• Nenhum resultado encontrado

PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO. ANALISADOR DE % OXIGÉNIO (FUT CALDEIRAS A, B, C e D) PM-?????.03 PM-?????.03. EDIÇÃO pág.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO. ANALISADOR DE % OXIGÉNIO (FUT CALDEIRAS A, B, C e D) PM-?????.03 PM-?????.03. EDIÇÃO pág."

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO

ANALISADOR DE % OXIGÉNIO

(FUT – CALDEIRAS A, B, C e D)

HOMOLOGAÇÃO

Director de Manutenção e Engenharia Nº REV. EXEC. DATA APROV. DATA

1. OBJECTIVO

O objectivo deste procedimento é descrever e sistematizar as operações de manutenção dos analisadores de percentagem de oxigénio das caldeiras A, B, C e D, com o tag number O2RC-40201X, localizado na FUT-4001, em que X refere-se à caldeira onde o analisador se encontra localizado.

2. CAMPO DE APLICAÇÃO

Este procedimento é aplicado quando existe uma manutenção preventiva no equipamento. O conteúdo da presente norma é de aplicação obrigatória na DRP.

3. SÍMBOLOS/ABREVIATURAS DRP Direcção da Refinaria do Porto FUT Fábrica de Utilidades RP Refinaria do Porto O2 Oxigénio

4. REFERÊNCIAS

Manual do equipamento e respectiva checklist.

5. RESPONSABILIDADES

A responsabilidade na aplicação deste procedimento é da entidade que executa o trabalho. A entidade responsável pelo trabalho deverá respeitar escrupulosamente todos os Regulamentos e Normas que constam do Sistema de Segurança da D.R.P. / Petrogal S.A., assim como toda a Legislação Portuguesa aplicável.

A Supervisão Petrogal é responsável pela correcta aplicação do procedimento e pela aceitação ou rejeição do equipamento intervencionado, zelando para que o trabalho seja executado com qualidade, em condições de segurança e no prazo previsto.

(2)

6. PROCEDIMENTOS 6.1 GENERALIDADES

A função do equipamento é a análise da percentagem de oxigénio na caldeira da FUT. Constituição do equipamento:

O sistema de análise da percentagem de oxigénio na caldeira é composto por uma sonda (probe) e pelo módulo de transmissão (IFT – intelligent field transmitter).

A sonda encontra-se posicionada na caldeira e realiza a sua tarefa sem o uso de um sistema de condicionamento de amostra. O módulo IFT contém a electrónica necessária para o controlo da temperatura da sonda e a fonte de alimentação, e produz uma saída são proporcional à medição da concentração de O2. A célula do sensor de O2 é mantida a uma temperatura constante pela modulação do duty cycle da resistência de aquecimento (heater) da sonda.

Princípio de Funcionamento:

O aparelho mede a percentagem de O2 realizando uma leitura da voltagem criada através de uma célula electroquímica aquecida, que consiste num pequeno disco de bióxido de zircónio. Os dois lados do disco são revestidos com eléctrodos de metal poroso. Quando opera a uma temperatura própria, cria uma tensão de saída da célula (na ordem dos milivolt), quando o nível de O2 num lado da célula difere do nível de O2 que está no outro lado. Este sinal é proporcional à diferença dos níveis de O2.

6.2 PREPARAÇÃO PROCESSUAL

Antes de se intervir em qualquer equipamento, deve-se informar a Sala de Controlo da Fábrica que explora o equipamento em questão, sobre a intervenção que se vai realizar e aguardar que seja dada autorização para poder dar início ao trabalho.

Antes de proceder às acções de manutenção propriamente ditas, deverá ser verificado as condições de funcionamento mecânico, eléctrico e ou electrónico do equipamento. Caso se verifique necessidade de beneficiação ou substituição deverá informar a Supervisão Petrogal.

Se nas acções de manutenção a efectuar se incluir a verificação/limpeza semestral, deve-se colocar o equipamento fora de deve-serviço.

6.3 MANUTENÇÃO

Uma acção de manutenção tem como objectivo manter um equipamento numa dada condição.

A manutenção preventiva engloba todas as acções efectuadas num “escalonamento” planeado, periódico e específico para manter um equipamento em condições de funcionamento através de processos de verificação, ajustes e recondicionamento.

No decorrer das acções de manutenção deve ser preenchida a respectiva checklist do equipamento.

No final de uma intervenção de manutenção, deve ser aposta a etiqueta de manutenção preventiva de analisador, devidamente protegida, no equipamento intervencionado pela entidade responsável pelo trabalho.

Tagnumber n.º: ________________________

Manutenção executada em: ____ / ____ / ____

Próxima manutenção em: ____ / ____ / ____

Rubrica: ______________________________

(3)

Acções de manutenção:

Quando se procede a operações de manutenção ou reparação na sonda, utilizar luvas (a sonda pode estar a temperaturas elevadas – acima dos 370 ºC – na região resistência de aquecimento, enquanto que a temperatura do difusor/filtro e deflector em V, em operações normais de funcionamento é de aproximadamente 316ºC a 427ºC). Depois de desligar a sonda, esperar no mínimo 10 minutos antes de a retirar.

As seguintes acções descritas do ponto 6.3.1.1 devem ser efectuadas mensalmente. A acção do ponto 6.3.2.2 (verificação do estado geral do equipamento) deve ser efectuada trimestralmente e a acção do ponto 6.3.2.3 (verificação/limpeza do filtro cerâmico/metálico) deve ser efectuada semestralmente.

6.3.1 VERIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO E CALIBRAÇÃO 6.3.1.1 VERIFICAÇÃO DO CAUDAL DO AR DE REFERÊNCIA

Deve-se verificar visualmente, o caudal do ar de referência no rotâmetro: 2 scfh (standard cubic foot per hour) ou 56,6 L/h. Caso este caudal seja bastante inferior, deverão ser accionados mecanismos de manutenção curativa para análise e correcção da situação.

6.3.1.2 ABERTURA DO MÓDULO IFT

Para a abertura do módulo IFT é necessário uma chave hexagonal em L, 6mm (sextavada). Desapertar os 14 parafusos do módulo. Depois de realizar este processo é possível visualizar o módulo:

É possível visualizar o

LCD DISPLAY (3)

com a seguinte configuração:

OK MAIN XXX %O2

*PROBE DATA

CALIBRATE O2

SETUP

(4)

6.3.1.3 CALIBRAÇÃO

Antes de se efectuar a calibração, assegurar que Auto Cal = YES (Menu SETUP, CALIBRATION, AUTO CAL).

Durante a calibração, verificar que o valor Cell ___ mV decrementa quando o valor de O2 aumenta e vice-versa.

CALIBRAÇÃO:

1) Ligar garrafa de calibração de 8% oxigénio (high gas) ao rotâmetro. 2) Seleccionar Menu CALIBRATE O2 (pressionar ):

OK MAIN XXX %O2 PROBE DATA

*CALIBRATE O2 SETUP

3) Pressionar .

4) Seleccionar *PERFORM CALIBRATION, .

5) A seguinte mensagem pode ser visualizada:

PRESS ENTER TO START AUTO CALIBRATION

6) Abrir garrafa de calibração de 8% de oxigénio.

7) Abrir rotâmetro de calibração até meio (nível 5).

8) Pressionar . Aparece mensagem: STARTING AUTO CALIBRATION.

9) Aguardar o tempo necessário (TIME LEFT = …) para estabilização do valor de 8% de oxigénio (high gas).

10) No final desse tempo (TIME LEFT = …), fechar garrafa de calibração e

11) Aguardar o tempo necessário para a calibração. É importante o equipamento aceitar correctamente o segundo valor (0,4%), isto é, estabilizar aos 0,4%.

12) Se a seguinte mensagem for visualizada: RESISTANCE CHECK – CALIBRATION COMPLETE, então a calibração foi bem efectuada. 13) Fechar garrafa de calibração.

14) Fechar rotâmetro de calibração.

15) Aguardar que o equipamento faça o “purging” das linhas (para eliminar gases das linhas resultantes da calibração). Se o equipamento não fizer o “purging” passar para o ponto 18.

16) Aguardar que a seguinte mensagem seja visualizada: CALIBRATION COMPLETE.

17) Pressionar duas vezes.

18) Pressionar para voltar ao menu:

OK MAIN XXX %O2 *PROBE DATA CALIBRATE O2 SETUP 19) Calibração efectuada.

NOTA: No menu CALIBRATE O2, sub-menu VIEW CONSTANTS, os valores típicos são:

Slope: 50,2 mV/D Constant: 1,4 mV Resist: 22 Ω

(5)

6.3.1.4 VERIFICAÇÃO ESTADO GERAL DO EQUIPAMENTO

Esta acção de manutenção deve ser efectuada com uma periodicidade trimestral.

Verificar e registar na checklist o estado geral do equipamento, a nível de corrosão. Caso o seu estado geral seja mau, deverá ser desplotada uma acção de manutenção curativa para pintura do mesmo.

6.3.1.5 VERIFICAÇÃO/LIMPEZA DO FILTRO CERÂMICO/METÁLICO Esta acção de manutenção deve ser efectuada com uma periodicidade semestral.

1) Desligar electricamente o equipamento e aguardar no mínimo 10 minutos (a sonda encontra-se a temperaturas elevadas).

2) Desligar os ligadores (terminal strip):

3) Utilizando luvas, retirar a sonda da caldeira.

Desmontar o equipamento, começando pela cabeça da sonda:

4) Verificar se o filtro se encontra obstruído.

4.1) Para verificar se o filtro cerâmico está obstruído, alinhar o filtro com uma fonte de luz e verificar visualmente o interior do filtro; se passar algum raio de luz então o filtro está obstruído.

Em caso de obstrução, substituir filtro cerâmico.

4.2) No caso do filtro metálico, limpar com vapor (ligar acessório).

5. Depois de verificar/substituir os filtros montar o equipamento.

6. Realizar uma verificação geral e depois ligar electricamente e aguardar que atinja a temperatura de funcionamento.

7. Para verificar a temperatura de funcionamento, há dois modos possíveis: a) pelo menu do IFT (programação)

b)

pelo termopar (com aparelho de medida ligar nos pontos 3 e 4 dos ligadores):

(6)

6.4 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO

Após efectuar os passos de manutenção descritos anteriormente, aguardar que o equipamento faça uma leitura e verificar o seu correcto funcionamento. Finalmente deverá informar-se a Sala de Controlo sobre o fim da manutenção.

6.5 COLOCAÇÃO FORA DE SERVIÇO

Se durante a realização dos passos de manutenção descritos anteriormente, verificar-se que o equipamento se encontra não conforme, proceder à colocação de uma etiqueta de rejeição (modelo RP-25.005) e avisar a entidade responsável pela manutenção do equipamento.

Deverá informar-se a Sala de Controlo sobre o estado do equipamento.

ÍNDICE 1. - OBJECTIVO 2 2. - CAMPO DE APLICAÇÃO 2 3. - SÍMBOLOS/ABREVIATURAS 2 4. – REFERÊNCIAS 2 5. – RESPONSABILIDADES 2 6. – PROCEDIMENTOS 3 ANEXO I:

Referências

Documentos relacionados

A Sementinha dormia muito descansada com as suas filhas. Ela aguardava a sua longa viagem pelo mundo. No entanto, sempre vivera junto ao pomar do António Seareiro e até

8- Indica duas utilizações do granito.. Indica duas utilizações

Em janeiro, o hemisfério sul recebe a radiação solar com menor inclinação e tem dias maiores que as noites, encontrando-se, assim, mais aquecido do que o hemisfério norte.. Em julho,

5- Bruno não percebeu (verbo perceber, no Pretérito Perfeito do Indicativo) o que ela queria (verbo querer, no Pretérito Imperfeito do Indicativo) dizer e, por isso, fez

Combinaram encontrar-se às 21h

13. Portugal teve condições privilegiadas para iniciar a Expansão marítima. Indica duas delas, explicitando-as.. Completa a legenda da imagem... 14.2. Esta embarcação

A bicharada já andava toda admirada, mas muito desconfiada!.

a) O polícia disse um palavrão, após ter saído da casa de Adrian. Corrige as falsas.. A mãe também está com gripe. “Quase que não consegui ficar calado quando vi que não