• Nenhum resultado encontrado

Tetos Falsos Interiores

No documento CONSERVATÓRIO NACIONAL DE LISBOA (páginas 109-114)

PAVIMENTO EM LAJES DE PEDRA – O assentamento das lajes será executado de acordo com o respectivo pormenor, sobre massame de assentamento ou sobre almofada de areia

7.1.1.2 – PAREDES INTERIORES DE EDIFICIOS

7.3 REVESTIMENTOS E ACABAMENTOS .1 TRABALHOS DE CONSTRUÇÃO EM GERAL

7.3.1.4 REVESTIMENTOS DE TECTOS INTERIORES .1 Revestimentos de ligantes minerais

7.3.1.4.5 Tetos Falsos Interiores

Teto falso interior em placas de gesso cartonado inclui:

a. Fornecimento e montagem de teto falso suspenso, a realizar com placas de gesso cartonado laminado, constituídas por um corpo em gesso aditivado, com as caracteristicas, constituição e espessuras indicadas no Mapa de quantidades, incluindo todos os elementos e componentes do sistema preconizado, designadamente a estrutura metálica de suporte, os elementos para suspensão e fixação ao “teto real”, a fixação e remate junto de todos os paramentos verticais (periféricos ou isolados), estrutura metálica de suspensão (longarinas, pendurais, etc.), isolamentos termico-acusticos especificados, peças de fixação e remate, execução de recaídas e mudanças de plano, betumagem e tratamento de juntas, integração de instalações técnicas (iluminação, AVAC, etc.) e todos os trabalhos e materiais necessários.

b. A montagem dos tetos falsos será realizada em acordo com as recomendações do fabricante tendo em conta os sistemas preconizados, os desenhos de projecto de Arquitectura e os Pormenores de Projecto de Acústica, incluindo a compatibilização do conjunto dos vários tipos de tecto considerados para cada espaço (a aplicação será entendida como um todo em sistema). O revestimento será implantado nas cotas definidas em Projeto, destinando-se a receber acabamento final por pintura (ver Mapa de Acabamentos);

c. O dimensionamento, fornecimento e montagem, da estrutura de suporte constituem parte integrante dos trabalhos a realizar, e seguirá escrupolosamente todas as recomendações do fabricante.

d. A execução dos trabalhos será devidamente coordenada e compatibilizada com a montagem no “interior”

do teto de todas as instalações e redes técnicas previstas nos projetos das especialidades, ou embebidos nas respectivas superfícies aparentes (ex.: armaduras de iluminação, grelhas de ar condicionado, detectores, difusores, aparelhagem de manobra, etc.);

e. Serão fornecidos e aplicados os alçapões de inspeção necessários e executadas todas as dobras para formação de sancas de iluminação, recaídas e superfícies de transição vertical entre tetos a diferentes cotas, adoptando os processos, os elementos auxiliares de apoio, os acessórios e as peças de fixação, adequados a cada objetivo específico;

f. O revestimento será concluído com o tratamento das juntas, dos ângulos e das cabeças dos parafusos, através de cintagem com uma banda de papel de alta resistência, da aplicação de barramento ou betumagem com pasta de juntas à base de gesso e aditivos e da lixagem final das superfícies;

g. Todos os tectos falsos, para além dos principíos genéricos acima enunciados, serão executados tendo em conta as características constantes do Projecto de Acústica, e incluem todos os componentes, acessórios e remates que aí forem indicados, com especial atenção no que se refere ao encontro dos tectos com divisórias, paramentos, e outros remates, estando incluido a interposição de elementos resilientes CDM nesses encontros e todos os componentes e materiais especificados na pormenorização constante do Projecto de Acústica.

h. Nas salas polivalente e de orquestra, as áreas de tecto acústico deverão ser confirmadas na especialidade de acústica e aprovadas pela arquitectura antes da aplicação em obra;

i. As superfícies dos tetos falsos depois de executado o tratamento das juntas, deverão apresentar-se perfeitamente lisas, niveladas e desempenadas, de modo a receber pintura como acabamento final.

j. Devem ser escrupulosamente cumpridas as especificações do fabricante no que se refere à preparação dos suportes, à adequação e dimensionamento da estrutura de suporte aos espaços a revestir, bem como às condições a observar no armazenamento, manuseamento e aplicação das placas, materiais e produtos auxiliares dos sistemas de revestimento.

Natureza, Tipo e Qualidade: Em acordo com as notas introdutórias, a Lista de Quantidades, e as demais Condições Técnicas aplicáveis, o Mapa de Acabamentos, os desenhos gerais e de pormenor do Projeto, as instruções dos fabricantes e as fichas técnicas dos materiais a aplicar;

Critério de Medição: Por metro quadrado de revestimento, com a constituição, as características, as dimensões, a espessura e o tipo de montagem especificados;

Condições de Preço: Inclui a preparação dos suportes de aplicação, o planeamento e alinhamento das superfícies nas cotas indicadas em Projeto, a compatibilização das redes e aparatos técnicos, as placas do revestimento, a estrutura metálica de suporte, apoios antivibráticos quando indicado, os elementos de suspensão, os alçapões de inspeção, as sancas, recaídas e dobras na vertical, todas as peças, acessórios e produtos de fixação, os remates periféricos e com elementos em intersecção, acessórios e selagens de natureza acústica, o tratamento das juntas e todos os trabalhos e materiais necessários.

Fornecimento e montagem de teto falso acústico "BASWAphon da Stier" ou equivalente inclui:

a. Fornecimento e montagem de teto falso em sistema acústico contínuo do tipo "Baswaphon da Stier" ou equivalente em paineis de lã mineral calibrados e de peso reduzido e posteriormente barrados em vários passos com massa mineral (cor a defenir em obra) de forma a obter uma superfície contínua, ou equivalente, com 70mm de espessura, base em gesso laminado, estrutura metálica de suspensão (longarinas, pendurais, etc.), peças de fixação e remate, tratamento de juntas, a integração de instalações técnicas (iluminação, AVAC, etc.) e todos os trabalhos e materiais necessários, de acordo com os desenhos de projeto e fabricante;

b. O sistema acustico será aplicado directamente contra o suporte em tecto falso de gesso cartonado com painel de lã mineral base, conforme desenhos de pormenor de projecto e as recomendações do

fabricante;

c. Após a colagem os painéis são posteriormente barrados em vários passos com uma massa mineral de forma a obter-se uma superfície contínua. A superfície final resultante será contínua e com acabamento liso com aspecto de gesso estanhado;

d. O fornecimento e montagem serão executados tendo em conta as características constantes do Projecto de Acústica, e incluem todos os componentes, acessórios e remates que aí forem indicados, com especial atenção no que se refere ao encontro dos tectos com divisórias, paramentos, e outros remates, estando incluido a interposição de elementos resilientes CDM nesses encontros e todos os componentes e materiais especificados na pormenorização constante do Projecto de Acústica.

e. Nas salas de orquestra, as áreas de tecto acústico deverão ser confirmadas na especialidade de acústica e aprovadas pela arquitectura antes da aplicação em obra;

f. A aplicação será feita exclusivamente por empresas certifcadas;

g. Devem ser escrupulosamente cumpridas as especificações do fabricante no que se refere à preparação dos suportes, à adequação e dimensionamento da estrutura de suporte aos espaços a revestir, bem como às condições a observar no armazenamento, manuseamento e aplicação das placas, materiais e produtos auxiliares dos sistemas de revestimento.

Natureza, Tipo e Qualidade: Em acordo com as notas introdutórias, a Lista de Quantidades, as demais Condições Técnicas aplicáveis, o Mapa de Acabamentos, os desenhos gerais e de pormenor do Projecto, as instruções dos fabricantes e as fichas técnicas dos materiais a aplicar;

Critério de Medição: Por metro quadrado de revestimento, com a constituição, as características, as dimensões, a espessura e o tipo de montagem especificados;

Condições de Preço: Inclui a preparação dos suportes de aplicação, o planeamento e alinhamento das superfícies nas cotas indicadas em Projecto, a compatibilização das redes e aparatos técnicos, as placas do revestimento, a estrutura metálica de suporte, os elementos de suspensão, os alçapões de inspecção, as sancas, recaídas e dobras na vertical, todas as peças, acessórios e produtos de fixação, os remates periféricos e com elementos em intersecção, acessórios e selagens de natureza acústica, o tratamento das juntas e todos os trabalhos e materiais necessários.

Fornecimento e montagem de teto falso acústico "SonaAcoustic PL1 da Stier" ou equivalente inclui:

a. Fornecimento e montagem de teto falso em sistema acústico contínuo do tipo "SonaAcoustic PL1 da Stier " ou equivalente, em paineis de lã mineral calibrados e de peso reduzido e posteriormente barrados em vários passos com massa mineral (cor a defenir em obra) de forma a obter uma superfície contínua, ou equivalente, com 30mm de espessura, base em gesso laminado com estrutura de suporte metálica (longarinas, pendurais, etc.), peças de fixação e remate, tratamento de juntas, a integração de instalações técnicas (iluminação, AVAC, etc.) e todos os trabalhos e materiais necessários, de acordo com os desenhos de projeto e fabricante;

b. O sistema acustico será aplicado directamente contra o suporte em tecto falso de gesso cartonado com painel de lã mineral base, conforme desenhos de pormenor de projecto e as recomendações do fabricante;

c. Os painéis de lã mineral são coladas ao substrato usando adesivo à base de gesso (substratos em placas de gesso ou estuque) ou à base de cimento (substratos cimentícios - concreto ou cimento).Em ambos os casos, os adesivos com alta resistência de união são utilizados numa camada contínua, garantindo totalmente a fixação do “Sonacoustic” ou equivalente. O substrato deve poder suportar um peso adicional de 15 kg /m2. Em casos específicos, a fixação mecânica pode ser necessária.

d. Após a colagem os painéis são aplicadas 2 layers de acabamento por projecção, posteriormente talochadas e lixadas (2 barramentos base+PL1 com cerca de 3 a 4mm). A superfície final resultante será contínua e com acabamento liso;

e. O fornecimento e montagem serão executados tendo em conta as características constantes do Projecto de Acústica, e incluem todos os componentes, acessórios e remates que aí forem indicados, com especial atenção no que se refere ao encontro dos tectos com divisórias, paramentos, e outros remates, estando incluido a interposição de elementos resilientes CDM nesses encontros e todos os componentes e materiais especificados na pormenorização constante do Projecto de Acústica.

f. A aplicação será feita exclusivamente por empresas certifcadas;

g. Devem ser escrupulosamente cumpridas as especificações do fabricante no que se refere à preparação dos suportes, à adequação e dimensionamento da estrutura de suporte aos espaços a revestir, bem como às condições a observar no armazenamento, manuseamento e aplicação das placas, materiais e produtos auxiliares dos sistemas de revestimento.

Natureza, Tipo e Qualidade: Em acordo com as notas introdutórias, a Lista de Quantidades, as demais Condições Técnicas aplicáveis, o Mapa de Acabamentos, os desenhos gerais e de pormenor do Projecto, as instruções dos fabricantes e as fichas técnicas dos materiais a aplicar;

Critério de Medição: Por metro quadrado de revestimento, com a constituição, as características, as dimensões, a espessura e o tipo de montagem especificados;

Condições de Preço: Inclui a preparação dos suportes de aplicação, o planeamento e alinhamento das superfícies nas cotas indicadas em Projecto, a compatibilização das redes e aparatos técnicos, as placas do revestimento, a estrutura metálica de suporte, os elementos de suspensão, os alçapões de inspecção, as sancas, recaídas e dobras na vertical, todas as peças, acessórios e produtos de fixação, os remates periféricos e com elementos em intersecção, acessórios e selagens de natureza acústica, o tratamento das juntas e todos os trabalhos e materiais necessários.

Fornecimento e montagem de teto falso em OSB4 inclui:

a. Fornecimento e montagem de tecto falso acústico - para colocação entre vigamentos existentes - em placas de aglomerado OSB4 com 12mm de espessura, incluindo estrutura metálica de fixação sempre em continuidade com banda resiliente do tipo "fonodan 50", ou equivalente. Inclui ainda a interposição de lã mineral com 150kg/m3 e 10 cm de espessura, peças de fixação e remate, execução de recaídas e mudanças de plano, betumagem e tratamento de juntas, integração de instalações técnicas (iluminação, AVAC, etc.) e todos os trabalhos e materiais necessários.

b. O fornecimento e montagem serão executados tendo em conta as características constantes do Projecto de Acústica, e incluem todos os componentes, acessórios e remates que aí forem

indicados, com especial atenção no que se refere ao encontro dos tectos com divisórias, paramentos, e outros remates, estando incluido a interposição de elementos resilientes CDM nesses encontros e todos os componentes e materiais especificados na pormenorização constante do Projecto de Acústica.

c. Devem ser escrupulosamente cumpridas as especificações do fabricante no que se refere à preparação dos suportes, à adequação e dimensionamento da estrutura de suporte aos espaços a revestir, bem como às condições a observar no armazenamento, manuseamento e aplicação das placas, materiais e produtos auxiliares dos sistemas de revestimento.

Natureza, Tipo e Qualidade: Em acordo com as notas introdutórias, a Lista de Quantidades, as demais Condições Técnicas aplicáveis, o Mapa de Acabamentos, os desenhos gerais e de pormenor do Projecto, as instruções dos fabricantes e as fichas técnicas dos materiais a aplicar;

Critério de Medição: Por metro quadrado de revestimento, com a constituição, as características, as dimensões, a espessura e o tipo de montagem especificados;

Condições de Preço: Inclui a preparação dos suportes de aplicação, o planeamento e alinhamento das superfícies nas cotas indicadas em Projecto, a compatibilização das redes e aparatos técnicos, as placas do revestimento, a estrutura metálica de suporte, os elementos de suspensão, os alçapões de inspecção, as sancas, recaídas e dobras na vertical, todas as peças, acessórios e produtos de fixação, os remates periféricos e com elementos em intersecção, acessórios e selagens de natureza acústica, o tratamento das juntas e todos os trabalhos e materiais necessários.

Sancas decorativas em gesso incluem:

a. Fornecimento e aplicação de sanca decorativa para remate perimetral entre os paramentos e o tecto (roda-tecto), em peças pré fabricadas em gesso do tipo “Maceiro” ou equivalente, frisada com a modelagem, o desenho e o dimensionamento definidos em projeto e em acordo com o desenho de pormenor (a aferir em obra);

b. O empreiteiro deverá atempadamente fornecer os desenhos de preparação e as amostras – protótipo e submete-las à aprovação da fiscalização;

c. As peças deverão apresentar-se estáveis com superfície lisa e homogénea, sem imperfeições e sem bolhas de ar, com cor branco natural;

d. Os suportes de aplicação apresentar-se-ão limpos e em boas condições de aderência. Serão cumpridas as indicações do fabricante do produto no que se refere à presença de endurecedores, descofrantes ou quaisquer substâncias que possam prejudicar as condições de aderência sobre o suporte;

e. As fixações serão por colagem com cola apropriada, do tipo gesso-cola compativel com os suportes de base, ou outros processos a definir em obra em acordo com as recomendações do fabricante;

f. A execução dos trabalhos seguirá as indicações do fabricante dos produtos e as seguintes recomendações específicas:

1. Marcação do traçado da sanca nos paramentos.

2. Disposição e corte das peças.

3. Humidificação da base de fixação. Espalhamento da cola.

4. Colocação e enchimento das juntas das peças.

5. Correcção de falhas de encontros entre peças, esquinas e cantos.

g. Após a esecução dos trabalhos, a sanca apresentará uma fixação adequada ao paramento, nivelada e contínua, com arestas bem definidas e alinhadas, sem falhas ou imperfeições, sem percepção das juntas entre as peças, e com um bom acabamento final;

h. A instalação da sanca deverá ser feita por profissionais qualificados e experientes;

i. Inclui a articulação e compatibilização com os trabalhos de revestimento a montante e a jusante da aplicação e todos os trabalhos e materiais necessários;

j. Devem ser respeitadas as indicações dos fabricantes no que se refere à preparação do suporte de base, aos processos de aplicação, colagem e do tratamento e preenchimento de juntas, bem como às medidas de segurança a observar no armazenamento e manuseamento do produto.

Natureza, Tipo e Qualidade: Em acordo com as notas introdutórias, a Lista de Quantidades, as Condições Técnicas Gerais e Especiais aplicáveis, os desenhos gerais e de pormenor do Projeto, as instruções dos fabricantes e as fichas técnicas dos materiais a aplicar;

Critério de Medição: Por metro linear a fornecer e aplicar, com a constituição, as características, as dimensões e o tipo de montagem indicados;

Condições de Preço: Inclui a preparação dos suportes de montagem, todos os materiais necessários à execução e montagem, materiais de fixação e remate, os primários e o acabamento, o tratamento das juntas, o afagamento das superfícies, e todos os trabalhos e materiais necessários a um bom funcionamento e perfeito acabamento.

No documento CONSERVATÓRIO NACIONAL DE LISBOA (páginas 109-114)