O genitivo singular da 3ª declinação é sempre terminado em is, com palavras masculinas, femininas e neutras. Estes têm terminação especial; os masculinos e os femininos são declinados identicamente.
Masculinos e femininos
Os masculinos e os femininos da 3ª declinação podem ser parissílabos ou imparissílabos.
Parissílabos são os substantivos que no genitivo singular têm o mesmo número de sílabas que no nominativo. Exemplos: nom.o-vis; gen.o-vis(f) = ovelha: nom. ci-vis; gen. ci-vis(m) = cidadão.
Imparissílabos são os substantivos que no genitivo singular não têm o mesmo número de sílabas que no nominativo. Exemplos: nom. vir-tus; gen.vir-tu-tis(f) = virtude;nom. ar-bor; gen.ar-bo-ris(f) = árvore.
18.1 - Os imparissílabos têm as seguintes desinências:
Casos Singular Plural Nom. várias terminações es
Gen. is um
Dat. i ibus
Acus. em es
Vocat igual ao nominativo es
Ablat. e ibus
Observações: a) O nominativo singular na 3ª declinação não têm uma desinência igual para todos os nomes. O dicionário traz esta terminação.
b) O tema, como já foi dito, é obtido tirando-se a desinência do genitivo singular. Exemplos: homo, hom ĭ nis
(homem) - tema = homin;miles, milĭtis (soldado) - tema = milit.
Declinação devirgo, virgĭnis(f) = virgem (imparrissílabo)
Casos Singular Plural
Nom. virgo virgĭnes
Gen. virgĭnis virgĭnum
Dat. virgĭni virginĭbus
Acus. virgĭni virgĭnes
Vocat. virgo virgĭnes
Ablat. virgĭne virginĭbus
Importante- Embora não sejam imparissílabos (são parissílabos), os substantivos abaixo são declinados como
virgo, virgĭnis:
pater, patris (m) = pai mater, matris (f) = mãe
frater, fratris (m) = irmão accipĭter, accipĭtris (m) = gavião iuvĕnis, is (m) = jovem senex, senis (m) = velho
canis, canis (m) = cão panis, panis (m) = pão sedes, sedis (f) = sede, morada vates, vatis (m) = profeta Vocabulário
leo, leōnis (m) = leão orātor, oratōris (m) = orador
mos, moris (m) = costume odor, odōris (m) = odor venātor, venatōris (m) = caçador nubes, nubis (f) = nuvem
hospes, hospēdis (m) = hóspede sol, solis (m) = sol
sermo, sermōnis (m) = sermão victor, victōris (m) = vencedor potēstas, potestātis (f) = poder ars, artis (f) = arte
laus, laudis (f) = louvor custos, custōdis (m) = guarda
actĭo, actiōnis (f) = ação obses, obsĭdis (m) = refém scriptor, scriptōris (m) = escritor rex, regis (m) = rei
flos, floris (m) = flor sacērdos, sacerdōtis (m) = sacerdote homo, homĭnis (m) = homem virtus, virtūtis (f) = virtude
imperātor, imperatōris (m) = imperador volūptas, voluptātis (m) = volúpia 18.2 - Genitivo plural em ium
Têm o genitivo plural em iumos seguintes substantivos da 3ª declinação:
Os substantivos imparissílabos que têm duas consoantes diante da desinência:
gens, gentis (gente) - gen. pl. = gentĭum
nox, noctis (noite) - gen. pl. = noctĭum
ars, artis (arte) - gen. pl. = artĭum
urbs, urbis (cidade) - gen. pl. = urbĭum
Os substantivos parissílabos (no genitivo singular têm o mesmo número de sílabas que no nominativo):
navis, navis (navio) - gen. pl. = navĭum
vulpes, vulpis (raposa) - gen. pl. = vulpĭum
avis, avis (ave) - gen. pl. = avĭum
civis, civis (cidadão) - gen. pl. = civĭum
18.3 - Acusativo em im e ablativo em i
Têm o acusativo singular em ime o ablativo singular em i:
Os nomes próprios de cidades e rios cujo nominativo acaba em is:
Tibĕris, is (Tibre)- acus. sing. =Tibĕrim; abl. sing. = Tibĕri
Neapŏlis, is (Nápoles) – acus. sing. =Neapŏlim; abl. sing. =Neapŏli Estes cinco substantivos femininos:
amūssis, is = nível buris, is = rabiça (do arado) ravis, is = rouquidão sitis, is = sede (sêde)
tussis is = tosse
18.4 - Declinação irregular
Iuppĭter (m)= Júpiter, declina-se:
Iuppĭter, Iōvis, Iōvi, Iōvem, Iuppĭter, Iove
Vis(f) = força, não tem nem genitivo, nem dativo singular, sendo substituída por robur, robŏris (n = força).
A declinação devisé:
singular - vis, robŏris, robŏri, vim, vis, vi
plural - vires, virĭum, virĭbus, vires, vires, virĭbus 18.5 - Neutros
Declinação detempus, tempōris(n) = tempo
Casos Singular Plural nominativo tempus tempŏra
genitivo tempŏris tempŏrum
dativo tempŏri tempōribus
acusativo tempus tempŏra
vocativo tempus tempŏra
ablativo tempŏre tempōribus
Nota:Os neutros têm desinências iguais nos casos retos (nominativo, acusativo e vocativo).
Exercício: Declinem-se como tempus, tempŏris os seguintes substantivos neutros: nomen, nomĭmis = nome caput, capĭtis = cabeça
corpus, corpŏris = corpo robur, robŏris = força
18.6 - Particularidades dos neutros
cor, cordis (= coração); ius, iūris (= direito); os, ossis (= osso) têm o genitivo plural em ium: cordĭum,
iurĭum, ossĭum.
Os neutros , cujo nominativo singular termina em e, al, artêm as seguintes variantes: ablativo singular em i;
casos retos do plural em ia; genitivo plural em ium
Declinação de tribŭnal, tribunālis (=tribunal).
Casos Singular Plural nominativo tribŭnal tribunalĭa
genitivo tribunālis tribunalĭum
dativo tribunāli tribunālibus
acusativo tribŭnal tribunalĭa
vocativo tribŭnal tribunalĭa
ablativo tribunāli tribunālibus
Seguem a declinação de tribŭnal, tribunālis:
cochlĕar, cochleāris = colher pulvīnar, pulvināris = travesseiro
calcar, calcāris = espora vectĭgal, vectigālis = imposto
mare, maris = mar
ovīle, ovīlis = redil
rete, retis = rede
18.7 - Exercícios:Observem-se as frases analisadas abaixo e faça-se a análise sintática completa das traduções e versões que vêm em seguida:
1) - Os mares são causas das chcuvas
Os mares sujeito neut. plur. nom. 3ªdecl. ia marĭa
são pred. nom. 3ª pes. plur. p.ind. v. Esse nt sunt
causas predic. suj. fem. plur. nom. 1ª decl. æ causæ
das chuvas c. especif. fem. plur. gen. 1ª decl. arum pluviārum Marĭa pluviārum causæ sunt.
As esporas dos cavaleiros incitam os grandes cavalos preguiçosos.
As esporas sujeito neut. plur nom.. 3ª decl. ia calcarĭa
dos cavaleiros c. especif. masc. plur. gen. 3ª decl. um equĭtum
incitam pred. verbal 3ª pes. plur. p. ind. 1ª conj. ant incĭtant
os grandes atrib./obj. dir. masc. plur. acus. 2ª decl. os magnos
cavalos obj. dir. masc. plur. acus. 2ª decl. os eqŭos
preguiçosos atrib./obj. dir. masc. plur. acus. 2ª decl. os pigros
Equĭtum calcarĭa magnos eqŭos pigros incĭtant.
2)- Mag ī stri non amant sermōnes stultōrum ac indecorōrum discipulōrum in schola.
Mag ī stri sujeito masc. plur. nom. 2ª decl. i os mestres
non advérbio de negação palavra indeclinável não
amant Pred. verbal 3ª pes. plur. p. ind. 1ª conj. ant amam (gostam) sermōnes obj. dir. masc. plur. acus. 3ª decl. os os discursos
stultōrum atrib./c. esp. masc. plur. gen. 2ª decl. orum insensatos
ac conjunção palavra indeclinável e
indecorōrum atrib./c. esp. masc. plur. gen. 2ª decl. orum inconvenientes discipulōrum c. especif. masc. plur. gen. 2ª decl. orum dos alunos
in schola c. lug.onde fem. sing. in+abl. 1ª decl. a na escola Os mestres não gostam (dos) discursos dos alunos insensatos e inconvenientes, na escola.
Exempla et præcepta patris ac matris filĭis et filiābus frugĭfera sunt.
Exempla sujeito neut. plur. nom. 2ª dec l a os exemplos
et conjunção palavra indeclinável e
præcepta sujeito neut. plur. nom. 2ª decl. a os preceitos
patris c. especif. masc. sing. gen. 3ª decl. is do pai
ac conjunção palavra indeclinável e
matris c. especif. fem. sing. gen. 3ª decl. is da mãe filĭis compl. nom. masc. plur. dativo 2ª decl. is aos filhos
et conjunção palavra indeclinável e
filiābus compl. nom. fem. plur. dativo 1ª decl. ābus às filhas frugĭfera predic. sujeito neut. plur. nom. 2ª decl. a úteis
sunt pred. nom. 3ª pes. plur. p. ind. v. Esse nt são Os exemplos e os preceitos do pai e da mãe são úteis aos filhos e às filhas.
Vocabulário
gens, gentis (f) = gente natio, natiōnis (f) = nação
orīgo, origĭnis (f) = origem obscūrus, a, um = obscuro,
tenĕbra, æ (f) = treva inscĭus, a, um = ignorante
molēstus, a, um = prejudicial perniciōsus, a, um = perigoso historĭcus, i (m) = historiador mos, moris (m) = costume urbs, urbis (f) = cidade avis, av is (f) = ave
pilum, i (n) = pêlo muto, as. āvi, ātum, āre = mudar timĕo, es, timŭi, temēre = temer poena, æ (f) = castigo, pena
delī ctum, i (n) = crime, delito somnus, i (m) = sono
imāgo, imagĭnis (f) = imagem mors, mortis (f) = morte
studiōsus, a, um = estudioso littĕra, æ (f) letra
venātor, is (m) = caçador notus, a, um = conhecido
astutĭa, æ (f) = astúcia paro, as, āvi, ātum, āre = causar pericŭlum, i (n) = perigo Cicĕro, Cicerōnis (m) = Cícero princeps, princĭpis (m) = príncipe orātor, oratōris (m) = orador
iūdex, iudĭcis (m) = juiz severus, a, um = severo
honor, honōris (m) = honra damnum, i (n) = dano, prejuízo sed = mas (conjunção) opus, opĕris (n) = obra
æternus, a, um = eterno crux, crucis (f) = cruz (a)Iudĭces justi leges severas semper amant.
(b) Cicĕro oratōrum romanōrum princeps fuĭt.
(c) Bella semper incŏlis urbĭum magna damna paravērunt. (d) Homĭnis tempus opĕra delet, sed Dei opĕræ æternæ sunt. (e) Ducum temerĭtas sæpe magnārum cladĭum causa fuit.
(a) A origem de muitas e de grandes cidades é obscura. (b) A raposa muda o pêlo, não os costumes.
(c ) As astúcias de muitos animais são conhecidas aos grandes e aos bons caçadores. (d) Os prazeres são redes perigosas para os jovens.
(e) Os homens malvados não temem os crimes, mas a pena dos crimes.
19 - Segunda Classe dos Adjetivos
Os adjetivos cujas desinências são as da 3ª declinação pertencem à Segunda Classe (segundo grupo). Têm as três variantes dos neutros em e,al,ar, isto é:
ablativo singular emi; casos retos do plural em ia; genitivo plural em ium.
Importante:
Se o dicionário traz o adjetivo com três terminações, a 1ª é do masculino ; a 2ª do feminino e a 3ª do neutro.
Exemplos: celer (m), celĕris (f), celĕre (n) = veloz; acer (m), acris (f), acre (n) = agudo.
Se o dicinário traz o adjetivo com duas terminações, a 1ª é do masculino e do feminino, a 2ª do neutro.
Exemplos: bevis (m/f), breve (n) = breve, curto, estreito; omnis (m/f), omne (n) = todo.
Se o dicionário traz o adjetivo e a 2ª terminação é is, significa que esteisé genitivo singular e a 1ª terminação
serve para os três gêneros. Exemplos: velox (m/f/n), velōcis (genitivo singular) = veloz; prudens (m/f/n), prudēntis (genitivo singular) = prudente.
Declinação de : acer, acris, acre = agudo
omnis, omne = todo
ferox, ferōcis = feroz
Casos Singular Plural
m f n m f n
nominativo acer acris acre acres acres acrĭa
genitivo acris acris acris acrĭum acrĭum acrĭum
dativo acri acri acri acrĭbus acrĭbus acrĭbus
acusativo acrem acrem acre acres acres acrĭa
vocativo acer acris acre acres acres acrĭa
ablativo acri acrfi acri acrĭbus acrĭbus acrĭbus
nominativo omnis omnis omne omnes omnes omnĭa
genitivo omnis omnis omnis omnĭum omnĭum omnĭum
dativo omni omni omni omnĭbus omnĭbus omnĭbus
acusativo omnem omnem omne omnes omnes omnĭa
vocativo omnis omnis omne omnes omnes omnĭa
ablativo omni omni omni omnĭbus omnĭbus omnĭbus
Casos Singular Plural
m f n m f n
nominativo ferox ferox ferox ferōces ferōces ferocĭa
genitivo ferōcis ferōcis ferōcis ferocĭum ferocĭum ferocĭum
dativo ferōci ferōci ferōci ferocĭbus ferocĭbus ferocĭbus
acusativo ferōcem ferōcem ferox ferōces ferōces ferocĭa
vocativo ferox ferox ferox ferōces ferōces ferocĭa
ablativo ferōci ferōci ferōci ferocĭbus ferocĭbus ferocĭbus
19.1 - Adjetivos irregulares
Têm o ablativo singular em e e o genitivo plural em umos adjetivos: compos, compŏtis = o que é senhor de, que goza de partĭceps, particĭpis = participante
quadrŭpes, quadrupĕdis = quadrúpede dives, divĭtis = rico
pauper, paupĕris = pobre supplex, supplĭcis = suplicante vetus, vetĕris = velho
cælebs, cælĭbis = solteiro
impos, impŏstis = que não é senhor de impūbes, impubĕris = impúbere
sospes, sospĭdis = são e salvo
supērster, superstĭtis = supérstite, sobrevivente teres, terĭtis = redondo
versicŏlor, versicolōris = furtacor
Já os seguintes adjetivos podem ter o ablativo singular em eou emi:
ales, alĭtis = alado cicur, cicŭris = manso, domado degĕner, degenĕris = vil, degenerado immĕmor, immemōris = esquecido inops, inŏpis = pobre memor, memŏris = que se lembra uber, ubĕris = fecundo vigel, vigĭlis = atento
19.2 - Exercícios:
Declinem-se:
salūber, salūbris, salūbre = saudávl
alăcer, alăcris, alăcre = álacre, esperto, pronto terrēster, terrēstris, terrēstre = terrestre
palūster, palūstris, palūstre = palustre, paludoso silvēster, silvēstris, silvēstre = silvestre
celĕber, celĕbris, celĕbre = célebre equēster, equēstris, equēstre = eqüestre terribĭlis, terribĭle = tgerrível
fidēlis, fidēle = fiel virĭdis, virĭde = verde
constans, constāntis = constante audax, audācis = audaz
vehĕmens, vehemēntis = veemente prudens, prudēntis = prudente
Analisem-se as traduções e versões a seguir, observando-se os exemplos abaixo, após o vocabulário:
Vocabulário
carmen, carmĭnis (n) = poema sapĭens, sapiēntis = sábio miles, milĭtis (m) = soldado commūnis, commūne = comum vulnus, vulnĕris (n) = ferida civīlis, civīle = civil
iuvĕnes,iuvĕnis (m) = jovem proelĭum, i (n) = combate, batalha fortitūdo, fortitudĭnis = (f) = força felix, felĭcis = feliz
infēlix, infelĭcis = infeliz nobĭlis, nobĭle = nobre
sæpe = muitas vezes (advérbio) tempĕstas, tempestātis (f) = tempestade custos, custōdis (m) = guarda inf ērmus, a, um = enfermo
piscātor, piscatōris (m) = pescador piscis, piscis (m) = peixe
fortitūdo, fortitudĭnis (f) = coragem ruīna, æ (f) = ruína
homo, homĭnis (m) = homem mortālis, mortāle = mortal immortālis, immortāle = imortal anĭma, æ (f) = alma iūvo, as, āvi, ātum, āre = ajudar fortis, forte = forte canis, is (m) = cão utĭlis, utĭle = útil
illūstris, illūstre = ilustre placĕo, es, placŭi, cĭtum, ēre = agradar
dulcis, dulce = doce taurus, i (m) = touro 1 -Mens homĭnis celĕr is et acris est.
Mens sujeito fem. sing. nom. 3ª decl. - a mente homĭnis c. especif. masc. sing. gen. 3ª decl. is do homem celĕris predic. suj. fem. sing. nom. 3ª decl. is rápida
et conjunção palavra indeclinável e
acris predic. suj. fem. sing. nom. 3ª decl. is aguda
est pred. nom. 3ª pes. sing. p. ind. v. Esse st é A mente do homem é rápida e aguda.
a) Bella civilĭa multārum ac celebrĭum urbĭum ruīna fuērunt.
b) Amicōrum fidelĭum ac constantĭum parvus numĕrus est.
c) Homo corpus mortāle et animam immortālem habĕt.
d) Fortūna homĭnes fortes ac audāces iŭvat.
e) Numĕrus homĭnum divĭtum magnus non est; magnus est numĕrus homĭnum paupĕrum.
2 - A guarda dos cães fiéis é útil aos senhores.
A guarda sujeito masc. sing. nom. 3ª decl. - custos
dos cães c. especif. masc. plur. gen. 3ª decl. um canum
fiéis atrib./c. esp. masc. plur. gen. 3ª decl. ium fidelĭum
é pred. nom. 3ª pes. sing. p. ind. v. Esse st est
útil predic. suj. masc. sing. nom. 3ª decl. is utĭlis
aos senhores compl. nom. masc. plur. dat. 3ª decl. ibus hominĭbus Fidelĭum canum custos hominĭbus utĭlis est.
a) Os exemplos dos homens ilustres e sábios são úteis aos jovens. b) O tempo é breve para o homem feliz, longo para o infeliz. c) Os doces poemas dos nobres poetas agradam a todos os alunos. d) A vida dos homens ricos tem grandes desejos.
e) A mãe de todas as boas artes é a sabedoria.
20 - Terceira Conjugação Ativa
Conjugação do verbo lego, is, legi, lectum, ĕre = ler
Modo indicativo
Presente Imperfeito Futuro I
leio li lerei
leg-o leg-ēbam leg-am leg-is leg-ēbas leg-es leg-it leg-ēbat leg-et leg-ĭmus leg-ebāmus leg-ēmus
leg-ĭtis leg-ebātis leg-ētis
leg-unt leg-ēbant leg-ent Perfeito Mais-que-perfeito Futuro II
li lera terei lido
leg-i leg-ĕram leg-ĕro
leg- īsti leg-ĕras leg-ĕris
leg-it leg-ĕrat leg-ĕrit
leg-ĭmus leg-erāmus leg-erĭmus
leg- īstis leg-erātis leg-erĭtis leg-ērunt leg-ĕrant leg-ĕrint
Modo subjuntivo
Presente Imperfeito
leia lesse
leg-am leg-ĕrem
leg-as leg-ĕres
leg-at leg-ĕret
leg-āmus leg-erēmus
leg-ātis leg-erētis
leg-ant leg-ĕrent
Perfeito Mais-que-perfeito tenha lido tivesse lido
leg-ĕrim leg- īssem
leg-ĕrit leg- īsset
leg-erĭmus leg-issēmus
leg-erĭtis leg-issētis
leg-ĕrint leg- īssent
Imperativo presente - leg-e (lê/tu); leg- īte (lede/vós)
Infinito presente - leg-ĕre (ler)
Infinito perfeito - leg- īsse (ter lido)
Particípio presente - leg-ens, ēntis (lendo)
Supino - lect-um (para ler)
20.1 - Alguns verbos da 3ª conjugação
addo, addis, addĭti, addĭtum,addĕre = acrescentar
cado, cadis, cecĭdi, casum, cadĕre = cair
cædo, cædis, cæcīdi, cæsum, cædĕre = matar, cortar, imolar præcīdo, præcīdis, præcīdi, præcīsum, præcidĕre = cortar
cedo, cedis, cessi, cessum, cedĕre = ceder
concēdo, concēdis, concēssi, concēssum, concedĕre = conceder
procēdo, procēdis, procēssum, procedĕre = proceder, adiantar -se
desĕro, desĕris, deserŭi,desertum, deserĕre = desertar dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre = dizer
disco, discis, didĭci, (não tem supino), discĕre = aprender addūco, addūcis, addūxi, addūctum, adducĕre = levar, conduzir erĭgo, erĭgis, erēxi, erēctum, erigĕre = erigir, erguer a prumo
indŭo, indŭis, indŭi, indūtum, induĕre = vestir
invādo, invādis, invādi, invāsum, invadĕre = invadir, assaltar
mitto, mittis, misi, missum, mittĕre = enviar, mandar amitto, amittis, amīsi, amīssum, amittĕre = perder
promītto, promīttis, promīsi, promīssum, promittĕre = prometer pono, ponis, posŭi, posĭtum, ponĕre = pôr
depōno, depōnis, deponŭi, deposĭtum, deponĕre = depor
impōno, impōnis, imposŭi, imposĭtum, imponĕre = impor
prostērno, prostērnis, prostāvi, prostātum, prosternĕre = prostar, lançar por terra sumo, sumis, sumpsi, sumptum, sumĕre = apanhar, tomar
tego, tegis, texi, tectum, tegĕre = abrigar
traho, trahis, traxi, tractum, trahĕre = arrastar
detrăho, detrăhis, detrāxi, detrāctum, detrahĕre = tirar Uro, uris, ussi, ustum, urĕre = queimar
Verto, vertis, verti, versum, vertĕre = voltar
Prodūco, prodūcis, prodūxi, prodūctum, producĕre = produzir
Lædo, lædis, læssi, læssum, lædĕre = ofender