• Nenhum resultado encontrado

4. ANÁLISE DOS DADOS

4.7. Análise quantitativa das composições sintagmáticas quanto à estrutura lexical

Nesta seção, faremos a análise quantitativa da classificação das composições sintagmáticas considerando sua estrutura lexical. Desta forma, evidenciaremos com essa análise quais estruturas lexicais são mais produtivas dentro dos textos publicitários, além de dados sobre o priming lexical das composições.

Conforme explicitado no capítulo metodológico deste trabalho, a análise se dividirá em cinco partes e serão apresentados cinco gráficos para melhor visualização dos resultados encontrados.

Faremos a análise da estrutura lexical de composições sintagmáticas padrão, composições sintagmáticas longas, composições sintagmáticas com siglas vernáculas, composições sintagmáticas com siglas estrangeiras e, por fim, composições sintagmáticas com item estrangeiro.

Foram analisadas um total de 555 composições sintagmáticas que se distribuíram da seguinte forma: 415 composições sintagmáticas padrão, 40 composições sintagmáticas longas, 38 composições sintagmáticas com sigla, 20 composições sintagmáticas com sigla estrangeira e 42 composições sintagmáticas com vocábulo estrangeiro.

4.7.1 Composições sintagmática padrão (com até três elementos constituintes)

A análise revelou que dentre as composições sintagmáticas padrão, a estrutura mais produtiva foi a do tipo “nome + adjetivo” com 225 ocorrências, o que representa mais da metade das composições padrões (GRÁFICO 1). Composições como “sala virtual” E “comunicação empresarial” foram bastante produtivas em nosso corpus.

Em seguida, a estrutura lexical “nome + preposição + nome”, representando as composições como “gestor de carteira” e “serviço de bordo” foi a segunda composição mais produtiva em nosso corpus, com 158 ocorrências. Ao analisar a estrutura lexical “nome + preposição + nome”, ficou evidente que ‘de’ foi a preposição mais utilizada entre os nomes componentes desse tipo de unidade lexical, o que representa uma informação importante quanto ao priming colocacional de composições que apresentam essa estrutura lexical.

A estrutura lexical “adjetivo + nome” (alta resolução) e “nome + nome” (garantia balcão) não apareceram com grande expressividade no corpus, obtendo apenas quatro e seis ocorrências, respectivamente.

Desta forma, podemos concluir a partir da análise que entre as composições sintagmáticas compostas por até três componentes, a estrutura lexical “nome + adjetivo” foi a mais produtiva no contexto publicitário analisado.

GRÁFICO 1: Composição sintagmática padrão.

Fonte: dados da autora.

4.7.2 Composição sintagmática longa (mais de três elementos)

Encontramos em nossa análise composições sintagmáticas com mais de três elementos constituintes, que as chamamos de composições sintagmáticas longas. Dentre esse tipo de composições, a estrutura lexical “nome + prep + nome + adjetivo”, como “roda de liga leve” e “controle de temperatura inteligente”, foi a mais produtiva, com 59% (23 ocorrências) (GRÁFICO 2).

Por outro lado, composições com estruturas lexicais “nome + prep + adjetivo + nome” , “nome + adjetivo + adjetivo + adjetivo + adjetivo” e “nome + prep + nome + adjetivo + prep + nome, como “sistema de alto desempenho”, “teto solar elétrico panorâmico automático” e “sistema de controle eletrônico de tração”, respectivamente, foram menos produtivas, com 3% de ocorrência cada (1ocorrência cada).

0 75 150 225 300 nome + adjetivo nome + prep + nome nome + adjetivo + adjetivo

nome + nome adjetivo + nome

GRÁFICO 2: Composição sintagmática longa

Fonte: Dados da autora.

4.7.3 Composições sintagmáticas com siglas ( vernácula e estrangeira)

Considerando o total de 58 composições sintagmáticas compostas por siglas - redução de vocábulos vernáculos (GRÁFICO 3) e vocábulos estrangeiros (GRÁFICO 4), a análise revelou que a estrutura lexical “ nome + sigla” foi a mais produtiva, com 30 ocorrências. Composições do tipo “UTI móvel” (unidade de terapia intensiva móvel” e “porta USB” (porta Universal Serial Bus) representam mais da metade das ocorrências de composições formadas por siglas encontradas no corpus.

Por outro lado, composições do tipo “nome + prep + nome + sigla” (central de atendimento BB) - sigla vernácula, foi a mesmo produtiva, pois em nosso corpus encontramos uma única ocorrência.

3% 5% 3% 3% 15% 15% 58%

nome + prep + nome + adjetivo nome + adjetivo + prep + nome

nome + prep + nome + prep + nome nome + prep + adjetivo + nome

nome + adjetivo + adjetivo + adjetivo + adjetivo nome + prep + nome + prep + nome + adjetivo

Sobre a posição da sigla dentro da composição sintagmática, a análise revelou que na maioria dos casos a sigla ocorria em posição final, ou seja, como o último elemento da unidade lexical. Desta forma, podemos concluir dentro do contexto publicitário de que a sigla tem uma predisposição para ocorrer em posição final dentro da composição, o que significa dizer que quanto ao priming textual coligacional a sigla tem preferência por ocorrer em posição final, considerando a estrutura lexical da composição.

GRÁFICO 3: Composição sintagmática com sigla vernácula

Fonte: Dados da autora.

GRÁFICO 4: Composição sintagmática com sigla estrangeira

Fonte: Dados da autora.

3% 13% 8% 8% 8% 8% 53% nome + sigla sigla + nome

nome + prep + sigla sigla + verbo sigla + adjetivo

nome + adjetivo + sigla nome + prep + nome + sigla

0 3 5 8 10

composição com SIGLA estrangeira

SIGLA + NOME nome + prep + SIGLA nome + SIGLA nome + adjetivo + SIGLA

4.7.4 Composição sintagmática com elemento estrangeiro

A análise das composições como elemento estrangeiro (GRÁFICO 5) - vocábulo de outro sistema linguístico que não consta no dicionário de língua portuguesa - como elemento constituinte revelou que em um total de 42 composições, 14 ocorrências possuem a estrutura lexical “nome + nome” , sendo que a classe gramatical em itálico representa o vocábulo estrangeiro. Composições como “sistema car” e “carro design” foram as mais produtivas no corpus. Em seguida, composições como “espaço gourmet”, representadas pela estrutura “nome + adjetivo” também foram produtivas, contabilizando 10 ocorrências.

Outro ponto importante revelado pelos dados é que a palavra estrangeira na condição de ‘adjetivo” apareceu somente na posição mediano e final da composição. Não foi encontrado em nenhuma ocorrência na posição inicial da composição. Essa informação pode revelar uma facilidade de adaptação às regras do português, já que o adjetivo não aparece facilmente na posição inicial da composição com grande frequência.

GRÁFICO 5: Composição com ESTRANGEIRISMO

Fonte: Dados da autora. 0

4 7 11 14

NOME + prep + nome nome + ADJETIVO

NOME + prep + nome + adjetivo NOME + adjetivo

nome + ADJETIVO + NOME NOME + nome

nome + NOME nome + prep + NOME adjetivo + NOME NOME + NOME nome + VERBO

4.8 Considerações em torno da análise

A análise empreendida nesta pesquisa teve como objetivo evidenciar informações relativas ao uso das composições sintagmáticas nos textos publicitários analisados. Consideramos que essas informações podem contribuir para um direcionamento no sentido de colocar o léxico como ponto central das aulas de português. Além disso, mostramos a presença do priming lexical e acreditamos que saber o padrão de uso das referidas unidades lexicais em contexto é fundamental para o desenvolvimento de competências linguísticas, sobretudo a lexical. Deste modo, na próxima seção, faremos uma relação direta entre as informações reveladas pela análise e o ensino de língua portuguesa.

Contudo, antes de estabelecermos uma relação entre os dados da pesquisa e a competência lexical, revistaremos alguns conceitos e hipóteses que foram fundamentais para a elaboração deste trabalho.