• Nenhum resultado encontrado

G ESTÃO DE Á GUA E E FLUENTES

No documento PLANO DE GESTÃO AMBIENTAL (páginas 92-96)

3. PLANO DE ACTIVIDADES E DE GESTÃO DE IMPACTOS

3.9. G ESTÃO DE Á GUA E E FLUENTES

A secção 1.10.1 providencia mais detalhes sobre a gestão de águas e efluentes no local, incluindo a MBR, o Sistema de Águas Pluviais e a Estação de Tratamento de Efluentes Industriais, incluindo volumes potenciais de entradas e saídas, todos baseados nos critérios de desenho para o complexo da CPF. (Ver secções 1.10 e 1.11 para obter detalhes sobre o sistema de gestão de efluentes).

Em resumo, os efluentes domésticos das casas-de-banho, lavandaria, área administrativa e residências são encaminhados para a MBR. Depois do tratamento, e logo que estejam em conformidade com as especificações contidas na Tabela 4-1, Secção 4.1 (estas são estabelecidas por acordo da SPT com o Banco Mundial e Regulamentos Moçambicanos) (ver Tabela 4-1, Secção 4.1 Requisitos de Monitorização), os efluentes são transferidos para a lagoa de efluentes finais (o mesmo ponto de descarga da Estação de Tratamento de Efluentes Industriais). Caso não estejam em conformidade com as especificações, serão novamente submetidos a tratamento. Os efluentes domésticos da Planta de Produção de Líquidos e de GPL no âmbito do APP podem ser encaminhados de volta à estação de tratamento de águas residuais por Bio-reactores de Membranas, ou podem ser tratados numa estação compacta para tratamento de águas residuais(de pequena dimensão). As instalações de cozinha e lavandaria permanecerão na CPF.

O sistema de águas pluviais tem dois componentes: (a) águas pluviais não contaminadas, que são encaminhadas para fora do local do projecto, e (b) a primeira descarga (os primeiros dez minutos de fluxo do ponto mais distante da planta) de águas pluviais potencialmente contaminadas, é encaminhada para o sistema de drenagem de Óleos Potencialmente Contaminados (POC), para tratamento através da Estação de Tratamento de Efluentes Industriais. Presume-se que as outras águas pluviais estejam limpas – estas transbordam a represa e são encaminhadas para fora do local do projecto.

As Estações de Tratamento de Águas Industriais removem os hidrocarbonetos encaminhados a partir do sistema de POC. As águas tratadas são transferidas para a lagoa de estabilização, onde são realizadas análises para determinar se estas estão em conformidade com as especificações da Tabela 4-1, Secção 4.1 (estas especificações são estabelecidas por acordo da SPT com o Banco Mundial e Regulamentos Moçambicanos). No caso de cumprir a especificação (ver Tabela 4-1, Secção 4.1 Requisitos de Monitorização), ela será usada para irrigação no local da obra, ou, em situações de chuvas muito abundantes, descarregada para a Planície de Inundação do Rio Govuro (ver Apêndice 3 para detalhes sobre as opções de descarga). Se não estiverem em conformidade com as especificações, serão sujeitas a novo tratamento. Ainda está por se decidir se as correntes de efluente final, entre a CPF e a Planta de Produção de Líquidos e de GPL no âmbito do APP, serão combinadas ou descarregadas separadamente.

Ref. Actividade Requisitos / especificações Responsabilidade Período de tempo Indicador(s) de conformidade 3.9.1 Fornecimento de

água A água para as Operações será obtida de poços de água subterrânea. As operações não devem ter qualquer impacto prejudicial sobre os volumes de água (águas subterrâneas) disponíveis para os utilizadores existentes na área.

Não se pode extrair água dos recursos hídricos superficiais sem a devida consulta com as comunidades vizinhas.

As autorizações relevantes, para a extracção de águas subterrâneas e águas de superfície, devem

ESO. Contínuo. Programa de

monitorização de águas subterrâneas (volumes, níveis de água). Comunicação com a comunidade / reclamações registadas no Registo de Comunicações. Aprovações pelo

Ref. Actividade Requisitos / especificações Responsabilidade Período de tempo Indicador(s) de conformidade ser obtidas junto da autoridade reguladora antes

do seu uso. governo.

3.9.2 Fornecimento de

água Não poderão ser estabelecidos quaisquer campos de infiltração de água, “escoadouros” ou reservatórios de evaporação sem a aprovação do Director de SHE e do ESO, e estes devem ser baseados numa avaliação especializada em proporção com o nível de risco envolvido.

Director de SHE;

ESO.

Contínuo. Conforme o requisito.

3.9.3 Fornecimento de

água Todos os efluentes finais descarregados da fossa de efluentes finais devem cumprir com as especificações do PGA-o, definidas na Tabela 2, Secção 4.1.

Nenhum efluente ou águas pluviais potencialmente contaminadas podem ser emitidos para fora do local da obra, a não ser através da fossa de efluentes finais, com a excepção das águas pluviais mencionadas na Secção 1.10.1.2. Pode ser necessário fazer novo tratamento do efluente final, se este não cumprir com as especificações na Tabela 2, para garantir o cumprimento das especificações.

Director de Produção; ESO. Contínuo. Registos da monitorização. 3.9.4 Gestão de águas pluviais

As águas pluviais, que têm origem fora do local do projecto, devem ser impedidas de entrar neste local. Entre as medidas visadas para impedir a entrada das águas pluviais contam-se tipicamente desvios das águas pluviais, canais de escoamento, etc.

As águas limpas ou contaminadas no local do projecto devem ser mantidas separadamente. As águas pluviais limpas podem ser emitidas para o ambiente circundante sem tratamento. As águas pluviais possivelmente contaminadas devem ser recolhidas para tratamento na estação de

tratamento de efluentes industriais, de acordo com os princípios definidos na Secção 1.11.1.4.

Director de Produção;

ESO.

Contínuo. Concepção do sistema de gestão das águas pluviais de acordo com os requisitos.

Manutenção do sistema de tratamento de águas pluviais.

Ref. Actividade Requisitos / especificações Responsabilidade Período de tempo Indicador(s) de conformidade tanques de diesel, armazéns) devem ser

transferidas para esgotos pluviais limpos (ou seja, abertos), se cumprirem as normas mínimas de descarga do PGA-o (ver a Tabela 4-1, Secção 4). Caso contrário, os conteúdos devem ser

redireccionados através do sistema de esgotos fechado para o POC, onde devem ser tratados ou encaminhados para o incinerador.

Serão desenvolvidos procedimentos que descrevam a estratégia para a emissão de qualquer líquido dentro de uma área

impermeabilizada. Estes devem incluir requisitos relativos à eliminação apropriada e, nos casos necessários, requisitos de recolha de amostras antes da respectiva descarga.

descarga do efluente final para irrigação.

3.9.6 Eliminação do

efluente final A descarga do efluente final será por via de irrigação no local das instalações, se a qualidade da água estiver em conformidade com as especificações na Tabela 4-1 do PGA-o.

Director de Produção; ESO. Contínuo. Registos de monitorização. Procedimento de Irrigação de Efluente Final. 3.9.7 Gestão de Efluentes (cozinha e outras águas de lavagem)

Todas as águas residuais da cozinha serão transferidas através de sifões de retenção de gorduras / óleo para a estação de tratamento de águas residuais. A limpeza e manutenção serão feitas em conformidade com um programa apropriado de manutenção.

As gorduras e óleos acumulados devem ser eliminados através do incinerador.

Serão realizados esforços com vista a evitar odores provenientes dos sifões de óleo. Deve-se ter o cuidado de usar materiais de limpeza eficientes e ecologicamente aceitáveis.

Director dos Serviços de Refeitório;

ESO.

Contínuo. Instalados sifões para gorduras/óleos. Registos da eliminação de óleos e gorduras. Registos das inspecções. Registos de produtos usados e alternativas consideradas. Procedimento de aquisição, que reflicta a abordagem à selecção de produtos.

Ref. Actividade Requisitos / especificações Responsabilidade Período de tempo Indicador(s) de conformidade 3.9.8 Gestão de

Efluentes (águas da lavandaria)

As águas da lavandaria serão transferidas para a estação de tratamento de águas residuais. O pessoal da cozinha e da lavandaria deve receber instruções sobre como evitar o uso excessivo de detergentes. Nos casos onde tal for prático, devem ser utilizados, de preferência, materiais de limpeza ecologicamente aceitáveis, em vez de materiais normalmente utilizados.

Empreiteiro da Limpeza;

ESO.

Contínuo. Desenho do sistema de drenagem para a estação de tratamento de efluentes de águas residuais. Registos de produtos usados e alternativas consideradas. Procedimento de compra, que reflicta a abordagem sobre a selecção do produto.

3.9.9 Gestão de resíduos

As instalações sanitárias devem ser mantidas adequadamente, para minimizar o risco de fugas de águas de esgotos não tratadas ou parcialmente tratadas.

Director do Acampamento; Director de Produção;

ESO.

Contínuo. Registos das inspecções. Resultados das

auditorias. Registos das monitorizações. 3.9.10 Água do banho As águas do banho/chuveiro devem ser somente

transferidas para a estação de tratamento de águas de esgotos.

A SPT deverá instruir todos os trabalhadores e empreiteiros sobre a necessidade de minimizar o uso de água no chuveiro.

Director do Acampamento;

ESO.

Contínuo. Concepção do sistema para tratamento de efluentes.

Programa educacional.

No documento PLANO DE GESTÃO AMBIENTAL (páginas 92-96)