Het Sliedrechts Dialect (489)
Texto
Documentos relacionados
Azzie naegaot dà ze in die tijd, de vijftiende êêuw, aales met de hand hebbe motte doen, en dat 'r waainig of gêên hulpmiddele wazze, dan kan 't nied aanders of je krijg và'zelf diep
Dus ’n donderdagaevend was ’t weer zô wijd … Hêêl gezellig en leuk ’n Blije voorzitter Stoij kon weer ’n bekant volle zaol in D’n Aarek van de Merrewebolder welkom hiete naedà Van
Of dat haalleve onsie teffees dà voor ie neus afgewoge wier deur de kroijenier z’n vrouw en dan mè zô ’n glimmend scheppie knisperend in ’n pepiere kokertie gedaen wier …
Onder in ´De Nor´ weer andere enthousiastelinge die zô ´n veertig kaainder poverpotte lere maoke met een echte vaarekesblaes en ze ok nog ´t poverversie lere zinge: ´k Hè zô lang met de
Hoewel ‘k makkelijk naer ’t winkelcentrum ken lôôpe, hà ‘k, met ’t ôôg op ’t vuurwaarek, tóch d’n oto gepakt, je ben ommers zôô ‘n hand of ’n oor kwijt, om mor is wat te noeme.. Daer
Laeter op d’n dag, à ‘k ben weze zwemme en ’t hêêle lijf eefies gedouched het om ’t zoute zêêwaoter of d’n chloor d’r af te spoele, dan gaot ’r weer ’n laogchie olie overhene.. Dà doe
Aaltijd hà ‘k gedocht dà Merba een afkorting was van Merwede Banket, mor daer in de Ardenne hoorde me dat ’t volleges Joope vaoder een afkorting was van de eerste letters van: Melk,
Die keer dà je as klaain kleutertie zô vrêêselijk bang was voor dien grôôten hond, mor ok toe je voor straf voor de klas mos komme en je zôôvel schaomte voelde.. Weet jie nog dà je tot