• Nenhum resultado encontrado

O que é ser um bom professor de línguas?

Capítulo 4 Análise dos Dados

4.3 Crenças e os Aglomerados de Crenças dos alunos-professores e suas possíveis origens

4.3.3 O que é ser um bom professor de línguas?

Ao analisar a caracterização que os alunos-professores fizeram do bom professor de línguas, as seguintes categorias foram mais recorrentes: boa proficiência na LE, capaz de utilizar uma boa metodologia e ministrar uma boa aula, aquele que se atualiza todo o tempo; capaz de utilizar estratégias adequadas para o ensino; adequa as suas aulas às reais necessidades do aluno; tem domínio da matéria e/ou da língua; motivação para ensinar; e promove a interação em sala de aula.

Os seguintes fragmentos, extraídos das entrevistas, sublimam tais categorias. [52] “(...) É aquele que domina a matéria, tem domínio da língua (...) e tem motivação

para ensiná-la” (Cléber – Entrevista).

[53] “E lógico, eu acho que a pronúncia interfere um pouco. Se a pessoa, não vai ter a pronúncia perfeita, nada mais. Mais se você perceber certos erros drásticos assim, você também fica um pouco com o pé atrás, então eu acho que todo um conjunto assim. É muito difícil até ser um bom... muito bom professor de língua inglesa, aqui no Brasil” (Tinti – Entrevista).

[54] Não sei porque eu não sabia como funcionava uma aula de inglês até eu entrar na faculdade. Eu só tenho o padrão que eu vi aqui. Todos os professores falam inglês a aula inteira. Eu não sei se este é o melhor método. Você falar inglês a aula inteira numa classe de, numa classe que alunos de nível básico. Mas, por exemplo, uma classe. Por mim, o professor poderia falar o inglês na aula inteira não iria encanar. (...) Acho que ele tem que se adaptar. Acho que ele tem que se adaptar. Eu acho que o cara tem que saber a hora que ele tem que falar inglês, e ele tem que saber que para aluno de básico ele não vai poder falar inglês o tempo todo. O cara, os alunos não vão pegar tudo. Eu acho que, ele tem, tipo, mostrar outras maneiras de aprender fora lousa, gramática, e tal (Tinti – Entrevista).

[55] “Aquele que ministra uma boa aula, que eu acho que consegue ao mesmo tempo ensinar e aprender porque isso é importante. Por que você ensina, mas você também aprende do aluno, acho que professor de inglês é aquele que sempre procura estar atualizando, né? O bom professor é aquele que consegue fazer com que o aluno aprenda,né? Como eu já disse o aluno só vai aprender a partir do momento que ele estiver empenhado, que ele estiver interessado” (Fabi - Entrevista).

[56] “Para mim seria um professor extrovertido, que se adequa ao aluno assim seria o bom professor, mas ele tem que saber da matéria, né? (...) O bom professor tem um domínio da língua e tem um certo carisma. (...) Você tem que ter uma interação professor legal para conseguir aprender eu acho (Chileno – Entrevista).

[57] “O bom professor de língua inglesa faz leituras sobre teorias de ensino, freqüenta cursos de atualização e participa de cursos de formação de professor”(Darlene – Entrevista)

[58] “É aquele que tem domínio lingüístico, motivação e promove interação entre os alunos” (Gisele – Entrevista).

Nota-se, pelas categorias acima listadas e pelos excertos apresentados, que há uma grande valorização ao domínio da língua (excertos 52 e 58), a pronúncia como um falante nativo (excertos 53 e 54), o uso de uma metodologia, que resultará, por sua vez, numa boa aula (excertos 55), interação e relacionamento com os alunos (excertos 56 e 58) e cursos de formação contínua (excertos 55 e 57).

Outros alunos que estavam inseridos na sala de aula onde foi realizada esta pesquisa asseveram as categorias apresentadas anteriormente:

[59] “Acho que o professor que fala bastante inglês na aula, acho que isso é importante. Você aprender a escutar o inglês acho que, quando ele valoriza isto, quando ele se preocupa no aluno escutar, entendeu? A gente se prende muito a escrita, nos livros e tal. Então por aí a aula fica diferenciada. Quando ele é dinâmico, quando ele faz com que o aluno produza, o aluno não fique só escutando, sabe? Ele ás vezes nem que o aluno fale errado, nem que ele, mas ele faz com que o aluno arrisca algumas coisas assim, sabe? Acho que também” (Sarasha – Entrevista).

[60] “Um bom professor de língua. Eu tinha uma professora né, eu não sei ela era, eu acha ela boa. Entendeu? Ele dava aula quando eu era pequena. Foi assim a melhor que eu tive. Ela era espontânea assim, ela falava deixava a gente a vontade assim. Ela sempre mudava. Fazia algumas atividades. Hoje a gente vai ver no jardim, ver não sei o que, sabe. Criança gosta disto. Eu achava legal. As vezes você está, a vontade você acaba falando coisas que são interessantes, né. Você acaba se soltando. Eu gostava” (Miúcha - Entrevista).

[61] “Até hoje eu só tive um professor bom de língua inglesa. Que a professora que estou tendo agora. (...) Que é, está mostrando algumas coisas diferentes, que eu não tinha antes. Então, eu acho que, um bom professor de língua inglesa é exatamente este que não é muito autoritário, só que também não é muito desleixado, e sabe fazer as coisas na hora certa (Zabele – Entrevista).

[62] (O professor de língua inglesa) é aquele que leva em conta a peculiaridade de cada aluno, né (...) Eu acho que o professor tem que ver, especialmente nos curso de Letras que a sala de aula é bastante heterogênea (...) É preciso encontrar meio para estimular os alunos no processo de aprender uma LE (Olímpia – Entrevista).

Em síntese, as concepções de ensino/aprendizagem de LE são vistas sob a perspectiva de uma abordagem tradicional (estrutural), o bom aprendiz é visto como aquele que tem gosto e interesse na língua, que se dedica ao estudo da mesma, que se esforça para aprendê-la e o bom professor é visto como aquele que tem uma boa proficiência na LE, capaz de utilizar uma boa metodologia e ministrar uma boa aula, atualiza-se todo o tempo, é capaz de utilizar estratégias adequadas para o ensino e adequa as suas aulas às reais necessidades do aluno; tem domínio da matéria e/ou da língua; possui motivação para ensinar, promovendo a interação em sala de aula. Estas variáveis podem ser visualizadas no quadro abaixo.

Quadro 17: Concepções de ensino/aprendizagem de LE e as características do bom

aprendiz e do bom professor de línguas (Inglês)

Ensino/Aprendizagem de LE As concepções de ensino/aprendizagem de LE são vistas sob a perspectiva de uma abordagem tradicional (estrutural).

Características de um bom aprendiz Gosto e interesse pela língua

Dedicação e esforço diligente para aprendê-la Características de um bom professor Boa proficiência na LE

Capaz de utilizar uma boa metodologia e ministrar uma boa aula

Atualiza todo o tempo

É capaz de utilizar estratégias adequadas para o ensino e adequa as suas aulas às reais necessidades do aluno

Tem domínio da matéria e/ou da língua. Motivação para ensinar

Promove a interação em sala de aula

4.3.4 Crenças e aglomerados de crenças sobre o ensino e aprendizagem de LE.