• Nenhum resultado encontrado

Subcenário que controla a exposição dos trabalhadores (PROC16) (Concentração: ;Duração: ;Sem LEV)

Utilização como ligantes e agentes de desmoldagem

2.2 Subcenário que controla a exposição do ambiente (ERC4, ESVOC SPERC 4.23.v1)

2.1.7 Subcenário que controla a exposição dos trabalhadores (PROC16) (Concentração: ;Duração: ;Sem LEV)

PROC16 Utilização de materiais como fontes de combustível; exposição previsível limitada ao produto não queimado

Propriedades do produto

Forma física dos produtos Líquida Concentração da substância no produto 100 %

Outras propriedades do produto A substância é uma molécula única

Condições operacionais

Frequência e duração da utilização Cobre um período de exposição diário até 8 horas (salvo indicação contrária)

Factores humanos não influenciados pela contenção do risco

Não aplicável

Pressupõe que uma boa norma de higiene no trabalho é respeitada

Outras condições operacionais dadas que afectam a exposição dos trabalhadores

W pomieszczeniach

Medidas de gestão dos riscos

Condições e medidas técnicas para controlar a dispersão da fonte em direcção ao trabalhador

Assegurar um bom nível de ventilação geral. A ventilação natural faz-se pelas portas, janelas, etc. Uma ventilação controlada significa que o ar é renovado através de um ventilador motorizado Outras medidas de gestão do risco:

Inexistência de medidas específicas identificadas

2.1.8 Subcenário que controla a exposição dos trabalhadores (PROC19) (Concentração: ...;Duração: ...;Com LEV)

PROC19 Mistura manual em estreito contacto com as substâncias e existindo à disposição apenas equipamentos de protecção individual (EPI)

Propriedades do produto

Forma física dos produtos Líquida Concentração da substância no produto 100 %

Outras propriedades do produto A substância é uma molécula única

Condições operacionais

Frequência e duração da utilização Cobre um período de exposição diário até 8 horas (salvo indicação contrária)

Factores humanos não influenciados pela contenção

do risco Não aplicável

Pressupõe que uma boa norma de higiene no trabalho é respeitada

Outras condições operacionais dadas que afectam a exposição dos trabalhadores

em conformidade com o Regulamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH) alterado pelo Regulamento (UE) 2015/830

Medidas de gestão dos riscos

Assegurar um bom nível de ventilação geral. A ventilação natural faz-se pelas portas, janelas, etc. Uma ventilação controlada significa que o ar é renovado através de um ventilador motorizado Condições e medidas técnicas para controlar a

dispersão da fonte em direcção ao trabalhador

Ventilação local assistida - eficiência de pelo menos [%]

90 Inhalation Usar luvas resistentes aos produtos químicos

(testados segundo EN374) e administrar aos empregados formação específica da actividade

wear glove providing a minimum efficiency of (%): 90 Usar um respirador conforme à EN 140 com um filtro de tipo A ou melhor

Condições e medidas relativas à protecção individual, à higiene e à avaliação da saúde

usar um respirador com uma eficácia mínima de (%) 90

2.2 Subcenário que controla a exposição do ambiente (ERC7)

ERC7 Utilização industrial de substâncias em sistemas fechados Método de avaliação Utilizado o modelo CHESAR

Propriedades do produto

Forma física dos produtos Líquida Concentração da substância no produto 100 %

Outras propriedades do produto A substância é uma molécula única

Condições operacionais

Frequência e duração da utilização Dias de emissão (dias/ano),Descarga contínua

Medidas de gestão dos riscos

Condições e medidas relativas à estação municipal de tratamento de águas residuais

Débito estimado da estação de tratamento de águas residuais municipal (m³/dia):

18000

3. Informações relativas à exposição e referência à fonte

3.1. Saúde

Longo prazo - efeitos sistémicos

DNEL Inalação: 132 mg/m³

Cutâneo: 22 mg/kg de peso corporal/dia Subcenário Exposição por

inalação mg/m³ RCR Exposição cutânea mg/kg de peso corporal/dia RCR Total RCR Método de avaliação PROC1 (Concentração: ...,Duração: ...,Sem LEV) X

0,032 0,01 0,034 0,01 0,02 Inalação: Utilizado o modelo CHESAR

Cutâneo: Utilizado o modelo CHESAR PROC2 (Concentração: ...,Duração: ...,Sem LEV) X

79,26 0,626 1,37 0,077 0,703 Inalação: Utilizado o modelo CHESAR

Cutâneo: Utilizado o modelo CHESAR PROC3 (Concentração: ...,Duração: ...,Com LEV) X

15,85 0,125 0,69 0,039 0,164 Inalação: Utilizado o modelo CHESAR

Cutâneo: Utilizado o modelo CHESAR PROC4 (Concentração: ...,Duração: ...,Com LEV) X

31,71 0,25 6,86 0,383 0,633 Inalação: Utilizado o modelo CHESAR

Cutâneo: Utilizado o modelo CHESAR PROC8a (Concentração: ...,Duração: ...,Com LEV) X

79,26 0,626 1,371 0,077 0,703 Inalação: Utilizado o modelo CHESAR

Cutâneo: Utilizado o modelo CHESAR PROC8b (Concentração: ...,Duração: ...,Com LEV) X

23,78 0,188 0,686 0,038 0,226 Inalação: Utilizado o modelo CHESAR

Cutâneo: Utilizado o modelo CHESAR

(Concentração: ...,Duração: ...,Sem LEV)

X

CHESAR

Cutâneo: Utilizado o modelo CHESAR PROC19 (Concentração: ...,Duração: ...,Com LEV) X

7,927 0,063 14,14 0,79 0,853 Inalação: Utilizado o modelo CHESAR

Cutâneo: Utilizado o modelo CHESAR

3.2. Ambiente

Exposição do ambiente Unidade Estimativa da exposição

PNEC RCR Método de avaliação água doce mg/l 1,577 14,577 0,108 Utilizado o modelo CHESAR água do mar mg/l 0,158 1,4577 0,107 Utilizado o modelo CHESAR Sedimentos de água

doce

mg/kg dwt 6,553 13,135 0,499 Utilizado o modelo CHESAR Sedimentos marinhos mg/kg dwt 0,655 1,3135 0,499 Utilizado o modelo CHESAR Sewage treatment plant mg/l 15,76 10000 0,01 Utilizado o modelo CHESAR Solo mg/kg dwt 0,042 4,6538 0,01 Utilizado o modelo CHESAR

4. Guia de orientação para o utilizador a jusante a fim de verificar se trabalha dentro dos limites do ES

4.1. Saúde

Guia - Saúde Em princípio, os níveis de exposição previsíveis não ultrapassam o DN(M)EL, desde que implementadas as condições operatórias e as medidas de gestão do risco da secção 2

4.2. Ambiente

Guia - Ambiente As exposições previsíveis não são suscetíveis de exceder os valores-limite aplicáveis (ver secção 8) quando são aplicadas as condições operatórias/medidas de gestão do risco referidas na secção 2

em conformidade com o Regulamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH) alterado pelo Regulamento (UE) 2015/830

1. Cenário de exposição MYES33

Utilização como combustível

Ref. ES: MYES33

Tipo de ES: Trabalhador

Código ES da empresa: MYES33

Descritores de utilização SU3

PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC8a, PROC8b, PROC16, PROC19 ERC4

Processos, tarefas, actividades tidas em conta Manufacture of the substance or use as a process chemical or extraction agent within closed or contained systems. Includes incidental exposures during recycling/ recovery, material transfers, storage, sampling, associated laboratory activities, maintenance and loading (including marine vessel/barge, road/rail car and bulk container).

Utilização industrial Método de avaliação Utilizado o modelo CHESAR

2. Condições operacionais e medidas de controlo dos riscos

2.1.1 Subcenário que controla a exposição dos trabalhadores (PROC1) (Concentração: ...;Duração: ...;Sem LEV)

PROC1 Utilização em processo fechado, sem probabilidade de exposição

Propriedades do produto

Forma física dos produtos Líquida Concentração da substância no produto 100 %

Outras propriedades do produto A substância é uma molécula única

Condições operacionais

Frequência e duração da utilização Cobre um período de exposição diário até 8 horas (salvo indicação contrária)

Factores humanos não influenciados pela contenção do risco

Não aplicável

Pressupõe que uma boa norma de higiene no trabalho é respeitada

Outras condições operacionais dadas que afectam a exposição dos trabalhadores

W pomieszczeniach

Medidas de gestão dos riscos

Condições e medidas técnicas para controlar a dispersão da fonte em direcção ao trabalhador

Assegurar um bom nível de ventilação geral. A ventilação natural faz-se pelas portas, janelas, etc. Uma ventilação controlada significa que o ar é renovado através de um ventilador motorizado Outras medidas de gestão do risco:

Inexistência de medidas específicas identificadas

2.1.2 Subcenário que controla a exposição dos trabalhadores (PROC2) (Concentração: ...;Duração: ...;Sem LEV)

PROC2 Utilização em processo continuo e fechado, com exposição ocasional controlada

Propriedades do produto

Forma física dos produtos Líquida Concentração da substância no produto 100 %

Outras propriedades do produto A substância é uma molécula única

Condições operacionais

Frequência e duração da utilização Cobre um período de exposição diário até 8 horas (salvo indicação contrária)

Factores humanos não influenciados pela contenção

do risco Não aplicável

Pressupõe que uma boa norma de higiene no trabalho é respeitada

Outras condições operacionais dadas que afectam a exposição dos trabalhadores

W pomieszczeniach

Medidas de gestão dos riscos

Condições e medidas técnicas para controlar a

dispersão da fonte em direcção ao trabalhador Assegurar um bom nível de ventilação geral. A ventilação natural faz-se pelas portas, janelas, etc. Uma ventilação controlada significa que o ar é renovado através de um ventilador motorizado Outras medidas de gestão do risco:

Inexistência de medidas específicas identificadas

2.1.3 Subcenário que controla a exposição dos trabalhadores (PROC3) (Concentração: ...;Duração: ...;Com LEV)

Propriedades do produto

Forma física dos produtos Líquida Concentração da substância no produto 100 %

Outras propriedades do produto A substância é uma molécula única

Condições operacionais

Frequência e duração da utilização Cobre um período de exposição diário até 8 horas (salvo indicação contrária)

Factores humanos não influenciados pela contenção do risco

Não aplicável

Pressupõe que uma boa norma de higiene no trabalho é respeitada

Outras condições operacionais dadas que afectam a exposição dos trabalhadores

W pomieszczeniach

Medidas de gestão dos riscos

Assegurar um bom nível de ventilação geral. A ventilação natural faz-se pelas portas, janelas, etc. Uma ventilação controlada significa que o ar é renovado através de um ventilador motorizado Condições e medidas técnicas para controlar a

dispersão da fonte em direcção ao trabalhador

Ventilação local assistida - eficiência de pelo menos [%]

90 Inhalation

2.1.4 Subcenário que controla a exposição dos trabalhadores (PROC4) (Concentração: ...;Duração: ...;Com LEV)

PROC4 Utilização em processos descontínuos e outros (síntese), onde há possibilidade de exposição

Propriedades do produto

Forma física dos produtos Líquida Concentração da substância no produto 100 %

Outras propriedades do produto A substância é uma molécula única

Condições operacionais

Frequência e duração da utilização Cobre um período de exposição diário até 8 horas (salvo indicação contrária)

Factores humanos não influenciados pela contenção do risco

Não aplicável

Pressupõe que uma boa norma de higiene no trabalho é respeitada

Outras condições operacionais dadas que afectam a exposição dos trabalhadores

W pomieszczeniach

Medidas de gestão dos riscos

Assegurar um bom nível de ventilação geral. A ventilação natural faz-se pelas portas, janelas, etc. Uma ventilação controlada significa que o ar é renovado através de um ventilador motorizado Condições e medidas técnicas para controlar a

dispersão da fonte em direcção ao trabalhador

Ventilação local assistida - eficiência de pelo menos [%]

90 Inhalation

2.1.5 Subcenário que controla a exposição dos trabalhadores (PROC8a) (Concentração: ...;Duração: ...;Com LEV)

PROC8a Transferência de substâncias ou preparações (carga/descarga) de/para recipientes/grandes contentores em instalações não destinadas a esse fim

Propriedades do produto

Forma física dos produtos Líquida Concentração da substância no produto 100 %

Outras propriedades do produto A substância é uma molécula única

Condições operacionais

Frequência e duração da utilização Cobre um período de exposição diário até 8 horas (salvo indicação contrária)

Factores humanos não influenciados pela contenção

do risco Não aplicável

Pressupõe que uma boa norma de higiene no trabalho é respeitada

Outras condições operacionais dadas que afectam a exposição dos trabalhadores

W pomieszczeniach

Medidas de gestão dos riscos

Assegurar um bom nível de ventilação geral. A ventilação natural faz-se pelas portas, janelas, etc. Uma ventilação controlada significa que o ar é renovado através de um ventilador motorizado Ventilação local assistida - eficiência de pelo menos

[%] 90Inhalation

Condições e medidas técnicas para controlar a dispersão da fonte em direcção ao trabalhador

em conformidade com o Regulamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH) alterado pelo Regulamento (UE) 2015/830

[%] Cutâneo

2.1.6 Subcenário que controla a exposição dos trabalhadores (PROC8b) (Concentração: ...;Duração: ...;Com LEV)

PROC8b Transferência de substâncias ou preparações (carga/descarga) de/para recipientes/grandes contentores em instalações destinadas a esse fim

Propriedades do produto

Forma física dos produtos Líquida Concentração da substância no produto 100 %

Outras propriedades do produto A substância é uma molécula única

Condições operacionais

Frequência e duração da utilização Cobre um período de exposição diário até 8 horas (salvo indicação contrária)

Factores humanos não influenciados pela contenção do risco

Não aplicável

Pressupõe que uma boa norma de higiene no trabalho é respeitada

Outras condições operacionais dadas que afectam a exposição dos trabalhadores

W pomieszczeniach

Medidas de gestão dos riscos

Assegurar um bom nível de ventilação geral. A ventilação natural faz-se pelas portas, janelas, etc. Uma ventilação controlada significa que o ar é renovado através de um ventilador motorizado Condições e medidas técnicas para controlar a

dispersão da fonte em direcção ao trabalhador

Ventilação local assistida - eficiência de pelo menos [%]

95 Inhalation

2.1.7 Subcenário que controla a exposição dos trabalhadores (PROC16) (Concentração: ...;Duração: ...;Sem LEV)

PROC16 Utilização de materiais como fontes de combustível; exposição previsível limitada ao produto não queimado

Propriedades do produto

Forma física dos produtos Líquida Concentração da substância no produto 100 %

Outras propriedades do produto A substância é uma molécula única

Condições operacionais

Frequência e duração da utilização Cobre um período de exposição diário até 8 horas (salvo indicação contrária)

Factores humanos não influenciados pela contenção do risco

Não aplicável

Pressupõe que uma boa norma de higiene no trabalho é respeitada

Outras condições operacionais dadas que afectam a exposição dos trabalhadores

W pomieszczeniach

Medidas de gestão dos riscos

Condições e medidas técnicas para controlar a dispersão da fonte em direcção ao trabalhador

Assegurar um bom nível de ventilação geral. A ventilação natural faz-se pelas portas, janelas, etc. Uma ventilação controlada significa que o ar é renovado através de um ventilador motorizado Outras medidas de gestão do risco:

Inexistência de medidas específicas identificadas

2.1.8 Subcenário que controla a exposição dos trabalhadores (PROC19) (Concentração: ...;Duração: ...;Com LEV)

PROC19 Mistura manual em estreito contacto com as substâncias e existindo à disposição apenas equipamentos de protecção individual (EPI)

Propriedades do produto

Forma física dos produtos Líquida Concentração da substância no produto 100 %

Outras propriedades do produto A substância é uma molécula única

Condições operacionais

Frequência e duração da utilização Cobre um período de exposição diário até 8 horas (salvo indicação contrária)

Factores humanos não influenciados pela contenção do risco

Não aplicável

Pressupõe que uma boa norma de higiene no trabalho é respeitada

Outras condições operacionais dadas que afectam a exposição dos trabalhadores

W pomieszczeniach

Medidas de gestão dos riscos

ventilação natural faz-se pelas portas, janelas, etc. Uma ventilação controlada significa que o ar é renovado através de um ventilador motorizado dispersão da fonte em direcção ao trabalhador

Ventilação local assistida - eficiência de pelo menos [%]

90 Inhalation Usar luvas resistentes aos produtos químicos

(testados segundo EN374) e administrar aos empregados formação específica da actividade

wear glove providing a minimum efficiency of (%): 90 Usar um respirador conforme à EN 140 com um filtro de tipo A ou melhor

Condições e medidas relativas à protecção individual, à higiene e à avaliação da saúde

usar um respirador com uma eficácia mínima de (%) 90

2.2 Subcenário que controla a exposição do ambiente (ERC4)

ERC4 Utilização industrial de auxiliares de processamento em processos e produtos que não venham a fazer parte de artigos

Método de avaliação Utilizado o modelo CHESAR

Propriedades do produto

Forma física dos produtos Líquida Concentração da substância no produto 100 %

Outras propriedades do produto A substância é uma molécula única

Condições operacionais

Frequência e duração da utilização Dias de emissão (dias/ano),Descarga contínua

Medidas de gestão dos riscos

Condições e medidas relativas à estação municipal de tratamento de águas residuais

Débito estimado da estação de tratamento de águas residuais municipal (m³/dia):

18000

3. Informações relativas à exposição e referência à fonte

3.1. Saúde

Longo prazo - efeitos sistémicos

DNEL Inalação: 132 mg/m³

Cutâneo: 22 mg/kg de peso corporal/dia Subcenário Exposição por

inalação mg/m³ RCR Exposição cutânea mg/kg de peso corporal/dia RCR Total RCR Método de avaliação PROC1 (Concentração: ...,Duração: ...,Sem LEV) X

0,032 0,01 0,034 0,01 0,02 Inalação: Utilizado o modelo CHESAR

Cutâneo: Utilizado o modelo CHESAR PROC2 (Concentração: ...,Duração: ...,Sem LEV) X

79,26 0,626 1,37 0,077 0,703 Inalação: Utilizado o modelo CHESAR

Cutâneo: Utilizado o modelo CHESAR PROC3 (Concentração: ...,Duração: ...,Com LEV) X

15,85 0,125 0,69 0,039 0,164 Inalação: Utilizado o modelo CHESAR

Cutâneo: Utilizado o modelo CHESAR PROC4 (Concentração: ...,Duração: ...,Com LEV) X

31,71 0,25 6,86 0,383 0,633 Inalação: Utilizado o modelo CHESAR

Cutâneo: Utilizado o modelo CHESAR PROC8a (Concentração: ...,Duração: ...,Com LEV) X

79,26 0,626 1,371 0,077 0,703 Inalação: Utilizado o modelo CHESAR

Cutâneo: Utilizado o modelo CHESAR PROC8b (Concentração: ...,Duração: ...,Com LEV) X

23,78 0,188 13,71 0,766 0,954 Inalação: Utilizado o modelo CHESAR

Cutâneo: Utilizado o modelo CHESAR

PROC16 (Concentração: ...,Duração: ...,Sem

79,26 0,626 0,34 0,019 0,645 Inalação: Utilizado o modelo CHESAR

em conformidade com o Regulamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH) alterado pelo Regulamento (UE) 2015/830 LEV) X CHESAR PROC19 (Concentração: ...,Duração: ...,Com LEV) X

7,927 0,063 14,14 0,79 0,853 Inalação: Utilizado o modelo CHESAR

Cutâneo: Utilizado o modelo CHESAR

3.2. Ambiente

Exposição do ambiente Unidade Estimativa da exposição

PNEC RCR Método de avaliação água doce mg/l 2,253 14,577 0,154 Utilizado o modelo CHESAR água do mar mg/l 0,225 1,4577 0,152 Utilizado o modelo CHESAR Sedimentos de água

doce

mg/kg dwt 9,359 13,135 0,712 Utilizado o modelo CHESAR Sedimentos marinhos mg/kg dwt 0,936 1,3135 0,712 Utilizado o modelo CHESAR Sewage treatment plant mg/l 22,51 10000 0,01 Utilizado o modelo CHESAR Solo mg/kg dwt 0,06 4,6538 0,013 Utilizado o modelo CHESAR

4. Guia de orientação para o utilizador a jusante a fim de verificar se trabalha dentro dos limites do ES

4.1. Saúde

Guia - Saúde Em princípio, os níveis de exposição previsíveis não ultrapassam o DN(M)EL, desde que implementadas as condições operatórias e as medidas de gestão do risco da secção 2

4.2. Ambiente

Guia - Ambiente As exposições previsíveis não são suscetíveis de exceder os valores-limite aplicáveis (ver secção 8) quando são aplicadas as condições operatórias/medidas de gestão do risco referidas na secção 2

1. Cenário de exposição MYES34

Utilização como combustível

Ref. ES: MYES34

Tipo de ES: Trabalhador

Código ES da empresa: MYES34

Descritores de utilização SU22

PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC8a, PROC8b, PROC16, PROC19 ERC8d

Processos, tarefas, actividades tidas em conta Manufacture of the substance or use as a process chemical or extraction agent within closed or contained systems. Includes incidental exposures during recycling/ recovery, material transfers, storage, sampling, associated laboratory activities, maintenance and loading (including marine vessel/barge, road/rail car and bulk container).

Uso profissional

Método de avaliação Utilizado o modelo CHESAR

2. Condições operacionais e medidas de controlo dos riscos

2.1.1 Subcenário que controla a exposição dos trabalhadores (PROC1) (Concentração: ...;Duração: ...;Sem LEV)

PROC1 Utilização em processo fechado, sem probabilidade de exposição

Propriedades do produto

Forma física dos produtos Líquida Concentração da substância no produto 100 %

Outras propriedades do produto A substância é uma molécula única

Condições operacionais

Frequência e duração da utilização Cobre um período de exposição diário até 8 horas (salvo indicação contrária)

Factores humanos não influenciados pela contenção do risco

Não aplicável

Pressupõe que uma boa norma de higiene no trabalho é respeitada

Outras condições operacionais dadas que afectam a exposição dos trabalhadores

W pomieszczeniach

Medidas de gestão dos riscos

Condições e medidas técnicas para controlar a dispersão da fonte em direcção ao trabalhador

Assegurar um bom nível de ventilação geral. A ventilação natural faz-se pelas portas, janelas, etc. Uma ventilação controlada significa que o ar é renovado através de um ventilador motorizado Outras medidas de gestão do risco:

Inexistência de medidas específicas identificadas

2.1.2 Subcenário que controla a exposição dos trabalhadores (PROC2) (Concentração: ...;Duração: ...;Com LEV)

PROC2 Utilização em processo continuo e fechado, com exposição ocasional controlada

Propriedades do produto

Forma física dos produtos Líquida Concentração da substância no produto 100 %

Outras propriedades do produto A substância é uma molécula única

Condições operacionais

Frequência e duração da utilização Cobre um período de exposição diário até 8 horas (salvo indicação contrária)

Factores humanos não influenciados pela contenção

do risco Não aplicável

Pressupõe que uma boa norma de higiene no trabalho é respeitada

Outras condições operacionais dadas que afectam a exposição dos trabalhadores

W pomieszczeniach

Medidas de gestão dos riscos

Assegurar um bom nível de ventilação geral. A ventilação natural faz-se pelas portas, janelas, etc. Uma ventilação controlada significa que o ar é renovado através de um ventilador motorizado Condições e medidas técnicas para controlar a

dispersão da fonte em direcção ao trabalhador

Ventilação local assistida - eficiência de pelo menos

[%] 80Inhalation

2.1.3 Subcenário que controla a exposição dos trabalhadores (PROC3) (Concentração: ...;Duração: ...;Com LEV)

PROC3 Utilização em processo descontínuo fechado (síntese ou formulação)

em conformidade com o Regulamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH) alterado pelo Regulamento (UE) 2015/830

Forma física dos produtos Líquida Concentração da substância no produto 100 %

Outras propriedades do produto A substância é uma molécula única

Condições operacionais

Frequência e duração da utilização Cobre um período de exposição diário até 8 horas (salvo indicação contrária)

Factores humanos não influenciados pela contenção

do risco Não aplicável

Pressupõe que uma boa norma de higiene no trabalho é respeitada

Outras condições operacionais dadas que afectam a exposição dos trabalhadores

W pomieszczeniach

Medidas de gestão dos riscos

Assegurar um bom nível de ventilação geral. A ventilação natural faz-se pelas portas, janelas, etc. Uma ventilação controlada significa que o ar é renovado através de um ventilador motorizado Condições e medidas técnicas para controlar a

dispersão da fonte em direcção ao trabalhador

Ventilação local assistida - eficiência de pelo menos

[%] 80Inhalation

2.1.4 Subcenário que controla a exposição dos trabalhadores (PROC4) (Concentração: ...;Duração: ...;Com LEV)

PROC4 Utilização em processos descontínuos e outros (síntese), onde há possibilidade de exposição

Propriedades do produto

Forma física dos produtos Líquida Concentração da substância no produto 100 %

Outras propriedades do produto A substância é uma molécula única

Condições operacionais

Frequência e duração da utilização Cobre um período de exposição diário até 8 horas (salvo indicação contrária)

Factores humanos não influenciados pela contenção do risco

Não aplicável

Pressupõe que uma boa norma de higiene no trabalho é respeitada

Outras condições operacionais dadas que afectam a exposição dos trabalhadores

W pomieszczeniach

Medidas de gestão dos riscos

Assegurar um bom nível de ventilação geral. A ventilação natural faz-se pelas portas, janelas, etc.