• Nenhum resultado encontrado

Seguem, nos quadros 15, 16 e 17, as colocações especializadas substantivas, verbais e adjetivas, respectivamente, selecionadas a partir do nosso CE:

Quadro 15 - Colocações substantivas para o nódulo “produtos”

Substantivo + Produtos Product(s) + Noun / Noun + of + products Portfólios de produtos Product portfolios

O Conglomerado de Empresas Randon produz um dos mais amplos portfólios de produtos do segmento de veículos comerciais.

The conglomerate of Randon Companies produces one of the largest product portfolios in the world, in the segment of commercial vehicles.

Certificação dos produtos Certification of the products O IMA foi fundado em 1992 com o objetivo

claro de fazer a defesa sanitária animal e vegetal além de avançar na área de certificação dos produtos que analisa.

The IMA was founded in 1992 with the clear aim of making the livestock and agricultural sanitary defense besides advancing in the certification of the products that it analyzes. Consumo de produtos Consumption of products A SAF tem desenvolvido, nos últimos anos,

inúmeras e expressivas ações de fomento à produção e consumo de produtos oriundos de sistemas produtivos de base ecológica.

The SAF has developed, in recent years, a lot and significant actions to promote the production and consumption of products from productive systems of ecological basis.

Divulgação de produtos Promoting products Nesse período de crise mundial, as feiras de

negócios tornam-se um dos instrumentos mais poderosos de divulgação de produtos no mercado externo [...]

In this context, trade fairs become one of the most powerful instruments for promoting products in foreign market [...]

Gama de produtos Spectrum of products Neste ano, mais de 56.000 visitantes de 139

países estavam em Berlim para ver toda a gama de produtos e serviços de toda a cadeia de produção de frutas e hortaliças.

More than 56,000 trade visitors from 139 countries were in Berlin in this year to view the full spectrum of products and services across the entire fresh produce value chain.

Transporte dos produtos Transportation of products Como é feito o transporte dos produtos

para os mercados?

How does transportation of products to the markets work?

Comércio de produtos Trade of products

A alta produção agrícola é um dos fatores que mais estimulam o comércio de produtos no exterior.

The high agricultural production is one of the factors that most stimulate the trade of products in foreign countries.

Qualidade dos produtos Quality of the products Elas realmente atuam na manutenção da

sanidade e qualidade dos produtos?

Do they really help maintain the health conditions and quality of the products?

Comercialização dos produtos Selling the products Isso significa que os exportadores brasileiros

situam-se no meio da cadeia e não se envolvem nas etapas de envase, distribuição, marketing e comercialização dos produtos.

It means that Brazilian exporters are in the middle of the chain, not being involved in bottling, packing, distributing and selling the products.

Distribuição dos produtos Distribution of products Trata-se, portanto, de um evento crucial para

os negócios, para a distribuição dos produtos, para o encontro com profissionais e para a disponibilização de um espaço para se obter informações de primeira mão.

It is therefore a crucial event for businesses, distribution of products, meeting with professionals and space to get first-hand information.

Exportação de produtos Products exportation A Holanda é um dos países mais consagrados

em termos de exportação de produtos entre os quais estão maça, banana e mamão.

The Netherlands are one of the most acclaimed countries when it comes to products exportation fruits such as bananas, apples and papaya.

Representatividade dos produtos Representativeness of the products Outro resultado [...] foi a presença de

visitantes de mercados estrangeiros, impulsionados pela grande representatividade dos produtos, bem

como, pelas campanhas de promoção.

Another outstanding result [...] was the presence of visitors from foreign markets, attracted by the great representativeness of the products, as well as by promotional campaigns.

No que diz respeito às colocações especializadas substantivas, vale mencionar que é significativo o número de coocorrências do nódulo “produtos” com outros substantivos em nosso CE. Entre os exemplos mostrados no quadro, destacamos a colocação “comercialização dos produtos”, cujo correspondente em língua inglesa é selling the products. Constatamos, por meio de resultados obtidos pelo Google, que os termos sell e sale são as opções mais frequentes de tradução para “comercializar” e “comercialização”. De acordo com o referido site, a colocação selling the products possui 7.500.000 ocorrências, sendo assim, mais usual do que commercializing the product, que ocorre 415.000 vezes. Com relação aos substantivos, a colocação sale of the products ultrapassa o número de 40.000.000 de ocorrências, ao passo que, para commercialization of the products, ocorre mais de 1.300.000 resultados. Diante de tais fatos, acreditamos que os termos commercialization e commercialize sejam menos frequentes no campo de Exportação e Agronegócios, sendo que os termos sale e sell parecem ser mais recorrentes na LC.

No tocante à verificação de frequência das colocações especializadas substantivas, apresentamos, abaixo, uma amostra da frequência de seus correspondentes, conforme a ordem estabelecida no quadro 15, seguindo o padrão “products + colocado” e “base + of + products”:

Tabela 8: Frequência das colocações, segundo padrões “products+ colocado” e “base + of + products” Padrão “products+ colocado” Padrão “base + of + products”

Product portfolios – 483.000 ocorrências Portfolio of products – 829.000 ocorrências

Products certification – 138.000 ocorrências Certification of the products – 3.900.000 ocorrências

Products consumption – 130.000 ocorrências Consumption of products – 1.140.000 ocorrências

Products spectrum – 55.200 ocorrências Spectrum of products – 2.580.000 ocorrências

Products transportation – 393.000 ocorrências

Transportation of products – 723.000 ocorrências

Products quality – 3.000.000 ocorrências Quality of the products – 120.000.000 ocorrências

Products distribution – 667.000 ocorrências Distribution of products – 5.590.000 ocorrências

Products exportation – 36.000 ocorrências Exportation of products – 157.000 ocorrências

Products representativeness – 650 ocorrências

Representativeness of the products – 1.200.000 ocorrências

Ao observarmos os dados mostrados na tabela acima, notamos que as colocações portfolio of products, products trade e exportation of products são mais recorrentes do que as opções do tradutor na LC. No que concerne aos outros exemplos, as escolhas do tradutor apontam o uso mais corrente das colocações na área de Exportação e Agronegócios em língua inglesa. De modo geral, as opções de tradução mais frequentes na LC para as colocações especializadas substantivas acima, mostram-se mais recorrentes conforme o padrão “base + of + products”, sobretudo o exemplo representativeness of the products com mais de 1 milhão de ocorrências em comparação a products representativeness com apenas 650 ocorrências no Google.

Quadro 16 - Colocações verbais para o nódulo “produtos” Verbo + Produtos Verb + Products

Adaptar os produtos Adapt the products

Evidentemente existem níveis distintos de credibilidade entre essas garantias, mas elas existem para adaptar os produtos aos seus mercados específicos.

Of course there are different levels of credibility among these guarantees, but they exist to adapt the products to their specific markets.

Apresentar os produtos Present the products Em 2011, um total de 136.381 visitantes

profissionais da indústria de alimentos veio para apresentar os produtos aos 5.838 expositores franceses e internacionais.

In 2011, some 136,381 professional visitors from the food industry came to present the products to 5,838 French and international exhibitors.

Desembarcar os produtos Land the products Cambraia Cafés e Spress Café foram as

empresas que desembarcaram os produtos na costa americana.

Cambraia Cafés and Spress Café were the companies that landed the products at the American coast.

Promover produtos Promote products O programa foi criado em março de 1998 e

tem por objetivo promover produtos como frutas tropicais no mercado externo.

The program was created in March 1998. It aims at promoting products such as tropical fruits abroad.

Comercializar os produtos Market the products Este é o momento certo de comercializar os

produtos.

This is the right time to market the products.

No tocante às colocações especializadas verbais para o nódulo “produtos”, destacamos a colocação “comercializar os produtos”, cujo correspondente em inglês é market the products. Conforme discutido no quadro anterior, observamos que o verbo “comercializar” novamente não foi traduzido por comercialize, fato que corrobora com nossas suspeitas acerca da baixa frequência do verbo comercialize na linguagem de Exportação e Agronegócio na LC. Desta vez, o nódulo products coocorre com market, verbo frequentemente usado na referida área, com 2.500.000 ocorrências no Google. Entretanto, a colocação especializada sell the product é ainda mais frequente, uma vez que possui 7.400.000 ocorrências no Google.

Não queremos dizer, contudo, que o verbo comercialize não é um termo usado no campo de Exportação e Agronegócios, mas destacar que não é amplamente usado no contexto da LC, em comparação aos termos sell e market.

Quadro 17 - Colocações adjetivas para o nódulo “produtos” Produtos + Adjetivo Adjective + Products

Produtos industriais Industrial products O consumo interno vem sendo abastecido,

cada vez mais, por produtos industriais importados.

Domestic consumption has been more and more supplied by foreign industrial products.

Produtos agroecológicos Agro-ecological products A Lei da Cultura Orgânica no Brasil

estabeleceu três tipos de garantias para os produtos agroecológicos.

The law on Organic Farming in Brazil established three types of guarantees for agro- ecological products.

Produtos orgânicos Organic products

Os produtos orgânicos e ligados à biodiversidade brasileira se encaixam perfeitamente nesse perfil.

Organic products and those linked to Brazilian biodiversity fit perfectly in this profile.

Produtos químicos Chemical products Neste caso, apenas 7 produtos representaram

70,0% do valor total, onde os 3 principais são produtos químicos.

In this case, just 7 products represented 70.0% of the total value, the top 3 being chemical products.

Produtos competitivos Competitive products É importante salientar que de nada adianta

uma empresa ter produtos competitivos se o mercado não tem conhecimento disso.

It is worth to point out that it is useless for companies to have competitive products if the market doesn’t know them.

Produtos estrangeiros Foreign products

As empresas brasileiras, consequentemente, têm que competir com

os produtos estrangeiros no seu mercado.

Brazilian companies, hence, have to compete with foreign products in domestic market. Produtos hortifrutícolas Horticultural products Cerca de 900 representantes da mídia de 50

países foram cadastrados para o principal evento do setor internacional de produtos hortifrutícolas.

Some 900 media representatives from 50 countries were accredited for the international horticultural products event.

Produtos florestais Forest products

O quarto segmento em valor exportado foram os produtos florestais, com US$ 9,638 bilhões e 3,8% de crescimento em relação ao ano anterior.

The fourth largest segment in export value were forest products with US$ 9.638 billion and 3.8% growth as compared to the previous year.

Produtos lácteos Dairy products

Em 2006, ano em que o País experimentou pequeno déficit comercial, os principais produtos lácteos exportados foram, em ordem de importância, os leites condensados e cremes de leite, o leite em pó,[...]

In 2006, when the country showed a small trade de? cit, the main dairy products exported were, in order of importance, condensed milk and cream, powdered milk [...]

Produtos semimanufaturados Semimanufacturated products [...] registraram retração em relação à igual

período de 2011, os produtos semimanufaturados (-10,2%, para US$ 21,291 bilhões) [...]

In the period January-August 2012 the following kinds of products decreased their revenues in relation to equal period of 2011: semimanufactured products (-10.2%, to US$ 21.291 billion) [...]

Produtos básicos Basic products

[...] produtos básicos (-4,9%, para US$ 76,621 bilhões) [...]

[...] basic products (-4.9%, to US$ 76.621 billion)

Produtos processados Processed products O Brazilian Fruit (programa que promove, no

exterior, mais de 30 tipos de frutas brasileiras in natura, além de diferentes produtos processados) estará no Fruit Attraction 2012.

The Brazilian Fruit (program that promotes abroad more than 30 types of Brazilian fresh fruits, as well as processed products) will attend to Fruit Attraction 2012.

As colocações especializadas adjetivas foram as mais fáceis de serem localizadas durante o desenvolvimento da presente pesquisa, uma vez que mostram-se significativamente frequentes em nosso CE. Quanto aos exemplos de colocações da referida natureza, o único correspondente em língua inglesa que não utiliza um adjetivo é o da colocação especializada “produtos florestais”, haja vista que a colocação consagrada para a referida colocação é forest products. Nesse caso, o termo forest assume valor de adjetivo. Embora exista o termo forestry, verificamos que sua coocorrência com o nódulo products (764.000 ocorrências no Google) é inferior às 9.880.000 ocorrências de forest products, opção do tradutor, embora ambas as opções possuam um número significativo de ocorrências na LC.

De modo a continuarmos com a verificação de frequência das colocações extraídas a partir do nosso CE, apresentamos, no subitem seguinte, os resultados obtidos por meio do Google, Web Corp e do nosso CE e faremos alguns comentários a esse respeito.