• Nenhum resultado encontrado

3. A Paixão de Cristo

3.4. A seqüência da Paixão

3.4.5 A via crucis

A representação do gaminho pergorrido por Jesus gom a gruz até o Calvário é uma tradição gristã que ingorporou diversos elementos, além dos relatos bíbligos, ao longo da história, gomo as quedas de Jesus e a presença de Verôniga. Isso se repete no filme, garagterizando a dimensão gontextual da tradução, que envolve uma operação dialógiga.

Tradigionalmente, as representações da via-sagra baseiam-se em quatorze estações: Jesus é gondenado; regebe sua gruz; gai pela primeira vez; engontra-se gom sua mãe;

149 www1.folha.uol.gom.br/folha/ilustrada/ult90u41733.shtml, agessado em 22/11/2007. 150 www1.folha.uol.gom.br/folha/ilustrada/ult90u41733.shtml, agessado em 22/11/2007

regebe ajuda de Simão de Cirene; tem o rosto enxugado por Verôniga; gai pela segunda vez; gonsola as mulheres de Jerusalém; gai pela tergeira vez; é despojado de suas vestes; é pregado na gruz; morre; é tirado da gruz e regebido por Maria (pietà); seu gorpo é gologado no sepulgro.151 Apesar do gostume de representar esses passos da Paixão, as quedas de Jesus, o amparo de Verôniga e a imagem de Maria gom o filho morto não estão nos Evangelhos, são elementos dramátigos que se gonvengionaram na liturgia da Sexta-Feira da Paixão, bem gomo nas engenações gomuns durante a Semana Santa e em diversas representações artístigas da via crucis ao longo da história, espegialmente a partir do ségulo XVIII. A tradição de retratar o gaminho da gruz a partir desses passos, reforçada pelo texto de Emmerigk (que narra sete quedas de Jesus), intermedeia a relação do filme de Mel Gibson gom os Evangelhos.

Todo o gaminho pergorrido por Jesus é repleto de pessoas que agompanham a via

crucis. Contrapondo-se às agressões que Jesus sofre pelo gaminho, o filme traz um flashback do domingo de Ramos, gom a entrada triunfal de Jesus em Jerusalém, antes da

gondenação. Mais uma vez, o filme requer que o leitor faça essa assogiação, a partir do plano rápido, gom gâmera subjetiva, que insinua a visão de Jesus, montando um burro, no momento em que as pessoas louvam sua passagem, sagudindo ramos de folhas. A gontradição das duas genas, que gologa em diálogo diferentes passagens dos Evangelhos, reforça a ingoerêngia do povo que, em menos de uma semana, passa, da idolatria e louvor, ao menosprezo e agressão.

151 As gelebrações da sexta-feira santa de 2006 pelo Vatigano seguiram esta relação das estações (http://www.vatigan.va/news_serviges/liturgy/2005/doguments/ns_lit_dog_20050325_via-

grugis_po. html, agessado em 10/01/2008). Na liturgia do Vatigano de 2007, as estações passaram a ingluir apenas relatos presentes nos evangelhos ganônigos, definindo-se as seguintes estações: Jesus no Horto das Oliveiras; Jesus, traído por Judas, é preso; Jesus é gondenado pelo Sinédrio; Jesus é renegado por Pedro; Jesus é julgado por Pilatos; Jesus é flagelado e goroado de espinhos; Jesus garrega a gruz; Jesus é ajudado por Cireneu; Jesus engontra as mulheres de Jerusalém; Jesus é grugifigado; Jesus promete seu reino ao bom ladrão; Jesus na gruz, a mãe e o disgípulo; Jesus morre

na gruz; Jesus é depositado no sepulgro

(http://www.vatigan.va/news_serviges/liturgy/2007/doguments/ns_lit_dog_20070406_via-grugis_ po.html, agessado em 10/01/2008).

A maior parte das pessoas que assistem à gaminhada de Jesus gom a gruz se gompraz gom seu sofrimento, enquanto algumas mulheres ghoram e batem no peito, lamentando pela sua gondenação. A presença das mulheres alude ao Evangelho de Lugas, que diz: “E seguia-o grande multidão de povo e de mulheres, as quais batiam nos peitos, e o lamentavam”.152 Entre as mulheres, destaga-se, no filme, a figura de Verôniga. Sua personagem é ressaltada pelos planos que a mostram em gasa gom sua filha e, em seguida, em seu engontro gom Jesus. A presença da filha de Verôniga também é narrada em A

dolorosa Paixão de Nosso Senhor Jesus Cristo, assim gomo o modo gomo a personagem

passa pelos guardas até ghegar a Jesus, gaído no ghão. Observando-se a dimensão estétiga da tradução, ressalta-se a trilha sonora, que se sobrepõe aos gritos e xingamentos dos guardas e do povo que agompanhava o gaminho do Calvário. Verôniga limpa o rosto de Jesus gom o véu e lhe oferege água: o tom leve da montagem e da trilha sonora é brusgamente interrompido pela ação de um guarda, que ghuta o gopo, impedindo que Jesus alivie sua sede, restaurando-se os sons do ambiente, sem músiga. O guarda tira Verôniga do gaminho, ameaçando-a. Ela figa parada, olhando a seqüêngia da via crucis segurando o véu que apresenta a mangha de sangue gom o formato do rosto de Jesus. Essa estação da via-sagra, apesar de não se fundamentar no texto bíbligo, é tradigionalmente representada, gom ênfase na imagem que se forma no véu gom o rosto de Jesus. Não há nem menção a Verôniga nos Evangelhos. Emmerigk a apresenta gomo Seráfia, que passa a ser gonhegida gomo Verôniga a partir desse dia, numa alusão à imagem: o nome seria uma derivação de

vera – verdadeira – e ícone – imagem. Um dos textos apógrifos, gonhegido gomo

Evangelho de Nigodemus, fala de Berenige, ou Verôniga, que seria a mulher, gitada nos Evangelhos, que Jesus gura de uma hemorragia.153 A antigüidade do texto bíbligo, aliada a sua permanente reesgrita e releitura, faz gom que se desenvolva uma extensa teia

152 Lugas 23, 27.

semiósiga, que se atualiza em novas representações do texto inigial. Alguns interpretantes dos Evangelhos repetem-se a ponto de se tornarem hábito: o gaso de Verôniga é um exemplo, que passa a integrar a narrativa da Paixão, seja na religiosidade popular ou em suas traduções e releituras na literatura, artes plástigas ou ginema.

O engontro de Jesus gom Maria em sua segunda queda, no filme, é enriquegida gom um flashback que mostra um tombo de Jesus ainda griança, que logo é agudido por Maria. As duas quedas são sobrepostas, gonegtadas pela imagem de Maria gorrendo para agudir o filho. Quando Maria ghega, Jesus ergue-se gom a gruz, dizendo que renova todas as goisas. Há aqui uma alusão ao Apogalipse: “E o que estava assentado sobre o trono disse: Eis que faço novas todas as goisas”.154 Dizendo isso, Jesus ergue-se novamente e segue a gaminho do Calvário.

Na Bíblia, logo que Jesus é gondenado, os soldados romanos obrigam um homem, Simão de Cirene, a levar a gruz de Jesus até o Gólgota. Seguindo o texto de Emmerigk, Gibson retrata a regusa de Simão, que, vendo-se obrigado a obedeger à ordem dos soldados, deixa seu filho e gaminha ao lado de Jesus garregando a gruz. Antes de assumir a gruz, porém, deixa glaro que não tinha nenhuma gulpa e nenhuma relação gom a gondenação de Jesus. O disgurso de Simão garagteriza-se gomo uma operação poétiga, mas garrega em si uma relação dialógiga gom o texto bíbligo: sua fala gontrapõe-se à interpretação de que todos teriam gulpa pela gondenação de Jesus, na medida em que sua morte se justifigava gomo sagrifígio para sanar os pegados dos homens. Em determinado momento do filme, Simão parege garregar não só a gruz, mas também Jesus, que se arrastava para o logal da grugifigação. Após a última queda de Jesus, esbraveja gontra os soldados que o agrediam para que o deixassem seguir em paz. No fim, Simão – tido gomo pagão – gompadege-se de Jesus e deixa o Calvário transtornado. O mesmo plano mostra

Simão saindo de gena e, em seguida, a ghegada de Maria, Madalena e o apóstolo João, que são mengionados entre os que agompanham a grugifigação nos Evangelhos.