iluminação fi xa das luzes de mudança de di-recção).

Tecto panorâmico de vidro

Eleve a pega da tampa de ocultação em questão e solte-a.

Cada tampa de ocultação encontra-se equipada com um enrolador que per-mite a respectiva arrumação a partir do momento em que é solto.

Destrancamento do veículo (funcionamento intermitente rápido das luzes de mudança de direcção).

 60  69

Depósito de combustível

 70

1. Abertura da tampa do depósito de combustível.

2. Abertura e fecho da tampa do depósito. Conteúdo do depósito:

- aproximadamente 50 litros (gasolina), - aproximadamente 48 litros (Diesel), - (consoante a versão: aproximada-mente 30 litros (gasolina ou Diesel)).

(8)

Mala Superfície inferior móvel da mala

Esta superfície inferior móvel da mala, com duas posições, permite:

- maximizar o volume da mala, - compartimentar a mala (arrumação

da prateleira traseira...),

- obter uma superfície inferior plana desde a entrada da mala até aos bancos dianteiros, quando o banco traseiro se encontrar na posição re-batida e recuado ao máximo. 1. Destrancamento do veículo.

2. Abertura da mala.

 68  90

A. Comando interior. B. Comando exterior.

C. Vareta de fi xação do capot.

 128

(9)

7

M

ANU

S

EAMENT

O

Ar condicionado automático bizona

Este equipamento permite regular um nível de conforto diferente entre o con-dutor e o passageiro dianteiro. Em se-guida, gere automaticamente este nível em função das condições climatéricas exteriores.

 51

Limitador/regulador de velocidade

Estes dois equipamentos permitem-lhe controlar a velocidade do veículo em função do valor programado por si.  121/123

Ambientador

O ambientador garante uma difusão, por todo o habitáculo, do perfume que seleccionar, graças à respectiva insta-lação na ventiinsta-lação.

 53

Sistemas de áudio e de comunicação

Estes equipamentos benefi ciam das mais recentes tecnologias: sistema de áudio compatível com MP3, sistema de áudio e navegação MyWay, tomadas auxiliares, chamada de urgência ou de assistência.

(10)

1. Comando do regulador de

velocidade/limitador de velocidade. 2. Comando de regulações do

volante.

3. Comandos de iluminação e luzes indicadoras de mudança de direcção. 4. Quadro de bordo. 5. Airbag do condutor. Avisador sonoro. 6. Alavanca de velocidades. 7. Comando de abertura do capot. 8. Comandos dos retrovisores

exteriores.

Comandos dos elevadores de vidros.

Comandos de neutralização dos elevadores de vidros e portas traseiras.

9. Caixa de fusíveis.

10. Regulação manual das luzes. 11. Saída de descongelamento do

vidro das portas dianteiras. 12. Saída de descongelamento

(11)

9

M

ANU

S

EAMENT

O

1. Anti-roubo e ignição.

2. Comando do auto-rádio sob o volante.

3. Comandos do limpa-vidros/ lava-vidros/computador de bordo. 4. Ventiladores centrais orientáveis e

obturáveis.

5. Compartimento de arrumação. Ambientador.

6. Sensor de raios solares. 7. Airbag do passageiro. 8. Ventilador lateral orientável e

obturável.

9. Neutralização do airbag do passageiro.

10. Porta-luvas.

11. Botão de controlo dinâmico de estabilidade (ESP/ASR).

Botão de ajuda ao estacionamento. Botão de trancamento centralizado. Botão do sinal de perigo.

Botão do Stop & Start. 12. Comandos de aquecimento/ar condicionado. 13. Auto-rádio. 14. Chamada de urgência ou assistência. 15. Tomada de 12 V (100 W no máximo) 16. Tomada USB/Tomada Jack. 17. Porta-latas.

18. Comando dos bancos aquecidos. 19. Travão de estacionamento.

(12)

Regulações do banco do condutor

Longitudinal

 54

Inclinação das costas Altura

(13)

11

M

ANU

S

EAMENT

O

Regulação do volante 1. Desbloqueio do comando.

2. Regulação da altura e da profundi-dade.

3. Bloqueio do comando.

Regulações complementares dos bancos dianteiros

Altura do encosto de cabeça

 59

Apoio de braços

A. Desbloqueio do apoio de braços. B. Regulação do apoio de braços.

(14)

Regulação dos retrovisores exteriores

Funciona com a ignição ligada.

A partir do lugar do condutor, seleccione o retrovisor deslocando o comando 1 , do lado esquerdo ou do lado direito, e regule o retrovisor nas quatro direcções com o comando 2 .

O desembaciamento-descongelamento dos retrovisores encontra-se associado ao do óculo traseiro.

Regulação do retrovisor interior

1. Selecção da posição "dia" do espelho. 2. Orientação do retrovisor.

Cinto de segurança dianteiro

1. Bloqueio.

2. Regulação em altura.

 59  104 Rebatimento dos retrovisores

Em estacionamento, os retrovisores são rebatíveis manual ou electricamente.

(15)

13

M

ANU

S

EAMENT

O

Iluminação Anel A Anel B

Elevar ou baixar o comando de ilumi-nação passando o ponto de resistência; as luzes de mudança de direcção cor-respondentes acendem-se de forma in-termitente até que se altere a posição.

Luzes de mudança de direcção

Accionamento "AUTO"

) Desloque o comando para baixo e solte-o.

Anel B: limpa-vidros traseiro

 73  78

Luzes apagadas.

Acendimento automático das luzes.

Luzes de presença.

Luzes de cruzamento/estrada.

Luzes de nevoeiro traseiras. ou

Luzes de nevoeiro dianteiras e

traseiras. Paragem.

Funcionamento intermitente das escovas. Lava-vidros.

Comando A: limpa-vidros dianteiro  77

Limpa-vidros

Paragem "AUTO"

) Desloque o comando para cima e coloque-o na posição "0" .

 79

 101

Função "auto-estrada"

Efectue uma simples impulsão para cima ou para baixo, sem ultrapassar o ponto de resistência do comando de iluminação; as luzes de mudança de di-recção correspondentes acender-se-ão três vezes de forma intermitente. A utilização desta função está disponí-vel independentemente da disponí-velocidade, mas é apreciável principalmente para troca de faixa em vias rápidas.

(16)

Ar condicionado automático: utilize preferencialmente o funcionamento automático premindo a tecla "AUTO" , após ter escolhido o nível de conforto pretendido.

Conselhos de regulação interior

Pretendo...

Aquecimento ou Ar condicionado manual

Distribuição de ar Débito de ar Entrada de ar exterior Recirculação de ar/ Temperatura A/C manual

CALOR

FRIO

DESEMBACIAR

(17)

15

M

ANU

S

EAMENT

O

Mostrador digital translúcido Barras de comandos

A. Com a ignição ligada, o nível de combustível é apresentado no mos-trador digital.

B. Com a ignição ligada, o indicador de nível de óleo deve indicar "OIL OK" durante alguns segundos.

Se os níveis estiverem incorrectos, pro-ceda ao abastecimento correspondente.

A iluminação do visor assinala o estado da função correspondente.

A. Neutralização do sistema ESP/ ASR.

 103

B. Neutralização da ajuda ao estacio-namento traseiro.

 126

C. Trancamento centralizado.  67

D. Neutralização do Stop & Start.  119

Com a ignição ligada, as luzes avisado-ras de alerta laranja e vermelho acen-dem-se.

Com o motor em funcionamento, estas luzes avisadoras deverão apagar-se rapi-damente, excepto a luz avisadora C (air-bag frontal do passageiro activado) que se apaga passado cerca de um minuto. Se permanecerem luzes avisadoras acesas, consulte a respectiva página.

Luzes avisadoras

(18)

Airbag frontal do passageiro Segurança eléctrica para crianças

1. Introdução da chave. 2. Selecção da posição:

"OFF" (neutralização), com cadeira para crianças "de costas para a es-trada",

"ON" (activação), com passageiro dianteiro ou cadeira para crianças "de frente para a estrada".

3. Remoção da chave mantendo a posição.

A iluminação da luz avisadora A assinala a activação da segurança para crianças eléctrica.

A. Luz avisadora de não trancamento/ destrancamento dos cintos de se-gurança dianteiros e/ou traseiros. B. Luz avisadora de cinto de segurança

dianteiro esquerdo.

C. Luz avisadora de cinto de segurança dianteiro direito.

D. Luz avisadora de cinto de segurança traseiro direito.

E. Luz avisadora de cinto de segurança traseiro central.

F. Luz avisadora de cinto de segurança traseiro esquerdo.

G. Luz avisadora de neutralização do airbag frontal do passageiro. H. Luz avisadora de activação do

air-bag frontal do passageiro.

Cintos de segurança e airbag frontal do passageiro

 105

(19)

17

M

ANU

S

EAMENT

O

Esta caixa de seis velocidades oferece, em opção, o conforto do automatismo ou o prazer da passagem manual das velocidades.

1. Alavanca de velocidades. 2. Comando sob o volante "-" . 3. Comando sob o volante "+" .

A velocidade engrenada ou o modo de condução seleccionado são apresenta-dos no ecrã do quadro de bordo. N. Neutral (Ponto morto). R. Reverse (Marcha-atrás). 1 a 6. Velocidades engrenadas. AUTO. Modo automatizado.

) Seleccione a posição N e pressione com força o pedal de travão durante o arranque do motor.

) Seleccione o modo automatizado (posição A ) ou o modo manual (po-sição M ) deslocando a alavanca de velocidades 1 ,

ou

engrene a marcha-atrás, colocando a alavanca de velocidades 1 na po-sição R .

) Desengrene o travão de estaciona-mento.

) Retire progressivamente o pé do pe-dal de travão e, em seguida, acelere.

Caixa manual pilotada de

6 velocidades Visualização no quadro de bordo Arranque

(20)

O sistema reactiva-se automa-ticamente em cada novo arran-que com a chave.

Antes do enchimento de combustí-vel ou antes de qualquer intervenção sob o capot, desligue imperativa-mente a ignição com a chave.

Passagem para o modo STOP do motor

- alavanca de velocidades na posi-ção A ou M , quando libertar o pedal de travão,

- ou alavanca de velocidades na po-sição N e pedal de travão libertado, quando passar para a posição A ou M , - ou quando engrenar a

marcha-atrás. Stop & Start

O avisador " ECO " acende-se no

quadro de bordo e o motor é colo-cado automaticamente em vigilân-cia com a caixa manual pilotada : - a uma velocidade inferior a 8 km/h, quando pressionar o pedal de tra-vão ou passar a alavanca de veloci-dades para a posição N .

Passagem para o modo START do motor

O avisador " ECO " apaga-se e o arranque do motor é efectua-do automaticamente com uma

caixa manual pilotada :

Em determinados casos específi cos, o modo STOP pode encontrar-se indis-ponível; o avisador " ECO " acende-se

de forma intermitente durante alguns segundos e, em seguida, apaga-se.

 118

Em determinados casos específi cos, o modo START pode accionar-se automa-ticamente; o avisador " ECO " acende-se de forma intermitente durante alguns segundos e, em seguida, apaga-se.

 119

Neutralização/Reactivação

Poderá, a qualquer momento, neutra-lizar o sistema através do comando " ECO OFF "; o avisador da tecla acen-de-se.

(21)

19

M

ANU

S

EAMENT

O

Limitador de velocidade "LIMIT" Apresentação no quadro de bordo

1. Selecção/Paragem do modo limitador. 2. Diminuição do valor programado. 3. Aumento do valor programado. 4. Ligar/Desligar a limitação.

O modo regulador ou limitador de ve-locidade aparece no quadro de bordo quando este é seleccionado.

1. Selecção/Paragem do modo regulador. 2. Programação de uma velocidade/

Diminuição do valor programado. 3. Programação de uma velocidade/

Aumento do valor programado. 4. Parar/Retomar a regulação.

Regulador de velocidade "CRUISE"

 123  121

Para ser programada ou activada, a ve-locidade do veículo deve ser superior a 40 km/h com, pelo menos, a quarta velocidade engrenada na caixa de ve-locidades manual.

As regulações devem ser efectuadas com o motor em funcionamento.

Regulador de velocidade

(22)

A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de com-bustível e que reduza a emissão de CO2.

Optimizar a utilização da caixa de velocidades

Com uma caixa de velocidades manu-al, arranque lentamente, não engrene a velocidade superior e conduza pas-sando as velocidades com a devida antecedência. Quando o veículo esti-ver equipado, o indicador de mudança da velocidade convida a engrenar uma velocidade superior; se a informação for apresentada no quadro de bordo, siga-a.

Com uma caixa de velocidades auto-mática ou pilotada, mantenha-se na posição Drive "D" ou Auto "A" , con-forme o tipo de selector, sem premir fortemente ou bruscamente o pedal do acelerador.

Adoptar uma condução suave Respeite as distâncias de segurança entre os veículos, utilize o travão do motor para além do pedal do travão, prima progressivamente o pedal do acelerador. Estas atitudes contribuem para economizar combustível, ajudam a reduzir a emissão de CO2 e a atenuar o fundo sonoro da circulação.

Em circulação fl uida, quando utilizar o comando "Cruise" no volante, selec-cione o regulador de velocidade a partir dos 40 km/h.

Dominar a utilização dos equipamentos eléctricos

Antes de partir, se o habitáculo estiver superaquecido, arrefeça-o baixando os vidros e abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar condicionado. Com uma velocidade superior a 50 km/h, volte a fechar os vidros e deixe os venti-ladores abertos.

Pense utilizar os equipamentos que permitem limitar a temperatura dentro do habitáculo (ocultador do tecto de abrir, estoses...).

Desligue o ar condicionado, excepto se a regulação for automática, depois de ter atingido a temperatura de con-forto pretendida.

Desligue os comandos de desconge-lamento e de desembaciamento, se o accionamento não for automático. Desligue todos os comandos de aque-cimento do assento.

Não conduza com os faróis e as luzes de nevoeiro ligados quando as condi-ções de visibilidade forem sufi cientes. Evite fazer rodar o motor, sobretudo no Inverno, antes de engrenar a primeira velocidade. O veículo aquece mais ra-pidamente enquanto estiver a andar. Enquanto passageiro, se não ligar os suportes de multimédia (fi lmes, música, jogos de vídeo, ...), ajuda a reduzir o consumo de energia eléctrica, e por-tanto o combustível.

Desligue os aparelhos portáteis antes de deixar o veículo.

(23)

21

Reparta o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem mais pesada no fundo da bagageira, o mais perto pos-sível dos assentos de trás.

Limite a carga do veículo e minimize a resistência aerodinâmica (barras de tejadilho, porta-bagagens, porta-bici-cletas, reboque...). Prefi ra a utilização de uma caixa de tejadilho.

Retire as barras de tejadilho e o porta-bagagens antes da utilização.

No fi m do Inverno, retire os pneus de neve e volte a montar os pneus de Verão.

Verifi que regularmente, e a frio, a pres-são dos pneus, consultando a etiqueta situada na porta do lado do condutor. Efectue esta verifi cação, especialmente: - depois de uma longa viagem, - a cada mudança de estação, - após um período de paragem

pro-longado.

Não esqueça também a roda de emer-gência e os pneus do reboque ou da caravana.

Efectue regularmente a manutenção do veículo (óleo, fi ltro de óleo, fi ltro de ar...) e siga o calendário das opera-ções indicadas pelo fabricante. No momento de reenchimento do reserva-tório, não insista para além do 3º disparo da pistola para evitar entornar.

Ao volante de um veículo novo, só pas-sados os 3 000 primeiros quilómetros é que obterá uma melhor regularidade no consumo médio de combustível.

(24)

1

QUADRO DE BORDO GASOLINA - DIESEL

Painel que agrupa o mostrador, o ecrã multifunções e as luzes avisadoras de funcionamento do veículo.

1. Conta-rotações

Indica a velocidade de rotação do motor (x 1 000 rotações/min ou rpm). 2. Zona do conta-rotações que lhe

in-dica a necessidade de passar para a velocidade superior.

3. Limitador de velocidade ou

Regulador de veloc i dade (km/h ou mph)

4. Avisador de segurança eléctrica

para crianças.

Indica, durante alguns segundos, a activação da segurança eléctrica para crianças (neutralização dos Mostrador digital translúcido

Este ecrã reúne as mensagens de alerta e de informação.

Ecrã multifunções

Zona de apresentação das luzes avisadoras Esta zona reúne as luzes avisadoras de indicação de funcionamento do veículo. Botão de reposição a zeros dos valores visualizados.

Permite repor a zeros a função selec-cionada (conta-quilómetros diário ou indicador de manutenção).

Botão de iluminação do quadro de bordo. Altera a intensidade da iluminação do posto de condução.

Para obter mais informações, consulte o parágrafo correspon-dente ao botão ou à função e à visualização associada.

5. Nível de combustível

Indica a quantidade de combustível restante no depósito.

6. Velocidade do veículo

Indica a velocidade instantânea do veículo em movimento (km/h ou mph). 7. Conta-quilómetros diário (km ou milhas) 8. Indicador de manutenção. (km ou milhas) em seguida, Totalizador quilométrico. (km ou milhas)

(25)

1

23

Determinadas luzes avisadoras podem apresentar os dois tipos de acendimento. Apenas a rela-ção do tipo de acendimento com o estado de funcionamento do veículo permitem determinar se a situação é normal ou se está presente uma anomalia.

Luzes avisadoras

Referências visuais que informam o condutor relativamente ao funcionamento de um sistema (luzes avisadoras de marcha ou de neutralização) ou ao aparecimento de uma anomalia (luz avisadora de alerta).

Avisos associados

O acendimento de determinadas luzes avisadoras pode ser acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem no ecrã multifunções.

O acendimento da luz avisadora pode ser fi xo ou intermitente.

Luzes avisadoras de marcha

O acendimento de uma das luzes avisadoras seguintes confi rma o accionamento do sistema correspondente.

Ao ligar a ignição

Determinadas luzes avisadoras de alerta acendem-se durante alguns segundos quando se liga a ignição. Aquando do arranque do motor, estas luzes devem apagar-se.

Em caso de persistência, antes de colocar o veículo em movimento, consulte a respectiva indicação de alerta.

Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

Luz de mudança de direcção esquerda

intermitente com avisador

sonoro.

O comando de iluminação está accionado para baixo. Luz de mudança de direcção

direita

intermitente com avisador

sonoro.

O comando de iluminação está accionado para cima. presença Luzes de fi xo. O comando de iluminação encontra-se na posição

"Luzes de presença". cruzamento Luzes de fi xo. O comando de iluminação encontra-se na posição

"Luzes de cruzamento". Luzes de estrada fi xo. O comando de iluminação é accionado na direcção do

utilizador.

Puxe o comando para regressar às luzes de cruzamento.

(26)

1

Avisador Acendimento Causa Acções/Observações Luzes de nevoeiro dianteiras fi xo. As luzes de nevoeiro dianteiras encontram-se accionadas.

Rode o anel do comando duas vezes para trás para desactivar as luzes de nevoeiro.

Luzes de nevoeiro

traseiras fi xo.

As luzes traseiras de nevoeiro

encontram-se accionados. Rode o anel do comando para trás para desactivar as luzes de nevoeiro. Pré-aquecimento motor Diesel fi xo. O contactor encontra-se na 2ª posição (Contacto) Aguarde a extinção antes de efectuar o arranque. A duração de visualização é determinada pelas

condições climáticas.

estacionamento Travão de fi xo.

O travão de estacionamento encontra-se engrenado ou desengrenado de forma incorrecta.

Desengrene o travão de estacionamento para apagar o avisador; pé no pedal do travão. Respeite as instruções de segurança. Para mais informações sobre o travão de

estacionamento, consulte o capítulo "Condução".

do líquido de Temperatura

arrefecimento fi xa a azul.

Aquando do arranque do motor, indica que o motor se encontra frio.

Após alguns minutos de condução, a sua extinção indica que a temperatura do motor é normal. Para preservar o seu motor, evite solicitá-lo demasiado quando o avisador não se encontrar apagado.

Stop & Start

fi xo.

À paragem do veículo (sinal vermelho, paragem, engarrafamentos, ...) o Stop & Start coloca o motor em modo STOP.

A partir do momento em que pretender colocar o veículo em movimento, o avisador apaga-se e o arranque do motor é efectuado automaticamente em modo START. intermitente durante alguns segundos e, em seguida, apaga-se.

O modo STOP encontra-se momentaneamente indisponível. ou

O modo START foi accionado automaticamente.

Consulte o capítulo "Condução - § Stop & Start" para os casos específi cos do modo STOP e do modo START.

(27)

1

25

Sistema de airbag do passageiro fi xa. O comando, situado do lado do passageiro do painel de bordo, é accionado na posição " ON ". O airbag frontal do passageiro é activado. Neste caso, não instale cadeiras para crianças "de costas para a estrada".

Accione o comando para a posição " OFF " para neutralizar o airbag frontal do passageiro. Neste caso, poderá instalar uma cadeira para crianças "de costas para a estrada".

Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

eléctrica para Segurança

crianças temporariamente. A segurança eléctrica para crianças encontra-se activada.

A visualização dura aproximadamente alguns segundos após a activação da função e em cada vez que a ignição é ligada.

Para mais informações, consulte o capítulo "Segurança para crianças".

(28)

1

Luzes avisadoras de neutralização

O acendimento de um dos seguintes avisadores confi rma a paragem voluntária do sistema correspondente. Este pode ser acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem no ecrã multifunções.

Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

Sistema de airbag do

passageiro fi xo.

O comando, situado no lado do passageiro do painel de bordo, encontra-se accionado para a posição " OFF ". O airbag frontal do passageiro encontra-se neutralizado. Neste caso, poderá instalar uma cadeira para crianças "de costas para a estrada".

Accione o comando para a posição " ON " para activar o airbag frontal do passageiro. Neste caso, não instale uma cadeira para crianças "de costas para a estrada"

ESP/ASR fi xo.

A tecla situada no centro do painel de bordo encontra-se accionada. A luz avisadora está acesa.

O ESP/ASR está desactivado. ESP: controlo dinâmico de estabilidade.

ASR: antipatinagem das rodas.

Prima a tecla para activar o ESP/ASR. A respectiva luz avisadora apaga-se.

O sistema ESP/ASR é activado automaticamente aquando do arranque do veículo.

Em caso de desactivação, o sistema reactiva-se automaticamente a partir dos 50 km/h.

(29)

1

Avisadores de alerta

Com o motor em funcionamento ou veículo em movimento, o acendimento de um dos avisadores seguintes indica o aparecimento de uma anoma-lia que necessita da intervenção do condutor.

Qualquer anomalia, que provoque o acendimento de um avisador de alerta, deve ser alvo de um diagnóstico complementar lendo a mensagem no ecrã multifunções.

Em caso de problema, não hesite em consultar a rede CITROËN ou uma ofi cina qualifi cada.

Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

STOP

fi xo, sozinho ou associado a um outro avisador de alerta, acompanhado

por um sinal sonoro e uma mensagem

no ecrã.

O acendimento deste avisador está associado a uma grave anomalia de travagem, de direcção assistida, de pressão de óleo motor ou de temperatura do líquido de arrefecimento.

A paragem é imperativa nas melhores condições de segurança uma vez que o motor poderá desligar-se quando o veículo se encontrar em movimento.

Estacione, desligue a ignição e entre em contacto com a rede CITROËN ou com uma ofi cina qualifi cada.

Service temporariamente, acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem no ecrã. São apresentadas anomalias menores, sem um avisador específi co.

Identifi que a anomalia através da mensagem que surge no ecrã como, por exemplo:

- o nível do óleo motor,

- o nível do líquido do lava-vidros, - a pilha do telecomando, - o estado das lâmpadas,

- a saturação do fi ltro de partículas nos veículos Diesel (ver capítulo "Verifi cações - § Filtro de partículas"). Para as outras anomalias, consulte a rede CITROËN ou uma ofi cina qualifi cada.

fi xo, acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem

no ecrã.

São apresentadas anomalias principais, sem avisador específi co.

Identifi que a anomalia através da mensagem apresentada no ecrã e consulte imperativamente a rede CITROËN ou uma ofi cina qualifi cada.

Travagem fi xo, associado ao avisador STOP O nível do líquido de travões no circuito de travagem é insufi ciente.

É imperativo que pare nas melhores condições de segurança. Reponha o nível com um líquido de travões referenciado pela CITROËN.

Se o problema persistir, solicite a verifi cação do circuito pela rede CITROËN ou por uma ofi cina qualifi cada.

+ fi xo, associado aos avisadores STOP e ABS.

O repartidor electrónico de travagem (REF) encontra-se avariado.

É imperativo que pare nas melhores condições de segurança. Solicite a verifi cação pela rede CITROËN ou por uma ofi cina qualifi cada.

(30)

1

Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

Antibloqueio das rodas

(ABS) fi xo.

O sistema de antibloqueio das rodas encontra-se avariado.

O veículo conserva uma travagem clássica. Circule com cuidado a uma velocidade moderada e consulte rapidamente a rede CITROËN ou uma ofi cina qualifi cada.

Controlo

dinâmico de estabilidade (ESP/ASR)

intermitente. A regulação do ESP/ASR activa-se. O sistema optimiza a motricidade e permite melhorar a estabilidade direccional do veículo.

fi xo.

Fora de neutralização (premir o botão e iluminar a luz avisadora), o sistema ESP/ ASR encontra-se avariado.

Mandar verifi car numa ofi cina qualifi cada ou pela rede CITROËN.

autodiagnóstico Sistema de do motor

intermitente. O sistema do controlo motor encontra-se avariado.

Risco de destruição do catalisador.

Solicite a verifi cação pela rede CITROËN ou por uma ofi cina qualifi cada.

fi xo. O sistema de antipoluição encontra-se avariado.

O avisador deve apagar-se aquando do arranque do motor.

Se não se apagar, consulte rapidamente a rede CITROËN ou uma ofi cina qualifi cada.

mínimo de Nível

combustível fi xo.

Aquando do primeiro

acendimento, restam-lhe cerca

de 5 litros de combustível no

depósito.

Reponha, imperativamente, o nível de combustível para evitar a avaria.

Este avisador acende-se novamente cada vez que ligar a ignição, enquanto não for efectuado um complemento sufi ciente de combustível. Capacidade do depósito: cerca de 50 litros (Gasolina) ou 48 litros (Diesel); (Consoante a versão: cerca de 30 litros (Gasolina ou Diesel)). Nunca conduza até que o combustível termine totalmente, uma vez que isso pode danifi car os sistemas de antipoluição e injecção.

(31)

1

29

Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

Temperatura

máxima do líquido de arrefecimento

fi xo a vermelho. A temperatura do circuito de arrefecimento é demasiado elevada.

A paragem é imperativa nas melhores condições de segurança.

Aguarde o arrefecimento do motor para completar o nível, se necessário. Se o problema persistir, consulte a rede CITROËN ou uma ofi cina qualifi cada.

Pressão do óleo motor fi xo. O circuito de lubrifi cação do motor encontra-se avariado.

A paragem é imperativa, nas melhores condições de segurança.

Estacione, desligue a ignição e consulte a rede CITROËN ou uma ofi cina qualifi cada.

Carga da bateria fi xo.

O circuito de carga da bateria está avariado (terminais sujos ou desapertados, correia do alternador não tensionada ou seccionada...).

O avisador deve apagar-se aquando do arranque do motor.

Se não se apagar, consulte a rede CITROËN ou uma ofi cina qualifi cada.

aberta(s) Porta(s)

fi xo se a velocidade for inferior a

10 km/h.

Uma porta ou a mala

permanece aberta. Feche a porta em questão. fi xo e acompanhado por um sinal sonoro se a velocidade for superior a 10 km/h.

(32)

1

Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

Airbags

temporariamente. Acende-se alguns segundos e apaga-se quando a ignição é ligada.

Deve apagar-se aquando do arranque do motor. Se não se apagar, consulte a rede CITROËN ou uma ofi cina qualifi cada.

fi xo.

Um dos sistemas de airbags ou dos pré-tensores pirotécnicos dos cintos de segurança encontra-se avariado.

Solicite a verifi cação pela rede CITROËN ou por uma ofi cina qualifi cada.

Cinto de segurança dianteiro não colocado/ retirado fi xo e, em seguida, intermitente acompanhado por um sinal sonoro crescente.

O condutor e/ou o passageiro dianteiro não colocaram ou retiraram o cinto de segurança.

Puxe o cinto e, em seguida, introduza a lingueta no fecho do cinto de segurança.

Cinto de segurança traseiro não colocado/ retirado fi xo e, em seguida, intermitente acompanhado por um sinal sonoro. Um ou mais passageiros traseiros retiraram o cinto de segurança.

Direcção assistida fi xo. A direcção assistida apresenta um defeito.

Circule com cuidado a uma velocidade moderada. Solicite a verifi cação pela rede CITROËN ou por uma ofi ci na qualifi cada.

(33)

1

Indicador de revisão

Sistema que informa o condutor sobre o prazo para a próxima revisão a efec-tuar, de acordo com o plano de manu-tenção do construtor.

Este prazo é calculado a partir da últi-ma reposição a zeros do indicador. Ela é determinada por dois parâmetros: - a quilometragem percorrida, - o tempo passado desde a última

re-visão.

Alguns segundos após ter ligado a ignição, a chave apaga-se ; o

conta-quilómetros total retoma o seu funcio-namento normal. O ecrã indica então as quilometragens totais e diária.

Prazo de revisão inferior a 1 000 km

Exemplo: restam-lhe 900 km a percor-rer antes da próxima revisão.

Ao ligar a ignição e durante alguns segundos, o ecrã indica:

Alguns segundos após ter ligado a ig-nição, o conta-quilómetros total retoma o seu funcionamento normal. A chave

permanece acesa para lhe assinalar

que uma revisão deverá ser efectuada em breve.

Prazo de revisão entre 1 000 km e 3 000 km

Ao ligar a ignição e durante alguns se-gundos, a chave que simboliza as ope-rações de revisão acende-se. A linha de visualização do conta-quilómetros total indica-lhe o número de quilómetros res-tantes antes da próxima revisão. Exemplo: restam-lhe 2 800 km a per-correr antes da próxima revisão. Ao ligar a ignição e durante alguns segundos, o ecrã indica:

Prazo de revisão superior a 3 000 km

Quando a ignição é ligada não aparece qualquer informação de manutenção no ecrã.

(34)

1

Após esta operação, se quiser desligar a bateria, trancar o veí-culo e esperar pelo menos cinco minutos, para que a reposição a zeros seja tomada em conta.

Reposição a zeros do indicador de revisão

Após cada revisão, o indicador de revi-são deve ser reposicionado a zeros. Para o fazer, eis o procedimento: ) desligar a ignição,

) premir o botão de reposicionamento a zeros do conta-quilómetros diário e mantê-lo premido,

) ligar a ignição; o visor quilométrico inicia uma contagem inversa, ) quando o visor indicar "=0" , libertar

o botão; a chave desaparece. A quilometragem restante a

per-correr pode ser ponderada pelo factor tempo, em função dos há-bitos de condução do condutor. A chave pode, assim, acender-se igualmente no caso de ter ultrapassado o prazo de revisão de dois anos.

Prazo de revisão ultrapassado

Sempre que ligar a ignição e durante alguns segundos, a chave acende-se

de forma intermitente para lhe

assina-lar que a revisão deverá ser efectuada rapidamente.

Exemplo: ultrapassou o prazo de revi-são de 300 km.

Ao ligar a ignição e durante alguns segundos, o ecrã indica:

Alguns segundos após ter ligado a ig-nição, o conta-quilómetros total retoma o seu funcionamento normal. A chave

permanece sempre acesa .

Informações de manutenção

A qualquer momento, é possível aceder às informações de manutenção. ) Premir o botão de reposição a zeros

do contador de quilómetros diário. As informações de manutenção são apresentadas durante alguns segun-dos, desaparecendo de seguida.

(35)

1

33

Qualquer verifi cação deste nível só é válida se o veículo estiver em solo horizontal, com o motor parado há mais de 30 minutos. Indicador de nível do óleo motor

Sistema que informa o condutor acerca da validade ou não do nível do óleo no motor.

Esta informação é indicada durante al-guns segundos ao ligar a ignição, após a informação sobre a revisão.

Nível de óleo correcto

Falta de óleo

Anomalia no indicador de nível de óleo

Sonda manual

É indicado pelo piscar de "OIL" , aco-plado ao avisador de serviço, acompa-nhado por um sinal sonoro e por uma mensagem no ecrã multifunções. Se essa falta de óleo for confi rmada pela sonda manual (vareta do óleo), completar imperativamente o nível para evitar a deterioração.

É indicada pelo piscar de "OIL--" .

Consulte a rede CITROËN ou uma ofi -cina qualifi cada.

Consultar o capítulo "Verifi cações" para localizar a sonda manual e o enchimento do óleo em função da sua motorização.

2 marcas de nível na vareta do óleo:

- A = maxi; nunca ultrapas-sar este nível (risco de de-terioração do motor), - B = mini; complete o

ní-vel através do tampão de enchimento de óleo, com o tipo de óleo adap-tado à sua motorização.

(36)

1

Conta-quilómetros total

Sistema para medir a distância total percorrida pelo veículo durante o seu tempo de vida.

Reóstato de iluminação

Sistema para adaptar manualmente a in-tensidade luminosa do posto de condução em função da luminosidade exterior.

As quilometragens totais e diárias são visualizadas durante trinta segundos ao desligar a ignição, ao abrir a porta do condutor, bem como no trancamento e destrancamento do veículo.

Para fi car em conformidade com a regulamentação do país em que circula, altere a unidade de distância (km ou milhas) através do menu de confi guração.

Sistema para medir uma distância total percorrida de maneira quotidiana ou outra após a sua reposição a zeros pelo condutor.

Activação

Quando as luzes estão acesas:

) prima o botão para fazer variar a intensidade da iluminação do posto de condução,

) assim que a iluminação atinja a in-tensidade desejada, solte o botão.

Neutralização

Quando as luzes estão apagadas ou em modo dia para os veículos equipa-dos com luzes diurnas, uma acção no botão não produz qualquer efeito. Conta-quilómetros diário

) Com a ignição ligada, prima o botão até ao aparecimento de zeros.

(37)

2

35

Visualização no ecrã

Apresenta as seguintes informações: - hora,

- data,

- temperatura exterior (intermitente em caso de risco de gelo),

- o controlo dos acessos (portas, mala, ...),

- o computador de bordo (ver no fi nal do capítulo)

Mensagens de aviso ou informação podem ser visualizadas temporariamente. Podem ser apagadas premindo na tecla "ESC" . ECRÃ MONOCROMÁTICO A

(SEM AUTO-RÁDIO) Comandos Menu geral

Dispõe de três teclas para comandar o seu ecrã:

- "ESC" para abandonar a operação em curso,

- "MENU" para fazer desfi lar os menus ou os submenus,

- "OK" para seleccionar o menu ou o submenu desejado.

) Prima a tecla "MENU" para fazer

desfi lar os diferentes menus do menu principal :

- confi guração veículo, - opções

- regulações do ecrã, - idiomas

- unidades.

) Prima a tecla "OK" para seleccionar o menu pretendido.

(38)

2

Confi guração do veículo

Opções

Uma vez seleccionado o menu "Opções", pode lançar um diagnóstico sobre o es-tado dos acompanhamentos (activo, inactivo, com falhas).

Idiomas

Uma vez seleccionado o menu "Idiomas", pode mudar a língua da visualização no ecrã (Français, Italiano, Nederlands. Português, Português-Brasil, Türkçe, Deutsch, English, Español).

Regulações do ecrã

Uma vez seleccionado o menu "Regulações aff", pode aceder às seguintes regulações: - ano,

- mês, - dia - hora, - minutos,

- modo 12 ou 24 horas. Unidades

Uma vez o menu "Unidades" selec-cionado, pode mudar as unidades dos parâmetros seguintes:

- temperatura (°C ou °F),

- consumos de combustível (l/100 km, mpg ou km/l).

) Depois de ter seleccionado uma re-gulação, prima a tecla "OK" para

fazer variar o respectivo valor.

) Aguarde cerca de dez segundos sem efectuar nenhuma acção para que o dado modifi cado seja registado ou prima a tecla "ESC" para anular. Em seguida, o ecrã regressa à visuali-zação corrente.

Uma vez o menu "Confi guração veículo" seleccionado, pode tornar activo ou inac-tivo os equipamentos seguintes:

- limpa-vidros associado marcha-atrás (consulte o capítulo "Visibilidade"), - iluminação de acompanhamento

(consulte o capítulo "Visibilidade").

Após as unidades de consumo de combustível terem passado para mpg, as informações do quadro de bordo relativas à velocidade e às distâncias passam para milhas.

Por razões de segurança, a confi gura-ção dos ecrãs multifunções efectuadas pelo condutor deverão ser efectuadas obrigatoriamente com o veículo parado.

(39)

2

37

ECRÃ MONOCROMÁTICO A Comandos

Visualizações no ecrã Mostra as informações seguintes: - a hora,

- a data,

- a temperatura exterior (esta fi cará intermitente em caso de gelo), - o controlo das aberturas (portas,

mala, ...),

- as fontes áudio (rádio, CD, ...), - o computador de bordo (ver no fi nal

do capítulo).

Mensagens de aviso ou informação podem ser visualizadas temporaria-mente. Podem ser apagadas premindo na tecla "ESC" .

Menu principal

) Prima a tecla "MENU" para aceder ao menu principal , depois prima as teclas "  " ou "  " para fazer des-fi lar os diferentes menus do menu principal:

- rádio-CD,

- confi guração veículo, - opções,

- regulações do ecrã, - idiomas,

- unidades.

) Prima a tecla "OK" para seleccionar o menu desejado.

A partir da fachada do auto-rádio RD4, pode:

) premir a tecla "MENU" para aceder ao menu principal ,

) premir as teclas "  " ou "  " para fazer desfi lar os elementos no ecrã, ) premir a tecla "MODE" para mudar

de aplicação permanente (computa-dor de bordo, fonte áudio, ...), ) premir as teclas "  " ou "  " para fazer

variar um valor de ajuste,

) premir a tecla "OK" para validar, ou

) premir a tecla "ESC" para abandonar a operação em curso.

Rádio-CD

Com o auto-rádio ligado, e o menu "Rádio-CD" seleccionado, pode acti-var ou neutralizar as funções ligadas à utilização do rádio (modo RDS, modo REG), do CD (introscan, leitura aleató-ria, repetição CD).

Para mais detalhes sobre a aplicação "Rádio-CD", consulte a secção auto-rádio do capítulo "Áudio e Telemática".

(40)

2

Quando as unidades de consumo de combustível tiverem passado para mpg, as informações do quadro de bordo relativas à velocidade e às distâncias passam para milhas.

Regulações do ecrã

Quando o menu "Regulações aff" ti-ver sido seleccionado, pode aceder às seguintes regulações: - ano, - mês, - dia - hora, - minutos, - modo 12 ou 24 horas. Idiomas

Uma vez seleccionado o menu "Idiomas", pode mudar a língua da visualização no ecrã (Français, Italiano, Nederlands, Português, Português-Brasil, Türkçe, Deutsch, English, Español)

Unidades

Uma vez o menu "Unidades" selec-cionado, pode mudar as unidades dos parâmetros seguintes:

- temperatura (°C ou °F),

- consumos de combustível (l/100 km, mpg ou km/l).

) Após ter seleccionado uma regu-lação, prima as teclas "  " ou "  " para fazer variar o seu valor.

) Prima as teclas "  " ou "  " para passar respectivamente ao ajuste precedente ou seguinte.

) Prima a tecla "OK" para gravar a modifi cação e regressar à visuali-zação corrente ou prima na tecla "ESC" para anular.

Confi guração do veículo

Opções

Uma vez seleccionado o menu "Opções", pode lançar um diagnóstico sobre o esta-do esta-dos acompanhamentos (activos, inac-tivos, avariados).

Quando o menu "Confi guração veículo" tiver sido seleccionado, pode activar ou desactivar os equipamentos seguintes: - limpa-vidros acoplado à marcha-atrás

(consultar capítulo "Visibilidade"), - luzes de acompanhamento (consultar

capítulo "Visibilidade").

Por razões de segurança, a con-fi guração dos ecrãs multifunções efectuadas pelo condutor deverão ser feitas obrigatoriamente com o veículo parado.

(41)

2

39

ECRÃ MONOCROMÁTICO A ASSOCIADO AO ECRÃ A CORES DO SISTEMA MyWay

Menu geral

Visualização no ecrã A

Apresenta as seguintes informações: - temperatura exterior (fi ca

intermi-tente em caso de risco de gelo), - o computador de bordo (ver no fi nal

do capítulo)

As mensagens de alerta ou informação podem ser visualizadas temporaria-mente. Podem ser apagadas premindo na tecla "ESC" .

Comandos

Dispõe de três teclas para comandar o seu ecrã:

- "ESC" para abandonar a operação em curso,

- "MENU" para fazer desfi lar os me-nus ou os submeme-nus,

- "OK" para seleccionar o menu ou o submenu desejado.

) Prima a tecla "MENU" para fazer

desfi lar os diferentes menus do menu geral :

- confi guração veículo, - opções

- idiomas - unidades.

) Prima a tecla "OK" para seleccionar o menu desejado.

Confi guração do veículo

Uma vez o menu "Confi guração veículo" seleccionado, podeactivar ou desactivar os seguintes equipamentos:

- limpa-vidros associado à marcha-atrás (consultar o capítulo "Visibilidade"), - iluminação de acompanhamento

(42)

2

Opções

Uma vez seleccionado o menu "Opções", pode iniciar um diagnóstico sobre o es-tado dos acompanhamentos (activo, inactivo, avariado).

Idiomas

Uma vez seleccionado o menu "Idiomas", pode mudar o idioma de visualização no ecrã (Français, Italiano, Nederlands, Português, Português-Brasil, Türkçe, Deutsch, English, Español).

Unidades

Uma vez o menu "Unidades" seleccio-nado, pode mudar as unidades dos pa-râmetros seguintes: - temperatura (°C ou °F), - consumos de combustível (l/100 km, mpg ou km/l). sistema MyWay O menu "SETUP" Data e hora

Este menu permite-lhe regular a data e hora, o formato da data e o formato da hora (consulte o capítulo "Áudio e tele-mática").

Visualização

Este menu permite-lhe regular a lumino-sidade do ecrã, a harmonia de cores do ecrã e a cor do mapa (modo dia/noite e auto).

Parâmetros do sistema

Este menu permite restaurar a confi gu-ração, apresentar a versão de software e activar a apresentação dos textos. Apresenta as seguintes informações:

- a hora, - a data,

- as funções de áudio,

- as informações do sistemas de orientação a bordo.

O idioma escolhdido será igual-mente utilizado no ecrã a cores do sistema MyWay.

Após as unidades de consumo de combustível terem passado para mpg, as informações do quadro de bordo e do ecrã a co-res relativas à velocidade e às distâncias passam para milhas. Por razões de segurança, a con-fi guração dos ecrãs multifunções efectuadas pelo condutor deverão ser feitas obrigatoriamente com o veículo parado.

Por motivos de segurança, a con-fi guração dos ecrãs multifunções pelo condutor deverá ser efectu-ada com o veículo parado.

Prima a tecla SETUP para aceder ao menu "SETUP" . Este menu dá acesso às seguintes funções:

- Data e hora, - Visualização,

(43)

2

41

Visualização no ecrã

Apresenta as seguintes informações: - hora,

- data,

- temperatura exterior (fi ca intermi-tente em caso de risco de gelo), - o controlo das aberturas (portas,

mala, ...),

- as fontes áudio (rádio, CD, Tomada USB...),

- o computador de bordo (ver no fi nal do capítulo).

As mensagens de aviso ou informação podem ser visualizadas temporaria-mente. Podem ser apagadas através da tecla "ESC" .

A partir da fachada do auto-rádio, pode:

) premir a tecla "MENU" para aceder ao menu principal ,

) premir as teclas "  " ou "  " para fa-zer desfi lar os elementos no ecrã, ) premir a tecla "MODE" para mudar

de aplicação permanente (computa-dor de bordo, fonte de áudio, ...), ) premir as teclas "  " ou "  " para

fa-zer variar um valor de ajuste, ) premir a tecla "OK" para validar, ou

) premir a tecla "ESC" para abandonar a operação em curso.

Menu geral

) Prima a tecla "MENU" para aceder ao menu geral :

- funções de áudio,

- computador de bordo (ver no fi m do capítulo),

- personalização - confi guração, - telefone (kit mãos-livres).

) Prima as teclas "  " ou "  " para seleccionar o menu pretendido e, em seguida, valide através da tecla "OK" .

ECRÃ MONOCROMÁTICO C Comandos

Menu "Funções de áudio"

Com o auto-rádio ligado, e com este menu seleccionado, pode activar ou neutralizar as funções ligadas à utilização da rádio (RDS, REG, Rádio Text), do CD (introscan, leitura aleatória, repetição CD).

Para mais detalhes sobre a aplicação "Funções de áudio", consulte a sec-ção Auto-rádio do capítulo "Áudio e Telemática".

(44)

2

Menu "Computador de bordo"

Diário dos alertas

Apresenta as mensagens de alerta acti-vas, apresentando-as sucessivamente no ecrã multifunções.

Uma vez este menu seleccionado, pode consultar as informações sobre o esta-do esta-do veículo (diário esta-dos alertas, estaesta-do das funções, ...).

Defi nir os parâmetros do veículo

Uma vez seleccionado este menu, activar ou desactivar os equipamentos seguintes: - limpa-vidros acoplado com a marcha-atrás (consultar capítulo "Visibilidade"), - iluminação de acompanhamento

(consultar o capítulo "Visibilidade"), Menu "Personalização-Configuração"

Uma vez este menu seleccionado, pode aceder às funções seguintes:

- defi na os parâmetros do veículo, - confi guração do ecrã,

- escolha do idioma.

Estado das funções

Apresenta o estado activo ou inactivo das funções existentes no veículo.

Introduzir a distância até ao destino

Permite-lhe introduzir um valor aproxi-mado de distância até ao destino fi nal.

) Prima a tecla "MENU" para aceder ao menu geral.

) Prima as setas e a tecla "OK" para seleccionar o menu "Computador

de bordo" .

) No menu "Computador de bordo" , seleccione uma das seguintes apli-cações:

(45)

2

43

Confi guração do ecrã

Uma vez seleccionado este menu, pode aceder aos ajustes seguintes:

- ajuste luminosidade-vídeo, - ajuste da data e da hora, - escolha das unidades. Exemplo: regulação da duração da luz

de acompanhamento

) Prima as teclas "  " ou "  ", em se-guida na tecla "OK" para seleccionar o menu pretendido.

) Prima as teclas "  " ou "  ", em se-guida na tecla "OK" para seleccionar a linha "Luz de acompanhamento".

) Prima as teclas "  " ou "  " para re-gular o valor pretendido (15, 30 ou 60 segundos), em seguida na tecla "OK" para validar.

) Prima as teclas "  " ou "  ", em seguida na tecla "OK" para selec-cionar "OK" e validar ou na tecla

"ESC" para anular.

Por motivos de segurança, a confi guração dos ecrãs multi-funções pelo condutor deverá ser, obrigatoriamente, efectua-da com o veículo parado.

Escolha do idioma

Uma vez este menu seleccionado, pode mudar o idioma da visualização do ecrã (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Português, Türkçe, Português-Brasil).

Quando as unidades de consumo de combustível tiverem passado para mpg, as informações do quadro de bordo relativas à velocidade e às distâncias passam para milhas.

Menu "Telefone"

Auto-rádio aceso, quando este menu for seleccionado, poderá confi gurar o seu kit mãos-livres Bluetooth (empare-lhamento), consulte as diferentes listas telefónicas (registo de chamadas, ser-viços...) e controle as suas comunica-ções (atender, desligar, dupla chamada, modo secreto...).

Para mais informações sobre a aplica-ção "Telefone", consulte a parte Auto-rádio do capítulo "Áudio e Telemática".

(46)

2

COMPUTADOR DE BORDO

) Prima o botão situado na extremida-de do comando do limpa-vidros , para visualizar sucessivamente os diferentes dados do computador de bordo.

Os dados do computador de bordo são os seguintes:

Sistema que nos fornece informações instantâneas sobre o percurso efectua-do (autonomia, consumo…).

Ecrã monocromático A

Visualização dos dados

- a autonomia,

- o consumo instantâneo,

- o contador de tempo do Stop & Start,

- a distância percorrida,

- o consumo médio,

) Na próxima pressão, regressará à visualização corrente.

- a velocidade média.

Reposição a zero

) Prima durante mais de dois segun-dos o comando para repor a zero a distância percorrida, o consumo e a velocidade média.

(47)

2

45

- As informações instantâneas com: ● a autonomia, ● o consumo instantâneo, ● a distância por percorrer ou o contador de tempo do Stop & Start, Ecrã monocromático C

) Prima o botão, situado na extremidade do comando do limpa-vidros , para visualizar sucessivamente os diferen-tes separadores do computador de bordo:

Visualização dos dados

- O percurso "1" com: ● a distância percorrida, ● o consumo médio, ● a velocidade média, para o primeiro percurso. - O percurso "2" com: ● a distância percorrida, ● o consumo médio, ● a velocidade média, para o segundo percurso.

) Ao premir novamente, regressará ao ecrã actual.

Reposição a zeros do percurso

) Assim que for apresentado o per-curso pretendido, prima durante mais de dois segundos o botão situ-ado na extremidade do comando do limpa-vidros.

Os percursos "1" e "2" são indepen-dentes e de utilização idêntica.

O percurso "1" permite efectuar, por

exemplo, cálculos diários, e o percur-so "2" cálculos mensais.

(48)

2

Algumas definições…

Quando a autonomia é inferior a 30 km, são apresentados traços. Mediante um complemento de combustível de pelo menos 5 litros, a autonomia é calculada de novo e é apresentada se ultrapassar os 100 km.

Se os traços se mantiverem apresen-tados durante muito tempo em vez dos algarismos, contactar uma ofi ci-na qualifi cada ou a rede CITROËN.

Esta função apenas é apresen-tada a partir de 30 km/h. Este valor pode variar no

segui-mento de uma alteração da con-dução ou do relevo, ocasionando uma variação considerável do consumo instantâneo.

Autonomia

(km ou milhas)

Indica o número de quilóme-tros que ainda se pode per-correr com o combustível que resta no depósito em função do consumo médio dos últimos quilómetros percorridos.

Consumo instantâneo

(l/100 km ou km/l ou mpg) Trata-se da quantidade média de combustível consumido após alguns segundos.

Consumo médio

(l/100 km ou km/l ou mpg) Trata-se da quantidade média de combustível consumido desde a última reposição a zeros do computador.

Velocidade média

(km/h ou mph)

Trata-se da velocidade mé-dia calculada desde a última reposição a zeros do com-putador (ignição ligada).

Distância percorrida

(km ou milhas)

Indica a distância percorrida desde a última reposição a zeros do computador.

Distância restante a percorrer

(km ou milhas)

Trata-se da distância que falta percorrer até ao destino fi nal. Esta dis-tância é calculada instantaneamente pelo sistema de navegação caso se acti-ve um comando ou este seja introduzido pelo utilizador.

Se a distância não for indicada, são apre-sentados traços em vez de algarismos.

Contador de tempo do Stop & Start

(minutos/segundos ou horas/ minutos)

Se o seu veículo se encontrar equipado com Stop & Start, um contador de tem-po acumula as durações de entrada em modo STOP durante o trajecto. É reposto a zeros cada vez que a ignição é ligada com a chave.

(49)

3

47

VENTILAÇÃO

Sistema para criar e manter boas condi-ções de conforto no habitáculo do veículo.

Tratamento do ar

O ar que entra segue diferentes vias em função dos comandos seleccionados pelo condutor:

- chegada directa ao habitáculo (entrada de ar),

- passagem num circuito de aqueci-mento (aqueciaqueci-mento),

- passagem num circuito de refrigeração (ar condicionado).

O comando de temperatura permite obter o nível de conforto desejado misturando o ar dos diferentes circuitos.

O comando de distribuição do ar permite difundir o ar no habitáculo combinando várias saídas de ventilação.

O comando de débito de ar permite aumentar ou diminuir a velocidade de emissão de ar do ventilador.

O ar que circula no habitáculo é fi ltrado e proveniente quer do exterior, através da grelha situada na base do pára-brisas, quer do interior, em recirculação de ar.

Painel de comando

Os comandos destes sistemas encon-tram-se agrupados no painel A da consola central. Consoante o modelo, as funções apresentadas são:

- o nível de conforto desejado, - o débito de ar,

- a distribuição do ar,

- o descongelamento e o desemba-ciamento,

- os comandos manuais ou automáticos do ar condicionado.

Difusão de ar

1. Saídas de descongelamento ou de desembaciamento do pára-brisas e das custódias dianteiras.

2. Saídas de descongelamento ou de desembaciamento dos vidros late-rais dianteiros.

3. Ventiladores laterais obturáveis e orientáveis.

4. Ventiladores centrais obturáveis e orientáveis.

5. Saídas de ar para os pés dos pas-sageiros dianteiros.

6. Saídas de ar para os pés dos pas-sageiros traseiros.

Referências

Documentos relacionados

O candidato e seu responsável legalmente investido (no caso de candidato menor de 18 (dezoito) anos não emancipado), são os ÚNICOS responsáveis pelo correto

As abraçadeiras tipo TUCHO SIMPLES INOX , foram desenvolvidas para aplicações que necessitam alto torque de aperto e condições severas de temperatura, permitin- do assim,

Em relação aos hábitos e doenças maternas, após ajuste, a ocorrência de RPMpt foi maior naquelas mulheres que realizaram tratamento para ameaça de abortamento e de trabalho de

O Departamento de Teoria e Planejamento de Ensino, do Instituto de Educação da Universidade Federal Rural do Rio Janeiro faz saber que, de acordo com a deliberação nº..

O processo de transformação bacteriana utilizada na Biologia Molecular ocorre in vitro, e pode ser afetado pelo tamanho e conformação da molécula de DNA a ser introduzida na

Os roedores (Rattus norvergicus, Rattus rattus e Mus musculus) são os principais responsáveis pela contaminação do ambiente por leptospiras, pois são portadores

A conformação no estado líquido permite a obtenção da peça com a forma final enquanto que a conformação no estado sólido necessita de mais etapas para se obter a peça

De novo, em 2014, os elementos característicos do Salone del Gusto (produtores, Laboratórios do Gosto, Fortalezas, instituições) e comunidades do alimento, acadêmicos, cozinheiros