• Nenhum resultado encontrado

3.3 Instrumentos e procedimentos da coleta de dados

3.3.2 Intervenção pedagógica híbrida com o aplicativo WhatsApp

Segundo o site oficial, o WhatsApp Messenger é uma aplicativo multiplataforma de mensagens que possibilita que, por utilizar o mesmo plano de dados de internet de e-mails e navegação, seus usuários troquem mensagens ilimitadas pelo celular sem pagar SMS. É compatível com todas as principais marcas e sistemas operacionais de Smartphones do mundo, como o iPhone (iOS), Android, Windows Phone, BlackBerry e Nokia. Além dos

dispositivos móveis, o WhatsApp também pode ser usado em computadores pessoais, através do navegadores de internet Google Chrome e Mozilla Firefox, ou seu software pode ser instalado direto no PC. Ademais, desde 2015, o software também pode ser usado na web, através do navegador Google Chrome. O aplicativo possibilita a comunicação por meio de texto, fotos, áudios e vídeos. Através de uma conexão com a internet, é possível, além da opção de efetuar ligações, enviar mensagens de texto, áudios, fotos e vídeos pelo WhatsApp. O aplicativo possibilita, ainda, a criação de grupos e o envio de emoticons. Para gravar os áudios no WhatsApp as orientações são bastante simples: basta segurar o ícone do microfone durante a gravação da mensagem. Ao soltá-lo, o áudio é automaticamente enviado. Há, ainda, a opção de usar o gravador do celular ou do próprio WhatsApp.

Na primeira semana de aulas a pesquisadora reforçou a importância do speaking para o aprendizado de uma segunda língua, reforçando essa capacidade como o objetivo principal de quem inicia um curso de inglês. Frases de incentivo, tais como “só se aprende inglês falando”, “o importante é participar”, “não tenha medo de errar”, “estamos aqui para aprender” foram muito repetidas (tanto na primeira semana, quanto ao longo do semestre).

A pesquisadora explicou aos alunos que a avaliação deles se daria de forma contínua e que um dos instrumentos para esse fim seriam áudios pelo WhatsApp. A princípio, os alunos se mostraram bastante interessados, especialmente quando a pesquisadora explicou que esses áudios seriam gravados em casa e de forma individual. Por se tratar de uma instituição particular, a pesquisadora deixou claro que os alunos também seriam avaliados de outras maneiras, procurando, ao mesmo tempo, engajar os estudantes na coleta, necessária à pesquisa, e mantê-los no curso (não assustá-los).

Tanto no primeiro semestre quanto no segundo, a pesquisadora optou por iniciar a coleta a partir do segundo mês de aulas (segunda unidade do livro). Essa decisão deu-se por dois motivos: primeiro, a pesquisadora precisava criar um vínculo de confiança com a turma (a pesquisadora acreditava que realizar o pré-teste assim que as aulas começassem seria muito intimidador e desencorajaria a participação). Segundo, por se tratar se níveis iniciantes, a pesquisadora precisava de um tempo para averiguar o conhecimento prévio dos alunos e para sistematizar noções básicas da língua.

A pesquisadora se assegurou que todos os participantes tinham acesso à Smartphones, bem como que estavam familiarizados com o procedimento de gravação e envio de áudios. Reforçou que o aluno não precisava ser o proprietário do aparelho para participar das atividades. Além disso, tranquilizou os participantes no sentido de que esses áudios (ou os feedback advindos deles) não seriam, de modo algum, compartilhados com os outros alunos. O sucesso das atividades se deveu, em grande parte, à confiança estabelecida entre a pesquisadora e cada um dos participantes.

A pesquisadora cogitou habilitar outro número, direcionado a atender somente à pesquisa, mas repensou a decisão e considerou que seria mais prático compartilhar seu número do WhatsApp atual com todos os alunos, e salvar os deles no seu aparelho (com o intuito de agilizar esse processo, a pesquisadora escreveu o número dela no quadro e pediu para que os alunos, no mesmo momento e usando o wifi da escola, mandassem uma mensagem com o nome e a turma para ela). Por fim, a pesquisadora se colocou a disposição para ajudar no que fosse necessário.

A intervenção pedagógica consistiu em, dentro de um período de dois meses, ambos os grupos gravarem entre três e quatro pequenos áudios, através do WhatsApp, sobre temas pré-estabelecidos (APÊNDICE B). Os alunos gravaram os áudios onde era mais conveniente para eles e por tantas vezes quanto quisessem antes de submetê-los. Além disso, também foram instruídos a fazer uma sequência de tópicos, uma revisão prévia de vocabulário e a usarem os assuntos trabalhados no material como base. O grupo experimental recebeu, da pesquisadora, um feedback baseado em gramática, em relação a pontos específicos dos áudios, enquanto o grupo controle recebeu feedback baseado em conteúdo, referente ao significado da mensagem, conforme ilustra o Quadro 4.

QUADRO 4 – Exemplos das atividades com o WhatsApp e dos tipos de feedback recebidos

PARTICIPANTE DO GRUPO EXPERIMENTAL

I love to trip / My favorite trip is to Bahia / I tripped to Bahia with my friends / We stayed in Bahia for one week / We stayed on a hotel / We took very pictures / We ate differents foods / We danced and we drinked a lot / We slept until ten o ‘clock / We went do the beach / We bought presents / We went in plane

Exemplo de feedback de gramática: “Oi! Eu de novo, kkk! Gostei muito do seu áudio, ficou ótimo! Só tem uns detalhes que eu queria apontar, pra você pensar a respeito, certo? Por exemplo, “trip” e “travel” são diferentes. O primeiro é substantivo, viagem, e o segundo é verbo, viajar. Outra coisa: a gente não usa “very” quando tem um substantivo depois. E lembra que a gente viu que adjetivos em inglês nunca vão pro plural? E que, antes de meios de transporte, a gente usa “by”? Pra fechar, “drink” é um verbo irregular, tá? Obrigada pelo seu speaking, querida! A gente se vê em sala! Até lá!”

PARTICIPANTE DO GRUPO CONTROLE

I want to travel to Canada / I want to live in Canada / I want to live in Toronto / I have a friend live in Toronto / Toronto is a beautiful city / is cold / I visit my friend in December / I take pictures / I stay in the apartment of my friend / I think Canada is a wonderful country / I have a job in Toronto

Exemplo de feedback de conteúdo: “Oi! Olha eu aqui de novo, kkk! Seu áudio ficou show, gostei muito! Eu também tem muita vontade de viajar pro Canadá, mas só pra visitar! Pra morar não dá, não! É muito frio! E você foi visitar seu amigo em dezembro?! Deve ter congelado, né? Eu também tenho amigos que moram em Toronto estou planejando ir visitá-los. Eles disseram que lá é fácil de arrumar emprego, que tem muitas opções. Vou fazer igual a você, vou ficar no apartamento deles. Mas vou planejar a viagem pra um mês mais quentinho, kkk! Obrigada pelo seu speaking! Vejo você na sala! Até mais!”

De acordo com o que podemos observar, o Quadro 4 mostra a transcrição do áudio de dois participantes da pesquisa, sobre uma viagem, e o respectivo feedback, dado pela pesquisadora (APÊNDICE E). No primeiro caso, o participante fazia parte do grupo experimental e, portanto, recebeu um feedback baseado na gramática; já no segundo exemplo, o participante pertencia ao grupo controle, cujo feedback foi baseado no conteúdo da mensagem.

Os temas para as gravações foram sempre relacionados aos do material pedagógico, durante as aulas, tais como apresentações, preferências alimentares, uma viagem e aconselhamento a um amigo sobre a importância de estudar inglês. Cada tarefa oral foi atribuída no intervalo de 15 dias, período no qual a pesquisadora ajudou os alunos a elaborarem estratégias23 para planejar suas mensagens. Os alunos também foram encorajados a ensaiar sua fala e a fazer tirar suas dúvidas sobre a produção dos áudios. Depois de ouvir cada produção oral, os pesquisadora forneceu feedback (considerando os grupos nos quais os alunos estavam inseridos, experimental ou controle) no português brasileiro, língua nativa da pesquisadora e dos participantes.