• Nenhum resultado encontrado

Het Sliedrechts Dialect (875)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2024

Share "Het Sliedrechts Dialect (875)"

Copied!
2
0
0

Texto

Referências

Documentos relacionados

Ik zeg alleevel tege m’n vrouw: “Ik wil nie mè vier ôôge op vekansie, hoor!” Mijn vrouw beaomt dat en we kieze dan steeds voor ’t klimaot, de rust en de Baolinese cultuur.. Baoli is in

M’n man het ‘n leuke uitdrukking voor dat opscheppe: “Hôôger schijte dan je gat zit.” Dà ving ‘k zô’n mooie uitdrukking en as ie d’r dan over nae gao denke hoe of dat dat dan zou motte

kan ‟k ie allêên mor „n pluim op ie hoed geve en ving ik ‟t hêêl knap dà je, ondanks aalle kretiek, kallem bin gebleve en gewoon deur bin gegaon zôas jij doch dat ‟t mos gaon.. Dat mag

Dan mos ie van aaremoei je lijntjie deur bijte en was 't tò frijdassaeves gedaen met 't visse, want dan pas kwam ie vaoder van buitenaf en kon die d'r nieuw haoksie aanzette.. Ael of

Achter de gimzaol was nog ‟n verkeerslekaol en hêêl vaog kan „k me nog herinnere dà me daer is mè school naer toe gewist zijn en dà me toe verkeersles krege van ‟n pliesie.. Dat was

Deur gietijzere buize, die in d'n dijk gelege wazze, gong 't dan uit d'n toren naer de mense.. 't Zal wel nie zô gewist weze dà Jan en Aalleman gelijk 'n kraontjie in huis

Zô gonge me dan mit ’n handkar de revier op en zô over ’t ijs naer dat schip.. M’n omes hadde van aanderand gerêêdschap meegenome, zôas ’n voorhaomer, ijzere kegge en ’n

Je gong dan mit je geliefde, want zô zà ’k d’r maor noeme, onder ’n jas of zôiets legge en je wier dan verondersteld mit die aanbedene ’n uur of wat in aale tederhaaid rond te tobbe..