39.l - Complemento de matéria
Indica a matéria de que é feita alguma coisa. Traduz-se pelo ablativo precedido da preposição ex: anŭlus ex auro; = anel de ouro; libēllusex charta = livrinho de folha de papel.
39.2 - Complemento de origem
Indica a naturalidade ou a descendência de nomes de povos e de pessoas e designação de pátria. Traduz-se com a
(ab) mais ablativo: Roma nomen accēpit a Romulo = Roma tirou o nome de Rômulo; Romani oriūndi discūntur a Troia = diz-se que os romanos descendem de Tróia.
Observações:
a) quando a procedência é muito próxima, usa-se o ablativo sem preposição: natus est Petro = nasceu de Pedro;
humĭli loco natus = nascido de família humilde.
b)quando a procedência é próxima e expressa pelo nome da mãe, por pronome ou por substantivo comum ou para indicar a nascente de um rio, usa-se o ablativo com a preposição ex: ex Maria natus est = nasceu de Maria; ex me natæ = minhas filhas; Padus ex Alpĭbus orĭtur = o Pó (rio) nasce nos Alpes.
39.3 - Complemento de limitação
Indica a diferenciação no sentido de quanto a que, quando ou são comparados valores ou são particularizados, limitando-lhes a abrangência. Traduz-se com o ablativo sem preposição: Helvetĭi omnĭbusvirtute præstābant = os Helvécios eram superiores a todos em valor (força). Diffĕrunt lingŭa = diferem na língua (quanto à língua). Mea sententĭa = quanto ao meu ver (segundo a minha opinião).
39.4 - Complemento de preço e de apreciação
São traduzidos pelo caso ablativo sem preposição: Villam emi centum talēntis = comprei uma casa de campo por cem talentos. Vendĕre permagno = vender por altíssimo preço. Duplo = pelo dobro. Immenso = muito
caro. Minĭmo = baratíssimo. 39.5 - Complemento de qualidade
Indica o modo de ser de uma pessoa ou animal; a característica de uma coisa. Também é uma disposição moral, um predicado de alguém.
Traduz-se com o caso ablativo ou com o genitivo:
a) no genitivo, preferencialmente, quando a qualidade é permanente: Vir magnæ
prudentĭæ = homem de grande prudência:
b) no ablativo, quando a qualidade é transitória ou material, corporal: Vir humĭli statura = homem de baixa estatura. Omnĭa fecit impotēnti anĭmo = fez tudo com precipitação. 39.6 - Complemento de medida
a) de comprimento, largura, profundidade - vai para o acusativo: Navis ducentos pedes longa = nau de duzentos pés de comprimento. Naves ducentos pedes longæ = naus de duzentos pés de comprimento.
b) de distância - ou acusativo, ou ablativo, ou genitivo regido dos ablativos spatio, intervallo: Mille passus (mille passĭbus) ab hoste consistĕre = estar a uma milha de
distância do inimigo. Exercĭtus trium passŭum spatĭo (intervalllo) ab urbe erat = o
exército estava a três milhas da cidade.
c) de quantidade - indica que uma coisa é maior ou menor do que outra. Vai para o
ablativo: Petrus tribus diēbus senĭor Paulo est = Pedro é três dias mais velho que Paulo.
d) De divisão - acusativo com in: Gallĭa divisa est in partes tres = a Gália está dividida
em três partes.
39.7 - Complemento de argumento
Indica ou título, ou o capítulo, ou o assunto, ou o tema de um livro (de uma obra). Vai para o ablativo com de:
De bello civīli agĭtur = trata-se da guerra civil. Liber de bello gallĭco = livro sobre a guerra gaulesa. De hoc
satis est = basta disso.
39.8 - Complemento de abundância ou falta
Indica grande quantidade, fartura ou carência, privação. Vai para o ablativo sem preposição: Germanĭa rivis et fluminĭbus abūndat = a Germânia é rica de regatos e de rios. Petrus caret amicis = Pedro está sem amigos
(carente de amigos).
39.9 - Complemento de culpa
Indica o crime, a falta que alguém comete, que vai para o genitivo: Socrătes accusātus est impietātis = Sócrates foi acusado de impiedade. Proditiōnis damnātus est = foi condenado por traição.
39.10 - Complemento de pena
Vai para o ablativo o castigo, a pena a que alguém é condenado: Quinquagīnta talēntis damnātus est = foi
multado em cinqüenta talentos. Multāre alĭquem exsilĭo = condenar alguém ao exílio. 39.11 - Complemento de necessidade
opusé invariável; a coisa necessária é o sujeito (nominativo)e vai para o dativo o ser a que
ela é necessária: Mihi opus sunt consilĭa = tenho necessidade de conselhos. Dux nobis opus est = precisamos
de um general.
40 - Advérbios
Os advérbios podem ser de tempo, de lugare de modo.
I) Principais advérbios de tempo:
Nunc : agora tum, tunc : então diu : por muito tempo
Dum :enquanto quondam : outrora alĭas : outras vezes
Cras : amanhã hodĭe : hoje adhuc : ainda
II) Principais advérbios de lugar:
Ubi : onde quo : para onde unde : donde
Qua : por onde hic : aqui hinc : daqui
Ibi : aí ibīdem : no mesmo lugar ubīque : em toda a parte
III) Os advérbios de modo derivam, em geral, de adjetivos:
Sapiēnter = sabiamente, de sapĭens. Libĕre = livremente, de liber. Fortĭter = fortemente, de fortis
40.1 - Graus do advérbio
Os advérbios de modo têm comparativo e superlativo. O comparativo do advérbio é igual ao nominativo neutro singular do comparativo do adjetivo correspondente. O superlativo corresponde ao superlativo do
adjetivo, mas tem a terminação e:
Comparativo Superlativo Adjetivo Doctus, a, um doctĭus doctissĭmus
Advérbio Docte doctius doctissĭme
Adjetivo Fortis, e fortĭus fortissĭmus
Advérbio Fortĭter fortĭus fortissĭme
Comparativos e superlativos especiais Advérbio Comparativo Superlativo
Bene : bem Melĭus : melhor Optĭme : otimamente
Male : mal Peius : pior Pessĭme : pessimamente
Magnopĕre : grandemente Magis : mais Maxĭme : grandissimamente
Non multum : pouco Minus : menos Minĭme : pouquíssimo