• Nenhum resultado encontrado

Servidor HP ProLiant ML350 Generation 5 Guia do usuário

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Servidor HP ProLiant ML350 Generation 5 Guia do usuário"

Copied!
112
0
0

Texto

(1)

Servidor HP ProLiant ML350 Generation 5 Guia do usuário

Outubro de 2006 (Segunda edição) Número de publicação 405047-202

(2)

© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem os produtos e serviços da HP são as declarações de garantia expressa que os acompanham. Nada neste documento deve representar nem constituir garantia adicional. A HP não se responsabiliza por erros técnicos, editoriais ou por omissões neste documento.

Microsoft, Windows e Windows NT são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. Windows Server 2003 é uma marca comercial da Microsoft Corporation.

Outubro de 2006 (Segunda edição) Número de publicação 405047-202

A quem se destina este documento

Este documento destina-se àqueles que estejam envolvidos com instalação, administração e solução de problemas de servidores e sistemas de armazenamento. A HP pressupõe que o usuário esteja qualificado para executar a manutenção do equipamento e treinado para o reconhecimento de riscos ao trabalhar com produtos que operam em níveis perigosos de energia.

(3)

Índice

Identificação dos componentes... 7

Componentes do painel frontal ... 7

LEDs e botões do painel frontal ... 8

Componentes do painel posterior... 9

LEDs e botões do painel posterior... 10

Componentes da placa do sistema ... 11

Jumper NMI... 12

Chave de manutenção do sistema ... 12

LEDs da placa do sistema... 13

Combinações do LED de integridade interna e dos LEDs do sistema ... 14

LEDs das unidades de disco rígido SAS e SATA... 15

Combinações dos LEDs das unidades de disco rígido SAS e SATA... 16

Operações... 17

Inicialização do servidor... 17

Desligue o servidor... 17

Deslocamento do servidor do rack... 18

Remoção do servidor do rack ... 18

Acesso ao painel posterior do servidor (modelo em rack)... 19

Abertura e remoção do painel frontal da torre ... 19

Remova o painel de acesso ... 20

Instalação do painel de acesso ... 20

Configuração... 21

Serviços de instalação opcionais... 21

Ambiente ideal ... 22

Requisitos de espaço e ventilação ... 22

Requisitos de temperatura... 23

Requisitos de energia... 23

Requisitos de aterramento elétrico... 24

Recursos de planejamento do rack ... 24

Avisos do rack... 24

Conteúdo da embalagem do servidor em torre ... 25

Conteúdo da embalagem do servidor em rack... 25

Instalação de opcionais de hardware ... 25

Instalação do servidor modelo torre... 26

Instalar o servidor no rack ... 27

Inicialização e configuração do servidor... 28

Instalação do sistema operacional... 28

Registro do servidor... 28

Instalação de opcionais de hardware ... 29

Introdução... 29

Opção de processador ... 29

Opções de memória... 36

Configurações de memória... 36

Memória ECC avançada... 36

Configuração da memória sobressalente on-line... 37

Instalação de FBDIMMs... 38

(4)

Opções de unidade de disco rígido ... 39

Painel cego da unidade de disco rígido ... 39

Unidade de disco rígido SATA ou SAS ... 40

Opções de dispositivos de mídia removível ... 41

Acesso ao compartimento de mídia removível... 41

Identificação de parafusos de alinhamento ... 42

Instalação de dispositivos de tamanho padrão ou meio tamanho ... 42

Instalação do parafuso de embalagem do dispositivo de mídia de altura completa ... 44

Instalação da unidade de disquete ... 45

Opção de fonte de alimentação redundante hot-plug... 46

Opções de placa de expansão ... 48

Remoção da tampa do slot de expansão... 48

Instalação de placas de expansão... 49

Opção de conector paralelo e de um segundo conector serial ... 50

Opção do gabinete de expansão PCI-X ... 51

Opção de conjunto de ventiladores redundantes... 58

Opção de cache de gravação com bateria de apoio ... 60

Opção de conversão de torre para rack ... 61

Cabeamento ... 64

Cabeamento SATA ou SAS opcional ... 64

Cabeamento SATA padrão ... 64

Cabeamento de dispositivo ATA ou ATAPI opcional ... 65

Software e utilitários de configuração ... 66

Ferramentas de configuração... 66

software SmartStart... 66

Utilitário de Configuração com base na ROM... 67

BIOS Serial Console (Console serial do BIOS)... 68

Utilitário de configuração de Array... 69

Opção de Configuração de ROM para Arrays ... 69

Pacote de implementação rápida HP ProLiant Essentials ... 70

Reinserção do número de série e da ID do produto ... 70

Ferramentas de gerenciamento ... 71

Recuperação automática do servidor (Automatic Server Recovery)... 71

utilitário ROMPaq... 71

Tecnologia Integrated Lights-Out 2... 71

Utilitário do componente ROM Flash on-line do sistema... 72

Utilitário Erase ... 72

Agentes de gerenciamento ... 72

HP Systems Insight Manager ... 73

Suporte de ROM redundante ... 73

Suporte USB ... 74

Ferramentas de diagnóstico... 74

Utilitário Array Diagnostic ... 74

Utilitário HP Insight Diagnostics ... 74

Integrated Management Log (Registro de gerenciamento integrado)... 75

Como manter o sistema atualizado... 75

Drivers ... 75

pacotes de suporte ProLiant ... 75

Suporte para a versão do sistema operacional... 75

Controle de alterações e notificação pró-ativa... 76

Care Pack ... 76

Índice 4

(5)

Solução de problemas... 77

Recursos para a resolução de problemas ... 77

Etapas de diagnóstico prévio... 77

Informações importantes sobre segurança ... 78

Informações sobre sintomas ... 80

Prepare o servidor para o diagnóstico ... 80

Conexões com folga... 81

Notificações de serviço... 81

Fluxogramas para a resolução de problemas... 81

Fluxograma do início do diagnóstico ... 82

Fluxograma geral de diagnóstico ... 83

Fluxograma de problemas de inicialização do servidor... 85

fluxograma de problemas no POST ... 87

Fluxograma de problemas na inicialização do sistema operacional... 89

Fluxograma de indicações de falha no servidor ... 91

Mensagens de erro do POST e códigos de bipe... 93

Introdução às mensagens de erro do POST... 93

Power Supply Solution Not Fully Redundant (Solução de fonte de alimentação não totalmente redundante) ... 93

207-Invalid Memory Configuration - DIMMs must be installed in pairs or sequentially (207-Configuração de memória inválida – DIMMS devem ser instalados em pares ou em seqüência)... 93

Substituição da bateria... 94

Notificações de conformidade com os regulamentos ... 95

Números de identificação de conformidade com os regulamentos... 95

Notificação da Federal Communications Comission (FCC) ... 95

Etiqueta de classificação FCC ... 96

Equipamento da classe A ... 96

Equipamento da classe B... 96

Declaração de conformidade para produtos identificados com o logotipo da FCC – somente nos Estados Unidos ... 96

Modificações... 97

Cabos ... 97

Notificação para o Canadá (Avis Canadien)... 97

Notificação regulamentar para a União Européia ... 97

Eliminação de equipamentos de resíduos em lixos domésticos na União Européia... 98

Notificação para o Japão ... 98

Notificação para BSMI ... 99

Notificação para a Coréia ... 99

Conformidade do laser ... 100

Notificação sobre a substituição da bateria... 100

Aviso sobre reciclagem de bateria em Taiwan ... 101

Declaração sobre cabos de alimentação para o Japão... 101

Descarga eletrostática ... 102

Prevenção contra a descarga eletrostática... 102

Métodos de aterramento para evitar a descarga eletrostática ... 102

Especificações do servidor... 103

Especificações ambientais ... 103

Especificações do servidor ... 104

(6)

Suporte técnico... 105

Documentos relacionados... 105

Antes de entrar em contato com a HP ... 105

Informações para contato com a HP ... 105

Reparo feito pelo cliente ... 106

Acrônimos e abreviações ... 107

Índice remissivo... 110

Índice 6

(7)

Identificação dos componentes

Nesta seção

Componentes do painel frontal ... 7

LEDs e botões do painel frontal... 8

Componentes do painel posterior... 9

LEDs e botões do painel posterior ... 10

Componentes da placa do sistema... 11

LEDs da placa do sistema... 13

Combinações do LED de integridade interna e dos LEDs do sistema... 14

LEDs das unidades de disco rígido SAS e SATA ... 15

Combinações dos LEDs das unidades de disco rígido SAS e SATA... 16

Componentes do painel frontal

Item Descrição

1 Compartimentos de mídia removível (4)

2 Unidade de CD-ROM

3 Compartimentos de unidades de disco rígido hot-plug (modelo de gabinete de unidades com oito compartimentos)

4 Compartimentos de unidades de disco rígido hot-plug (modelo de gabinete de unidades com seis compartimentos)

5 Conectores USB (2)

(8)

LEDs e botões do painel frontal

Item Descrição Estado 1 Botão de energia/espera

2 LED de energia do

sistema Verde = ligado.

Amarelo = sistema desligado, porém com alimentação aplicada.

Apagado = sem energia.

3 LED de integridade

interna Verde = normal.

Amarelo = sistema corrompido. Para identificar os componentes corrompidos, verifique os LEDs da placa do sistema (página 13).

Vermelho = sistema em estado crítico. Para identificar os componentes em estado crítico, verifique os LEDs da placa do sistema (página 13).

Apagado = normal (quando no modo de espera).

4 LED de integridade externa (fonte de alimentação)

Verde = normal.

Amarelo = falha de redundância da alimentação.

Vermelho = falha crítica da fonte de alimentação.

5 LED de atividade de NIC

1 Verde = conexão em rede.

Intermitente = conexão e atividade em rede.

Apagado = sem conexão à rede. Caso o equipamento esteja sem alimentação, observe o status nos LEDs RJ-45 do painel traseiro.

6 LED UID Azul = ativado.

Intermitente = sistema gerenciado remotamente.

Apagado = desativado.

7 Botão UID

Identificação dos componentes 8

(9)

Componentes do painel posterior

Item Descrição

1 Conector do vídeo

2 Conector serial

3 Conectores USB (2)

4 Conector RJ-45 Ethernet (gerenciamento iLO 2) 5 Conector Ethernet RJ-45 (dados)

6 Slots PCI Express x8 (posicionado em x4) 7 Slots PCI-X (100 MHz)

8 Slot PCI-X (133 MHz)

9 Compartimento da fonte de alimentação hot-plug redundante opcional 10 Conector do mouse

11 Conector do teclado

12 Conector do cabo de alimentação

(10)

LEDs e botões do painel posterior

Item Descrição Estado

1 LED da fonte de

alimentação Verde = a fonte de alimentação está ligada e funcionando.

Apagado = sem energia ou fonte de alimentação inadequada.

2 LED e botão UID Azul = ativado.

Azul intermitente = consulta remota.

Apagado = desativado.

3 LED de atividade iLO 2 Verde ou intermitente = atividade de rede.

Apagado = ausência de atividade de rede.

4 LED de conexão iLO 2 Verde = conectado à rede.

Apagado = não conectado à rede.

5 LED de atividade da NIC

10/100/1000 Verde ou intermitente = atividade de rede.

Apagado = ausência de atividade de rede.

6 LED de conexão com a

NIC 10/100/1000 Verde = conectado à rede.

Apagado = não conectado à rede.

Identificação dos componentes 10

(11)

Componentes da placa do sistema

OBSERVAÇÃO: O PPM 1 está embutido na placa do sistema.

Item Descrição

1 Conector do ventilador do dissipador de calor do processador 1 2 Soquete do processador 1

3 Soquete do processador 2

4 Conectores da fonte de alimentação

5 Conector do ventilador do dissipador de calor do processador 2 6 Conector do botão/LED de energia

7 Conector IDE

8 Conector da unidade de disquete 9 Conector SAS/SATA (unidades 1 a 4) 10 Conector SAS/SATA (unidades 5 a 8)

11 Slot 2 PPM

12 Conector da memória E200i do HP Smart Array 13 Conector da porta serial opcional

14 Jumper NMI

15 Conector da porta paralela opcional 16 Bateria do sistema

17 Chave de manutenção do sistema 18 Slot 1 PCI-X (133 MHz)

19 Slots 2 e 3 PCI-X (100 MHz)

20 Slots 4 a 6 PCI Express x8 (x4 roteado)

21 Conector do ventilador redundante do sistema 4 opcional 22 Conector do ventilador do sistema 2

23 Conector do ventilador redundante do sistema 3 opcional 24 Conector do ventilador do sistema 1

25 Slots FBDIMM

(12)

Jumper NMI

O jumper NMI possibilita aos administradores executar a descarga de memória antes da reinicialização do equipamento. Uma análise de falhas é essencial na eliminação de problemas de confiabilidade, tais como travamentos em sistemas operacionais, drivers de dispositivos e aplicativos. Muitas falhas travam o sistema, tornando necessária a reinicialização da máquina. A reinicialização do sistema apaga todas as informações que dariam suporte à análise de causas de problemas.

As máquinas que utilizam sistemas operacionais Microsoft® Windows® exibem uma tela azul durante o bloqueio. Quando isso acontece, a Microsoft® recomenda que o administrador do sistema efetue uma interrupção não-mascarável (NMI) pressionando uma chave de descarga. O evento de NMI permite que o sistema travado se torne ativo novamente.

Chave de manutenção do sistema

Posição Padrão Função

S1 Segurança iLO 2 Desativada = segurança iLO 2 ativada.

Ativada = segurança iLO 2 desativada.

S2 Desativada Desativada = é possível alterar a configuração do sistema.

Ativada = a configuração do sistema está bloqueada.

S3 Desativada Reservada.

S4 Desativada Reservada.

S5 Desativada Desativada = a senha de ativação está habilitada.

Ativada = A senha de inicialização está desativada.

S6 Desativada Desligada = sem função.

Ativada = limpa a NVRAM.

S7 — Reservada.

S8 — Reservada.

Ao ativar a posição 6 da chave de manutenção do sistema, prepara-se o mesmo para apagar todos os parâmetros de configuração do CMOS e da NVRAM.

CUIDADO: A limpeza do CMOS e/ou da RAM não-volátil (NVRAM) apaga as informações de configuração. Certifique-se de configurar o servidor de forma adequada para que não haja perda de dados.

Identificação dos componentes 12

(13)

LEDs da placa do sistema

Item Descrição Estado

1 FBDIMM 1 a 8 Amarelo = o FBDIMM falhou.

Apagado = o FBDIMM está funcionando.

2 Processador 1 Amarelo = o processador 1 falhou.

Apagado = o processador 1 está funcionando.

3 Falha do ventilador do processador 1 (ventilador 5)

Amarelo = o ventilador não está instalado ou sofreu alguma falha.

Apagado = ventilador do processador em funcionamento.

4 PPM 1 (embutido) Amarelo = o PPM 1 falhou.

Apagado = o PPM 1 está funcionando.

5 Processador 2 Amarelo = o processador 2 falhou.

Apagado = o processador 2 está funcionando.

6 Alimentação CA Verde = a fonte de alimentação está ligada e funcionando.

Apagado = sem energia CA ou falha na fonte de alimentação.

7 Falha do ventilador do processador 2 (ventilador 6)

Amarelo = o ventilador não está instalado ou sofreu alguma falha.

Apagado = ventilador do processador em funcionamento.

8 PPM 2 Amarelo = o PPM 2 falhou.

Apagado = o PPM 2 está funcionando.

9 Limite de

temperatura Amarelo = limite de temperatura do sistema excedido.

Apagado = operação normal.

10 Ventilador redundante do sistema 4 opcional

Amarelo = o ventilador redundante falhou.

Apagado = ventilador redundante em funcionamento.

(14)

Item Descrição Estado 11 Ventilador do

sistema 3 Amarelo = o ventilador não está instalado ou sofreu alguma falha.

Apagado = ventilador traseiro em funcionamento.

12 Ventilador redundante do sistema 2 opcional

Amarelo = o ventilador redundante falhou.

Apagado = ventilador redundante em funcionamento.

13 Ventilador do

sistema 1 Amarelo = o ventilador não está instalado ou sofreu alguma falha.

Apagado = ventilador traseiro em funcionamento.

14 Memória

sobressalente on-line Amarelo = a memória sobressalente on-line está em uso devido a uma falha na memória principal.

Apagado = operação normal.

15 Modo de memória Verde = o sistema está no modo de memória sobressalente on-line.

Apagado = operação normal.

Combinações do LED de integridade interna e dos LEDs do sistema

Quando o LED de integridade interna do painel frontal exibe a cor amarela ou vermelha, está ocorrendo um evento ligado à integridade do servidor. As combinações de LEDs acesos do sistema com o LED de integridade interna indicam o status do sistema.

Os LEDs de integridade do painel frontal indicam apenas o estado atual do hardware. Em algumas situações, o HP SIM poderá relatar um estado do servidor diferente daquele dos LEDs de integridade porque o software rastreia mais atributos do sistema.

LED do sistema e cor Cor do LED de

integridade interna Estado Falha do

processador, soquete X (amarelo)

Vermelha Ocorreu uma ou mais das seguintes situações:

O processador instalado no soquete X falhou.

O processador no soquete X passou a falha para o segundo processador.

O processador X não está instalado no soquete.

O processador X não é compatível.

O dissipador de calor não está devidamente conectado.

Amarela O processador instalado no soquete X apresenta falha preexistente.

Falha do

processador, ambos os soquetes (amarelo)

Vermelha Tipos de processador não correspondentes.

Falha no PPM

(amarelo) Vermelha O PPM falhou.

O PPM não está instalado, mas o processador correspondente sim.

Falha do FBDIMM,

slot X (amarelo) Vermelha O FBDIMM instalado no slot X falhou.

O tipo do FBDIMM instalado no slot X não é compatível e não há memória válida em outro banco.

Identificação dos componentes 14

(15)

LED do sistema e cor Cor do LED de

integridade interna Estado

Amarela O FBDIMM instalado no slot X atingiu o limite de erros corrigíveis de um bit.

O FBDIMM instalado no slot X está em condição de pré- falha.

O tipo de FBDIMM instalado no slot X não é compatível, mas há memória válida em outro banco.

Temperatura elevada

(amarelo) Vermelha O Health Driver detectou nível perigoso de temperatura.

O servidor detectou nível crítico de temperatura do hardware.

Ventilador (amarelo) Vermelho Os requisitos mínimos do ventilador não estão sendo atendidos. O ventilador está com defeito.

Amarela Um ventilador falhou, mas ainda atende aos requisitos mínimos (somente com a opção de ventilador redundante).

LEDs das unidades de disco rígido SAS e SATA

Item Descrição

1 LED UID/falhas (amarelo/azul) 2 LED de estado on-line (verde)

(16)

Combinações dos LEDs das unidades de disco rígido SAS e SATA

LED de

atividade/on-line (verde)

LED UID/falhas

(amarelo/azul) Interpretação Aceso, apagado

ou intermitente Alternando entre

amarelo e azul A unidade falhou ou um alerta preventivo de falha foi recebido referente ao dispositivo e a mesma foi selecionada por um aplicativo de gerenciamento.

Aceso, apagado

ou intermitente Azul constante A unidade está funcionando normalmente e foi selecionada por um aplicativo de gerenciamento.

Ligado Amarelo,

intermitente regular (1 Hz)

Foi recebido um alerta de falha previsível para essa unidade.

Substitua-a o mais breve possível.

Ligado Desligado A unidade está on-line, mas inativa no momento.

Intermitente regular

(1 Hz) Amarelo,

intermitente regular (1 Hz)

Não remova a unidade. A remoção poderá finalizar a operação em andamento e causar perda de dados.

A unidade faz parte de uma matriz que está sendo submetida a uma expansão de capacidade ou migração de faixa, mas foi recebido um alerta preventivo de falha referente a essa unidade.

Para reduzir o risco de perda de dados, não substitua a unidade até que a expansão ou a migração esteja concluída.

Intermitente regular

(1 Hz) Desligado Não remova a unidade. A remoção poderá finalizar a operação em andamento e causar perda de dados.

A unidade está sendo reconstruída ou faz parte de uma matriz que está sendo submetida a uma expansão de capacidade ou migração de faixa.

Intermitente

irregular Amarelo,

intermitente regular (1 Hz)

A unidade está ativa, mas foi recebido um alerta preventivo de falha referente a essa unidade. Substitua-a o mais breve possível.

Intermitente

irregular Desligado A unidade está ativa e funcionando normalmente.

Desligado Amarelo constante Foi identificado um estado de falha crítico na unidade e o controlador foi colocado off-line. Substitua-a o mais breve possível.

Desligado Amarelo,

intermitente regular (1 Hz)

Foi recebido um alerta de falha previsível para essa unidade.

Substitua-a o mais breve possível.

Desligado Desligado A unidade está off-line, é sobressalente ou não está configurada como parte de uma array.

Identificação dos componentes 16

(17)

Operações

Nesta seção

Inicialização do servidor... 17

Desligamento do servidor... 17

Deslocamento do servidor do rack ... 18

Remoção do servidor do rack...18

Acesso ao painel posterior do servidor (modelo em rack) ... 19

Abertura e remoção do painel frontal da torre... 19

Remoção do painel de acesso ... 20

Instalação do painel de acesso... 20

Inicialização do servidor

Para ligar o servidor, pressione o botão de energia/espera.

Desligue o servidor

AVISO: Para reduzir o risco de acidentes, choques elétricos ou danos ao equipamento, remova o cabo de alimentação para suspender a energia do servidor. O botão de

energia/espera do painel frontal não suspende o fornecimento de energia ao sistema de forma completa. Partes da fonte de alimentação e alguns circuitos internos permanecem ativos até que a força CA seja removida.

IMPORTANTE: Para instalar dispositivos hot-plug, não é necessário desligar o servidor.

1. Faça uma cópia de segurança dos dados do servidor.

2. Desative o sistema operacional conforme as instruções fornecidas na documentação.

3. Caso o servidor esteja instalado em um rack, pressione o botão do LED UID do painel frontal.

Os LEDs azuis se acenderão nos painéis frontal e posterior do servidor.

4. Pressione o botão de energia/espera para colocar o servidor no modo de espera. Quando o servidor ativar esse modo, o LED amarelo de energia do sistema irá acender-se.

5. Caso o servidor esteja instalado em um rack, localize-o identificando o botão aceso do LED UID localizado no painel posterior.

6. Desconecte os cabos de alimentação.

Feito isso, o fornecimento de energia ao sistema estará suspenso.

(18)

Operações 18

Deslocamento do servidor do rack

1. Pressione para baixo as travas de liberação rápida das laterais do servidor para retirar o servidor do rack.

IMPORTANTE: Caso o servidor esteja instalado em um rack Telco, remova o equipamento do rack para obter acesso aos componentes internos.

2. Desloque o equipamento sobre os trilhos do rack até encaixar as travas de liberação do trilho do servidor.

ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de acidentes ou danos no equipamento, certifique-se de que o rack esteja devidamente estabilizado antes de deslocar seus componentes.

ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de acidentes, tenha cuidado ao pressionar as travas de liberação do trilho do servidor e deslizar o equipamento para o interior do rack. Os trilhos deslizantes podem prender as pontas dos seus dedos.

3. Depois de efetuar o procedimento de instalação ou manutenção, pressione as travas de liberação do trilho e deslize o servidor para o interior do rack.

Remoção do servidor do rack

Para remover o servidor de um rack HP, telco ou de outros fabricantes:

1. Desligue o servidor (página 17).

2. Desconecte o cabeamento.

3. Desloque o servidor do rack (página 18). Faça as etapas de instalação do rack, contidas na documentação enviada com o opcional de montagem do rack, na ordem inversa.

4. Remova o servidor do rack (página 18).

5. Coloque o servidor em uma superfície firme e lisa.

(19)

Acesso ao painel posterior do servidor (modelo em rack)

Se o procedimento exigir acesso ao painel posterior do servidor, destrave o braço de controle de cabos e afaste-o do servidor. Para obter informações sobre o destravamento do braço de controle de cabos, consulte as instruções de instalação fornecidas com o 3-7U Quick Deploy Rail System (Sistema de trilhos de distribuição rápida 3-7U).

Abertura e remoção do painel frontal da torre

O servidor possui um painel frontal removível que deve ser destravado e aberto antes de acessar os componentes do painel frontal. O painel deve ser mantido fechado durante as operações normais do servidor.

Use a chave fornecida com o equipamento para destravar o painel com um giro no sentido horário.

Se necessário, remova a tampa.

CUIDADO: Para evitar a quebra do painel, remova-o antes de apoiar o servidor em sua lateral.

(20)

Para operações que envolvem acesso à mídia removível, o painel do compartimento da mídia pode ser removido do painel frontal.

Remova o painel de acesso

1. Libere a trava do painel de acesso.

2. Deslize o painel de acesso em direção à parte posterior do servidor aproximadamente 1,5 cm.

3. Levante o painel de acesso e remova-o.

OBSERVAÇÃO: Vire o painel de acesso para localizar os rótulos informativos. Essas etiquetas fornecem informações sobre a instalação de vários opcionais, configurações de memória flexíveis, indicadores de status dos LEDs e configurações de chaves.

Instalação do painel de acesso

1. Posicione o painel de acesso no topo do servidor, permitindo que deslize em direção à parte posterior do equipamento aproximadamente 1,5 cm.

2. Deslize o painel de acesso para frente até que se encaixe no lugar e feche a trava do painel de acesso.

Operações 20

(21)

Configuração

Nesta seção

Serviços de instalação opcionais ... 21

Ambiente ideal ... 22

Recursos de planejamento do rack ... 24

Avisos do rack ... 24

Conteúdo da embalagem do servidor em torre... 25

Conteúdo da embalagem do servidor em rack ... 25

Instalação de opcionais de hardware... 25

Instalação do servidor modelo torre ... 26

Instalação do servidor no rack... 27

Inicialização e configuração do servidor ... 28

Instalação do sistema operacional ... 28

Registro do servidor... 28

Serviços de instalação opcionais

Fornecidos por engenheiros experientes e certificados, os serviços HP Care Pack ajudam a manter os servidores em boas condições e em funcionamento com os pacotes de suporte desenvolvidos

especificamente para os sistemas HP ProLiant. Os serviços HP Care Pack permitem integrar suporte para software e hardware em um único pacote. Uma série de opções de serviço está disponível para atender às necessidades do usuário.

Os serviços HP Care Pack oferecem altos níveis de serviços para expansão da garantia padrão do produto, com pacotes de suporte fáceis de comprar e utilizar que ajudam o usuário a tirar o máximo proveito do investimento no servidor. Alguns dos serviços Care Pack são:

Suporte para hardware

Retorno de chamada para manutenção em seis horas

Atendimento no mesmo dia em quatro horas, 24 x 7

Atendimento no mesmo dia em quatro horas, dentro do horário comercial

Suporte para software

Microsoft®

Linux.

HP ProLiant Essentials (HP SIM e RDP)

VMWare

Suporte para hardware e software integrado

Manutenção urgente

Proactive 24

Suporte Plus

Suporte Plus 24

Serviços de inicialização e implementação para hardware e software Para obter mais informações sobre os Care Packs, visite o site da HP (http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html).

(22)

Ambiente ideal

Para instalar o servidor, selecione um local que esteja em conformidade com os requisitos de ambiente descritos nesta seção.

Requisitos de espaço e ventilação

Servidor modelo torre

Na configuração em torre, deixe ao menos um espaço livre de 7,6 cm na parte frontal e posterior do servidor para assegurar a ventilação apropriada.

Servidor em rack

Para permitir a execução de serviços e a ventilação adequada, observe os seguintes requisitos de espaço e fluxo de ar ao decidir onde instalar o rack:

Deixe um espaço livre mínimo de 63,50 cm na frente do rack.

Deixe um espaço livre mínimo de 76,20 cm na parte posterior do rack.

Deixe um espaço livre mínimo de 121,90 cm da parte posterior do rack até a do outro rack ou fileira de racks.

Os servidores da HP obtêm ar frio através da porta frontal e soltam o ar quente pela porta posterior.

Portanto, as portas dianteira e posterior do rack devem ser ventiladas adequadamente para permitir a entrada de ar ambiente no gabinete e a saída de ar quente do mesmo.

CUIDADO: Para evitar problemas no resfriamento e danos no equipamento, não obstrua as entradas de ventilação.

Quando houver espaço vertical no rack não totalmente preenchido por um componente do servidor ou rack, os espaços entre os componentes poderão causar alterações na ventilação dentro rack e entre os servidores. Feche todos os espaços com painéis cegos para manter a ventilação adequada.

CUIDADO: Utilize sempre painéis cegos para preencher os espaços verticais vazios do rack. Esse

procedimento irá assegurar uma ventilação adequada. A utilização do rack sem tampas de obstrução pode resultar em falha no resfriamento provocando danos térmicos.

Os racks das séries 9000 e 10000 proporcionam resfriamento adequado ao servidor através de aberturas localizadas nas portas posterior e frontal, que fornecem 64% de área aberta para ventilação.

CUIDADO: Ao utilizar um rack da série 7000 da Compaq, instale a inserção da porta de rack de alta ventilação [N/P 327281-B21 (42U) e N/P 157847-B21 (22U)] para obter resfriamento e ventilação de frente para trás adequados.

CUIDADO: Caso utilize racks de outro fabricante, observe os seguintes requisitos adicionais para assegurar a ventilação adequada e evitar danos no equipamento:

• Portas frontal e posterior – caso o rack 42U contenha portas frontal e posterior, deixe 5,35 cm quadrados de orifícios uniformemente distribuídos da parte superior à inferior para permitir um fluxo de ar adequado (equivalente aos 64% de área aberta necessários à ventilação).

• Lateral - O espaço mínimo entre o componente instalado no rack e os painéis laterais do mesmo deverá ser de 7 cm.

Configuração 22

(23)

Requisitos de temperatura

Para assegurar o funcionamento contínuo, seguro e confiável do equipamento, instale ou posicione o sistema em local bem ventilado e climatizado.

A temperatura ambiente máxima de funcionamento recomendada (TMRA) para a maioria dos servidores é 35 °C. A temperatura do local em que o rack ficará não deverá exceder a 35°C.

CUIDADO: Para reduzir o risco de danos ao equipamento quando instalar opcionais de outros fabricantes:

• Não permita que equipamentos opcionais obstruam a ventilação ao redor dos servidores ou que a temperatura interna do rack aumente além dos limites máximos permitidos.

• Não exceda à TMRA do fabricante.

Requisitos de energia

A instalação deste equipamento deverá atender aos regulamentos elétricos locais e regionais que controlam a instalação do equipamento de tecnologia de informação por eletricistas licenciados. Esse equipamento foi projetado para funcionamento em instalações regidas pelo National Electric Code (Código de eletricidade nacional) NFPA 70, Edição de 1999 e NFPA-75, 1992 (código de Protection of Electronic Computer/Data Processing Equipment - Proteção de equipamentos de processamento de dados e computadores). Para saber qual é a classificação de energia elétrica para determinados opcionais, consulte a etiqueta de classificação do produto ou a documentação do usuário fornecida com o mesmo.

ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais, incêndios ou danos ao equipamento, não sobrecarregue o circuito derivado de energia de corrente alternada que fornece energia ao rack. Consulte a autoridade em eletricidade que regulamenta os requisitos de instalação e fiação de suas instalações.

CUIDADO: Proteja o servidor contra oscilações de energia e interrupções temporárias com um sistema de energia contínua regulável (UPS). Esse dispositivo protege o hardware dos danos causados por surtos de energia e picos de voltagem, permitindo que o sistema continue funcionando em caso de falhas no suprimento.

Na instalação de mais de um servidor, talvez seja necessário utilizar dispositivos de distribuição de força adicionais para alimentar com segurança todos os dispositivos. Observe as orientações a seguir:

Equilibre a carga de energia ao servidor entre os circuitos derivados de alimentação CA disponíveis.

Não permita que a carga de energia CA geral do sistema exceda os 80% da taxa de corrente do circuito derivado de corrente alternada.

Não utilize filtros de linha de energia comuns para este equipamento.

Forneça um circuito elétrico separado para o servidor.

(24)

Requisitos de aterramento elétrico

É necessário que o servidor esteja aterrado de forma correta para garantir a segurança e o

funcionamento adequado do equipamento. Nos Estados Unidos, deve-se instalar o equipamento de acordo com o NFPA 70, Edição de 1999 (National Electric Code), Artigo 250, e com os regulamentos de construção local e regional. No Canadá, o equipamento deve ser instalado de acordo com a

Canadian Standards Association (Associação Canadense de Normas), CSA C22.1, Canadian Electrical Code (Código de eletricidade canadense). Em todos os outros países, a instalação deve seguir os regulamentos de fiação elétrica regional ou nacional, tais como o Código IEC (International Electrotechnical Commission) 364, partes 1 a 7. Além disso, é necessário assegurar que todos os dispositivos de distribuição de energia utilizados na instalação (como ramificações e receptáculos) sejam dispositivos de aterramento listados ou certificados.

Devido a fugas de corrente de alta voltagem associadas aos vários servidores conectados à mesma fonte de alimentação, a HP recomenda a utilização de uma unidade de distribuição de energia (PDU) que esteja permanentemente conectada ao circuito derivado do edifício ou que disponha de um cabo não destacável conectado a uma tomada de padrão industrial. As tomadas com travamento estilo NEMA, ou em conformidade com o IEC 60309, são consideradas adequadas para este propósito. Não se recomenda a utilização de faixas de tomadas comuns para o servidor.

Recursos de planejamento do rack

O kit de recursos do rack é fornecido com todos os racks das séries 9000, 10000 e H9 das marcas HP ou Compaq. Para obter mais informações sobre o conteúdo de cada recurso, consulte o kit de documentação de recursos do rack.

Caso pretenda implantar e configurar vários servidores em um único rack, consulte o documento sobre implementação em alta densidade no site da HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms).

Avisos do rack

AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos ou danos no equipamento, certifique-se de que:

Os suportes de nivelamento estejam estendidos até o chão;

O peso total do rack esteja depositado sobre os suportes de nivelamento.

Os suportes estabilizadores estejam presos no rack se for uma instalação de rack único.

Os racks estejam acoplados em instalações com vários racks.

Somente um componente seja deslocado por vez. O rack poderá tornar-se instável caso desloque mais de um componente por qualquer razão.

AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos ou danos ao equipamento, quando descarregar o rack:

É necessário que ao menos duas pessoas efetuem o descarregamento do rack do palete com segurança. Um rack 42U vazio pode pesar até 115 kg (253 libras), ter mais de 2,1 m (7 pés) de altura e se tornar instável quando movido sobre seus rodízios.

Jamais fique em frente ao rack quando o mesmo for descarregado do palete por uma rampa. Sempre segure os dois lados do rack.

Configuração 24

(25)

Conteúdo da embalagem do servidor em torre

Retire o servidor da embalagem e localize os materiais e a documentação necessários para a instalação.

O conteúdo da embalagem do servidor compreende:

Servidor

Suporte do servidor modelo torre

cabo de alimentação

Teclado (exceto para algumas regiões)

Mouse (exceto para algumas regiões)

Este documento, o CD da documentação e programas de software Além dos itens fornecidos, é provável que necessite de:

Chave de fenda Torx T-15

Opções de hardware

Software do sistema operacional ou do aplicativo

UPS

Conteúdo da embalagem do servidor em rack

Retire o servidor da embalagem e localize os materiais e a documentação necessários para a instalação.

Todo o hardware de montagem necessário para instalar o servidor é fornecido juntamente com o rack ou com o equipamento.

O conteúdo da embalagem do servidor compreende:

Servidor

cabo de alimentação

Documentação do hardware, CD de documentação e programas de software

Hardware de montagem do rack

Além dos itens fornecidos, é provável que necessite de:

Chave de fenda Torx T-15

Opções de hardware

Software do sistema operacional ou do aplicativo

PDU

Instalação de opcionais de hardware

Instale todos os opcionais de hardware antes de inicializar o servidor. Para obter informações sobre a instalação de opcionais, consulte a documentação de cada componente. Para obter informações específicas sobre o servidor, consulte a seção "Instalação de opcionais de hardware (página 29)".

(26)

Configuração 26

Instalação do servidor modelo torre

Execute os procedimentos detalhados nesta seção para instalar servidores modelo torre. Caso pretenda instalar o servidor em rack, consulte a seção referente à instalação em rack ("Instalação do servidor no rack", página 27).

1. Instale o suporte.

2. Recoloque o servidor na posição vertical.

3. Conecte os dispositivos periféricos ao servidor ("Componentes do painel posterior", página 9).

ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de choques elétricos, incêndio ou danos no

equipamento, não ligue aparelhos de telefone ou os conectores de telecomunicação aos conectores RJ-45.

4. Conecte o cabo de alimentação à parte posterior do servidor.

5. Conecte o cabo de alimentação à fonte de energia CA.

ADVERTÊNCIA: Para diminuir o risco de choque elétrico ou danos no equipamento:

Não desative a tomada de aterramento, pois trata-se de um recurso de segurança importante.

Conecte o cabo de alimentação a uma tomada aterrada que sempre possa ser acessada com facilidade.

Desconecte o cabo de alimentação da fonte de alimentação para cortar o fornecimento de energia ao equipamento.

Não posicione o cabo de alimentação onde possa ser pisado ou prensado entre os objetos ao seu redor. Deve-se ter muita atenção quanto ao plugue, à tomada elétrica e ao ponto por onde o cabo sai do servidor.

(27)

Instalar o servidor no rack

ADVERTÊNCIA: Este servidor é muito pesado. Para reduzir o risco de acidentes ou danos ao equipamento:

Observe os requisitos e orientações locais de segurança e saúde para manuseio manual de material.

Peça ajuda para levantar e estabilizar o produto durante a instalação ou remoção, especialmente, quando o produto não estiver preso aos trilhos. Caso o servidor pese mais de 22,5 kg, ao menos duas pessoas devem colocá-lo no rack. Talvez seja necessária uma terceira pessoa para ajudar a alinhar o servidor se o local onde for instalado estiver acima da altura do tórax.

Tenha cuidado ao instalar ou remover o servidor do rack. O equipamento não fica estabilizado quando não está preso aos trilhos.

CUIDADO: Sempre planeje a instalação em rack de forma que a parte inferior acomode o item mais pesado. Instale o equipamento mais pesado em primeiro lugar e continue o preenchimento de baixo para cima.

1. Instale o servidor e o braço de controle de cabos no rack. Consulte as instruções de instalação fornecidas com o 3-7U Quick Deploy Rail System (Sistema de trilhos de distribuição rápida 3-7U).

2. Instale o suporte extensor adicional (fornecido com o servidor) ao braço de controle de cabos.

Consulte a seção "Conversão do giro do braço de controle de cabos" nas instruções de instalação fornecidas com o 3-7U Quick Deploy Rail System (Sistema de trilhos de distribuição rápida 3-7U).

3. Conecte os dispositivos periféricos ao servidor ("Componentes do painel posterior", página 9).

4. Conecte o cabo de alimentação à parte posterior do servidor.

5. Conecte o cabo de alimentação à fonte de energia CA.

(28)

Configuração 28

Inicialização e configuração do servidor

Para ligar o servidor, pressione o botão de energia/espera.

Durante a inicialização do equipamento, os utilitários RBSU e ORCA serão configurados automaticamente, para preparar o servidor para a instalação do sistema operacional.

Para configurar esses utilitários de forma manual:

Quando solicitado, pressione a tecla F8 durante a inicialização do controlador de arranjos para configurá-lo com o utilitário ORCA.

Quando solicitado, pressione a tecla F9 durante o processo de inicialização para alterar as configurações do servidor utilizando o RBSU. O sistema é configurado por padrão no idioma inglês.

Para obter mais informações sobre a configuração automática, consulte o HP ROM-Based Setup Utility User Guide (Guia do usuário do utilitário de configuração com base na ROM da HP), disponível no CD da documentação.

Instalação do sistema operacional

Para funcionar corretamente, o servidor deve dispor de um sistema operacional compatível. Para obter as informações mais recentes sobre os sistemas operacionais compatíveis, visite o site da HP

(http://www.hp.com/go/supportos).

Pode-se seguir dois métodos para instalar o sistema operacional no servidor:

Instalação assistida SmartStart — coloque o CD do SmartStart na unidade de CD-ROM e reinicie o servidor.

Instalação manual — coloque o CD do sistema operacional na unidade de CD-ROM e reinicie o servidor. É possível que esse processo exija a aquisição de drivers adicionais no site da HP (http://www.hp.com/support).

Para iniciar o processo de instalação, siga as instruções apresentadas na tela.

Para obter mais informações sobre o uso desses métodos de instalação, consulte o encarte de instalação do SmartStart incluído no ProLiant Essentials Foundation Pack (Pacote de componentes fundamentais do ProLiant), fornecido com o servidor.

Registro do servidor

Para registrar o servidor, visite o site de registro da HP (http://register.hp.com).

(29)

Instalação de opcionais de hardware

Nesta seção

Introdução...29 Opção de processador... 29 Opções de memória... 36 Opções de unidade de disco rígido ... 39 Opções de dispositivos de mídia removível... 41 Opção de fonte de alimentação redundante hot-plug ... 46 Opções de placa de expansão... 48 Opção de conector paralelo e de um segundo conector serial ... 50 Opção do gabinete de expansão PCI-X ... 51 Opção de conjunto de ventiladores redundantes ... 58 Opção de cache de gravação com bateria de apoio... 60 Opção de conversão de torre para rack... 61

Introdução

Para instalar mais de um opcional, leia as instruções de instalação de todos os opcionais de hardware e identifique as etapas similares para organizar o processo.

ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais que podem ser causados por superfícies quentes, deixe as unidades de disco rígido e os componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.

CUIDADO: Para evitar danos nos componentes elétricos, aterre adequadamente o servidor antes de iniciar o procedimento de instalação. O aterramento inadequado poderá causar descarga eletrostática.

Opção de processador

O servidor oferece suporte a operações com um ou dois processadores. Com dois processadores instalados, o servidor admite funções de inicialização através do processador instalado no soquete 1.

No entanto, caso o processador 1 falhe, o sistema automaticamente se inicializa a partir do processador 2 e exibe uma mensagem de falha.

O servidor utiliza um PPM 1 integrado como conversor CC-CC com o objetivo de fornecer energia adequada ao processador 1.

CUIDADO: Para evitar o possível mau funcionamento do servidor, não combine processadores de velocidades ou tamanhos de cache diferentes. Veja a descrição do processador na etiqueta do seu dissipador de calor.

IMPORTANTE: O soquete do processador 1 deve estar sempre ocupado ou o servidor não funcionará.

CUIDADO: A remoção do processador ou do dissipador de calor tornará inútil a camada térmica entre esses componentes. Solicite e instale um novo dissipador de calor antes de reinstalar o processador.

(30)

Para instalar o componente:

1. Desligue o servidor (página 17).

2. Execute um dos seguintes procedimentos:

Abra ou remova o painel frontal da torre, conforme necessário ("Abertura e remoção do painel frontal da torre", página 19).

Desloque o servidor do rack (página 18).

3. Remova o painel de acesso (página 20).

4. Abra a trava de retenção do processador e o suporte de retenção do soquete do processador.

5. Remova a tampa de proteção do soquete do processador.

IMPORTANTE: Certifique-se de que o processador permaneça no interior da ferramenta de instalação do componente.

Instalação de opcionais de hardware 30

(31)

6. Caso o processador tenha se separado da ferramenta de instalação, introduza-o novamente com cuidado na ferramenta.

7. Alinhe a ferramenta de instalação com o soquete e instale o processador.

(32)

8. Pressione para baixo com firmeza até ouvir o clique da ferramenta de instalação e esta se separar do processador. Em seguida, remova a ferramenta de instalação do processador.

9. Feche o suporte de retenção do soquete do processador e a trava de retenção do processador.

Instalação de opcionais de hardware 32

(33)

10. Abra as alavancas de travamento do dissipador de calor.

11. Remova tampa de proteção do dissipador de calor.

(34)

12. Instale o ventilador do dissipador de calor. O ventilador do dissipador de calor deverá apontar para a parte posterior do servidor.

13. Feche as alavancas de travamento do dissipador de calor.

14. Conecte o cabo do ventilador ao conector localizado na placa do sistema ("Componentes da placa do sistema", página 11).

Instalação de opcionais de hardware 34

(35)

15. Instale o PPM.

16. Feche as alavancas.

OBSERVAÇÃO: A aparência dos PPMs compatíveis pode variar.

17. Instale o painel de acesso (página 20).

18. Execute um dos seguintes procedimentos:

Feche ou instale o painel frontal da torre, conforme necessário.

Deslize o servidor para o interior do rack.

19. Ligue o servidor (página 17).

(36)

Opções de memória

Este servidor contém oito slots FBDIMM. É possível deslocar a memória do servidor ao instalar FBDIMMs DDR-2 registradas.

Configurações de memória

O servidor admite as seguintes opções de AMP (proteção de memória avançada, do inglês Advanced Memory Protection) para otimizar sua disponibilidade.

Suporte para ECC avançada com até 16 GB de memória ativa utilizando FBDIMMs de 2 GB.

Memória sobressalente on-line proporcionando proteção adicional contra FBDIMMs corrompidos que admitem até 14 GB de memória ativa e 2 GB de memória sobressalente on-line utilizando FBDIMMs de 2 GB.

Capacidades máximas de memória para todos os modos AMP aumentarão com a disponibilidade de FBDIMMs de 4GB e 8GB, incluindo um máximo de 64GB no modo ECC avançado. Para obter as informações mais recentes sobre a configuração de memória, consulte o QuickSpecs no site da HP (http://www.hp.com).

A opção de proteção de memória avançada está configurada no RBSU. Por padrão, o servidor tem a opção Advanced ECC mode (Modo ECC avançado) ativada. Para obter mais informações, consulte a seção Utilitário de configuração com base na ROM da HP. Se o modo AMP configurado não for compatível com a configuração FBDIMM instalada, o sistema inicializa em modo ECC avançado.

Os seguintes requisitos de configuração aplicam-se a todos os modos AMP:

As FBDIMMs devem ser SDRAM DDR-2 ECC registradas

Os FBDIMMs devem ser instalados em pares.

Os FBDIMMs devem ser preenchidos como especificado para cada modo de memória AMP.

Memória ECC avançada

A memória ECC avançada é o modo de proteção padrão deste servidor. No modo de memória ECC avançada, o servidor está protegido contra erros de memória corrigíveis. O servidor fornece uma notificação caso o nível de erros corrigíveis exceda a taxa limite predefinida. O servidor não falha devido a erros de memória corrigíveis. O modo ECC avançada fornece proteção adicional em relação ao ECC padrão pois pode corrigir certos erros de memória que, de outro modo, seriam incorrigíveis e resultariam na falha do servidor.

Enquanto o modo ECC padrão pode corrigir erros de memória de um bit, o modo ECC avançada pode corrigir erros de memória de um e de vários bits se todos os bits com falha estiverem no mesmo

dispositivo DRAM do FBDIMM.

Além dos requisitos de configuração gerais, a memória ECC avançada também possui os seguintes requisitos de configuração:

Os FBDIMMs devem ser instalados em pares, a não ser que estejam funcionando no modo de FBDIMM único. O servidor admite o modo de FBDIMM único apenas no slot FBDIMM 1A.

Os FBDIMMs devem ser instalados em ordem seqüencial, começando pelo banco A.

No modo ECC avançada, os FBDIMMs devem ser ocupados conforme especificado na seguinte tabela, a menos que se utilize um único DIMM:

Configuração Banco A 1A e 5A Banco B 2B e 6B Banco C 3C e 7C Banco D 4D e 8D 1 X — — — 2 X X — — 3 X X X — 4 X X X X

Instalação de opcionais de hardware 36

(37)

Configuração da memória sobressalente on-line

A memória sobressalente on-line fornece proteção contra FBDIMMs corrompidos reduzindo a probabilidade de erros de memória incorrigíveis.

Um conhecimento de FBDIMMs de uma e duas posições é necessário para entender o uso de memória no modo sobressalente on-line. Os FBDIMMs podem ser de uma ou duas posições. Alguns requisitos de configuração de FBDIMMs baseiam-se nessas classificações. Um FBDIMM de duas posições é similar a ter dois FBDIMMs separados, ou posições, no mesmo módulo. Embora seja apenas um único módulo, o FBDIMM de duas posições age como se fosse dois FBDIMMs separados. O propósito de FBDIMMs de duas posições é fornecer o módulo de maior capacidade dada a tecnologia de DRAM atual. Se a tecnologia de DRAM atual permite criar FBDIMMs de uma posição de 2 GB, um FBDIMM de duas posições utilizando a mesma tecnologia teria 4 GB.

No modo sobressalente on-line, uma posição de memória atua como memória sobressalente. Para FBDIMMs e uma posição, o FBDIMM inteiro atua como memória sobressalente. Para um FBDIMM de duas posições apenas metade do FBDIMM atua como memória sobressalente, enquanto a outra metade fica disponível para o sistema operacional e para uso de aplicativos.

Se qualquer um dos FBDIMMs não sobressalentes receber erros d memória não corrigíveis numa taxa mais alta que o limite, o servidor automaticamente copia o conteúdo da memória na posição corrompida para a posição sobressalente on-line. O servidor desativará a posição com defeito e alternará

automaticamente para a memória on-line. Como os FBDIMMs com alta taxa de erros corrigíveis possuem maior probabilidade de receber um erro de memória incorrigível, isso reduz de modo eficiente a

possibilidade de erros de memória incorrigíveis que poderiam resultar no tempo ocioso do servidor.

Requisitos de configuração para FBDIMM sobressalente on-line (além dos requisitos de configuração gerais):

Quando apenas o banco A está sendo utilizado, este deve ser totalmente ocupado com FBDIMMs de duas posições.

Para utilizar a memória da melhor forma, a HP recomenda que todos os FBDIMMs tenham a mesma capacidade e o mesmo número de referência da HP. Se FBDIMMs de tamanhos diferentes forem utilizados, talvez uma parte da memória instalada não seja utilizada.

No modo sobressalente on-line, os FBDIMMs devem ser ocupados conforme especificado na seguinte tabela:

Configuração Banco A 1A e 5A

Banco B 2B e 6B

Banco C 3C e 7C

Banco D 4D e 8D

1* X — — — 2 X X — — 3 X X X X

* A configuração 1 só é compatível se utilizar o banco A ocupado com FBDIMMs de duas posições.

Após instalar os FBDIMMs, utilize o RBSU para configurar o sistema de acordo com o suporte de memória sobressalente on-line.

(38)

Instalação de FBDIMMs

CUIDADO: Para evitar danos às unidades de disco rígido, à memória e a outros componentes do sistema, o dispersor de ar, os painéis cegos e o painel de acesso devem ser instalados quando o servidor estiver ligado.

1. Desligue o servidor (página 17).

2. Desloque o servidor do rack (página 18).

3. Remova o painel de acesso (página 20).

4. Mova os cabos da unidade de disco rígido.

5. Remova o dispersor de ar.

6. Abra as travas do slot correspondente.

7. Instale o FBDIMM.

8. Instale o dispersor de ar.

9. Instale o painel de acesso (página 20).

10. Caso esteja instalando os FBDIMMs em uma configuração espelhada ou sobressalente on-line, utilize o RBSU para configurar esse recurso.

Instalação de opcionais de hardware 38

(39)

Opções de unidade de disco rígido

Painel cego da unidade de disco rígido

Para remover o painel cego da unidade de disco rígido:

1. Abra o painel frontal (modelo torre).

2. Aperte as guias para liberar o painel cego e puxe-o para fora.

CUIDADO: Para evitar resfriamento inadequado ou danos térmicos, não coloque o servidor em

funcionamento a menos que todos os compartimentos estejam preenchidos com um componente ou painel cego.

OBSERVAÇÃO: Dependendo do modelo adquirido, o servidor pode parecer ligeiramente diferente do mostrado.

(40)

Unidade de disco rígido SATA ou SAS

Para instalar o componente:

1. Abra o painel frontal (modelo torre).

2. Remova o painel cego da unidade de disco rígido existente (página 39).

3. Abra a trava de liberação para preparar a unidade para instalação.

4. Instale a unidade.

OBSERVAÇÃO: Dependendo do modelo adquirido, o servidor pode parecer ligeiramente diferente do mostrado.

5. Determine o estado da unidade observando os LEDs correspondentes ("LEDs das unidades de disco rígido SAS e SATA", página 15).

6. Feche o painel frontal (modelo torre).

7. Retome o funcionamento normal do servidor.

Instalação de opcionais de hardware 40

(41)

Opções de dispositivos de mídia removível

Acesso ao compartimento de mídia removível

O servidor é compatível com a instalação de dispositivos de armazenamento interno opcionais. Para obter acesso aos componentes, proceda da seguinte forma:

1. Desligue o servidor (página 17).

2. Execute um dos seguintes procedimentos:

Abra ou remova o painel frontal da torre, conforme necessário ("Abertura e remoção do painel frontal da torre", página 19).

Desloque o servidor do rack (página 18).

3. Remova o painel de acesso (página 20).

CUIDADO: Ocupe sempre cada compartimento de unidade com um dispositivo ou um painel cego.

É possível manter a ventilação adequada somente quando os compartimentos estão ocupados.

Compartimentos de unidade não ocupados podem provocar falha na refrigeração ocasionando danos térmicos.

4. Remova o painel cego do compartimento de mídia.

5. Instale outros opcionais de hardware, se necessário.

6. Instale o painel de acesso (página 20).

7. Execute um dos seguintes procedimentos:

Feche ou instale o painel frontal da torre, conforme necessário.

Deslize o servidor para o interior do rack.

(42)

Identificação de parafusos de alinhamento

Ao instalar unidades no compartimento de mídia removível, os parafusos de alinhamento devem ser instalados para garantir que as unidades estejam corretamente alinhadas ao compartimento. A HP providenciou parafusos guia extras, localizados atrás do painel lateral de acesso. Dependendo do opcional, utilize parafusos métricos 5,25 M3 ou parafusos de embalagem HD 6-32. Os parafusos métricos fornecidos pela HP são pretos.

Instalação de dispositivos de tamanho padrão ou meio tamanho

O servidor contém cinco compartimentos de mídias removíveis. O servidor é fornecido com uma unidade de CD-ROM IDE e os outros quatro compartimentos estão vazios. É possível instalar dois dispositivos de mídia removível de altura completa ou até quatro de meia altura no compartimento correspondente.

Para instalar dispositivos desse tipo:

1. Desligue o servidor (página 17).

2. Execute um dos seguintes procedimentos:

Abra ou remova o painel frontal da torre, conforme necessário ("Abertura e remoção do painel frontal da torre", página 19).

Desloque o servidor do rack (página 18).

3. Remova o painel de acesso (página 20).

4. Remova o painel cego do compartimento de mídia ("Acesso ao compartimento de mídia removível", página 41).

5. Instale os parafusos guia ("Identificação dos parafusos de alinhamento", página 42), se aplicável.

Instalação de opcionais de hardware 42

Referências

Documentos relacionados

• “Informações necessárias sobre o sistema operacional”, no Guia de Solução de Problemas de Servidores HP Proliant, localizado no CD de documentação ou no site da

(Informações de sistema operacional de que você precisa) no Guia de Solução de problemas nos Servidores HP ProLiant localizado no CD de documentação ou consulte "Recursos

(Informações de sistema operacional de que você precisa) no Guia de Solução de problemas nos Servidores HP ProLiant localizado no CD de documentação ou consulte "Recursos

(Informações de sistema operacional de que você precisa) no Guia de Solução de problemas nos Servidores HP ProLiant localizado no CD de documentação ou consulte "Recursos

• “Informações necessárias sobre o sistema operacional”, no Guia de Solução de Problemas de Servidores HP Proliant, localizado no CD de documentação ou no site da

(Restrição do servidor à configuração de hardware mínimo na página 66)" ou no Guia de Solução de problemas nos Servidores HP ProLiant localizado no CD de documentação

need" (Informações de sistema operacional de que você precisa) no Guia de Solução de problemas nos Servidores HP ProLiant localizado no CD de documentação ou consulte

Para obter uma lista completa de mensagens de erro, consulte as "Mensagens de erro do POST" no Guia de Solução de problemas nos Servidores HP ProLiant localizado no CD