• Nenhum resultado encontrado

R EFERÊNCIAS B IBLIOGRÁFICAS

No documento – PósGraduação em Letras Neolatinas (páginas 179-186)

AGUILAR, L. “La entonación”. In: ALCOBA, Santiago (org.) La expresión oral. Barcelona: Ariel, 2000, pp. 115-145.

_________________. “La prosodia”. In: ALCOBA, Santiago (org.) La expresión oral. Barcelona: Ariel, 2000, pp. 89-113.

AGUILAR, L.; DE-LA-MOTA, C.; PRIETO, P. (coords). Sp_ToBI Training Materials. 2009. Web page: http://prosodia.upf.edu/sp_tobi/

BECKMAN, M.; DÍAZ-CAMPOS, M.; MCGORY, J. and MORGAN, T. Intonation across Spanish in the Tones and Break Indices frameworks. In: Probus 14. 2002. p. 9-36

BISOL, L. Os constituintes prosódicos. In: BISOL, L. (org.). Intodução a estudos de fonología do

portugués brasileiro. Porto Alegre: EDIPUCRS, 2005, P. 243-255.

BLANCHE-BENVENISTE, C. Lo hablado y lo escrito. In.: _________ Estudios lingüísticos

sobre la relación entre oralidad y escritura. Barcelona: Gedisa, 1998, p. 29-63.

BOERSMA, P. & WEENINK, D. Praat: doing phonetics by computer. Versão 5.3.08, 2012. Disponível em: http://www.fon.hum.uva.nl/praat/

BRIZ, A. El español coloquial: Situación y uso. Madrid: Arco Libros, 1996.

____________. El español coloquial en la conversación: Esbozo de una pragmagramática. Barcelona: Ariel, 1998.

____________. Las unidades de la conversación. In: ____________. ¿Cómo se comenta un

texto coloquial?. Barcelona: Ariel, 2000, p.51-80.

____________. La conversación coloquial española. Comunicação oral apresentada na Faculdade de Letras da Universidade Federal do Rio de Janeiro, 21 e 22 de setembro de 2011.

____________, PONS, S., PORTOLÉS, J. (coord). Diccionario de partículas discursivas del

español, 2013. En línea, dirección electrónica: www.dpde.es.

BROWN, R. & LENVINSON, S. Politeness. Some universals in language use. Cambridge: Cup, 1987.

BUTRAGUEÑO, P. M. Hacia una descripción prosódica de los marcadores discursivos. Datos del español de México. In: HERRERA, E. & BUTRAGUEÑO, P. M. La tonía.

Dimensiones fonéticas y fonológicas. México: El Colegio de México, 2003. Disponível em:

http://lef.colmex.mx/Sociolinguistica/Entonacion%20del%20espanol%20mexicano/Ento nacion.htm.

CANTERO, F. J. Teoría y análisis de la entonación. Edicions de la Universitat de Barcelona, 2002.

CARRICABURRO, N. Las fórmulas de tratamiento en el español actual. Madrid: Arco Libros, 1997.

CID, M. La entonación de las preguntas ratificadas en español y sus equivalentes ‘question tags’ en inglés: una comparación. In: Onomázein 3. Santiago de Chile: Facultad de Letras, Pontificia Universidad Católica de Chile, 1996, p. 143-162. Disponível em: http://onomazein.net/1/entonacion.pdf

CORTÉS, M. M. Didáctica de la prosodia del español: la acentuación y la entonación. Madrid: Edinumen, 2000.

COUPER-KUHLEN, E. Some truths and untruths about final intonation in conversational questions. In: RUITER, J. P. (ed.) Questions: formal, functional and interactional

____________. Prosody and Conversation. Curso apresentado na Escola de Altos Estudos Prosódicos, Maceió, 21 a 24 de outubro de 2013.

CUNHA, C. S. Entoação regional no português do Brasil. Tese de Doutorado (Língua Portuguesa). Rio de Janeiro, Faculdade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro, 2000.

ESCANDELL VIDAL, M. V. Los enunciados interrogativos. Aspectos semánticos y pragmáticos. In: BOSQUE, I; DEMONTES, V. Gramática descriptiva de la lengua española, 3. Madrid: Espasa Calpe Libros, 1999, p. 3929-3991.

ESTEBAS-VILAPLANA, E. y PRIETO, P. La notación prosódica del español: una revisión del Sp_ToBI. In: Estudios de fonética experimental XVII. Barcelona: Laboratori de Fonética de la Universidad de Barcelona, 2008, p. 263-283.

FACE, T. L. Rethinking Spanish L*+H and L+H*. In: DÍAZ-CAMPOS, M. (ed.) Selected

Proceedings of the 2nd Conference on Laboratory Approaches to Spanish Phonetics and Phonology.

Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project, 2006, p. 75-84.

____________ & D’IMPERIO, M. Reconsidering a Focal Typology: Evidence from Spanish and Italian. In: Italian Journal of Linguistics 17, 2005, p. 271-289.

FIGUEIREDO, N. S. Análise da Entoação em Atitudes Proposicionais de Enunciados Assertivos e

Interrogativos totais do Espanhol Argentino: nas variedades de Buenos Aires e Córdoba. 2011.

Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas). Faculdade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro, 2011.

FONTANELLA DE WEINBERG, M. B. Sistemas pronominales de tratamiento usados en el mundo hispánico. In: BOSQUE, I; DEMONTES, V. Gramática descriptiva de la lengua

española, 1. Madrid: Espasa Calpe Libros, 1999, p. 1399-1425.

GABRIEL, C.; FELDHAUSEN, I.; PESKOVÁ, A.; COLANTONI, L.; LEE, S.; ARANA, V. & LABASTÍA, L. Argentinian Spanish Intonation. In: PIETRO, P &

ROSEANO, P. (org.). Transcription of Intonation of the Spanish Language. Lincom Europa: München, 2010, p. 285-317.

GONÇALVES, C. A. Flexão e Derivação em Português. In: VIEIRA, S. R. e BRANDÃO, S. F. (Orgs.). Ensino de Gramática: Descrição e Uso. São Paulo: Editora Contexto, 2007, p. 149- 168.

GURLEKIAN, J. A., EVIN, D., MIXDORFF, H., TORRES, H. AND PFITZINGER, H.. Accent command model parameter alignment in Argentine Spanish absolute Interrogatives. In: Electronic Speech Signal Processing 2010. Berlin, 2010b. p. 77-93.

HEDBERG, N.; SOSA, J. M.; GORGÜLÜ, E. & MAMENI, M. Prosody and pragmatics of wh-interrogatives. In: HEIJL, M. 2010 CLA Conference Proceedings. Canadá, 2010. Disponível em: http://homes.chass.utoronto.ca/~cla-acl/actes2010/actes2010.html

HIRSCHBERG, J. Communication and prosody: Functional aspects of prosody. In: Speech

Communication 2002, p. 31-43.

HUALDE, J. I. El modelo métrico y autosegmental. In.: PRIETO, P. (coord) Teorías de la

entonación. Barcelona: Ariel, 2003, p.155-184.

KERBRAT-ORECCHIONI, C. Análise da conversação: princípios e métodos. Tradução: Carlos Piovezani Filho. São Paulo: Parábola, 2006 [1996].

____________. Modelo de variações intraculturais e interculturais: as formas de tratamento nominais em francês. Tradução: Fernando Afonso de Almeida e Leticia Rebollo Couto. In: REBOLLO COUTO, L. & LOPES, C. R. S. (orgs.) As formas de tratamento em

português e em espanhol: variação, mudança e funções conversacionais. Niterói: Editora da UFF, 2011,

p.19-44.

KOCH, I. V. A inter-ação pela linguagem. São Paulo: Contexto, 2010.

LENVINSON, S. A estrutura conversacional. In: ____________. Pragmática. Tradução: Luis Carlos Borges e Aníbal Mari. São Paulo: Parábola, 2007.

LUCENTE, L. Aspectos Dinâmico-Funcionais do Foco e da Curva Entoacional do Português

Brasileiro. Tese de Doutorado. Universidade Estadual de Campinas, 2012.

MORAES, J. A. A entoação dita expressiva: fenômeno discreto ou contínuo. (comunicação) Congresso Nacional de Fonética e de Fonologia. Niterói: UFF, 2008b.

NESPOR, M. & VOGEL, I. La prosodia. Madrid: Visor Distribuciones, S.A., 1994.

NOOTEBOOM, S. The prosody of speech: melody and rhythm. In: HARDCASTLE, W. J. & LAVER, J. (ed.) The handbook of phonetic sciences. Oxford: Blackwell Publishers, 1997, p.640-673.

ORTIZ, H.; FUENTES, M. & ASTRUC, L. Chilean Spanish Intonation. In: PIETRO, P & ROSEANO, P. (org.). Transcription of Intonation of the Spanish Language. Lincom Europa: München, 2010, p.255-283.

PEREIRA, D. I. Análisis acústico de los marcadores discursivos a ver, bueno, claro, vale, ¿cómo? y ya. In: Onomázein 24. Santiago de Chile: Facultad de Letras, Pontificia Universidad Católica de Chile, 2011, p.85-100. Disponível em: http://onomazein.net/24/04.pdf

PIERREHUMBERT, J. B. The phonology and Phonetics of English Intonation. Tesis doctoral, MIT, Cambridge, Massachusetts, 1980.

PIETRO, P. Teorías de la Entonación. Barcelona: Ariel, 2003.

PIETRO, P & ROSEANO, P. Introduction. In: ____________. (orgs.) Transcription of

Intonation of the Spanish Language. Lincom Europa: München, 2010, p. 1-15.

____________ (coord.). Atlas interactivo de la entonación del español. 2009‐2013. Disponível em: http://prosodia.upf.edu/atlasentonacion/

PINHO, J. R. D. Análise de fronteira e proeminências prosódicas no fonoestilo de telejornais chilenos e

espanhóis. Tese (Doutorado em Letras Neolatinas). Faculdade de Letras, Rio de Janeiro,

inédito.

PINTO, M. S. Transferências prosódicas do PB/LM na aprendizagem do E/LE: enunciados assertivos

e interrogativos totais. Tese de Doutorado (Letras Neolatinas). Faculdade de Letras, Rio de

Janeiro, 2009.

REBOLLO COUTO, L. & KULIKOVSKI, Z. M. El voseo argentino y el voseo chileno: diferencias sociolingüísticas y conversacionales a través de diálogos cinematográficos y textos en internet. In: REBOLLO COUTO, L. & LOPES, C. R. S. (orgs.) As formas de

tratamento em português e em espanhol: variação, mudança e funções conversacionais. Niterói: Editora

da UFF, 2011, p.497-531.

ROMÁN, D., COFRÉ, V. & ROSAS, C. Rasgos prosódicos de oraciones sin expansión, del español de Santiago de Chile en habla femenina. In: Language Design, Special Issue 2, 2008, p. 137‐146.

SÁ, P. C. F. Análise prosódicas de enunciados assertivos e interrogativos totais no espanhol de

Montevidéu. Tese (Doutorado em Letras Neolatinas). Faculdade de Letras, Rio de Janeiro,

inédito.

SERRA, C. R. Realização e percepção de fronteiras prosódicas no Português do Brasil: Fala espontânea e

Leitura. Tese (Doutorado em Língua Portuguesa). Faculdade de Letras, Rio de Janeiro,

2009.

____________ & GOMES DA SILVA, C. On prosodic phrasing of tag questions (“né?/¿no?”):

Brazilian Portuguese and Argentinean and Mexican Spanish. Pôster apresentado no Phonetics and

Phonology in Iberia, Lisboa, 25 e 26 de junho de 2013.

SOSA, J. M. La entonación del español. Su estructura fónica, variabilidad y dialectología. Madrid: Cátedra, 1999.

____________. La notación tonal del español en el modelo Sp_ToBI. In.: PRIETO, P. (coord) Teorías de la entonación. Barcelona: Ariel, 2003, p. 185-208.

TANNEN, D. Conversational style: analysing talk among friends. New York/Oxford: Oxford Univesity Press, 2005.

TORREGÓN, A. El voseo en Chile: una aproximación diacrónica. In: HUMMEL, M; KLUGE, B & LASLOP, M. E. V. (editores). Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo

hispánico. Ciudad de México: El Colegio de México, 2010, p. 413-427.

____________. Nuevas observaciones sobre el voseo en el español de Chile. In: HUMMEL, M; KLUGE, B & LASLOP, M. E. V. (editores). Formas y fórmulas de tratamiento

No documento – PósGraduação em Letras Neolatinas (páginas 179-186)