• Nenhum resultado encontrado

Het Sliedrechts Dialect (648)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2024

Share "Het Sliedrechts Dialect (648)"

Copied!
2
0
0

Texto

Referências

Documentos relacionados

Ze vrooge toe aan d’r dochter: “Mor, die mense die wij nou in dà kassie zien, zien die ons nou ok?” D’r dochter zee toe: “Beljaot mens!” Toe ’t Koninginnedag was kwamme de ouwchies

Viao Akkermanne kwam d’r gelukkig ’n briefie met ’n verklaoring dat ie de segaore voor de moeite van ’t maoke van ’t meulentjie hà gekrege en in ieder geval gêên geld.. Op zô ’n mement

“Ik zal wel zurrege dà mijn vriendin nooit zôôvel tasse zal verzaomele, ze het ‘r mor êên en dat is zat!” “Mevrouw, heb u écht aal die boeke zellef geleze?” “De mense die naer

’k Mos ok nog eve naer de Waerd, naer Gijze, daer komme me ok zôô graeg, daer hebbe ze zuk leuk persenêêl, of maok ’k nou reclaome?... Veul Wà ’k vroeger ok aaltijd zôô leuk vong, was

Hoor nou, hij fluit ’t weer: “Tu tuuu tu tuut!” Ze weet gêên êêns wat ’t voor een veugel is.. Zou ’t een merel

Het Sliedrechts Dialect 752 ’t Hè nò nooit zôô donker gewist… Ze weunde saome in ’n huisie, ze was wà krom van rimmetiek Toch konne ze d’r aaige aerdig redde, al was hij ok nogal is

Tusse de middag Hà je ’n uur, dà was geboft Lôôpend naer huis en at je praksie Oorties gespitst om haalef êên ’t ANP, de weerberichte ’t Is waer, dà dee host iederêên Om tien v’r êên

We hadde ‘n hortie geleeje van ’n bekende bank zaed gekrege, mor we hebbe zeker nie genogt geld op onze rekening staon, want ’r is jammer genogt gêên êên blommechie opgekomme!. Jammer,