• Nenhum resultado encontrado

No presente subitem, analisamos o nódulo “produção”, assim como sua coocorrência com substantivos, verbos e adjetivos, conforme mostram os quadros 9, 10 e 11 deste item. A

seguir, apresentamos o quadro 9 que ilustra as colocações especializadas substantivas para o nódulo “produção”, extraídas a partir do nosso corpus de estudo:

Quadro 9 - Colocações substantivas para o nódulo “produção” como colocado e base Substantivo + Produção Production + noun

Capacidade de produção Production capacity A capacidade de produção de nossa empresa

aumentou nos últimos cinco anos.

The production capacity of our company increased in the last five years.

Direitos de produção Production rights

A Petrobras é detentora de 100% dos direitos de produção na concessão.

Petrobras hold 100% of production rights in the concession.

Modelos de produção Models of production

Entretanto, tivemos que estabelecer novos modelos de produção para organizar a empresa.

However, we had to establish new models of production in order to organize the company.

Processo de produção Production process

O agronegócio, por exemplo, é um setor que tem que ter a sustentabilidade presente em seu processo de produção.

Agribusiness, for example, is a sector that sustainability has to be present in its production process.

Custos da produção Production costs

O setor de frutas do Brasil já está avançando com o aumento de sua produtividade, a redução dos desperdícios e a diminuição dos custos da produção.

The fruit sector in Brazil is already improving itself with an increase in productivity, a reduction in waste and decrease in production costs.

Atividade de produção Production activity [...] o CDPC, possui a atribuição de

estabelecer as políticas voltadas ao setor, seja em pesquisa, publicidade e financiamento da atividade de produção.

[...] the CDPC has the power to establish policies related to the sector in the areas of research, publicity, or financing for production activity.

Sistema de produção Production system

O saldo comercial, [...] passou aos positivos US$ 383,4 milhões, em 2007, comprovando a eficiência da mudança no sistema de produção.

The trade balance, [...] moved to a positive US$ 383.4 million in 2007, demonstrating the efficiency of the change in production system.

Crescimento da produção Production growth [...] as empresas do setor estão confiantes no

crescimento da produção e pensam em investir mais nesse sentido.

[...] the sector’s companies are confident in the production growth and intend to invest more towards that aim.

Unidades de produção Production units O Brasil possui cerca de 11.500 unidades de

produção controladas e ligadas ao sistema produtivo de orgânicos [...]

Brazil has approximately 11,500 production units controlled and linked to organic production system [...]

Qualidade de produção Production quality

Temos recursos financeiros para melhorar a qualidade da produção.

We have financial resources to increase the production quality.

Cadeia de produção Value chain

[...] o total recorde de 2.537 expositores de 84 países diferentes apresentou toda a cadeia de produção[...]

[...] a record 2,537 exhibitors from 84 different countries presented the whole value chain [...]

Recordes de produção Production records

[...] o país tem sido capaz de responder ao aumento da demanda mundial por alimentos com sucessivos recordes de produção.

[...] the country has being capable of answer the world food demand, with successive production records.

Áreas de produção Producing areas

Primeiramente, verificamos se as áreas de produção realmente possuem tudo o que é exigido pela empresa.

Firstly, we verify if the producing areas really have everything the company demands.

Produção (base) + Substantivo Production (base) + noun Produção de componentes Production of components A Castertech está voltada à produção de

componentes em ferro fundido nodular para fornecimento às Empresas Randon.

Castertech is intended for the production of components in nodular cast iron for Randon Companies.

Produção de biodiesel Production of biodiesel [...] a extração de óleo de dendê será usada na

produção de biodiesel.

[...] the oil extraction (dendê oil) will be used for the production of biodiesel.

Produção de leite Production of milk

A produção de leite e derivados sempre foi de grande importância econômica [...]

The production of milk and derivatives has always been an activity of great economic importance [...]

Produção de carne Production of beef

Aliás, apenas uma fazenda reúne a produção

de carne e frutas. As a matter of fact, there is one farm that brings together the production of beef and fruit.

Produção de etanol Ethanol production Felizmente, a produção de etanol cresceu

consideravelmente, favorecendo inúmeras safras.

Fortunately, ethanol production increased considerably, benefitting many harvests.

Produção de soja Soy production

A produção de soja com variedades geneticamente modificadas está concentrada na Região Sul.

Soy production with genetically modi?ed varieties is concentrated mainly in the South Region.

No caso de algumas colocações especializadas substantivas, notamos que alguns correspondentes em língua inglesa são menos frequentes na área de Exportação e Agronegócios, porém não menos relevantes. O primeiro exemplo é a colocação “modelos de produção”, cujo correspondente no CE em inglês é models of production. Embora o referido correspondente possua mais de 630.000 ocorrências no Google, constatamos que production models possui mais de 945.000 ocorrências, sendo este último ainda mais frequente. Também destacamos a colocação “áreas de produção”, cujo correspondente em língua inglesa é producing áreas. Ao analisarmos o termo producing, conforme constatamos no Google, areas of production seria uma colocação especializada mais frequente, uma vez que possui mais de 3.400.000 ocorrências em contraste às 964.000 ocorrências de producing areas. Temos conhecimento de que a colocação production areas também pode ser uma opção de tradução para “áreas de produção”. Deste modo, ao verificarmos sua frequência no Google, constatamos que esta possui um total de 1.450.000 ocorrências, sendo mais frequente do que producing areas. Entretanto, a colocação areas of production continua sendo a opção de tradução mais frequente no contexto da LC.

Apresentamos, na tabela a seguir, a frequência das demais colocações especializadas substantivas, conforme os padrões “production + colocado” e “colocado + of + production, seguindo a ordem estabelecida no quadro 9:

Tabela 6: Frequência das colocações, segundo padrões “production (base) + colocado ”, “base + production (colocado), “base + of + production (colocado)” e “production (base) + of + colocado”

Padrão “production (base) + colocado ” e “base + production (colocado)

Padrão “base + of + production (colocado)” e “production (base) + of + colocado”

Production capacity – 17.400.000 ocorrências

Capacity of production – 1.640.000 ocorrências

Production rights – 194.000 ocorrências Rights of production – 320.000 ocorrências

Production process – 16.300.000 ocorrências Process of production – 8.600.000 ocorrências

Production costs – 7.600.000 ocorrências Costs of production – 14.500.000 ocorrências

Production activity – 574.000 ocorrências Activity of production – 310.000 ocorrências

Production system – 5.100.000 ocorrências System of production – 3.800.000 ocorrências

Production growth – 1.320.000 ocorrências Growth of production – 1.350.000 ocorrências

Production units – 1.470.000 ocorrências Units of production – 2.210.000 ocorrências

Production quality – 3.400.000 ocorrências Quality of production – 4.270.000 ocorrências

Production records – 630.000 ocorrências Records of production – 505.000 ocorrências

Components production – 147.000 ocorrências

Production of components – 1.290.000 ocorrências

Biodiesel production – 965.000 ocorrências Production of biodiesel – 3.110.000 ocorrências

Milk production – 3.480.000 ocorrências Production of milk – 3.490.000 ocorrências

Beef production – 680.000 ocorrências Production of beef – 782.000 ocorrências

Ethanol production – 1.240.000 ocorrências Production of ethanol – 4.000.000 ocorrências

Soy production – 60.200 ocorrências Production of soy – 512.000 ocorrências

Com base nos dados acima, observamos que, dos 16 exemplos de colocações especializadas em questão, as opções do tradutor mostram-se mais frequentes em 9 casos:

production capacity, production process, production activity, production system, production records, production of componentes, production of biodiesel, production of milk e production of beef. Embora tais opções sejam, de fato, mais recorrentes na LC, também coexistem com outras possibilidades de tradução de colocações especializadas que, conforme o motor de busca do Google, são menos recorrentes no campo de Exportação e Agronegócios. Notamos, por exemplo, que as colocações production records e records of procudtion, assim como milk production e production of milk possuem números de ocorrências próximos entre si. Por outro lado, as colocações production capacity e capacity of production possuem números de frequência distintos de acordo com o Google, fato que nos leva a crer que a primeira é significativamente mais recorrente na LC do que segunda, embora ambas ultrapassem a marca de 1 milhão de ocorrências e são, dessa maneira, frequentes na área de Exportação e Agronegócios.

Também podemos observar que algumas opções tradutórias são mais frequentes na LC quando posicionam o nódulo production como a base da colocação (padrão “production (base) + of + colocado). Esse é o caso da colocação production of ethanol que apresenta mais ocorrências do que ethanol production (opção do tradutor). Tal fato também se aplica à colocação production of soy, que também mostra-se ser mais frequente no contexto da LC do que a opção do tradutor, soy production. Ainda podemos observar que os seguintes exemplos não possuem diferenças significativas no sentido de frequência na área de Exportação e Agronegócios em língua inglesa: o primeiro deles é production growth (opção do tradutor)/ growth of production, e o segundo é milk production / production of milk (opção do tradutor), Dessa maneira, o primeiro exemplo é recorrente seguindo ambos os padrões “production (base) + colocado” e “colocado + of + production”. Da mesma maneira, o segundo exemplo também é frequente com base nos padrões “base + production” e “production (base) + of + colocado”.

Apresentamos, a seguir, os exemplos de colocações especializadas verbais para o nódulo “produção”, extraídas a partir do nosso corpus de estudo:

Quadro 10 - Colocações verbais para o nódulo “produção” Verbo + Produção Verb + Production

Aumentar a produção Increase production

É uma alternativa para combater o risco de perdas de lavouras por estiagem e aumentar a produção do nosso estado.

It’s an alternative to fend the plantation risks of loss by drought and to increase our state’s production.

Afetar a produção Affect production Todos nós sabemos que é um problema que

afeta a produção.

We all know it’s a problem that affects production.

Paralisar a produção Halt production

Quase tivemos que paralisar a produção devido ao atraso dos fornecedores.

We almost had to halt production due to our suppliers delay.

Escoar a produção Transport production

Existe a possibilidade de escoar a produção mesmo no período de chuva.

There’s a chance to transport the production even during rainy periods.

Reduzir a produção Reduce production

Percebemos que é uma tecnologia que reduz a produção, mas nos fornece resultados imediatos.

We noticed such technology reduces production but gives us more immediate results.

No que concerne às colocações especializadas verbais que, embora sejam menos frequentes em relação ao nódulo “produção” em nosso CE, destacamos o exemplo “paralisar a produção”, cujo correspondente em inglês é halt production. Tendo conhecimento dos verbos paralyse e stop, verificamos no Google sua ocorrência com o termo production e constatamos que a opção do tradutor (halt production) possui 266.000 ocorrências, ao passo que as alternativas de tradução paralyse production e stop production ocorrem 2.700 e 679.000 vezes, respectivamente. Deste modo, verificamos que o correspondente mais frequente para a colocação “paralisar a produção” seja stop production.

Disponibilizamos, no quadro 11, os exemplos de colocações especializadas adjetivas para o nódulo “produção”, extraídos a partir do nosso corpus de estudo:

Quadro 11 - Colocações adjetivas para o nódulo “produção” Adjetivo + Produção Adjeticve + Production

Produção agrícola Agricultural production Esperamos que a produção agrícola do nosso

país cresça nos próximos anos.

We expect the agricultural production o four country to grow during the next years.

Produção industrial Industrial production Por isso que a produção industrial foi bem

sucedida em 2012.

That’s why the industrial production were successful in 2012.

Produção açucareira Sugar production Não devemos nos esquecer de que estamos

entre os líderes da produção açucareira.

We should not forget we’re among the leaders of sugar production.

Produção intensiva Intensive production

Nossa empresa acredita que a produção intensiva de gado também prejudica o meio ambiente.

Our company believes that the cattle intensive production also damages the environment. Produção agropecuária Agricultural production Na verdade a produção agropecuária

depende de uma economia bem estabilizada.

Actually, agricultural production depends on a well established economy.

Com relação às colocações especializadas adjetivas, observamos que a colocação especializada “produção açucareira” foi traduzida por sugar production que, por sua vez, não faz uso de um adjetivo, mas do substantivo (que assume papel de adjetivo) sugar. Por outro lado, constatamos que “produção açucareira” é menos frequente na área de Exportação e Agronegócios, uma vez que possui 29.000 ocorrências no Google, ao passo que “produção de açúcar” ultrapassa 90.000 ocorrências no mesmo motor de busca.

Outra questão a ser discutida são as colocações especializadas “produção agrícola” e “produção agropecuária”, cujos correspondentes no corpus em língua inglesa são agricultural production. Dessa maneira, consultamos o dicionário da Academia Brasileira de Letras (2012), a fim de verificarmos as definições de “agropecuária” e “agricultura” e constatamos que as palavras em questão possuem significados distintos, porém interligados: de acordo com o referido dicionário (2012, p. 114), o termo “agropecuária” diz respeito à “atividade que abrange a agricultura e a pecuária.” Considerando tais afirmações, verificamos, no nosso CE, se existem opções tradutórias que distinguem os termos “agropecuária” e “agricultura” na LC e notamos que ambos os termos são traduzidos por agriculture e farming. Dessa maneira, verificamos, com base em nosso CE, que não há correspondentes em língua inglesa que estabeleçam diferença entre “agricultura e “agropecuária”, fato que justifica o uso do termo agricultural como correspondente, em língua inglesa, de ambos os termos do português.

No que diz respeito à coocorrência do termo farming com o nódulo production, verificamos sua frequência com o auxílio do motor de busca do Google e constatamos que a colocação especializada farming production ocorre 110.000 vezes. Desse modo, tal colocação também mostra-se uma possibilidade de tradução para “produção agrícola” e “produção

agropecuária”, embora seja menos recorrente na área de Exportação e Agronegócios se comparada à opção do tradutor agricultural production (5.810.000 ocorrências no Google).

Apresentamos, a seguir, o levantamento e análise de colocações especializadas para o nódulo “feira”, cuja chavicidade também é significativa em nosso CE.