• Nenhum resultado encontrado

3.3 Alemanha – Musterverfahren

3.3.5 Segunda fase – processamento e julgamento

Na segunda fase do procedimento-padrão, o tribunal recursal designa um autor-padrão (Musterkläger), levando em conta o interesse geral dos demandantes, o consenso na escolha e os valores envolvidos §9(2). O tribunal poderá destituir este autor-padrão a pedido dos demais autores, ou quando perceber que ele não se adequa mais ao procedimento-modelo §9(4). O mesmo procedimento é seguido para a escolha do defensor-padrão (Musterbeglage), ao que preceitua o §9(5). Cabral compara a atuação destas partes especiais como uma espécie de “porta-voz”, responsáveis por traçar a estratégia processual do grupo.197

Esta atuação do tribunal de apelação evita que a escolha recaia sobre o primeiro requerente, tornando desnecessária a infame “race to the courtroom”, tantas vezes contemplada nas class actions norte-americanas.198 Exemplificativamente, o autor esclarece

que, no caso Deutsche Telekom, o tribunal recursal de Frankfurt escolheu o autor-padrão devido ao substancial valor da sua demanda e porque o seu pedido cobria a maioria dos aspectos relevantes da controvérsia.199

As partes que não forem escolhidas como líderes serão consideradas partes interessadas (beigeladenen), segundo o §9(3). Elas recebem o procedimento-padrão na situação em que se encontra no momento da suspensão dos processos por eles conduzidos e têm direito a praticar todos os atos processuais de ataque ou defesa, desde que sua atuação não entre em conflito com as declarações e ações do autor-padrão, conforme o §14 da lei alemã.

Vale lembrar que os intervenientes podem desistir de seus processos sem que isso influa de alguma forma no processamento do procedimento-padrão, conforme o §13(3) da norma tedesca. No entanto, se o autor-padrão, ou mesmo seu advogado, vierem a desistir ou perderem a capacidade processual, haverá a suspensão do processo até que seja nomeada outro autor-padrão, à luz do determinado pelo §13 da KapMuG.

197 CABRAL, Antonio do Passo. O novo Procedimento-Modelo (Musterverfahren) alemão: uma alternativa às

ações coletivas. Revista de Processo, v. 147, p. 135.

198 BAETGE, Dietmar. Class actions, group litigation & other forms of collective litigation. p. 14. Disponível

em <http://globalclassactions.stanford.edu/sites/default/files/documents/Germany_National_Report.pdf>. Acesso em: 01 maio 2013.

59

Publicada a decisão que designa o autor-padrão e o réu-padrão do incidente, permite- se às partes interessadas requererem, no interregno de seis meses, a inclusão de outras questões de fato ou de direito no procedimento-padrão, ampliando-se o âmbito do julgamento pelo tribunal recursal, segundo o (§10(2)) da lei. Este tipo de providência é criticado pela doutrina, já que, com isso, o incidente pode ser prorrogado excessivamente.200

A partir daí, o processamento do procedimento-padrão segue as regras ordinariamente previstas no código de processo civil alemão, no que for cabível e com as adaptações pertinentes, sem a necessidade de intimação expressa das partes interessadas, conforme o §11(1) da lei germânica. As intimações podem ser feitas por meio eletrônico, com a inclusão no Klageregister pertinente, devendo ser preservado o prazo de quatro semanas entre a publicação e a data da audiência (§11(2) do KapMuG), já que as partes interessadaspodem complementar as razões apresentadas pela partes-líderes, conforme o §12(1) da lei.

O procedimento-padrão poderá ser objeto de acordo, o que talvez se constitua na principal modificação introduzida pela lei do KapMuG, na sua recente versão atualizada de 2012, já que em suas versões anteriores isto não era possível.201 Assim, a composição se dá

por meio de encaminhamento ao tribunal, ou mesmo por este proposta, desde que as partes- líderes assim requererem. O acordo será homologado, sem possibilidade de revogação, pelo tribunal se menos de 30 por cento dos intervenientes manifestarem seu repúdio aos termos da proposta (§17(1) da KapMuG). Dos termos do acordo devem ser intimadas as partes interessadas, sendo-lhes facultado não aprová-lo, desde que tal manifestação seja feita no prazo de um mês contado da intimação. Esta desistência deve ser comunicada por escrito ao tribunal e só valerá se for feita antes da sua publicação no Klageregister, como estipula o §19 da KapMuG.

Se não houver composição entre as partes, após a realização da audiência, onde são produzidas as provas e analisadas as razões de cada parte, o tribunal de apelação proferirá a decisão-padrão (Musterentscheid), da qual deverão ser intimadas as partes, o que pode ser feito por intermédio de publicação no Klageregister, o que é previsto no §16 da lei alemã.

200 GEBAUER, Martin. Zur Bindungswirkung des Musterentscheids nach dem Kapitalanger-

Musterverfahrensgesetz (KapMuG). Zeitschrif für Zivilprozess, Band 119, Heft 2, jun. 2006, p. 166. apud CABRAL, Antonio do Passo. O novo Procedimento-Modelo (Musterverfahren) alemão: uma alternativa às ações coletivas. Revista de Processo, v. 147, nota 57. p. 137.

201 Todos os textos consultados, que são anteriores à data de promulgação na nova lei, informam que o acordo é

impossível, ou, quando muito, possível apenas por aceitação de todos os participantes, sem exceção. Esta situação, como visto, foi revista pelo legislador alemão no novel texto legal. Nos anexos III e IV há, respectivamente a lei original alemã e sua tradução livre, já que o novo diploma não está disponível em qualquer outra língua que não o alemão.

60

Contra a decisão-padrão, cabe recurso (Rechtsbeschwerde), por qualquer parte, que não poderá revolver, no entanto, a instituição do procedimento-padrão pelo órgão julgador de primeira instância, como dispõe o §20(1) da lei alemã. Mendes afirma que este o recurso é semelhante ao recurso ordinário brasileiro, previsto para julgamentos cuja competência originária seja dos tribunais de segundo grau.202 Todas as demais partes serão igualmente

intimadas, o que também pode ser feito por publicação geral (§20(2)). As partes interessadas podem aderir à apelação interposta no prazo de um mês, conforme o §20(3) da lei alemã.

Se o autor-padrão recorrer, ele permanecerá à frente do procedimento-modelo, agora como recorrente-padrão (Musterrechtsbeschwerdeführer). O tribunal de apelação escolhe, dentre os recorridos, aquele que será o recorrido-padrão (Musterrechtsbeschwerdegegner), como determina o §21(1) da KapMuG. Todavia, se o autor-padrão não interpuser recurso, a primeira parte interessada a apelar será o recorrente-padrão (§21(2)). Procedimento semelhante será adotado para os réus-padrão, conforme o §21(3).

Por fim, se o recorrente-padrão desistir de sua apelação, será nomeado um novo recorrente-padrão entre as partes interessadas que interpuseram recurso no mesmo sentido do desistente, a menos que todos desistam também, consoante o que é determinado pelo §21(4) da KapMuG.