• Nenhum resultado encontrado

Het Sliedrechts Dialect

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2024

Share "Het Sliedrechts Dialect"

Copied!
2
0
0

Texto

Referências

Documentos relacionados

We hadde ‘n hortie geleeje van ’n bekende bank zaed gekrege, mor we hebbe zeker nie genogt geld op onze rekening staon, want ’r is jammer genogt gêên êên blommechie opgekomme!. Jammer,

Daer kree ‘k te hore dat ‘t goeje vaaref was, mor dà ‘k ’t op bruin wel ’n keer of drie zou motte smere, wou ’t dekke.. U snap wel dat ‘t een hêêle toer wier om met de roller overaal

‘k Ben aareg blij dà ‘k in een land weunt met een duidelijk verschil tusse de saaizoene, mor m’n voorkeur gaot duidelijk uit naer de zeumer, hoewel ‘k ’t voorjaer ok hêêl fijn vingt,

Onze verêêniging hè waarekgroepe die stuk voor stuk zurrege voor ’t bewaore en bewaareke van de Slierechse historie.. In dut diëlectstuksie wi ‘k ok is wat uitvoeriger stilstaon bij ons

‘k Weet ’t nie zeker meer, mor ‘k glôôf dà ’k aaltijd ’n nieuw jurreksie aan had met de paose.. Dat hà me moeder dan netuurlijk wel zelf genaaid van ’n couponnechie, mor toch hee, as

Nied allêên wij hadde deur dà me ongeschikt wazze voor „t waark aan de lôôpende band.. Uitslag De volgenden ochend was `k dan ok trug te vinge in „t

Baarege en de zêê Azzie mijn zou vraege wà „k nou echt aarg fijn vingt, zou „k zonder aerzele zegge: “Op vekansie gaon!” „k Hou van nieuwe pleksies ondekke, kaareke bezoeke en

Vedder naer „t noorde in deuze rij, op d‟n hoek van de Prins Hendrikstraet, zat een bakker waer „k de naom van vergete ben, mor dat beteken niet dat „t een slechte bakker was,