• Nenhum resultado encontrado

3.2 OPERACIONALIZAÇÃO DA PESQUISA

3.2.2 Categorização

Para sistematizar a leitura do referencial teórico e construir as categorias de análise, utilizou-se da técnica de análise de conteúdo (BARDIN, 2011). Para a autora, a análise de conteúdo é um procedimento técnico que analisa as comunicações. A metodologia de análise de conteúdo é um procedimento técnico que classifica e categoriza qualquer tipo de conteúdo, organizando suas características a elementos comuns (BARDIN, 2011). A análise de conteúdo é um método baseado em regras formais, claras, objetivas e escritas que especificam critérios de inclusão e exclusão de determinados conteúdos nas categorias criadas (CARLOMAGNO; DA ROCHA, 2016). Bardin (2011) afirma que os critérios para a criação das categorias são a homogeneidade, exaustividade, exclusividade e objetividade.

Em termos simples: a) é preciso existir regras claras sobre os limites e definição de cada categoria; b) as categorias devem ser mutuamente exclusivas (o que está em uma categoria, não pode estar em outra); c) as categorias devem ser homogêneas (não ter coisas muito diferentes entre si, no mesmo grupo); d) é preciso que as categorias esgotem o conteúdo possível (não sobrem conteúdos que não se encaixem em alguma categoria); e) é preciso que a classificação seja objetiva, possibilitando a replicação do estudo (CARLOMAGNO; DA ROCHA, 2016, p. 184).

A análise de conteúdo envolve uma abordagem quantitativa e outra qualitativa (BARDIN, 2011). A análise quantitativa consiste em analisar a frequência de elementos no conteúdo. Já a análise qualitativa analisa a presença de uma característica em uma mensagem por meio da inferência baseada nas evidências (BARDIN, 2011). Segundo a autora, o processo de categorização é subdividido em quatro tipos de categorias:

a) Categorias de Contexto: são as categorias mais abrangentes e estão diretamente relacionadas aos objetivos de pesquisa.

b) Categorias de Análise: são categorias formadas pela subdivisão das categorias de contexto em partes menores de acordo com os critérios estabelecidos.

c) Unidades de Registro: são as palavras ou expressões que detalham as categorias de análise em subdivisões menores.

d) Unidades de Contexto: são frases ou fragmento de texto que explicam a unidade de registro.

As Categorias de Contexto foram definidas com base nos temas centrais desta pesquisa, sendo elas: 1) Sistemas de inovação; 2) Dinâmica de redes interorganizacionais. Como critérios de inclusão e exclusão nas categorias de contexto, determinou-se que a categoria de contexto “sistemas de inovação” seria composta por todas as palavras/expressões que representassem aspectos estruturais. Já a categoria de contexto “redes interorganizacionais” seria composta por aspectos relacionais e cognitivos.

A definição das Categorias de Análise e Unidades de Registro se deu com base na aplicação de um método quantitativo e posteriormente qualitativo. A análise quantitativa se deu pela determinação das cinco palavras com maior frequência em cada texto que compunha o corpus dinâmico. Para isso, foram utilizadas as ferramentas VocabGrabber e Tag Crowd disponíveis de forma online. Os materiais do corpo estático estavam no formato de imagem ou eram muito extensos, inviabilizando a contabilização de palavras por meio das ferramentas utilizadas.Para a composição final das cinco palavras de cada texto, foram desconsideradas palavras já utilizadas nas categorias de contexto, palavras de caráter genérico, palavras que não se referiam diretamente com o tema e também preposições, adjetivos e artigos. A lista de palavras mais citadas em cada texto está no Apêndice A.

Após a definição das cinco palavras de cada texto, foram somadas todas as palavras associadas e semelhantes, resultando em uma lista de palavras ordenadas de forma decrescente de acordo com a frequência total somada. Nessa lista, também foram incluídas palavras obtidas por meio da análise qualitativa dos textos, a qual foi realizada por meio da leitura dos artigos. Nessa etapa também foram incluídos os textos do corpus estático.

Partiu-se para a definição das categorias de análise e unidades de registro e de contexto em um processo quase que simultâneo. Primeiramente, as palavras foram separadas conforme os critérios preestabelecidos para cada categoria de contexto. Na categoria “sistemas de inovação” foram incluídos componentes estruturais. Já na categoria “redes interorganizacionais” foram incluídos componentes relacionais e cognitivos. O Quadro 4 mostra a separação de palavras conforme os critérios.

Quadro 4 – Classificação de palavras nas categorias de contexto SISTEMAS DE INOVAÇÃO

(Componentes estruturais)

REDES INTERORGANIZACIONAIS

(componentes relacionais e cognitivos)

atores / membros / parceiros / comunidade /componentes / estrutura / governo / suporte / políticas / público / subsídio /

laboratórios / institutos / empresas / organizações / organizações híbridas /

intermediários / universidades / infra- estrutura / especialização / áreas de atuação / contexto / cluster / setor / características / atividades / processos /

suporte / conselho / treinamento / orientação / pesquisa / projeto / criação /

implementação / fabricação / desenvolvimento / comercialização / utilização / prática / aplicação / produto /

cliente / difusão / educação

proximidade / coerência / similaridades / organizacional / formato / institucional /

objetivos comuns / necessidade / motivação / interesse / cultura / valores /

lógicas / troca / colaboração / compartilhamento / reciprocidade / complementaridade / recursos humanos /

social / recursos financeiros / capital / recursos tecnológicos / interação / relação / conexão / coesão / ligação / comunicação / frequência / fluxo / confiança / expectativa / credibilidade / perspectiva / experiência / garantia / oportunidade / vulnerabilidade / conhecimento / informação / capacidade /

habilidade / competência / aquisição / absorção / assimilação / transformação Fonte: Autoria própria (2018).

As categorias finais são definidas por meio de um reagrupamento progressivo de palavras com menores generalidades e obedecendo aos critérios de exclusão mútua, homogeneidade, pertinência, objetividade e produtividade (BARDIN, 2011). Para a autora, essa etapa consiste na classificação de elementos por diferenciação e com base em critérios. As categorias de análise e unidades de registro foram então definidas com base no critério semântico e léxico, que analisam categorias temáticas e palavras com sentido próximo ou sinônimos respectivamente.

O Quadro 5 mostra o agrupamento de palavras conforme os critérios semântico e léxico para cada categoria de contexto, antes da formatação final das categorias de análise e unidades de registro.

Quadro 5 – Agrupamento de palavras conforme os critérios semântico e léxico

SISTEMAS DE INOVAÇÃO (Componentes estruturais)

atores / membros / parceiros / comunidade /componentes / estrutura / governo / suporte / políticas / público / subsídio / laboratórios / institutos / empresas / organizações / organizações híbridas / intermediários / universidades / infraestrutura / especialização /

áreas de atuação / contexto / cluster / setor / características

atividades / processos / suporte / conselho / treinamento / orientação / pesquisa / projeto / criação / implementação / fabricação / desenvolvimento / comercialização / utilização /

prática / aplicação / produto / cliente / difusão / educação

REDES INTERORGANIZACIONAIS (componentes relacionais e cognitivos)

proximidade / coerência / similaridades / organizacional / formato / institucional / objetivos comuns / necessidade / motivação / interesse / cultura / valores / lógicas

troca / colaboração / compartilhamento / reciprocidade / complementaridade / recursos humanos / social / recursos financeiros / capital / recursos tecnológicos

interação / relação / conexão / coesão / ligação / comunicação / frequência / fluxo confiança / expectativa / credibilidade / perspectiva / experiência / garantia / oportunidade /

vulnerabilidade

governança / coordenação / gerenciamento / instrumentos / mecanismos / regulamentos / acordos / contrato / conflitos / liderança / comando / conduzir

conhecimento / informação / capacidade / habilidade / competência / aquisição / absorção / assimilação / transformação

Fonte: Autoria própria (2018).

O Quadro 6 apresenta as categorias finais, reduzindo a um único termo comum palavras sinônimas e semelhantes.

Quadro 6 – Categorização final CATEGORIAS DE

CONTEXTO

CATEGORIAS DE

ANÁLISE UNIDADES DE REGISTRO

Sistemas de inovação Atores Governo Atores principais Atores intermediários Atividades Pesquisa e projeto Desenvolvimento e fabricação Comercialização Difusão Redes interorganizacionais Proximidades Objetivos Interesses Geográfica Cognitiva Tecnológica Organizacional Institucional Compartilhamento Recurso financeiro Recurso de pessoal Recurso tecnológico

Interação Canais de comunicação Conteúdo Confiança Fatores geradores Classificação Reciprocidade Governança Modo de coordenação Regras formais Controle Liderança e centralização Conhecimento Natureza Domínios Absorção Fonte: Autoria própria (2018).

As unidades de contexto, que descrevem o significado entendido para cada unidade de registro, estão detalhadas no Apêndice B. A relação dos autores que abordam os temas das categorias de análise encontram-se no Apêndice C.