• Nenhum resultado encontrado

valle de figueiredo

No documento Rosalume (páginas 44-56)

 

 

 

 

 

 

 

 

Com  poemas  tudo  se  acende    

 

Tudo  é  composto  de  poemas,                                                                                                                                                           do  que  muda  e  permanece,                                                                                                                

tudo  é  composto  de  verso  e  reverso,                                                                                       do  que  é  vivo  e  falece.  

Mas  nem  tudo  o  que  é  mudança   muda  como  acontece  

quanto  cresce  e  é  criança.  

Todo  o  mundo  é  composto  de  poesia,   ora  se  esconde  e  falece,  

ora  se  vê  e  nos  tece.   Com  tudo  se  acende:   a  palavra  acesa  no  poema   faz-­‐se  à  vida  

-­‐  e  vai  além  da  vida.  

 

 

 

 

     

 

 

Consoamentos  

 

 

 

I  

 

             Diria  de  outra  Idade,                dos  versos  Consoados                também  pela  manhã,                indo  mais  Além,                como  poemas  vivos  

             que  descobrem  outra  ânsias,                mais  altas,  sempre  mais  altas,                mas  que  já  são  de  outras  distâncias,                como  se  partíssemos  sempre  desta  vida                e  por  dentro  fossemos  a  navegar                -­‐  e  ao  chegar,  

             estivéssemos    já  de  partida.  

 

 

 

 II  

 

           As  aves  vêm  de  manhã.  

           Pousam  em  versos  encobertos.              Viajaram  de  céus  abertos,              vieram  com  a  esperança  vã              de  povoarem  lugares  abertos.              Encontraram  terra  chã              e  a  sombra  da  Ave  

           que  anunciava  o  Descoberto.              Voltaram.  Mas  não  voltaram.              Entre  o  Céu  e  a  Terra  

           andam  nos  versos  secretos              que  tão  cedo  nos  criaram.  

 

 

 

 

     

 

 

 

Bailia  

 

 

Acrescentam-­‐se  versos  e  poemas   ao  rosto  que  amanhece:  

como  se  fossem  palavras   a  crescer  noite  e  dia   em  mais  poesia,  

como  fogo-­‐posto  que  entretece   almas  e  corpos  

que  já  não  pedem  nada   a  tanta  melancolia.  

Como  se,  depois  de  se  saberem,   recolhessem  mais  sós  

à  casa  que  renascia.  

 

 

 

 

 

Desvelamento  

 

Mudo  de  poema,   habito    outros  versos,   voam  aves  e  aves  tantas,   aguardo  e  espero   outro  universo.  

Mudam-­‐se  os  tempos  e  a  vontade,   calo  e  esqueço,  

vai  crescendo  a    Quinta  Idade,   e  destes  tempos  me  despeço.  

 

 

     

 

antónio  

cândido  franco  

 

 

 

leonor  teles  

 

Eis  a  rola  real  no  esplendor  da  beleza!   Eis  a  rosa  encarnada  na  graça  da  realeza!   A  nora  de  Constança,  a  herdeira  de  Inês   a  espiral  do  fogo,  a  roseira,  o  fulgor  da  luz   cujo  rugido  de  Amor  é  tão  canoro  e  altivo   qu’inda  agora  no  imo  do  Sol  se  vê.    

Foi  esta  leoa  de  cabelo  em  lume   que  preferiu  dar  sete  voltas  ao  mundo   e  morrer  de  fome  num  fojo  de  espinhos   os  ossos  dando  às  pedras  do  caminho   do  que  pôr  a  juba  na  mão  dos  domadores   do  Portugal  feito  jardim-­‐zoológico.  

Eis  a  peregrina,  a  loba  do  fim,  a  rainha  maldita.   Eis  a  Senhora  que  nunca  perdeu  o  anel  da  vida.  

 

 

 

 

 

12  de  Julho  de  2011  

     

 

 

 

 

 

retrato  de    

francisco  palma  dias  

 

 

 

 

 

 

Quem  é  este  homem  pintado  a  branco  e  tinto?  

Um  cigano  de  camisa  preta  ou  Camões  no  Lusitânia-­‐Express   com  a  fúria  de  levantar  o  Mar  

ao  espelho,  debaixo  da  Lua,  depois  de  cantar  o  Fado   e  de  gritar  Saravah  no  ardor  do  álcool  

com  o  olhar  de  aço,  duas  sardas  de  prata  nos  cabelos   um  mover  de  águia  nos  lábios  finos.  

 

Esteve  este  homem  destinado  a  ser  o  varão  do  leme   do  Quinto  Afonso  e  a  olhar  de  frente  o  Adamastor.   Quis  o  Fado  que  não  e  fê-­‐lo  nosso,  sem  madre  Tethys   sem  Ilha  do  Amor,  sem  barco  à  vela  e  sem  monstro.   Ficou  o  tabaco  de  enrolar  e  o  furor  do  mosto.   Ei-­‐lo  sentado  à  mesa  do  deserto,  duplo  ás  a  falar   da  cobra  una  dos  Himalaias  e  do  degolado  de  Suassuna.  

 

11  de  Julho  de  2011      

 

*  

Na  fotografia,  da  esquerda  para  a  direita,  Paulo  Borges,  António  Cândido  Franco,  Francisco  Palma   Dias  e  José  Emílio  Calvário,  em  Évora,  em  Agosto  de  1992.

 

     

joão  raposo  

 

hora  de  névoa      (1990)  

 

 

 

  Intenso  nevoeiro   onde  o  olhar  penetra   o  desejo  de  alcançar   estrelas.  

 

No  limiar  da  aurora   um  silêncio  grita:   É  a  Hora!  

  Quatro  mãos  sobre  o  piano   deslizam  como  almas  encobertas   de  Saudade.  

 

A  Arrábida  espreita   com  seu  oráculo   de  terra  húmida.    

Um  Verbo  que  é  um  rochedo   de  cilícios  penitentes.    

Da  brancura  nasce  o  Poema   que  nunca  completará  a  Obra.    

Hora  de  Névoa  

em  que  se  verte  o  Sôma   e  se  atravessa  a  tragédia   incólume  no  Dharma.  

  

     

 

Suicídio   Ausência   tudo  o  silêncio   revela  

em  poema  ou  prosa   juntando  as  extremidades   da  Obra.  

 

Tão  longe  a  Índia   tão  Lusa  a  vontade   de  abrir  caminhos   de  Saudade.    

Só  a  memória  cavalga  a  Cabala   em  que  se  perde  para  se  encontrar   a  Verdade.  

 

  

 

Na  busca  de  Deus   com  a  cruz  ao  alto   se  rompe  a  névoa.    

E  não  há  desejo  mais  forte   do  que  retornar  à  vida  

pelo  caminho  mais  curto  da  morte.    

Língua-­‐Lusa   sacrifício    cósmico   de  navegar  estrelas   no  ofício  da  luz.    

Tudo  despertará  no  Quinto   o  mar  se  metamorfoseará  em   deserto  

e  as  areias  se  projectarão  no   espaço  

até  que  se  descubra  o  Encoberto.  

  

 

A  Lua  mergulhará  nas  águas   e  o  Sol  será  a  noite  mais  intensa   de  todas  as  sombras  

e  de  todas  as  saudades.      

Os  braços  se  transformarão  em  asas   os  anjos  em  peixes  

a  luz  cobrirá  de  negro  a     lembrança  

e  o  futuro  deixar  é  de  ser     esperança.  

   

Um  sapateiro  coserá  as  solas  do  mundo   e  uma  criança  será  coroada  

imperadora  da  sílaba   língua  extrema  

do  Espírito  Santo  da  Poesia.  

 

 

  

 

Serão  visões   eterno  retorno   não  haverá  trono   nem  rei  nem  povo   tudo  será  de  novo     os  homens  voarão   no  espaço  

Deus  habitará  a  terra   solitário  e  silente   sua  clausura  será   sem  sofrimento   nem  bem  nem  mal   apenas  guardião  do   Santo  Graal.    

 

     

 



ethel    

feldman  

  

 

 

 

 

Esperei-­‐te  em  silêncio,   num  recanto  qualquer   da  minha  existência   Esperei  sem  descanso    

Abriste  a  janela  

Deixaste  entrar  o  vento   Tuas  mãos  pintaram  a  cor   no  meu  corpo  febril.   fosses  tu,  o  meu  desejo   eu  seria  o  compasso   em  que  respiras   vazio  que  se  completa   em  cada  beijo  

um  sopro  suave   feito  da  vontade   de  outro  beijo   meu  corpo  suado   molhado,  em  ti   foz,  de  um  novo  rio.    

Quando  o  nosso  olhar   vazio,  procurar  o  tempo   serei  tua  noite  quente    

Deixa  que  o  rio  se  estreite   Conta-­‐me  tudo,  sem  pressa   Conta-­‐me  o  resto  

 

 

 

       

Deixa-­‐me  agora  descansar   nesse  teu  estar.  

Devagar,  estar  em  ti   No  cheiro  que  adormece   preguiçoso  em  teu  corpo   Deixa-­‐me  estar  

entre  a  vontade  e  o  desejo   de  continuar  a  estar    

Deixa-­‐me  agora   que  durmo  em  silêncio   enquanto  me  esqueço...   tantos  abraços  dei   enquanto  partias   beijos  vencidos   na  despedida  

no  despertar,  entre  o  que  sou.   fosses  tu  de  pedra  

inventava  o  amor  eterno   esse  que  o  tempo  gasta   sem  que  os  olhos  vejam    

Divino  é  o  pó  

em  que  tornas  ao  mundo   na  terra,  no  ar,  nos  oceanos   Multiplicas-­‐te  em  todos   em  cada  um  

 

Esperei-­‐te  em  silêncio   num  recanto  qualquer   No  meu  corpo  salgado    

Estás  em  tudo  e  em  todos   Eterno  é  o  nosso  descanso  

 

 

 

 

     

 

 

 

benjamin  

Na partida, Benjamin avisou-me que teríamos de fazer uma paragem. Perguntei onde e porquê, mas Benjamin pediu-me paciência.

- Há coisas que não se explicam, Hannah...

O nosso destino era vago: alcançarmos o Extremo Oriente. Vi homens baixos, vi outros tão altos que mal lhes reconheci o contorno da cabeça. Dormi debaixo de árvores gigantes que me abrigaram nas noites chuvosas. Sem pressa, deixei que o corpo se adaptasse ao calor húmido da floresta e ao ar rarefeito das montanhas. Acompanhei o sol, e a noite foi sendo sempre noite no meu corpo viajante. Alguns dos nossos companheiros ficaram em Goa, outros seguiram caminho para oeste. Eu e Benjamin, continuámos a caminhar para leste.

Benjamin acordou cedo. Retirou da mochila um pião rendado, em prata. - O que é isso, Ben?

- É a encomenda que tenho de entregar...

Já tinha esquecido. Há tantos meses a viajar, só agora dei conta que o meu amigo limpava a peça todas as manhãs.

Lembro-me do pião que o meu pai me deu, num passe de mágica rodopiava, ganhava velocidade. Da pequena peça de madeira só vislumbrava o tempo que voava. Uma bruma fina envolvia o brinquedo que parecia imóvel, centrado em si mesmo. Depois, cansado, cambaleava como se estivesse bêbado, acabando por cair tombado de lado. Memórias que o tempo roubou e tu, Benjamin acabas de me devolver.

- Ben, lembras do dreidel*?

- Em cada face uma letra do alfabeto hebraico: Nun, Gimmel, Hehand Shin... - "Nes Gadol Hayah Sham" ("Um grande Milagre Aconteceu")...

Benjamin é meu amigo infância. Na escola aprendemos a ler, cantámos as letras do alfabeto hebraico, uma a uma a formarem palavras encantadas. Na escola, cantou comigo no Pessah* - Ma Nishtaná halaila hazé micol haleilot? (Porque esta noite não é em nada igual a todas as outras noites?).

- Lembras, Ben? Hailala hazé...

Depois da escola primária, mudei de cidade, cresci longe de Ben. O yiddish foi sendo esquecido e do hebraico só sei escrever o meu nome: הַנְנַה

Um pequeno pião de prata lembrou-me criança. - Isto é um pião estranho, Ben...

Benjamin sorriu.

- Nem tudo que parece é, Hannah.

Continuámos a viajar, agora junto ao mar. Em cada aldeia, um novo peixe. Nossa pele mudou de cor. Meu corpo salgou no corpo de Benjamin. Semente de um novo amor.

- Por onde me levas, Ben?

     

À noite casávamos as nossas vontades. De manhã, ríamos delas. - Para onde vamos, Ben?

- Sempre a oriente, Hannah...

Quando o corpo está apaixonado pede o corpo do amado. Sem ele, parece morrer. Com ele encontra a morte, feliz, num breve e longo instante.

O dia encontrava a noite. A noite amanhecia. Benjamin, todas as manhãs, delicadamente limpava o pião de prata. Quinze minutos diários, focados na renda fina.

- Que pião é esse, Ben?

- Em breve, Hannah, vais saber. Quando a hora for hora...

Benjamin nunca teve pressa com nada. Quando dança, rodopia, sempre centrado no eixo. Quando pára, tomba devagar.

Um longo abraço marcou o reencontro com Leo, nosso companheiro de viagem. - Como vieste aqui parar, se seguiste para ocidente? - perguntei

- Fiz um desvio e outro, pelo caminho. Perdi-me, encontrei-me. Entre um e outro, parei...

Os meus amigos sempre foram assim. Entre o sim e o não … existem.

Com Leo, fomos ficando na aldeia à beira-mar. De madrugada, acordavam e partiam com os pescadores. À tarde, regressavam com o jantar. Cansado Ben, salgava meu corpo, lentamente.

- Está na hora de partir, Hannah... - Quando?

- Amanhã. Não leves nada contigo, a não ser a roupa que trazes vestida. Uma mochila leve, com um pequeno agasalho...

- Mas o que faço com o resto?

- Dá a quem precisa, Hannah. Alivia o peso. Não precisas de mais nada, senão do teu corpo leve.

Contrariada, deixei minha mala de viagem. Nela, meus sapatos novos, livros e roupas usadas. Enrolei meu diário velho no casaco que guardei na mochila.

- Hannah, o que viveste está desenhado no teu corpo... - Tenho medo de esquecer, Ben.

Nessa noite, adormecemos abraçados. Senti seu coração, ritmado com o meu. Um ar morno, manso, viajou entre as nossas bocas.

Antes do sol nascer, despedimo-nos de Leo. Um abraço prolongado, silencioso, marcou o nosso adeus.

Antes, Ben afagou de novo o pião. Desta vez, enrolou-o cuidadosamente num longo pano de linho branco. Deu voltas e voltas, até que o pião deixasse de ser a peça de prata rendada e não fosse mais que uma trouxa de pano. Em seguida, guardou-o na sua velha mochila.

- É esta a tua única bagagem, querido? - Sim, Hannah...

Sei quando Ben não quer falar. Aprendi com ele a gostar de cada intervalo pausado, dar espaço a todos ruídos, encontrar o som do vento, identificar o canto diferenciado de cada pássaro, ou simplesmente ouvir o som mudo do silêncio que se alonga no outro.

     

Caminhámos calados, passo a passo, entre aldeias. Caminhámos de mãos dadas, sem nunca nos tocarmos. Ben seguia ao meu lado, tranquilo. Uma paz estranha tomou conta de mim.

Poucas semanas antes, soube do falecimento da minha avó. Meu coração ficou pequeno. Apertado, encontrou a dor. Chorei de mansinho, junto com a noite - toda a noite. De manhã entreguei ao mar a saudade que sinto dela. Desembocou no oceano, espalhou-se por todos os mares, encontrou outras águas, doces e salgadas, irrigou o campo, semeou a terra. Até já, avó.

O sol disse adeus antes do anoitecer.

- Vamos descansar. Ainda temos umas horas de caminho.

Ben sentou-se em cima de um pedaço de pedra. Eu sentei-me no chão, junto a ele. Com a cabeça em seu colo adormeci.

- Acorda, Hannah. Temos de seguir...

Em que instante mudamos? Uma dor estranha aparece no peito, como uma flor que desabrocha, a mesma que nos acolhe quando nascemos. Quantas vezes mudamos, antes de morrermos?

Quanto mais rápido rodopia o pião, mais imóvel parece ao nosso olhar.

- Ben, para onde nos levas? - perguntou meu coração baixinho. Uma nova flor desabrochava em meu peito.

- Para um lugar sem nome, que te acolhe sem nada te perguntar. - respondeu-me, sem falar.

Já passava da meia-noite quando chegámos a esse lugar, que nada pergunta, nem quer saber. Onde a lua nasce e volta a nascer, todas as noites. Dia após dia.

Não me lembro se vi alguém. A aldeia é pequena. O chão de terra batida, vermelho. As casas pequenas, brancas. Em todas, chega-se à sala depois de descermos três degraus. Parece que nunca saímos do mesmo lugar. Como o pião, veloz. Imóvel. Benjamin entrou em três casas. De cada uma trouxe uma coisa. Na primeira, um cobertor, na segunda duas tigelas de arroz, na terceira ervas para o chá. Convidou- me a entrar na quarta casa da vila.

- Descansa agora, Hannah. Vou ter de sair.

Quieta, vi Benjamin abrir a mochila, e tirar a trouxa branca de linho. Antes de sair, abraçou-me carinhosamente. Calou meus anseios em seus lábios. Doce, cantou baixinho, Ma Nishtaná halaila hazé micol haleilot ...

- Até já, pequena Hannah...

Cansada, adormeci sem nada questionar. Meu corpo colava ao colchão de algodão. Um tapete vermelho, cobria o chão do ar fresco da noite. No ar, o cheiro da madrugada. Meu corpo cansado, fugia da dor anunciada. Não me lembro da cor do céu. Sei das estrelas a dançar de par em par. Não me lembro de nada até aquela manhã, quando acordei quase sem ar. Uma flor nascia no ventre, teimava em desabrochar. Com medo, eu não permitia.

Saí de casa, apressada.

- Ben, qual foi a casa que te abrigou nesta noite que não regressaste ao corpo da mulher amada?

Como resposta, um silêncio profundo pesou no meu corpo.

     

importava em saber a resposta.

Uma nuvem branca, saía da chaminé da casa que nos deu de comer: a casa do meio. Corri, sem pensar. Em algum lugar do meu ser, eu sabia a resposta. Essa que adivinhei desde o primeiro dia da nossa viagem. Alcançar o extremo oriente, era o nosso destino.

Onde fica o extremo do nada? Caminhámos, sem destino sabendo dele, desde que partimos. Onde fica a chegada, se não existe o fim? Se nada existe, explica-me esta dor que dilacera o meu peito, Ben!

A casa tinha a porta aberta. Três degraus levam o visitante à sala. Cheira ao ar manso, morno da boca de Ben. O vento entra e faz rodar um pião de prata rendada. O pião espalha pelo ar, um pó branco, fino, formando uma nuvem branca, por toda a sala. A mesma que vi sair da chaminé.

Aspiro o ar. “Nes Gadol Hayah Sham”

- Ben! - meus olhos choram, meu corpo treme entre a alegria e a tristeza, canto: Esperei-te em silêncio,  num recanto qualquer  da minha existência  Esperei sem descanso tantos abraços dei  enquanto partias  beijos vencidos  na despedida fosses tu de pedra  inventava o amor eterno  esse que o tempo gasta  sem que os olhos vejam

Divino é o pó

em que tornas ao mundo na terra, no ar, nos oceanos Multiplicas-te em todos em cada um

Esperei-te em silêncio num recanto qualquer No meu corpo salgado Estás em tudo e em todos Eterno é o teu descanso Até sempre, Benjamin.

_______________________

* Dreidel - (Yiddish; sevivon em hebraico) é um pequeno pião quadrado comummente dados as crianças durante Hanukkah (festa que dura oito dias e comemora a reedificacão do templo de Jerusalém feita por Judas Macabeu).

* Pessach - também conhecida como Páscoa judaica celebra e recorda a libertação do povo de Israel do Egito, conforme narrado no livro de Shemot (Êxodo).

     

 

fátima  vale    

 

 

 

êxtase-­‐ganapatyas    

 

 

     

aparece  desnuda  a  ilha  wali    

na  magia  aquiescente  da  frágil  campina   liliputiana  folhagem    

amarela  palha   fulgura-­‐se  nela    

a  coroa  de  espuma  cósmica   sorriso  desdobrado  

fios  de  ébano  no  peito  das  velas   dobam  o  descanso  

rendilham  a  dádiva  ao  ouvido     oh  ganesha   ganesha   ganapati  om   vinayaka  om   vinayagar  om   pillayar  om   vinayakudu  om       entre  o  campo  da  tessitura   planam  as  aves      

véu  livre  na  duna  do  silêncio     mimesis  da  memória  

hermética  dissolvência  da  resenha  pura   palavra  erecta    

brune  o  epicarpo  gogado     eira  de  sol  inflamada   plurificada  

lavoura  fundente  

que  abafa  de  caruma  a  brasura  da  soenga   olorante  incenso  venal  

metamorfose  alotrópica  do  amor   gramática  híbrida  que  se  gera  

brunus  brunus  

magnanima  sapientis  criatura   fumo  da  terra  

erva-­‐moleirinha    

tratado  teínico  dos  milagres  

 

toda  a  mundanidade  se  pia  no     mergulho  nocturno  

pelo  ósculo  tépido  das  águas  

(circula  âmbar  cristalizado  dentro  do    olho)    

a  arena  muda  

afia  o  sorvo  embriagado  na  fonte   (carícia  que  desponta  da  língua   no  tablado  fértil  da  galeria  reservada)   vínica  vox  

extensa  flammula    

 

brunus  brunus    

brincam  dois  sóis  no  leito  terracota    que  o  vento  embala  

 

perfurando  as  luras  floridas   atinge-­‐se  a  dourada  cinza  do  sono     viagem  única    

líquida  semente   dentro  do  nenúfar  

que  alarga  pelo  calor  da  fricção   falo  sublime  

fígulo  solar    

pedestre  humildade     do  sonho  habitado  

 

nebulosa  vertebral  dos  dias  moços  

No documento Rosalume (páginas 44-56)